Belle-fille

Falli Ipupa N Simba, Junior Bula Monga, Olivier Lesnicki

Paroles Traduction

Chérie na ngai eeeh
Bébé na ngai ooh
Bébé ya sukali eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Chérie na ngai eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Bébé na ngai eeeh (Junior Alaprod et non y'a rien d'nouveau)
Bébé ya sukali eeeh

Reste simple
Si tu veux me charmer
Même dans une pièce éteinte
Tu m'as remarqué
Élégant comme
King Hustler que je suis
Des jumelles, comment faire un choix, j'invite les deux

Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super

Bébé, suis-moi allons danser
La piste est éclairée
Sur nous, les yeux sont rivés
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Le Roi veut s'ambiancer
Des comme toi y'en a par milliers
Vas-y chérie
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)

Ne t'inquiètes pas, Fally ne ment pas
Les crises, les drames, garde-les pour ton gars
Dans tout mes voyages, j'en ai vu des femmes
Mais plus belle que toi, ça n'existe pas

Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super

Bébé, suis-moi allons danser
La piste est éclairée
Sur nous, les yeux sont rivés
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Le Roi veut s'ambiancer
Des comme toi y'en a par milliers
Vas-y chérie
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)

Na lelli
Chérie na ngai eh (na leli)
Bébé na ngai eh (na leli)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Chérie na ngai eh (na leli)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Bébé na ngai eh (na leli)
Bébé ya sukali eh (na leli)

Bébé, suis-moi allons danser
La piste est éclairée
Sur nous, les yeux sont rivés
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Le Roi veut s'ambiancer
Des comme toi y'en a par milliers
Vas-y chérie
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)

El Mara

Chérie na ngai eeeh
Querida minha eeeh
Bébé na ngai ooh
Bebê minha ooh
Bébé ya sukali eeeh
Bebê de açúcar eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Querida de açúcar eeeh
Chérie na ngai eeeh
Querida minha eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Querida de açúcar eeeh
Bébé na ngai eeeh (Junior Alaprod et non y'a rien d'nouveau)
Bebê minha eeeh (Junior Alaprod e não, não há nada de novo)
Bébé ya sukali eeeh
Bebê de açúcar eeeh
Reste simple
Fique simples
Si tu veux me charmer
Se você quer me encantar
Même dans une pièce éteinte
Mesmo em um quarto escuro
Tu m'as remarqué
Você me notou
Élégant comme
Elegante como
King Hustler que je suis
O Rei Hustler que eu sou
Des jumelles, comment faire un choix, j'invite les deux
Gêmeas, como fazer uma escolha, eu convido as duas
Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Você precisa fazer mais para me agradar (fazer mais para me agradar)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Eu te vejo, eu perco meus pontos de referência, eu grudo como super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Fazer mais para me agradar (fazer mais para me agradar)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Eu te vejo, eu perco meus pontos de referência, eu grudo como super
Bébé, suis-moi allons danser
Bebê, siga-me vamos dançar
La piste est éclairée
A pista está iluminada
Sur nous, les yeux sont rivés
Todos os olhos estão em nós
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Desculpe querida, não perca sua chance
Le Roi veut s'ambiancer
O Rei quer se divertir
Des comme toi y'en a par milliers
Há milhares como você
Vas-y chérie
Vamos lá querida
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Ne t'inquiètes pas, Fally ne ment pas
Não se preocupe, Fally não mente
Les crises, les drames, garde-les pour ton gars
As crises, os dramas, guarde-os para o seu cara
Dans tout mes voyages, j'en ai vu des femmes
Em todas as minhas viagens, eu vi muitas mulheres
Mais plus belle que toi, ça n'existe pas
Mas mais bonita que você, isso não existe
Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Você precisa fazer mais para me agradar (fazer mais para me agradar)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Eu te vejo, eu perco meus pontos de referência, eu grudo como super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Fazer mais para me agradar (fazer mais para me agradar)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Eu te vejo, eu perco meus pontos de referência, eu grudo como super
Bébé, suis-moi allons danser
Bebê, siga-me vamos dançar
La piste est éclairée
A pista está iluminada
Sur nous, les yeux sont rivés
Todos os olhos estão em nós
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Desculpe querida, não perca sua chance
Le Roi veut s'ambiancer
O Rei quer se divertir
Des comme toi y'en a par milliers
Há milhares como você
Vas-y chérie
Vamos lá querida
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Na lelli
Eu juro
Chérie na ngai eh (na leli)
Querida minha eh (eu juro)
Bébé na ngai eh (na leli)
Bebê minha eh (eu juro)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Bebê de açúcar eh (eu juro)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Querida de açúcar eh (eu juro)
Chérie na ngai eh (na leli)
Querida minha eh (eu juro)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Querida de açúcar eh (eu juro)
Bébé na ngai eh (na leli)
Bebê minha eh (eu juro)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Bebê de açúcar eh (eu juro)
Bébé, suis-moi allons danser
Bebê, siga-me vamos dançar
La piste est éclairée
A pista está iluminada
Sur nous, les yeux sont rivés
Todos os olhos estão em nós
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Desculpe querida, não perca sua chance
Le Roi veut s'ambiancer
O Rei quer se divertir
Des comme toi y'en a par milliers
Há milhares como você
Vas-y chérie
Vamos lá querida
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Se você se orgulha, vou te levar para casa (se orgulhe)
El Mara
El Mara
Chérie na ngai eeeh
My darling eeeh
Bébé na ngai ooh
My baby ooh
Bébé ya sukali eeeh
Sugar baby eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Sugar darling eeeh
Chérie na ngai eeeh
My darling eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Sugar darling eeeh
Bébé na ngai eeeh (Junior Alaprod et non y'a rien d'nouveau)
My baby eeeh (Junior Alaprod and no, there's nothing new)
Bébé ya sukali eeeh
Sugar baby eeeh
Reste simple
Stay simple
Si tu veux me charmer
If you want to charm me
Même dans une pièce éteinte
Even in a dark room
Tu m'as remarqué
You noticed me
Élégant comme
Elegant as
King Hustler que je suis
King Hustler that I am
Des jumelles, comment faire un choix, j'invite les deux
Twins, how to make a choice, I invite both
Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
You have to do more to please me (do more to please me)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
I spot you, I lose my bearings, I stick like super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Do more to please me (do more to please me)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
I spot you, I lose my bearings, I stick like super
Bébé, suis-moi allons danser
Baby, follow me let's dance
La piste est éclairée
The track is lit
Sur nous, les yeux sont rivés
On us, eyes are riveted
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Sorry darling, don't let your chance pass
Le Roi veut s'ambiancer
The King wants to have fun
Des comme toi y'en a par milliers
There are thousands like you
Vas-y chérie
Go ahead darling
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Ne t'inquiètes pas, Fally ne ment pas
Don't worry, Fally doesn't lie
Les crises, les drames, garde-les pour ton gars
The crises, the dramas, keep them for your guy
Dans tout mes voyages, j'en ai vu des femmes
In all my travels, I've seen women
Mais plus belle que toi, ça n'existe pas
But more beautiful than you, it doesn't exist
Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
You have to do more to please me (do more to please me)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
I spot you, I lose my bearings, I stick like super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Do more to please me (do more to please me)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
I spot you, I lose my bearings, I stick like super
Bébé, suis-moi allons danser
Baby, follow me let's dance
La piste est éclairée
The track is lit
Sur nous, les yeux sont rivés
On us, eyes are riveted
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Sorry darling, don't let your chance pass
Le Roi veut s'ambiancer
The King wants to have fun
Des comme toi y'en a par milliers
There are thousands like you
Vas-y chérie
Go ahead darling
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Na lelli
I'm calling
Chérie na ngai eh (na leli)
My darling eh (I'm calling)
Bébé na ngai eh (na leli)
My baby eh (I'm calling)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Sugar baby eh (I'm calling)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Sugar darling eh (I'm calling)
Chérie na ngai eh (na leli)
My darling eh (I'm calling)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Sugar darling eh (I'm calling)
Bébé na ngai eh (na leli)
My baby eh (I'm calling)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Sugar baby eh (I'm calling)
Bébé, suis-moi allons danser
Baby, follow me let's dance
La piste est éclairée
The track is lit
Sur nous, les yeux sont rivés
On us, eyes are riveted
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Sorry darling, don't let your chance pass
Le Roi veut s'ambiancer
The King wants to have fun
Des comme toi y'en a par milliers
There are thousands like you
Vas-y chérie
Go ahead darling
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
If you're proud, I'll take you home (you're proud)
El Mara
El Mara
Chérie na ngai eeeh
Cariño mío eeeh
Bébé na ngai ooh
Bebé mío ooh
Bébé ya sukali eeeh
Bebé de azúcar eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Cariño de azúcar eeeh
Chérie na ngai eeeh
Cariño mío eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Cariño de azúcar eeeh
Bébé na ngai eeeh (Junior Alaprod et non y'a rien d'nouveau)
Bebé mío eeeh (Junior Alaprod y no, no hay nada nuevo)
Bébé ya sukali eeeh
Bebé de azúcar eeeh
Reste simple
Mantente sencilla
Si tu veux me charmer
Si quieres encantarme
Même dans une pièce éteinte
Incluso en una habitación oscura
Tu m'as remarqué
Me has notado
Élégant comme
Elegante como
King Hustler que je suis
El Rey Hustler que soy
Des jumelles, comment faire un choix, j'invite les deux
Gemelas, ¿cómo hacer una elección? Invito a las dos
Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Tienes que hacer más para agradarme (hacer más para agradarme)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Te veo, pierdo mis referencias, me pego como el super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Hacer más para agradarme (hacer más para agradarme)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Te veo, pierdo mis referencias, me pego como el super
Bébé, suis-moi allons danser
Bebé, sígueme, vamos a bailar
La piste est éclairée
La pista está iluminada
Sur nous, les yeux sont rivés
Todos los ojos están puestos en nosotros
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Lo siento cariño, no dejes pasar tu oportunidad
Le Roi veut s'ambiancer
El Rey quiere divertirse
Des comme toi y'en a par milliers
Hay miles como tú
Vas-y chérie
Adelante cariño
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Ne t'inquiètes pas, Fally ne ment pas
No te preocupes, Fally no miente
Les crises, les drames, garde-les pour ton gars
Las crisis, los dramas, guárdalos para tu chico
Dans tout mes voyages, j'en ai vu des femmes
En todos mis viajes, he visto a muchas mujeres
Mais plus belle que toi, ça n'existe pas
Pero más bella que tú, eso no existe
Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Tienes que hacer más para agradarme (hacer más para agradarme)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Te veo, pierdo mis referencias, me pego como el super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Hacer más para agradarme (hacer más para agradarme)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Te veo, pierdo mis referencias, me pego como el super
Bébé, suis-moi allons danser
Bebé, sígueme, vamos a bailar
La piste est éclairée
La pista está iluminada
Sur nous, les yeux sont rivés
Todos los ojos están puestos en nosotros
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Lo siento cariño, no dejes pasar tu oportunidad
Le Roi veut s'ambiancer
El Rey quiere divertirse
Des comme toi y'en a par milliers
Hay miles como tú
Vas-y chérie
Adelante cariño
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Na lelli
Na lelli
Chérie na ngai eh (na leli)
Cariño mío eh (na leli)
Bébé na ngai eh (na leli)
Bebé mío eh (na leli)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Bebé de azúcar eh (na leli)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Cariño de azúcar eh (na leli)
Chérie na ngai eh (na leli)
Cariño mío eh (na leli)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Cariño de azúcar eh (na leli)
Bébé na ngai eh (na leli)
Bebé mío eh (na leli)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Bebé de azúcar eh (na leli)
Bébé, suis-moi allons danser
Bebé, sígueme, vamos a bailar
La piste est éclairée
La pista está iluminada
Sur nous, les yeux sont rivés
Todos los ojos están puestos en nosotros
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Lo siento cariño, no dejes pasar tu oportunidad
Le Roi veut s'ambiancer
El Rey quiere divertirse
Des comme toi y'en a par milliers
Hay miles como tú
Vas-y chérie
Adelante cariño
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Si te haces la orgullosa, te llevaré a casa (hazte la orgullosa)
El Mara
El Mara
Chérie na ngai eeeh
Liebling, mein eeeh
Bébé na ngai ooh
Baby, mein ooh
Bébé ya sukali eeeh
Baby aus Zucker eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Liebling aus Zucker eeeh
Chérie na ngai eeeh
Liebling, mein eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Liebling aus Zucker eeeh
Bébé na ngai eeeh (Junior Alaprod et non y'a rien d'nouveau)
Baby, mein eeeh (Junior Alaprod und nein, es gibt nichts Neues)
Bébé ya sukali eeeh
Baby aus Zucker eeeh
Reste simple
Bleib einfach
Si tu veux me charmer
Wenn du mich bezaubern willst
Même dans une pièce éteinte
Selbst in einem dunklen Raum
Tu m'as remarqué
Du hast mich bemerkt
Élégant comme
Elegant wie
King Hustler que je suis
King Hustler, der ich bin
Des jumelles, comment faire un choix, j'invite les deux
Zwillinge, wie soll man sich entscheiden, ich lade beide ein
Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Du musst mehr tun, um mir zu gefallen (mehr tun, um mir zu gefallen)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Ich bemerke dich, ich verliere meine Orientierung, ich klebe wie der Super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Mehr tun, um mir zu gefallen (mehr tun, um mir zu gefallen)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Ich bemerke dich, ich verliere meine Orientierung, ich klebe wie der Super
Bébé, suis-moi allons danser
Baby, folge mir, lass uns tanzen
La piste est éclairée
Die Tanzfläche ist beleuchtet
Sur nous, les yeux sont rivés
Auf uns sind alle Augen gerichtet
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Entschuldigung, Liebling, lass deine Chance nicht vorbeigehen
Le Roi veut s'ambiancer
Der König will feiern
Des comme toi y'en a par milliers
Es gibt Tausende wie dich
Vas-y chérie
Los, Liebling
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Ne t'inquiètes pas, Fally ne ment pas
Mach dir keine Sorgen, Fally lügt nicht
Les crises, les drames, garde-les pour ton gars
Die Krisen, die Dramen, behalte sie für deinen Kerl
Dans tout mes voyages, j'en ai vu des femmes
Auf all meinen Reisen habe ich Frauen gesehen
Mais plus belle que toi, ça n'existe pas
Aber schöner als du, das gibt es nicht
Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Du musst mehr tun, um mir zu gefallen (mehr tun, um mir zu gefallen)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Ich bemerke dich, ich verliere meine Orientierung, ich klebe wie der Super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Mehr tun, um mir zu gefallen (mehr tun, um mir zu gefallen)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Ich bemerke dich, ich verliere meine Orientierung, ich klebe wie der Super
Bébé, suis-moi allons danser
Baby, folge mir, lass uns tanzen
La piste est éclairée
Die Tanzfläche ist beleuchtet
Sur nous, les yeux sont rivés
Auf uns sind alle Augen gerichtet
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Entschuldigung, Liebling, lass deine Chance nicht vorbeigehen
Le Roi veut s'ambiancer
Der König will feiern
Des comme toi y'en a par milliers
Es gibt Tausende wie dich
Vas-y chérie
Los, Liebling
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Na lelli
Na lelli
Chérie na ngai eh (na leli)
Liebling, mein eh (na leli)
Bébé na ngai eh (na leli)
Baby, mein eh (na leli)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Baby aus Zucker eh (na leli)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Liebling aus Zucker eh (na leli)
Chérie na ngai eh (na leli)
Liebling, mein eh (na leli)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Liebling aus Zucker eh (na leli)
Bébé na ngai eh (na leli)
Baby, mein eh (na leli)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Baby aus Zucker eh (na leli)
Bébé, suis-moi allons danser
Baby, folge mir, lass uns tanzen
La piste est éclairée
Die Tanzfläche ist beleuchtet
Sur nous, les yeux sont rivés
Auf uns sind alle Augen gerichtet
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Entschuldigung, Liebling, lass deine Chance nicht vorbeigehen
Le Roi veut s'ambiancer
Der König will feiern
Des comme toi y'en a par milliers
Es gibt Tausende wie dich
Vas-y chérie
Los, Liebling
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali stolz nako zongis'o ndako (sei stolz)
El Mara
El Mara
Chérie na ngai eeeh
Tesoro mio eeeh
Bébé na ngai ooh
Bambino mio ooh
Bébé ya sukali eeeh
Bambino di zucchero eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Tesoro di zucchero eeeh
Chérie na ngai eeeh
Tesoro mio eeeh
Chérie ya sukali eeeh
Tesoro di zucchero eeeh
Bébé na ngai eeeh (Junior Alaprod et non y'a rien d'nouveau)
Bambino mio eeeh (Junior Alaprod e non c'è nulla di nuovo)
Bébé ya sukali eeeh
Bambino di zucchero eeeh
Reste simple
Rimani semplice
Si tu veux me charmer
Se vuoi sedurmi
Même dans une pièce éteinte
Anche in una stanza buia
Tu m'as remarqué
Mi hai notato
Élégant comme
Elegante come
King Hustler que je suis
Il King Hustler che sono
Des jumelles, comment faire un choix, j'invite les deux
Gemelle, come fare una scelta, invito entrambe
Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Devi fare di più per piacermi (fare di più per piacermi)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Ti noto, perdo i miei punti di riferimento, mi attacco come il super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Fare di più per piacermi (fare di più per piacermi)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Ti noto, perdo i miei punti di riferimento, mi attacco come il super
Bébé, suis-moi allons danser
Bambino, seguimi andiamo a ballare
La piste est éclairée
La pista è illuminata
Sur nous, les yeux sont rivés
Su di noi, gli occhi sono fissi
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Scusa tesoro, non lasciare passare la tua occasione
Le Roi veut s'ambiancer
Il Re vuole divertirsi
Des comme toi y'en a par milliers
Ce ne sono migliaia come te
Vas-y chérie
Vai avanti tesoro
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Ne t'inquiètes pas, Fally ne ment pas
Non preoccuparti, Fally non mente
Les crises, les drames, garde-les pour ton gars
Le crisi, i drammi, tienili per il tuo ragazzo
Dans tout mes voyages, j'en ai vu des femmes
In tutti i miei viaggi, ho visto delle donne
Mais plus belle que toi, ça n'existe pas
Ma più bella di te, non esiste
Il faut en faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Devi fare di più per piacermi (fare di più per piacermi)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Ti noto, perdo i miei punti di riferimento, mi attacco come il super
Faire plus pour me plaire (faire plus pour me plaire)
Fare di più per piacermi (fare di più per piacermi)
Je te repère, je perd mes repères, je colle comme la super
Ti noto, perdo i miei punti di riferimento, mi attacco come il super
Bébé, suis-moi allons danser
Bambino, seguimi andiamo a ballare
La piste est éclairée
La pista è illuminata
Sur nous, les yeux sont rivés
Su di noi, gli occhi sono fissi
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Scusa tesoro, non lasciare passare la tua occasione
Le Roi veut s'ambiancer
Il Re vuole divertirsi
Des comme toi y'en a par milliers
Ce ne sono migliaia come te
Vas-y chérie
Vai avanti tesoro
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Na lelli
Na lelli
Chérie na ngai eh (na leli)
Tesoro mio eh (na leli)
Bébé na ngai eh (na leli)
Bambino mio eh (na leli)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Bambino di zucchero eh (na leli)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Tesoro di zucchero eh (na leli)
Chérie na ngai eh (na leli)
Tesoro mio eh (na leli)
Chérie ya sukali eh (na leli)
Tesoro di zucchero eh (na leli)
Bébé na ngai eh (na leli)
Bambino mio eh (na leli)
Bébé ya sukali eh (na leli)
Bambino di zucchero eh (na leli)
Bébé, suis-moi allons danser
Bambino, seguimi andiamo a ballare
La piste est éclairée
La pista è illuminata
Sur nous, les yeux sont rivés
Su di noi, gli occhi sono fissi
Pardon chérie, ne laisse pas ta chance passer
Scusa tesoro, non lasciare passare la tua occasione
Le Roi veut s'ambiancer
Il Re vuole divertirsi
Des comme toi y'en a par milliers
Ce ne sono migliaia come te
Vas-y chérie
Vai avanti tesoro
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
Sok'osali fière nako zongis'o ndako (osali fière)
Sok'osali fiera nako zongis'o ndako (osali fiera)
El Mara
El Mara

Curiosités sur la chanson Belle-fille de Fally Ipupa

Quand la chanson “Belle-fille” a-t-elle été lancée par Fally Ipupa?
La chanson Belle-fille a été lancée en 2017, sur l’album “Tokooos”.
Qui a composé la chanson “Belle-fille” de Fally Ipupa?
La chanson “Belle-fille” de Fally Ipupa a été composée par Falli Ipupa N Simba, Junior Bula Monga, Olivier Lesnicki.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fally Ipupa

Autres artistes de Urban pop music