You Be Killin Em

Ryan Leslie, Herbert Louis Rooney, John David Jackson

Paroles Traduction

Nice
Oh
Oh

You what's up, girl, ain't gotta ask it
I dead 'em all now, I buy the caskets
They should arrest you or whoever dressed you
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Girl, you be killin' 'em
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)

You ain't gotta worry 'bout her, shorty straight
Been chasing her for two days, first forty eight
A bad bitch cost, she worth every cent
She look like the best money that I ever spent
Just watching my cutie pie get beautified
Make me want better jewels, a newer ride
Louboutin shoes, she got too much pride
Her feet are killing her, I call it shoe'icide
Looking good has it's sacrifices
Chilly weather bring four figure jacket prices
Her body nice, face dime
Give you that iPhone four, FaceTime
Shorty in the streets, still handle the home
Enough class for wine, still handle Patron
When them other hoes call I hand her the phone
And she hand 'em the tone (uh-uh, oh)

You what's up, girl, ain't gotta ask it
I dead 'em all now, I buy the caskets
They should arrest you or whoever dressed you
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Girl, you be killin' 'em
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)

Yeah, I know that's what they all says
She gotta donkey with her, Juan Valdez
Keep it clean cut like bald heads
Been playin' with that green long as Paul Pierce
So you gotta ball harder than them ball players
All she wanna know, "Is there a mall near us?"
Can't fault her, the last nigga spoiled her
But he ain't beat it up, I assault her
Shoulda seen her come to me when I called her
Slow strut like she walking to the altar
Hand bag on her arm cost four bills
And she ain't gotta beg, borrow or steal
Often imitated, never duplicated
They say she a dime, I say she underrated (nice)
I just met her so the next solution
Dead my old chick, execution

You what's up, girl, ain't gotta ask it
I dead 'em all now, I buy the caskets
They should arrest you or whoever dressed you
Ain't gon' stress you, but I'm a let you know
Girl, you be killin' 'em
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)

You be killin' 'em
I had to let you know
You be killin' 'em
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
All the ladies (to all the ladies)
You be killin' 'em (I'd like to congratulate you)
You be killin' 'em (congratulations)
You be killin' 'em
Girl, you be killin' 'em

And you just came from the gym clothes
In a fitted cap and some Timbo's
And a pair of flats, well trimmed toes
Camera in the mirror, BBM pose
Still killin' 'em hoes
You still killin' 'em hoes
You still killin' 'em hoes (uh-uh, oh)

Nice
Nice
Oh
Oh
Oh
Oh
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Toi, quoi de neuf, fille, pas besoin de le demander
I dead 'em all now, I buy the caskets
Je les ai tous tués maintenant, j'achète les cercueils
They should arrest you or whoever dressed you
Ils devraient t'arrêter ou celui qui t'a habillée
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Je ne vais pas te stresser, mais je vais te le faire savoir
Girl, you be killin' 'em
Fille, tu les tues
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em
Fille, tu les tues
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em
Fille, tu les tues
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Fille, tu les tues (uh-uh, oh)
You ain't gotta worry 'bout her, shorty straight
Tu n'as pas à t'inquiéter pour elle, la petite est bien
Been chasing her for two days, first forty eight
Je la poursuis depuis deux jours, les premières quarante-huit heures
A bad bitch cost, she worth every cent
Une mauvaise fille coûte, elle vaut chaque centime
She look like the best money that I ever spent
Elle ressemble au meilleur argent que j'ai jamais dépensé
Just watching my cutie pie get beautified
Juste regarder ma chérie se faire embellir
Make me want better jewels, a newer ride
Ça me donne envie de meilleurs bijoux, une nouvelle voiture
Louboutin shoes, she got too much pride
Des chaussures Louboutin, elle a trop de fierté
Her feet are killing her, I call it shoe'icide
Ses pieds la tuent, j'appelle ça un suicide par chaussure
Looking good has it's sacrifices
Être beau a ses sacrifices
Chilly weather bring four figure jacket prices
Le temps froid apporte des prix de veste à quatre chiffres
Her body nice, face dime
Son corps est beau, son visage est un dix
Give you that iPhone four, FaceTime
Je te donne cet iPhone 4, FaceTime
Shorty in the streets, still handle the home
La petite est dans les rues, gère toujours la maison
Enough class for wine, still handle Patron
Assez de classe pour le vin, gère toujours le Patron
When them other hoes call I hand her the phone
Quand les autres filles appellent, je lui donne le téléphone
And she hand 'em the tone (uh-uh, oh)
Et elle leur donne le ton (uh-uh, oh)
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Toi, quoi de neuf, fille, pas besoin de le demander
I dead 'em all now, I buy the caskets
Je les ai tous tués maintenant, j'achète les cercueils
They should arrest you or whoever dressed you
Ils devraient t'arrêter ou celui qui t'a habillée
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Je ne vais pas te stresser, mais je vais te le faire savoir
Girl, you be killin' 'em
Fille, tu les tues
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em
Fille, tu les tues
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em
Fille, tu les tues
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Fille, tu les tues (uh-uh, oh)
Yeah, I know that's what they all says
Ouais, je sais que c'est ce qu'ils disent tous
She gotta donkey with her, Juan Valdez
Elle a un âne avec elle, Juan Valdez
Keep it clean cut like bald heads
Garde-le bien coupé comme des têtes chauves
Been playin' with that green long as Paul Pierce
Joue avec ce vert depuis aussi longtemps que Paul Pierce
So you gotta ball harder than them ball players
Alors tu dois jouer plus dur que ces joueurs de ballon
All she wanna know, "Is there a mall near us?"
Tout ce qu'elle veut savoir, "Y a-t-il un centre commercial près de nous ?"
Can't fault her, the last nigga spoiled her
On ne peut pas lui en vouloir, le dernier mec l'a gâtée
But he ain't beat it up, I assault her
Mais il ne l'a pas battue, je l'ai agressée
Shoulda seen her come to me when I called her
Tu aurais dû la voir venir vers moi quand je l'ai appelée
Slow strut like she walking to the altar
Marche lente comme si elle marchait vers l'autel
Hand bag on her arm cost four bills
Le sac à main sur son bras coûte quatre factures
And she ain't gotta beg, borrow or steal
Et elle n'a pas à mendier, emprunter ou voler
Often imitated, never duplicated
Souvent imitée, jamais égalée
They say she a dime, I say she underrated (nice)
Ils disent qu'elle est une perle, je dis qu'elle est sous-estimée (bien)
I just met her so the next solution
Je viens de la rencontrer alors la prochaine solution
Dead my old chick, execution
Tuer mon ancienne copine, exécution
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Toi, quoi de neuf, fille, pas besoin de le demander
I dead 'em all now, I buy the caskets
Je les ai tous tués maintenant, j'achète les cercueils
They should arrest you or whoever dressed you
Ils devraient t'arrêter ou celui qui t'a habillée
Ain't gon' stress you, but I'm a let you know
Je ne vais pas te stresser, mais je vais te le faire savoir
Girl, you be killin' 'em
Fille, tu les tues
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em
Fille, tu les tues
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em
Fille, tu les tues
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Fille, tu les tues (uh-uh, oh)
You be killin' 'em
Tu les tues
I had to let you know
Je devais te le faire savoir
You be killin' 'em
Tu les tues
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Fille, tu les tues (uh-uh, oh)
All the ladies (to all the ladies)
Toutes les dames (à toutes les dames)
You be killin' 'em (I'd like to congratulate you)
Tu les tues (je voudrais vous féliciter)
You be killin' 'em (congratulations)
Tu les tues (félicitations)
You be killin' 'em
Tu les tues
Girl, you be killin' 'em
Fille, tu les tues
And you just came from the gym clothes
Et tu viens juste de sortir de la salle de sport
In a fitted cap and some Timbo's
Dans une casquette ajustée et des Timbo's
And a pair of flats, well trimmed toes
Et une paire de ballerines, des orteils bien taillés
Camera in the mirror, BBM pose
Caméra dans le miroir, pose BBM
Still killin' 'em hoes
Tu tues toujours ces filles
You still killin' 'em hoes
Tu tues toujours ces filles
You still killin' 'em hoes (uh-uh, oh)
Tu tues toujours ces filles (uh-uh, oh)
Nice
Legal
Oh
Oh
Oh
Oh
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Ei, o que está acontecendo, garota, não preciso perguntar
I dead 'em all now, I buy the caskets
Eu acabo com todos eles agora, eu compro os caixões
They should arrest you or whoever dressed you
Eles deveriam te prender ou quem quer que te vista
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Não vou te estressar, mas vou te avisar
Girl, you be killin' 'em
Garota, você está arrasando
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em
Garota, você está arrasando
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em
Garota, você está arrasando
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Garota, você está arrasando (uh-uh, oh)
You ain't gotta worry 'bout her, shorty straight
Você não precisa se preocupar com ela, a garota está bem
Been chasing her for two days, first forty eight
Estive atrás dela por dois dias, primeiras quarenta e oito horas
A bad bitch cost, she worth every cent
Uma mulher incrível custa, ela vale cada centavo
She look like the best money that I ever spent
Ela parece o melhor dinheiro que eu já gastei
Just watching my cutie pie get beautified
Apenas assistindo minha querida se embelezar
Make me want better jewels, a newer ride
Faz-me querer melhores joias, um carro novo
Louboutin shoes, she got too much pride
Sapatos Louboutin, ela tem muito orgulho
Her feet are killing her, I call it shoe'icide
Os pés dela estão doendo, eu chamo isso de suicídio por sapato
Looking good has it's sacrifices
Ficar bonita tem seus sacrifícios
Chilly weather bring four figure jacket prices
Clima frio traz preços de casacos de quatro dígitos
Her body nice, face dime
Corpo bonito, rosto nota dez
Give you that iPhone four, FaceTime
Te dou aquele iPhone 4, FaceTime
Shorty in the streets, still handle the home
Garota nas ruas, ainda cuida de casa
Enough class for wine, still handle Patron
Classe suficiente para vinho, ainda aguenta a Patron
When them other hoes call I hand her the phone
Quando as outras ligam, eu passo o telefone para ela
And she hand 'em the tone (uh-uh, oh)
E ela dá o tom (uh-uh, oh)
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Ei, o que está acontecendo, garota, não preciso perguntar
I dead 'em all now, I buy the caskets
Eu acabo com todos eles agora, eu compro os caixões
They should arrest you or whoever dressed you
Eles deveriam te prender ou quem quer que te vista
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Não vou te estressar, mas vou te avisar
Girl, you be killin' 'em
Garota, você está arrasando
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em
Garota, você está arrasando
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em
Garota, você está arrasando
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Garota, você está arrasando (uh-uh, oh)
Yeah, I know that's what they all says
Sim, eu sei que é o que todos dizem
She gotta donkey with her, Juan Valdez
Ela tem um burro com ela, Juan Valdez
Keep it clean cut like bald heads
Mantenha tudo limpo como cabeças raspadas
Been playin' with that green long as Paul Pierce
Brincando com esse verde tanto quanto Paul Pierce
So you gotta ball harder than them ball players
Então você tem que jogar mais duro do que os jogadores de basquete
All she wanna know, "Is there a mall near us?"
Tudo que ela quer saber é "Tem um shopping perto de nós?"
Can't fault her, the last nigga spoiled her
Não posso culpá-la, o último cara a mimou
But he ain't beat it up, I assault her
Mas ele não a satisfez, eu a assalto
Shoulda seen her come to me when I called her
Deveria ter visto ela vir até mim quando eu a chamei
Slow strut like she walking to the altar
Caminhada lenta como se estivesse indo para o altar
Hand bag on her arm cost four bills
Bolsa no braço custa quatro notas
And she ain't gotta beg, borrow or steal
E ela não precisa pedir, pegar emprestado ou roubar
Often imitated, never duplicated
Frequentemente imitada, nunca duplicada
They say she a dime, I say she underrated (nice)
Eles dizem que ela é uma nota dez, eu digo que ela é subestimada (legal)
I just met her so the next solution
Acabei de conhecê-la então a próxima solução
Dead my old chick, execution
Acabar com minha ex, execução
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Ei, o que está acontecendo, garota, não preciso perguntar
I dead 'em all now, I buy the caskets
Eu acabo com todos eles agora, eu compro os caixões
They should arrest you or whoever dressed you
Eles deveriam te prender ou quem quer que te vista
Ain't gon' stress you, but I'm a let you know
Não vou te estressar, mas vou te avisar
Girl, you be killin' 'em
Garota, você está arrasando
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em
Garota, você está arrasando
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em
Garota, você está arrasando
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Garota, você está arrasando (uh-uh, oh)
You be killin' 'em
Você está arrasando
I had to let you know
Eu tinha que te avisar
You be killin' 'em
Você está arrasando
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Garota, você está arrasando (uh-uh, oh)
All the ladies (to all the ladies)
Todas as mulheres (para todas as mulheres)
You be killin' 'em (I'd like to congratulate you)
Você está arrasando (gostaria de parabenizá-las)
You be killin' 'em (congratulations)
Você está arrasando (parabéns)
You be killin' 'em
Você está arrasando
Girl, you be killin' 'em
Garota, você está arrasando
And you just came from the gym clothes
E você acabou de sair da academia
In a fitted cap and some Timbo's
Com um boné e alguns Timbo's
And a pair of flats, well trimmed toes
E um par de sapatilhas, pés bem cuidados
Camera in the mirror, BBM pose
Câmera no espelho, pose BBM
Still killin' 'em hoes
Ainda arrasando com elas
You still killin' 'em hoes
Você ainda está arrasando com elas
You still killin' 'em hoes (uh-uh, oh)
Você ainda está arrasando com elas (uh-uh, oh)
Nice
Agradable
Oh
Oh
Oh
Oh
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Tú, ¿qué pasa, chica?, no tengo que preguntarlo
I dead 'em all now, I buy the caskets
Los maté a todos ahora, compro los ataúdes
They should arrest you or whoever dressed you
Deberían arrestarte a ti o a quienquiera que te vistiera
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
No voy a estresarte, pero te lo haré saber
Girl, you be killin' 'em
Chica, los estás matando
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em
Chica, los estás matando
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em
Chica, los estás matando
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Chica, los estás matando (uh-uh, oh)
You ain't gotta worry 'bout her, shorty straight
No tienes que preocuparte por ella, la chica está bien
Been chasing her for two days, first forty eight
La he estado persiguiendo durante dos días, los primeros cuarenta y ocho
A bad bitch cost, she worth every cent
Una mala chica cuesta, vale cada centavo
She look like the best money that I ever spent
Parece el mejor dinero que he gastado
Just watching my cutie pie get beautified
Solo viendo a mi dulzura embellecerse
Make me want better jewels, a newer ride
Me hace querer mejores joyas, un coche más nuevo
Louboutin shoes, she got too much pride
Zapatos Louboutin, tiene demasiado orgullo
Her feet are killing her, I call it shoe'icide
Sus pies la están matando, lo llamo suicidio por zapato
Looking good has it's sacrifices
Verse bien tiene sus sacrificios
Chilly weather bring four figure jacket prices
El clima frío trae precios de chaquetas de cuatro cifras
Her body nice, face dime
Su cuerpo es bonito, cara de diez
Give you that iPhone four, FaceTime
Te daré ese iPhone cuatro, FaceTime
Shorty in the streets, still handle the home
La chica en las calles, aún maneja el hogar
Enough class for wine, still handle Patron
Suficiente clase para el vino, aún maneja el Patrón
When them other hoes call I hand her the phone
Cuando las otras chicas llaman, le paso el teléfono
And she hand 'em the tone (uh-uh, oh)
Y ella les da el tono (uh-uh, oh)
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Tú, ¿qué pasa, chica?, no tengo que preguntarlo
I dead 'em all now, I buy the caskets
Los maté a todos ahora, compro los ataúdes
They should arrest you or whoever dressed you
Deberían arrestarte a ti o a quienquiera que te vistiera
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
No voy a estresarte, pero te lo haré saber
Girl, you be killin' 'em
Chica, los estás matando
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em
Chica, los estás matando
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em
Chica, los estás matando
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Chica, los estás matando (uh-uh, oh)
Yeah, I know that's what they all says
Sí, sé que eso es lo que todos dicen
She gotta donkey with her, Juan Valdez
Ella tiene un burro con ella, Juan Valdez
Keep it clean cut like bald heads
Manténlo limpio como cabezas calvas
Been playin' with that green long as Paul Pierce
Ha estado jugando con ese verde tanto como Paul Pierce
So you gotta ball harder than them ball players
Así que tienes que jugar más duro que esos jugadores de baloncesto
All she wanna know, "Is there a mall near us?"
Todo lo que ella quiere saber es, "¿Hay un centro comercial cerca de nosotros?"
Can't fault her, the last nigga spoiled her
No puedo culparla, el último chico la malcrió
But he ain't beat it up, I assault her
Pero él no la golpeó, yo la asalto
Shoulda seen her come to me when I called her
Deberías haberla visto venir a mí cuando la llamé
Slow strut like she walking to the altar
Caminar lento como si estuviera caminando hacia el altar
Hand bag on her arm cost four bills
El bolso en su brazo cuesta cuatro billetes
And she ain't gotta beg, borrow or steal
Y ella no tiene que mendigar, pedir prestado o robar
Often imitated, never duplicated
A menudo imitada, nunca duplicada
They say she a dime, I say she underrated (nice)
Dicen que ella es un diez, yo digo que está infravalorada (agradable)
I just met her so the next solution
Acabo de conocerla así que la próxima solución
Dead my old chick, execution
Matar a mi antigua chica, ejecución
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Tú, ¿qué pasa, chica?, no tengo que preguntarlo
I dead 'em all now, I buy the caskets
Los maté a todos ahora, compro los ataúdes
They should arrest you or whoever dressed you
Deberían arrestarte a ti o a quienquiera que te vistiera
Ain't gon' stress you, but I'm a let you know
No voy a estresarte, pero te lo haré saber
Girl, you be killin' 'em
Chica, los estás matando
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em
Chica, los estás matando
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em
Chica, los estás matando
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Chica, los estás matando (uh-uh, oh)
You be killin' 'em
Los estás matando
I had to let you know
Tenía que hacértelo saber
You be killin' 'em
Los estás matando
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Chica, los estás matando (uh-uh, oh)
All the ladies (to all the ladies)
Todas las damas (a todas las damas)
You be killin' 'em (I'd like to congratulate you)
Los estás matando (me gustaría felicitarte)
You be killin' 'em (congratulations)
Los estás matando (felicidades)
You be killin' 'em
Los estás matando
Girl, you be killin' 'em
Chica, los estás matando
And you just came from the gym clothes
Y acabas de venir de la ropa del gimnasio
In a fitted cap and some Timbo's
En una gorra ajustada y unas Timbo's
And a pair of flats, well trimmed toes
Y un par de zapatos planos, dedos bien arreglados
Camera in the mirror, BBM pose
Cámara en el espejo, pose de BBM
Still killin' 'em hoes
Todavía matando a esas chicas
You still killin' 'em hoes
Todavía matando a esas chicas
You still killin' 'em hoes (uh-uh, oh)
Todavía matando a esas chicas (uh-uh, oh)
Nice
Schön
Oh
Oh
Oh
Oh
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Du, was ist los, Mädchen, muss nicht fragen
I dead 'em all now, I buy the caskets
Ich mach sie alle fertig, jetzt kaufe ich die Särge
They should arrest you or whoever dressed you
Sie sollten dich oder denjenigen verhaften, der dich angezogen hat
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Werde dich nicht stressen, aber ich werde es dir sagen
Girl, you be killin' 'em
Mädchen, du bringst sie um
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em
Mädchen, du bringst sie um
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em
Mädchen, du bringst sie um
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Mädchen, du bringst sie um (uh-uh, oh)
You ain't gotta worry 'bout her, shorty straight
Du musst dir keine Sorgen um sie machen, die Kleine ist in Ordnung
Been chasing her for two days, first forty eight
Verfolge sie seit zwei Tagen, die ersten vierzig acht
A bad bitch cost, she worth every cent
Eine böse Hündin kostet, sie ist jeden Cent wert
She look like the best money that I ever spent
Sie sieht aus wie das beste Geld, das ich je ausgegeben habe
Just watching my cutie pie get beautified
Sehe nur zu, wie mein Schätzchen sich verschönert
Make me want better jewels, a newer ride
Macht, dass ich besseren Schmuck will, ein neueres Auto
Louboutin shoes, she got too much pride
Louboutin Schuhe, sie hat zu viel Stolz
Her feet are killing her, I call it shoe'icide
Ihre Füße tun ihr weh, ich nenne es Schuh'izid
Looking good has it's sacrifices
Gut aussehen hat seine Opfer
Chilly weather bring four figure jacket prices
Kaltes Wetter bringt vierstellige Jackenpreise
Her body nice, face dime
Ihr Körper ist schön, Gesicht eine Zehn
Give you that iPhone four, FaceTime
Gebe dir das iPhone vier, FaceTime
Shorty in the streets, still handle the home
Die Kleine ist auf der Straße, kümmert sich aber immer noch um das Zuhause
Enough class for wine, still handle Patron
Genug Klasse für Wein, kann immer noch Patron handhaben
When them other hoes call I hand her the phone
Wenn die anderen Huren anrufen, gebe ich ihr das Telefon
And she hand 'em the tone (uh-uh, oh)
Und sie gibt ihnen den Ton (uh-uh, oh)
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Du, was ist los, Mädchen, muss nicht fragen
I dead 'em all now, I buy the caskets
Ich mach sie alle fertig, jetzt kaufe ich die Särge
They should arrest you or whoever dressed you
Sie sollten dich oder denjenigen verhaften, der dich angezogen hat
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Werde dich nicht stressen, aber ich werde es dir sagen
Girl, you be killin' 'em
Mädchen, du bringst sie um
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em
Mädchen, du bringst sie um
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em
Mädchen, du bringst sie um
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Mädchen, du bringst sie um (uh-uh, oh)
Yeah, I know that's what they all says
Ja, ich weiß, das sagen sie alle
She gotta donkey with her, Juan Valdez
Sie hat einen Esel bei sich, Juan Valdez
Keep it clean cut like bald heads
Halte es sauber geschnitten wie Glatzköpfe
Been playin' with that green long as Paul Pierce
Spiele schon lange mit dem grünen so lange wie Paul Pierce
So you gotta ball harder than them ball players
Also musst du härter spielen als die Ballspieler
All she wanna know, "Is there a mall near us?"
Alles, was sie wissen will, „Gibt es ein Einkaufszentrum in der Nähe von uns?“
Can't fault her, the last nigga spoiled her
Kann ihr keinen Vorwurf machen, der letzte Kerl hat sie verwöhnt
But he ain't beat it up, I assault her
Aber er hat sie nicht geschlagen, ich habe sie angegriffen
Shoulda seen her come to me when I called her
Hättest sie sehen sollen, wie sie zu mir kam, als ich sie rief
Slow strut like she walking to the altar
Langsamer Gang, als würde sie zum Altar gehen
Hand bag on her arm cost four bills
Handtasche an ihrem Arm kostet vier Scheine
And she ain't gotta beg, borrow or steal
Und sie muss nicht betteln, borgen oder stehlen
Often imitated, never duplicated
Oft imitiert, nie dupliziert
They say she a dime, I say she underrated (nice)
Sie sagen, sie ist eine Zehn, ich sage, sie wird unterschätzt (schön)
I just met her so the next solution
Habe sie gerade erst kennengelernt, also die nächste Lösung
Dead my old chick, execution
Töte meine alte Freundin, Hinrichtung
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Du, was ist los, Mädchen, muss nicht fragen
I dead 'em all now, I buy the caskets
Ich mach sie alle fertig, jetzt kaufe ich die Särge
They should arrest you or whoever dressed you
Sie sollten dich oder denjenigen verhaften, der dich angezogen hat
Ain't gon' stress you, but I'm a let you know
Werde dich nicht stressen, aber ich werde es dir sagen
Girl, you be killin' 'em
Mädchen, du bringst sie um
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em
Mädchen, du bringst sie um
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em
Mädchen, du bringst sie um
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Mädchen, du bringst sie um (uh-uh, oh)
You be killin' 'em
Du bringst sie um
I had to let you know
Ich musste es dir sagen
You be killin' 'em
Du bringst sie um
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Mädchen, du bringst sie um (uh-uh, oh)
All the ladies (to all the ladies)
Alle Damen (an alle Damen)
You be killin' 'em (I'd like to congratulate you)
Du bringst sie um (Ich möchte dir gratulieren)
You be killin' 'em (congratulations)
Du bringst sie um (Glückwunsch)
You be killin' 'em
Du bringst sie um
Girl, you be killin' 'em
Mädchen, du bringst sie um
And you just came from the gym clothes
Und du kommst gerade vom Fitnessstudio
In a fitted cap and some Timbo's
In einer eng anliegenden Mütze und einigen Timbo's
And a pair of flats, well trimmed toes
Und ein Paar flache Schuhe, gut gepflegte Zehen
Camera in the mirror, BBM pose
Kamera im Spiegel, BBM Pose
Still killin' 'em hoes
Immer noch tötest du sie
You still killin' 'em hoes
Du tötest sie immer noch
You still killin' 'em hoes (uh-uh, oh)
Du tötest sie immer noch (uh-uh, oh)
Nice
Bello
Oh
Oh
Oh
Oh
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Ehi, cosa c'è, ragazza, non devo chiedertelo
I dead 'em all now, I buy the caskets
Li ho fatti fuori tutti ora, compro le bare
They should arrest you or whoever dressed you
Dovrebbero arrestare te o chiunque ti abbia vestito
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Non ti stresserò, ma ti farò sapere
Girl, you be killin' 'em
Ragazza, li stai uccidendo
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em
Ragazza, li stai uccidendo
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em
Ragazza, li stai uccidendo
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Ragazza, li stai uccidendo (uh-uh, oh)
You ain't gotta worry 'bout her, shorty straight
Non devi preoccuparti di lei, la piccola sta bene
Been chasing her for two days, first forty eight
La sto inseguendo da due giorni, prime quarantotto ore
A bad bitch cost, she worth every cent
Una cagna cattiva costa, vale ogni centesimo
She look like the best money that I ever spent
Sembra il miglior denaro che io abbia mai speso
Just watching my cutie pie get beautified
Guardare la mia dolcezza farsi abbellire
Make me want better jewels, a newer ride
Mi fa desiderare gioielli migliori, una macchina nuova
Louboutin shoes, she got too much pride
Scarpe Louboutin, ha troppo orgoglio
Her feet are killing her, I call it shoe'icide
I suoi piedi la stanno uccidendo, lo chiamo suicidio da scarpe
Looking good has it's sacrifices
Essere bella ha i suoi sacrifici
Chilly weather bring four figure jacket prices
Il tempo freddo porta prezzi da quattro cifre per le giacche
Her body nice, face dime
Il suo corpo è bello, il viso da dieci
Give you that iPhone four, FaceTime
Ti do quel iPhone quattro, FaceTime
Shorty in the streets, still handle the home
La piccola è per le strade, gestisce ancora la casa
Enough class for wine, still handle Patron
Abbastanza classe per il vino, gestisce ancora il Patron
When them other hoes call I hand her the phone
Quando le altre troie chiamano le passo il telefono
And she hand 'em the tone (uh-uh, oh)
E lei gli dà il tono (uh-uh, oh)
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Ehi, cosa c'è, ragazza, non devo chiedertelo
I dead 'em all now, I buy the caskets
Li ho fatti fuori tutti ora, compro le bare
They should arrest you or whoever dressed you
Dovrebbero arrestare te o chiunque ti abbia vestito
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Non ti stresserò, ma ti farò sapere
Girl, you be killin' 'em
Ragazza, li stai uccidendo
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em
Ragazza, li stai uccidendo
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em
Ragazza, li stai uccidendo
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Ragazza, li stai uccidendo (uh-uh, oh)
Yeah, I know that's what they all says
Sì, so che è quello che dicono tutti
She gotta donkey with her, Juan Valdez
Ha un asino con lei, Juan Valdez
Keep it clean cut like bald heads
Mantieni un taglio pulito come le teste rasate
Been playin' with that green long as Paul Pierce
Sta giocando con quel verde da quando c'è Paul Pierce
So you gotta ball harder than them ball players
Quindi devi giocare più duro di loro giocatori di pallone
All she wanna know, "Is there a mall near us?"
Tutto quello che vuole sapere, "C'è un centro commerciale vicino a noi?"
Can't fault her, the last nigga spoiled her
Non posso biasimarla, l'ultimo negro l'ha viziata
But he ain't beat it up, I assault her
Ma non l'ha picchiata, io l'ho aggredita
Shoulda seen her come to me when I called her
Avresti dovuto vederla venire da me quando l'ho chiamata
Slow strut like she walking to the altar
Cammina lentamente come se stesse andando all'altare
Hand bag on her arm cost four bills
La borsa sul braccio costa quattro biglietti
And she ain't gotta beg, borrow or steal
E non deve mendicare, prendere in prestito o rubare
Often imitated, never duplicated
Spesso imitata, mai duplicata
They say she a dime, I say she underrated (nice)
Dicono che sia una dieci, io dico che è sottovalutata (bella)
I just met her so the next solution
L'ho appena conosciuta quindi la prossima soluzione
Dead my old chick, execution
Mia vecchia ragazza, esecuzione
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Ehi, cosa c'è, ragazza, non devo chiedertelo
I dead 'em all now, I buy the caskets
Li ho fatti fuori tutti ora, compro le bare
They should arrest you or whoever dressed you
Dovrebbero arrestare te o chiunque ti abbia vestito
Ain't gon' stress you, but I'm a let you know
Non ti stresserò, ma ti farò sapere
Girl, you be killin' 'em
Ragazza, li stai uccidendo
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em
Ragazza, li stai uccidendo
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em
Ragazza, li stai uccidendo
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Ragazza, li stai uccidendo (uh-uh, oh)
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
I had to let you know
Dovevo farti sapere
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Ragazza, li stai uccidendo (uh-uh, oh)
All the ladies (to all the ladies)
Tutte le signore (a tutte le signore)
You be killin' 'em (I'd like to congratulate you)
Li stai uccidendo (vorrei congratularmi con voi)
You be killin' 'em (congratulations)
Li stai uccidendo (congratulazioni)
You be killin' 'em
Li stai uccidendo
Girl, you be killin' 'em
Ragazza, li stai uccidendo
And you just came from the gym clothes
E sei appena uscita dalla palestra
In a fitted cap and some Timbo's
Con un cappello aderente e dei Timbo's
And a pair of flats, well trimmed toes
E un paio di ballerine, piedi ben curati
Camera in the mirror, BBM pose
Fotocamera allo specchio, posa BBM
Still killin' 'em hoes
Ancora stai uccidendo quelle troie
You still killin' 'em hoes
Ancora stai uccidendo quelle troie
You still killin' 'em hoes (uh-uh, oh)
Ancora stai uccidendo quelle troie (uh-uh, oh)
Nice
Bagus
Oh
Oh
Oh
Oh
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Hei, apa kabar, gadis, tak perlu ditanya
I dead 'em all now, I buy the caskets
Aku sudah mengalahkan mereka semua, sekarang aku yang membeli peti mati
They should arrest you or whoever dressed you
Seharusnya mereka menangkapmu atau siapa pun yang mendandanimu
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Tak akan kustreskan kamu, tapi akan kuberitahu
Girl, you be killin' 'em
Gadis, kamu menghancurkannya
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em
Gadis, kamu menghancurkannya
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em
Gadis, kamu menghancurkannya
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Gadis, kamu menghancurkannya (uh-uh, oh)
You ain't gotta worry 'bout her, shorty straight
Kamu tak perlu khawatir tentang dia, sayang sudah baik-baik saja
Been chasing her for two days, first forty eight
Mengejarnya selama dua hari, empat puluh delapan jam pertama
A bad bitch cost, she worth every cent
Gadis cantik itu mahal, dia layak setiap sen
She look like the best money that I ever spent
Dia tampak seperti uang terbaik yang pernah kubelanjakan
Just watching my cutie pie get beautified
Hanya menonton kekasihku menjadi cantik
Make me want better jewels, a newer ride
Membuatku ingin perhiasan yang lebih baik, kendaraan yang lebih baru
Louboutin shoes, she got too much pride
Sepatu Louboutin, dia terlalu bangga
Her feet are killing her, I call it shoe'icide
Kakinya sakit, aku menyebutnya bunuh diri sepatu
Looking good has it's sacrifices
Tampil cantik memerlukan pengorbanan
Chilly weather bring four figure jacket prices
Cuaca dingin membawa harga jaket empat angka
Her body nice, face dime
Tubuhnya bagus, wajahnya sempurna
Give you that iPhone four, FaceTime
Memberimu iPhone empat, FaceTime
Shorty in the streets, still handle the home
Sayang di jalanan, masih mengurus rumah
Enough class for wine, still handle Patron
Cukup kelas untuk anggur, masih bisa mengurus Patron
When them other hoes call I hand her the phone
Ketika wanita lain menelepon, aku serahkan telepon padanya
And she hand 'em the tone (uh-uh, oh)
Dan dia memberi mereka nada itu (uh-uh, oh)
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Hei, apa kabar, gadis, tak perlu ditanya
I dead 'em all now, I buy the caskets
Aku sudah mengalahkan mereka semua, sekarang aku yang membeli peti mati
They should arrest you or whoever dressed you
Seharusnya mereka menangkapmu atau siapa pun yang mendandanimu
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
Tak akan kustreskan kamu, tapi akan kuberitahu
Girl, you be killin' 'em
Gadis, kamu menghancurkannya
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em
Gadis, kamu menghancurkannya
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em
Gadis, kamu menghancurkannya
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Gadis, kamu menghancurkannya (uh-uh, oh)
Yeah, I know that's what they all says
Ya, aku tahu itu yang mereka semua katakan
She gotta donkey with her, Juan Valdez
Dia punya pantat besar, Juan Valdez
Keep it clean cut like bald heads
Tetap bersih seperti kepala botak
Been playin' with that green long as Paul Pierce
Bermain dengan uang hijau selama Paul Pierce
So you gotta ball harder than them ball players
Jadi kamu harus bermain lebih keras dari pemain bola itu
All she wanna know, "Is there a mall near us?"
Yang ingin dia tahu, "Apakah ada mal di dekat sini?"
Can't fault her, the last nigga spoiled her
Tak bisa menyalahkannya, pria terakhir memanjakannya
But he ain't beat it up, I assault her
Tapi dia tidak mengalahkannya, aku menyerangnya
Shoulda seen her come to me when I called her
Seharusnya melihatnya datang padaku saat aku memanggilnya
Slow strut like she walking to the altar
Berjalan pelan seolah dia berjalan ke altar
Hand bag on her arm cost four bills
Tas tangan di lengannya seharga empat ratus dolar
And she ain't gotta beg, borrow or steal
Dan dia tidak perlu meminta, meminjam, atau mencuri
Often imitated, never duplicated
Sering ditiru, tidak pernah diduplikasi
They say she a dime, I say she underrated (nice)
Mereka bilang dia sepuluh, aku bilang dia diremehkan (bagus)
I just met her so the next solution
Baru saja bertemu dengannya jadi solusi selanjutnya
Dead my old chick, execution
Mengakhiri hubungan dengan mantan, eksekusi
You what's up, girl, ain't gotta ask it
Hei, apa kabar, gadis, tak perlu ditanya
I dead 'em all now, I buy the caskets
Aku sudah mengalahkan mereka semua, sekarang aku yang membeli peti mati
They should arrest you or whoever dressed you
Seharusnya mereka menangkapmu atau siapa pun yang mendandanimu
Ain't gon' stress you, but I'm a let you know
Tak akan kustreskan kamu, tapi akan kuberitahu
Girl, you be killin' 'em
Gadis, kamu menghancurkannya
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em
Gadis, kamu menghancurkannya
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em
Gadis, kamu menghancurkannya
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Gadis, kamu menghancurkannya (uh-uh, oh)
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
I had to let you know
Aku harus memberitahumu
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
Gadis, kamu menghancurkannya (uh-uh, oh)
All the ladies (to all the ladies)
Semua wanita (untuk semua wanita)
You be killin' 'em (I'd like to congratulate you)
Kamu menghancurkannya (Saya ingin mengucapkan selamat)
You be killin' 'em (congratulations)
Kamu menghancurkannya (selamat)
You be killin' 'em
Kamu menghancurkannya
Girl, you be killin' 'em
Gadis, kamu menghancurkannya
And you just came from the gym clothes
Dan kamu baru saja datang dari gym
In a fitted cap and some Timbo's
Dengan topi pas dan sepatu Timbo
And a pair of flats, well trimmed toes
Dan sepasang sepatu datar, kuku kaki yang terawat
Camera in the mirror, BBM pose
Kamera di cermin, pose BBM
Still killin' 'em hoes
Masih menghancurkan mereka
You still killin' 'em hoes
Kamu masih menghancurkannya
You still killin' 'em hoes (uh-uh, oh)
Kamu masih menghancurkannya (uh-uh, oh)
Nice
你好
Oh
Oh
You what's up, girl, ain't gotta ask it
你怎么样,女孩,不用问
I dead 'em all now, I buy the caskets
我已经解决了他们所有人,现在我买棺材
They should arrest you or whoever dressed you
他们应该逮捕你或是给你穿衣的人
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
不会给你压力,但我要让你知道
Girl, you be killin' 'em
女孩,你太出色了
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em
女孩,你太出色了
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em
女孩,你太出色了
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
女孩,你太出色了(嗯-嗯,哦)
You ain't gotta worry 'bout her, shorty straight
你不用担心她,宝贝很好
Been chasing her for two days, first forty eight
追了她两天,最初的四十八小时
A bad bitch cost, she worth every cent
一个漂亮的女孩是有代价的,她值每一分钱
She look like the best money that I ever spent
她看起来像我花过的最好的钱
Just watching my cutie pie get beautified
只是看着我的宝贝变得更美
Make me want better jewels, a newer ride
让我想要更好的珠宝,一辆新车
Louboutin shoes, she got too much pride
红底鞋,她太有骄傲了
Her feet are killing her, I call it shoe'icide
她的脚受罪了,我称之为“鞋子自杀”
Looking good has it's sacrifices
美丽是有代价的
Chilly weather bring four figure jacket prices
寒冷的天气带来四位数的夹克价格
Her body nice, face dime
她的身材好,脸蛋值十分
Give you that iPhone four, FaceTime
给你iPhone 4,视频聊天
Shorty in the streets, still handle the home
宝贝在街上,还能打理家务
Enough class for wine, still handle Patron
有足够的品位喝葡萄酒,还能应付龙舌兰
When them other hoes call I hand her the phone
当那些其他女人打电话来时,我让她接
And she hand 'em the tone (uh-uh, oh)
她给她们冷淡的语气(嗯-嗯,哦)
You what's up, girl, ain't gotta ask it
你怎么样,女孩,不用问
I dead 'em all now, I buy the caskets
我已经解决了他们所有人,现在我买棺材
They should arrest you or whoever dressed you
他们应该逮捕你或是给你穿衣的人
Ain't gon' stress you, but I'ma let you know
不会给你压力,但我要让你知道
Girl, you be killin' 'em
女孩,你太出色了
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em
女孩,你太出色了
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em
女孩,你太出色了
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
女孩,你太出色了(嗯-嗯,哦)
Yeah, I know that's what they all says
是的,我知道这是他们都说的
She gotta donkey with her, Juan Valdez
她带着她的大屁股,胡安·瓦尔德兹
Keep it clean cut like bald heads
保持干净利落就像光头
Been playin' with that green long as Paul Pierce
一直在玩那绿色像保罗·皮尔斯那么久
So you gotta ball harder than them ball players
所以你得比那些球员更努力
All she wanna know, "Is there a mall near us?"
她只想知道,“附近有购物中心吗?”
Can't fault her, the last nigga spoiled her
不能怪她,上一个男人宠坏了她
But he ain't beat it up, I assault her
但他没有征服她,我攻击她
Shoulda seen her come to me when I called her
应该看到她来找我时的样子
Slow strut like she walking to the altar
慢慢地走,就像她走向祭坛
Hand bag on her arm cost four bills
她手臂上的手袋值四百美元
And she ain't gotta beg, borrow or steal
她不需要乞求、借钱或偷
Often imitated, never duplicated
经常被模仿,从未被复制
They say she a dime, I say she underrated (nice)
他们说她是十分美,我说她被低估了(好)
I just met her so the next solution
我刚认识她,所以下一个解决方案
Dead my old chick, execution
结束我旧的那位,执行
You what's up, girl, ain't gotta ask it
你怎么样,女孩,不用问
I dead 'em all now, I buy the caskets
我已经解决了他们所有人,现在我买棺材
They should arrest you or whoever dressed you
他们应该逮捕你或是给你穿衣的人
Ain't gon' stress you, but I'm a let you know
不会给你压力,但我要让你知道
Girl, you be killin' 'em
女孩,你太出色了
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em
女孩,你太出色了
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em
女孩,你太出色了
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
女孩,你太出色了(嗯-嗯,哦)
You be killin' 'em
你太出色了
I had to let you know
我必须让你知道
You be killin' 'em
你太出色了
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em (uh-uh, oh)
女孩,你太出色了(嗯-嗯,哦)
All the ladies (to all the ladies)
所有的女士们(对所有的女士们)
You be killin' 'em (I'd like to congratulate you)
你太出色了(我想祝贺你们)
You be killin' 'em (congratulations)
你太出色了(祝贺)
You be killin' 'em
你太出色了
Girl, you be killin' 'em
女孩,你太出色了
And you just came from the gym clothes
你刚从健身房来
In a fitted cap and some Timbo's
戴着贴身帽和一些Timbo's
And a pair of flats, well trimmed toes
还有一双平底鞋,修剪整齐的脚趾
Camera in the mirror, BBM pose
镜子前的相机,BBM姿势
Still killin' 'em hoes
你仍然在击败她们
You still killin' 'em hoes
你仍然在击败她们
You still killin' 'em hoes (uh-uh, oh)
你仍然在击败她们(嗯-嗯,哦)

Curiosités sur la chanson You Be Killin Em de Fabolous

Quand la chanson “You Be Killin Em” a-t-elle été lancée par Fabolous?
La chanson You Be Killin Em a été lancée en 2010, sur l’album “There Is No Competition 2: The Grieving Music Mixtape”.
Qui a composé la chanson “You Be Killin Em” de Fabolous?
La chanson “You Be Killin Em” de Fabolous a été composée par Ryan Leslie, Herbert Louis Rooney, John David Jackson.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fabolous

Autres artistes de Hip Hop/Rap