Pelo teu olhar
Já vi que vai dar praia
E eu quero te beijar
Antes que a chuva caia
Mergulhar no teu mar me acalma
Yemanjá vai curar minha alma
Abriu o Sol quando você chegou
Logo fez brilhar minha retina
Como uma onda leve, me pegou
E eu vou me jogar sem parafina
Voando alto feito Ítalo
Velocidade do Toledo
Aéreo do Medina
Ainda bem que o meu swell entrou
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Pelo teu olhar
Já vi que vai dar praia
Quero te beijar
Antes que a chuva caia
Mergulhar no seu mar me acalma
Yemanjá vai curar minha alma
Abriu o Sol quando você chegou
Logo fez brilhar minha retina
Como uma onda leve, me pegou
E eu vou me jogar sem parafina
Voando alto feito Ítalo
Velocidade do Toledo
Aéreo do Medina
Ainda bem que o meu swell entrou
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Pelo teu olhar, já vi que vai dar praia
Pelo teu olhar
Par ton regard
Já vi que vai dar praia
J'ai vu que ça va être plage
E eu quero te beijar
Et je veux t'embrasser
Antes que a chuva caia
Avant que la pluie tombe
Mergulhar no teu mar me acalma
Plonger dans ta mer me calme
Yemanjá vai curar minha alma
Yemanjá va guérir mon âme
Abriu o Sol quando você chegou
Le soleil s'est ouvert quand tu es arrivé
Logo fez brilhar minha retina
Il a immédiatement fait briller ma rétine
Como uma onda leve, me pegou
Comme une vague légère, tu m'as attrapé
E eu vou me jogar sem parafina
Et je vais me jeter sans paraffine
Voando alto feito Ítalo
Volant haut comme Ítalo
Velocidade do Toledo
Vitesse de Toledo
Aéreo do Medina
Aérien de Medina
Ainda bem que o meu swell entrou
Heureusement que ma houle est entrée
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Juste dans le cœur de cette fille (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Le meilleur endroit du monde est là où tu es
Pelo teu olhar
Par ton regard
Já vi que vai dar praia
J'ai vu que ça va être plage
Quero te beijar
Je veux t'embrasser
Antes que a chuva caia
Avant que la pluie tombe
Mergulhar no seu mar me acalma
Plonger dans ta mer me calme
Yemanjá vai curar minha alma
Yemanjá va guérir mon âme
Abriu o Sol quando você chegou
Le soleil s'est ouvert quand tu es arrivé
Logo fez brilhar minha retina
Il a immédiatement fait briller ma rétine
Como uma onda leve, me pegou
Comme une vague légère, tu m'as attrapé
E eu vou me jogar sem parafina
Et je vais me jeter sans paraffine
Voando alto feito Ítalo
Volant haut comme Ítalo
Velocidade do Toledo
Vitesse de Toledo
Aéreo do Medina
Aérien de Medina
Ainda bem que o meu swell entrou
Heureusement que ma houle est entrée
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Juste dans le cœur de cette fille (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Le meilleur endroit du monde est là où tu es
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Le meilleur endroit du monde est là où tu es
Pelo teu olhar, já vi que vai dar praia
Par ton regard, j'ai vu que ça va être plage
Pelo teu olhar
By your look
Já vi que vai dar praia
I've seen that it's going to be a beach day
E eu quero te beijar
And I want to kiss you
Antes que a chuva caia
Before the rain falls
Mergulhar no teu mar me acalma
Diving into your sea calms me
Yemanjá vai curar minha alma
Yemanjá will heal my soul
Abriu o Sol quando você chegou
The sun opened when you arrived
Logo fez brilhar minha retina
It immediately made my retina shine
Como uma onda leve, me pegou
Like a light wave, it caught me
E eu vou me jogar sem parafina
And I'm going to throw myself without paraffin
Voando alto feito Ítalo
Flying high like Ítalo
Velocidade do Toledo
Speed of Toledo
Aéreo do Medina
Medina's aerial
Ainda bem que o meu swell entrou
Thank goodness my swell entered
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Right in the heart of this girl (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
The best place in the world is where you are
Pelo teu olhar
By your look
Já vi que vai dar praia
I've seen that it's going to be a beach day
Quero te beijar
I want to kiss you
Antes que a chuva caia
Before the rain falls
Mergulhar no seu mar me acalma
Diving into your sea calms me
Yemanjá vai curar minha alma
Yemanjá will heal my soul
Abriu o Sol quando você chegou
The sun opened when you arrived
Logo fez brilhar minha retina
It immediately made my retina shine
Como uma onda leve, me pegou
Like a light wave, it caught me
E eu vou me jogar sem parafina
And I'm going to throw myself without paraffin
Voando alto feito Ítalo
Flying high like Ítalo
Velocidade do Toledo
Speed of Toledo
Aéreo do Medina
Medina's aerial
Ainda bem que o meu swell entrou
Thank goodness my swell entered
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Right in the heart of this girl (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
The best place in the world is where you are
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
The best place in the world is where you are
Pelo teu olhar, já vi que vai dar praia
By your look, I've seen that it's going to be a beach day
Pelo teu olhar
Por tu mirada
Já vi que vai dar praia
Ya vi que va a ser playa
E eu quero te beijar
Y quiero besarte
Antes que a chuva caia
Antes de que caiga la lluvia
Mergulhar no teu mar me acalma
Sumergirme en tu mar me calma
Yemanjá vai curar minha alma
Yemanjá va a curar mi alma
Abriu o Sol quando você chegou
El sol salió cuando llegaste
Logo fez brilhar minha retina
Inmediatamente hizo brillar mi retina
Como uma onda leve, me pegou
Como una ola ligera, me atrapó
E eu vou me jogar sem parafina
Y voy a lanzarme sin parafina
Voando alto feito Ítalo
Volando alto como Ítalo
Velocidade do Toledo
Velocidad de Toledo
Aéreo do Medina
Aéreo de Medina
Ainda bem que o meu swell entrou
Menos mal que mi swell entró
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Justo en el corazón de esta chica (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
El mejor lugar del mundo es donde estás
Pelo teu olhar
Por tu mirada
Já vi que vai dar praia
Ya vi que va a ser playa
Quero te beijar
Quiero besarte
Antes que a chuva caia
Antes de que caiga la lluvia
Mergulhar no seu mar me acalma
Sumergirme en tu mar me calma
Yemanjá vai curar minha alma
Yemanjá va a curar mi alma
Abriu o Sol quando você chegou
El sol salió cuando llegaste
Logo fez brilhar minha retina
Inmediatamente hizo brillar mi retina
Como uma onda leve, me pegou
Como una ola ligera, me atrapó
E eu vou me jogar sem parafina
Y voy a lanzarme sin parafina
Voando alto feito Ítalo
Volando alto como Ítalo
Velocidade do Toledo
Velocidad de Toledo
Aéreo do Medina
Aéreo de Medina
Ainda bem que o meu swell entrou
Menos mal que mi swell entró
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Justo en el corazón de esta chica (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
El mejor lugar del mundo es donde estás
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
El mejor lugar del mundo es donde estás
Pelo teu olhar, já vi que vai dar praia
Por tu mirada, ya vi que va a ser playa
Pelo teu olhar
Durch deinen Blick
Já vi que vai dar praia
Habe ich schon gesehen, dass es zum Strand gehen wird
E eu quero te beijar
Und ich will dich küssen
Antes que a chuva caia
Bevor der Regen fällt
Mergulhar no teu mar me acalma
In deinem Meer zu tauchen beruhigt mich
Yemanjá vai curar minha alma
Yemanjá wird meine Seele heilen
Abriu o Sol quando você chegou
Die Sonne öffnete sich, als du ankamst
Logo fez brilhar minha retina
Sofort ließ es meine Netzhaut leuchten
Como uma onda leve, me pegou
Wie eine leichte Welle, hat es mich erwischt
E eu vou me jogar sem parafina
Und ich werde mich ohne Paraffin hineinwerfen
Voando alto feito Ítalo
Hoch fliegend wie Ítalo
Velocidade do Toledo
Die Geschwindigkeit von Toledo
Aéreo do Medina
Medinas Lufttrick
Ainda bem que o meu swell entrou
Gut, dass meine Welle eingetreten ist
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Direkt ins Herz dieses Mädchens (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Der beste Ort der Welt ist, wo du bist
Pelo teu olhar
Durch deinen Blick
Já vi que vai dar praia
Habe ich schon gesehen, dass es zum Strand gehen wird
Quero te beijar
Ich will dich küssen
Antes que a chuva caia
Bevor der Regen fällt
Mergulhar no seu mar me acalma
In deinem Meer zu tauchen beruhigt mich
Yemanjá vai curar minha alma
Yemanjá wird meine Seele heilen
Abriu o Sol quando você chegou
Die Sonne öffnete sich, als du ankamst
Logo fez brilhar minha retina
Sofort ließ es meine Netzhaut leuchten
Como uma onda leve, me pegou
Wie eine leichte Welle, hat es mich erwischt
E eu vou me jogar sem parafina
Und ich werde mich ohne Paraffin hineinwerfen
Voando alto feito Ítalo
Hoch fliegend wie Ítalo
Velocidade do Toledo
Die Geschwindigkeit von Toledo
Aéreo do Medina
Medinas Lufttrick
Ainda bem que o meu swell entrou
Gut, dass meine Welle eingetreten ist
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Direkt ins Herz dieses Mädchens (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Der beste Ort der Welt ist, wo du bist
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Der beste Ort der Welt ist, wo du bist
Pelo teu olhar, já vi que vai dar praia
Durch deinen Blick, habe ich schon gesehen, dass es zum Strand gehen wird
Pelo teu olhar
Dal tuo sguardo
Já vi que vai dar praia
Ho già visto che sarà una giornata di spiaggia
E eu quero te beijar
E voglio baciarti
Antes que a chuva caia
Prima che piova
Mergulhar no teu mar me acalma
Immergermi nel tuo mare mi calma
Yemanjá vai curar minha alma
Yemanjá curerà la mia anima
Abriu o Sol quando você chegou
Il sole è sorto quando sei arrivato
Logo fez brilhar minha retina
Ha subito illuminato la mia retina
Como uma onda leve, me pegou
Come un'onda leggera, mi ha preso
E eu vou me jogar sem parafina
E mi lancerò senza paraffina
Voando alto feito Ítalo
Volando alto come Ítalo
Velocidade do Toledo
Velocità di Toledo
Aéreo do Medina
Aereo di Medina
Ainda bem que o meu swell entrou
Per fortuna il mio swell è entrato
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Proprio nel cuore di questa ragazza (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Il posto migliore del mondo è dove sei tu
Pelo teu olhar
Dal tuo sguardo
Já vi que vai dar praia
Ho già visto che sarà una giornata di spiaggia
Quero te beijar
Voglio baciarti
Antes que a chuva caia
Prima che piova
Mergulhar no seu mar me acalma
Immergermi nel tuo mare mi calma
Yemanjá vai curar minha alma
Yemanjá curerà la mia anima
Abriu o Sol quando você chegou
Il sole è sorto quando sei arrivato
Logo fez brilhar minha retina
Ha subito illuminato la mia retina
Como uma onda leve, me pegou
Come un'onda leggera, mi ha preso
E eu vou me jogar sem parafina
E mi lancerò senza paraffina
Voando alto feito Ítalo
Volando alto come Ítalo
Velocidade do Toledo
Velocità di Toledo
Aéreo do Medina
Aereo di Medina
Ainda bem que o meu swell entrou
Per fortuna il mio swell è entrato
Bem no coração dessa menina (ah, ah)
Proprio nel cuore di questa ragazza (ah, ah)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Il posto migliore del mondo è dove sei tu
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
Aloha (Aloha)
O melhor lugar do mundo é onde você está
Il posto migliore del mondo è dove sei tu
Pelo teu olhar, já vi que vai dar praia
Dal tuo sguardo, ho già visto che sarà una giornata di spiaggia