James Roh, Kevin Nishimura, Marshmello, Park Chanyeol, Tinashe Kachingwe, Virman Coquia, Whitney Phillips
F'real love
F'real love
F'real love
F'real love
Know no limits to feel the truth
When the world stops spinning
I'll know it's you
Searching all night, like a spotlight
For the one to show
Could it be you? Could it be me?
Only way to know
F'real love
I'm all yours, when you really wanna take me there
Don't let me go nowhere
I'd give it all up for you, I swear
Only for real love
That love that keeps me shaking
So real, there's no mistaking
I'd give it all up for you, I swear
Only for real love
Lovin that real love, something you feel love
Turning me back to the old me
Ride for my realla, I die for my realla
I give you respect like the OGs
Lockin' me down like the police
We ain't never be lonely
Protectin' my love like a goalie
You'll be the only one next to me right with the homies
We got that empire mind
Combine n' steadily rise (that be f'real)
Moment of truth of has arrived
Trust that forever you ride (that be f'real)
You be the bank on my side
You supervise, let's make a deal
Let's get it sealed, let's make it trill
Let's rule the world, together f'real
F'real love (give me that, real love, that real love, that chill love)
F'real love (give me that for real love, real love, real love)
I'm all yours, when you really wanna take me there
Don't let me go nowhere
I'd give it all up for you, I swear
Only for real love
I'm all yours, when you really wanna take me there
Don't let me go nowhere
I'd give it all up for you, I swear
Only for real love
That love that keeps me shaking
So real, there's no mistaking
I'd give it all up for you, I swear
Only for real love
Love is a high, we feelin' alive
You lovin' the size, 이 흐름을 타
I give you more, you feelin' the flow
You never let none of them bring down the vibe
Hustle to win, we be livin' in sin
Makin' us two of a kind
새로운 길, babe we got temples to build
Ain't no haters can step to our grind
We got that empire mind
함께 천천히 올라, (That be f'real)
진실이 닿는 순간
느껴봐 눈을 감아, (That be f'real)
You be the bank on my side, nothing but dimes
Let's make a deal
서서히 필, 꿈과 현실
내 손을 잡으면, together f'real
F'real love (give me that f'real love, that real love, that chill love)
F'real love (give me that f'real love, that real love, real love, real love)
F'real love
Vrai amour
F'real love
Vrai amour
F'real love
Vrai amour
F'real love
Vrai amour
Know no limits to feel the truth
Ne connaît pas de limites pour ressentir la vérité
When the world stops spinning
Quand le monde arrête de tourner
I'll know it's you
Je saurai que c'est toi
Searching all night, like a spotlight
Cherchant toute la nuit, comme un projecteur
For the one to show
Pour celui qui doit se montrer
Could it be you? Could it be me?
Pourrait-ce être toi ? Pourrait-ce être moi ?
Only way to know
Seule façon de savoir
F'real love
Vrai amour
I'm all yours, when you really wanna take me there
Je suis tout à toi, quand tu veux vraiment m'emmener là-bas
Don't let me go nowhere
Ne me laisse pas aller nulle part
I'd give it all up for you, I swear
Je renoncerais à tout pour toi, je le jure
Only for real love
Seulement pour le vrai amour
That love that keeps me shaking
Cet amour qui me fait trembler
So real, there's no mistaking
Si réel, il n'y a pas de doute
I'd give it all up for you, I swear
Je renoncerais à tout pour toi, je le jure
Only for real love
Seulement pour le vrai amour
Lovin that real love, something you feel love
Aimer ce vrai amour, quelque chose que tu ressens
Turning me back to the old me
Me ramenant à l'ancien moi
Ride for my realla, I die for my realla
Je roule pour mon vrai, je meurs pour mon vrai
I give you respect like the OGs
Je te donne le respect comme les OGs
Lockin' me down like the police
Me verrouillant comme la police
We ain't never be lonely
Nous ne serons jamais seuls
Protectin' my love like a goalie
Protégeant mon amour comme un gardien de but
You'll be the only one next to me right with the homies
Tu seras la seule à côté de moi avec les potes
We got that empire mind
Nous avons cet esprit d'empire
Combine n' steadily rise (that be f'real)
Combinons et montons régulièrement (ça c'est du vrai)
Moment of truth of has arrived
Le moment de vérité est arrivé
Trust that forever you ride (that be f'real)
Fais confiance à ce que tu roules pour toujours (ça c'est du vrai)
You be the bank on my side
Tu es la banque à mes côtés
You supervise, let's make a deal
Tu supervises, faisons un accord
Let's get it sealed, let's make it trill
Scellons-le, rendons-le authentique
Let's rule the world, together f'real
Dirigeons le monde, ensemble pour de vrai
F'real love (give me that, real love, that real love, that chill love)
Vrai amour (donne-moi ce vrai amour, ce vrai amour, ce amour tranquille)
F'real love (give me that for real love, real love, real love)
Vrai amour (donne-moi ce vrai amour, ce vrai amour, ce vrai amour)
I'm all yours, when you really wanna take me there
Je suis tout à toi, quand tu veux vraiment m'emmener là-bas
Don't let me go nowhere
Ne me laisse pas aller nulle part
I'd give it all up for you, I swear
Je renoncerais à tout pour toi, je le jure
Only for real love
Seulement pour le vrai amour
I'm all yours, when you really wanna take me there
Je suis tout à toi, quand tu veux vraiment m'emmener là-bas
Don't let me go nowhere
Ne me laisse pas aller nulle part
I'd give it all up for you, I swear
Je renoncerais à tout pour toi, je le jure
Only for real love
Seulement pour le vrai amour
That love that keeps me shaking
Cet amour qui me fait trembler
So real, there's no mistaking
Si réel, il n'y a pas de doute
I'd give it all up for you, I swear
Je renoncerais à tout pour toi, je le jure
Only for real love
Seulement pour le vrai amour
Love is a high, we feelin' alive
L'amour est un sommet, nous nous sentons vivants
You lovin' the size, 이 흐름을 타
Tu aimes la taille, suis ce flux
I give you more, you feelin' the flow
Je t'en donne plus, tu ressens le flux
You never let none of them bring down the vibe
Tu ne laisses jamais aucun d'entre eux abaisser l'ambiance
Hustle to win, we be livin' in sin
Lutte pour gagner, nous vivons dans le péché
Makin' us two of a kind
Nous faisant deux d'une sorte
새로운 길, babe we got temples to build
Un nouveau chemin, chérie nous avons des temples à construire
Ain't no haters can step to our grind
Aucun haineux ne peut s'opposer à notre moulin
We got that empire mind
Nous avons cet esprit d'empire
함께 천천히 올라, (That be f'real)
Montons lentement ensemble, (C'est du vrai)
진실이 닿는 순간
Le moment de vérité est arrivé
느껴봐 눈을 감아, (That be f'real)
Ressens-le, ferme les yeux, (C'est du vrai)
You be the bank on my side, nothing but dimes
Tu es la banque à mes côtés, rien que des dix
Let's make a deal
Faisons un accord
서서히 필, 꿈과 현실
Lentement se réalise, rêve et réalité
내 손을 잡으면, together f'real
Prends ma main, ensemble pour de vrai
F'real love (give me that f'real love, that real love, that chill love)
Vrai amour (donne-moi ce vrai amour, ce vrai amour, ce amour tranquille)
F'real love (give me that f'real love, that real love, real love, real love)
Vrai amour (donne-moi ce vrai amour, ce vrai amour, ce vrai amour, ce vrai amour)
F'real love
Amor verdadeiro
F'real love
Amor verdadeiro
F'real love
Amor verdadeiro
F'real love
Amor verdadeiro
Know no limits to feel the truth
Não conheço limites para sentir a verdade
When the world stops spinning
Quando o mundo parar de girar
I'll know it's you
Eu saberei que é você
Searching all night, like a spotlight
Procurando a noite toda, como um holofote
For the one to show
Para o único mostrar
Could it be you? Could it be me?
Poderia ser você? Poderia ser eu?
Only way to know
Só há uma maneira de saber
F'real love
Amor verdadeiro
I'm all yours, when you really wanna take me there
Eu sou todo seu, quando você realmente quer me levar lá
Don't let me go nowhere
Não me deixe ir a lugar nenhum
I'd give it all up for you, I swear
Eu desistiria de tudo por você, eu juro
Only for real love
Apenas por amor verdadeiro
That love that keeps me shaking
Aquele amor que me mantém tremendo
So real, there's no mistaking
Tão real, não há como confundir
I'd give it all up for you, I swear
Eu desistiria de tudo por você, eu juro
Only for real love
Apenas por amor verdadeiro
Lovin that real love, something you feel love
Amor verdadeiro, algo que você sente amor
Turning me back to the old me
Me transformando no velho eu
Ride for my realla, I die for my realla
Ando pelo meu verdadeiro, morro pelo meu verdadeiro
I give you respect like the OGs
Eu te dou respeito como os OGs
Lockin' me down like the police
Me prendendo como a polícia
We ain't never be lonely
Nós nunca estaremos sozinhos
Protectin' my love like a goalie
Protegendo meu amor como um goleiro
You'll be the only one next to me right with the homies
Você será o único ao meu lado com os amigos
We got that empire mind
Nós temos essa mentalidade de império
Combine n' steadily rise (that be f'real)
Combine e suba constantemente (isso é verdadeiro)
Moment of truth of has arrived
O momento da verdade chegou
Trust that forever you ride (that be f'real)
Confie que para sempre você andará (isso é verdadeiro)
You be the bank on my side
Você será o banco ao meu lado
You supervise, let's make a deal
Você supervisiona, vamos fazer um acordo
Let's get it sealed, let's make it trill
Vamos selar, vamos tornar real
Let's rule the world, together f'real
Vamos governar o mundo, juntos de verdade
F'real love (give me that, real love, that real love, that chill love)
Amor verdadeiro (me dê isso, amor verdadeiro, aquele amor verdadeiro, aquele amor tranquilo)
F'real love (give me that for real love, real love, real love)
Amor verdadeiro (me dê isso, amor verdadeiro, amor verdadeiro, amor verdadeiro)
I'm all yours, when you really wanna take me there
Eu sou todo seu, quando você realmente quer me levar lá
Don't let me go nowhere
Não me deixe ir a lugar nenhum
I'd give it all up for you, I swear
Eu desistiria de tudo por você, eu juro
Only for real love
Apenas por amor verdadeiro
I'm all yours, when you really wanna take me there
Eu sou todo seu, quando você realmente quer me levar lá
Don't let me go nowhere
Não me deixe ir a lugar nenhum
I'd give it all up for you, I swear
Eu desistiria de tudo por você, eu juro
Only for real love
Apenas por amor verdadeiro
That love that keeps me shaking
Aquele amor que me mantém tremendo
So real, there's no mistaking
Tão real, não há como confundir
I'd give it all up for you, I swear
Eu desistiria de tudo por você, eu juro
Only for real love
Apenas por amor verdadeiro
Love is a high, we feelin' alive
O amor é um alto, estamos nos sentindo vivos
You lovin' the size, 이 흐름을 타
Você está amando o tamanho, 이 흐름을 타
I give you more, you feelin' the flow
Eu te dou mais, você está sentindo o fluxo
You never let none of them bring down the vibe
Você nunca deixa nenhum deles derrubar a vibe
Hustle to win, we be livin' in sin
Luta para ganhar, estamos vivendo em pecado
Makin' us two of a kind
Nos tornando dois de um tipo
새로운 길, babe we got temples to build
새로운 길, babe temos templos para construir
Ain't no haters can step to our grind
Não há haters que possam se comparar ao nosso ritmo
We got that empire mind
Nós temos essa mentalidade de império
함께 천천히 올라, (That be f'real)
함께 천천히 올라, (Isso é verdadeiro)
진실이 닿는 순간
진실이 닿는 순간
느껴봐 눈을 감아, (That be f'real)
느껴봐 눈을 감아, (Isso é verdadeiro)
You be the bank on my side, nothing but dimes
Você será o banco ao meu lado, nada além de moedas
Let's make a deal
Vamos fazer um acordo
서서히 필, 꿈과 현실
서서히 필, 꿈과 현실
내 손을 잡으면, together f'real
내 손을 잡으면, juntos de verdade
F'real love (give me that f'real love, that real love, that chill love)
Amor verdadeiro (me dê isso, amor verdadeiro, aquele amor verdadeiro, aquele amor tranquilo)
F'real love (give me that f'real love, that real love, real love, real love)
Amor verdadeiro (me dê isso, amor verdadeiro, aquele amor verdadeiro, amor verdadeiro, amor verdadeiro)
F'real love
Amor verdadero
F'real love
Amor verdadero
F'real love
Amor verdadero
F'real love
Amor verdadero
Know no limits to feel the truth
No conozco límites para sentir la verdad
When the world stops spinning
Cuando el mundo deje de girar
I'll know it's you
Sabré que eres tú
Searching all night, like a spotlight
Buscando toda la noche, como un foco
For the one to show
Para el que debe aparecer
Could it be you? Could it be me?
¿Podrías ser tú? ¿Podría ser yo?
Only way to know
La única forma de saberlo
F'real love
Amor verdadero
I'm all yours, when you really wanna take me there
Soy todo tuyo, cuando realmente quieres llevarme allí
Don't let me go nowhere
No me dejes ir a ningún lado
I'd give it all up for you, I swear
Lo dejaría todo por ti, lo juro
Only for real love
Solo por amor verdadero
That love that keeps me shaking
Ese amor que me mantiene temblando
So real, there's no mistaking
Tan real, no hay error
I'd give it all up for you, I swear
Lo dejaría todo por ti, lo juro
Only for real love
Solo por amor verdadero
Lovin that real love, something you feel love
Amor verdadero, algo que sientes amor
Turning me back to the old me
Volviéndome al viejo yo
Ride for my realla, I die for my realla
Vivo por mi verdadero, muero por mi verdadero
I give you respect like the OGs
Te doy respeto como los OGs
Lockin' me down like the police
Encerrándome como la policía
We ain't never be lonely
Nunca estaremos solos
Protectin' my love like a goalie
Protegiendo mi amor como un portero
You'll be the only one next to me right with the homies
Serás el único a mi lado con los amigos
We got that empire mind
Tenemos esa mentalidad de imperio
Combine n' steadily rise (that be f'real)
Combinamos y subimos constantemente (eso es verdadero)
Moment of truth of has arrived
El momento de la verdad ha llegado
Trust that forever you ride (that be f'real)
Confía en que siempre estarás a mi lado (eso es verdadero)
You be the bank on my side
Eres el banco a mi lado
You supervise, let's make a deal
Supervisas, hagamos un trato
Let's get it sealed, let's make it trill
Sellémoslo, hagámoslo real
Let's rule the world, together f'real
Gobernemos el mundo, juntos de verdad
F'real love (give me that, real love, that real love, that chill love)
Amor verdadero (dame ese, amor verdadero, ese amor verdadero, ese amor tranquilo)
F'real love (give me that for real love, real love, real love)
Amor verdadero (dame ese amor verdadero, amor verdadero, amor verdadero)
I'm all yours, when you really wanna take me there
Soy todo tuyo, cuando realmente quieres llevarme allí
Don't let me go nowhere
No me dejes ir a ningún lado
I'd give it all up for you, I swear
Lo dejaría todo por ti, lo juro
Only for real love
Solo por amor verdadero
I'm all yours, when you really wanna take me there
Soy todo tuyo, cuando realmente quieres llevarme allí
Don't let me go nowhere
No me dejes ir a ningún lado
I'd give it all up for you, I swear
Lo dejaría todo por ti, lo juro
Only for real love
Solo por amor verdadero
That love that keeps me shaking
Ese amor que me mantiene temblando
So real, there's no mistaking
Tan real, no hay error
I'd give it all up for you, I swear
Lo dejaría todo por ti, lo juro
Only for real love
Solo por amor verdadero
Love is a high, we feelin' alive
El amor es un subidón, nos sentimos vivos
You lovin' the size, 이 흐름을 타
Te encanta el tamaño, sigue este flujo
I give you more, you feelin' the flow
Te doy más, sientes el flujo
You never let none of them bring down the vibe
Nunca dejes que ninguno de ellos baje la vibra
Hustle to win, we be livin' in sin
Luchamos para ganar, vivimos en pecado
Makin' us two of a kind
Haciéndonos dos de un tipo
새로운 길, babe we got temples to build
Un nuevo camino, cariño tenemos templos que construir
Ain't no haters can step to our grind
Ningún hater puede interponerse en nuestro camino
We got that empire mind
Tenemos esa mentalidad de imperio
함께 천천히 올라, (That be f'real)
Subimos juntos lentamente, (Eso es verdadero)
진실이 닿는 순간
El momento de la verdad ha llegado
느껴봐 눈을 감아, (That be f'real)
Siente, cierra los ojos, (Eso es verdadero)
You be the bank on my side, nothing but dimes
Eres el banco a mi lado, nada más que monedas de diez centavos
Let's make a deal
Hagamos un trato
서서히 필, 꿈과 현실
Lentamente se necesita, sueños y realidad
내 손을 잡으면, together f'real
Si tomas mi mano, juntos de verdad
F'real love (give me that f'real love, that real love, that chill love)
Amor verdadero (dame ese amor verdadero, ese amor verdadero, ese amor tranquilo)
F'real love (give me that f'real love, that real love, real love, real love)
Amor verdadero (dame ese amor verdadero, ese amor verdadero, amor verdadero, amor verdadero)
F'real love
Echte Liebe
F'real love
Echte Liebe
F'real love
Echte Liebe
F'real love
Echte Liebe
Know no limits to feel the truth
Kenne keine Grenzen, um die Wahrheit zu fühlen
When the world stops spinning
Wenn die Welt aufhört sich zu drehen
I'll know it's you
Weiß ich, dass du es bist
Searching all night, like a spotlight
Suche die ganze Nacht, wie ein Scheinwerfer
For the one to show
Nach dem einen, der sich zeigt
Could it be you? Could it be me?
Könntest du es sein? Könnte ich es sein?
Only way to know
Nur so kann man es wissen
F'real love
Echte Liebe
I'm all yours, when you really wanna take me there
Ich gehöre ganz dir, wenn du mich wirklich dorthin bringen willst
Don't let me go nowhere
Lass mich nirgendwo hingehen
I'd give it all up for you, I swear
Ich würde alles für dich aufgeben, das schwöre ich
Only for real love
Nur für echte Liebe
That love that keeps me shaking
Diese Liebe, die mich zittern lässt
So real, there's no mistaking
So echt, da gibt es kein Verwechseln
I'd give it all up for you, I swear
Ich würde alles für dich aufgeben, das schwöre ich
Only for real love
Nur für echte Liebe
Lovin that real love, something you feel love
Liebe diese echte Liebe, etwas, das du fühlst, Liebe
Turning me back to the old me
Bringt mich zurück zu dem alten Ich
Ride for my realla, I die for my realla
Fahre für meinen Realla, ich sterbe für meinen Realla
I give you respect like the OGs
Ich gebe dir Respekt wie die OGs
Lockin' me down like the police
Sperrt mich ein wie die Polizei
We ain't never be lonely
Wir werden nie einsam sein
Protectin' my love like a goalie
Beschütze meine Liebe wie ein Torwart
You'll be the only one next to me right with the homies
Du wirst der einzige sein, der neben mir ist, richtig mit den Homies
We got that empire mind
Wir haben diesen Imperiumsgeist
Combine n' steadily rise (that be f'real)
Kombinieren und stetig steigen (das ist echt)
Moment of truth of has arrived
Der Moment der Wahrheit ist gekommen
Trust that forever you ride (that be f'real)
Vertraue darauf, dass du für immer fährst (das ist echt)
You be the bank on my side
Du bist die Bank an meiner Seite
You supervise, let's make a deal
Du überwachst, lass uns einen Deal machen
Let's get it sealed, let's make it trill
Lass es versiegeln, lass es echt machen
Let's rule the world, together f'real
Lass uns die Welt beherrschen, zusammen echt
F'real love (give me that, real love, that real love, that chill love)
Echte Liebe (gib mir diese, echte Liebe, diese echte Liebe, diese chillige Liebe)
F'real love (give me that for real love, real love, real love)
Echte Liebe (gib mir diese echte Liebe, echte Liebe, echte Liebe)
I'm all yours, when you really wanna take me there
Ich gehöre ganz dir, wenn du mich wirklich dorthin bringen willst
Don't let me go nowhere
Lass mich nirgendwo hingehen
I'd give it all up for you, I swear
Ich würde alles für dich aufgeben, das schwöre ich
Only for real love
Nur für echte Liebe
I'm all yours, when you really wanna take me there
Ich gehöre ganz dir, wenn du mich wirklich dorthin bringen willst
Don't let me go nowhere
Lass mich nirgendwo hingehen
I'd give it all up for you, I swear
Ich würde alles für dich aufgeben, das schwöre ich
Only for real love
Nur für echte Liebe
That love that keeps me shaking
Diese Liebe, die mich zittern lässt
So real, there's no mistaking
So echt, da gibt es kein Verwechseln
I'd give it all up for you, I swear
Ich würde alles für dich aufgeben, das schwöre ich
Only for real love
Nur für echte Liebe
Love is a high, we feelin' alive
Liebe ist ein Hoch, wir fühlen uns lebendig
You lovin' the size, 이 흐름을 타
Du liebst die Größe, reite diesen Fluss
I give you more, you feelin' the flow
Ich gebe dir mehr, du fühlst den Fluss
You never let none of them bring down the vibe
Du lässt niemanden die Stimmung runterbringen
Hustle to win, we be livin' in sin
Hustle to win, wir leben in Sünde
Makin' us two of a kind
Macht uns zu zweien einer Art
새로운 길, babe we got temples to build
Neue Wege, Babe, wir haben Tempel zu bauen
Ain't no haters can step to our grind
Keine Hasser können an unseren Grind herantreten
We got that empire mind
Wir haben diesen Imperiumsgeist
함께 천천히 올라, (That be f'real)
Zusammen langsam aufsteigen, (Das ist echt)
진실이 닿는 순간
Der Moment der Wahrheit ist gekommen
느껴봐 눈을 감아, (That be f'real)
Fühle es, schließe die Augen, (Das ist echt)
You be the bank on my side, nothing but dimes
Du bist die Bank an meiner Seite, nichts als Zehner
Let's make a deal
Lass uns einen Deal machen
서서히 필, 꿈과 현실
Langsam füllen, Traum und Realität
내 손을 잡으면, together f'real
Nimm meine Hand, zusammen echt
F'real love (give me that f'real love, that real love, that chill love)
Echte Liebe (gib mir diese echte Liebe, diese echte Liebe, diese chillige Liebe)
F'real love (give me that f'real love, that real love, real love, real love)
Echte Liebe (gib mir diese echte Liebe, diese echte Liebe, echte Liebe, echte Liebe)
F'real love
Amore vero
F'real love
Amore vero
F'real love
Amore vero
F'real love
Amore vero
Know no limits to feel the truth
Non conosco limiti per sentire la verità
When the world stops spinning
Quando il mondo smette di girare
I'll know it's you
Saprò che sei tu
Searching all night, like a spotlight
Cercando tutta la notte, come un riflettore
For the one to show
Per quello da mostrare
Could it be you? Could it be me?
Potrebbe essere tu? Potrei essere io?
Only way to know
L'unico modo per saperlo
F'real love
Amore vero
I'm all yours, when you really wanna take me there
Sono tutto tuo, quando vuoi davvero portarmi lì
Don't let me go nowhere
Non lasciarmi andare da nessuna parte
I'd give it all up for you, I swear
Rinuncerei a tutto per te, lo giuro
Only for real love
Solo per amore vero
That love that keeps me shaking
Quell'amore che mi fa tremare
So real, there's no mistaking
Così reale, non c'è da confondersi
I'd give it all up for you, I swear
Rinuncerei a tutto per te, lo giuro
Only for real love
Solo per amore vero
Lovin that real love, something you feel love
Amare quell'amore vero, qualcosa che senti amore
Turning me back to the old me
Riportandomi al vecchio me
Ride for my realla, I die for my realla
Vivo per il mio vero, muoio per il mio vero
I give you respect like the OGs
Ti do rispetto come gli OG
Lockin' me down like the police
Mi blocca come la polizia
We ain't never be lonely
Non saremo mai soli
Protectin' my love like a goalie
Proteggendo il mio amore come un portiere
You'll be the only one next to me right with the homies
Sarai l'unico accanto a me con gli amici
We got that empire mind
Abbiamo quella mentalità dell'impero
Combine n' steadily rise (that be f'real)
Unisci e sali costantemente (quello è vero)
Moment of truth of has arrived
Il momento della verità è arrivato
Trust that forever you ride (that be f'real)
Fidati che per sempre tu guidi (quello è vero)
You be the bank on my side
Sarai la banca al mio fianco
You supervise, let's make a deal
Supervisioni, facciamo un accordo
Let's get it sealed, let's make it trill
Sigilliamolo, rendiamolo vero
Let's rule the world, together f'real
Dominiamo il mondo, insieme per davvero
F'real love (give me that, real love, that real love, that chill love)
Amore vero (dammi quello, amore vero, quell'amore vero, quell'amore tranquillo)
F'real love (give me that for real love, real love, real love)
Amore vero (dammi quello per amore vero, amore vero, amore vero)
I'm all yours, when you really wanna take me there
Sono tutto tuo, quando vuoi davvero portarmi lì
Don't let me go nowhere
Non lasciarmi andare da nessuna parte
I'd give it all up for you, I swear
Rinuncerei a tutto per te, lo giuro
Only for real love
Solo per amore vero
I'm all yours, when you really wanna take me there
Sono tutto tuo, quando vuoi davvero portarmi lì
Don't let me go nowhere
Non lasciarmi andare da nessuna parte
I'd give it all up for you, I swear
Rinuncerei a tutto per te, lo giuro
Only for real love
Solo per amore vero
That love that keeps me shaking
Quell'amore che mi fa tremare
So real, there's no mistaking
Così reale, non c'è da confondersi
I'd give it all up for you, I swear
Rinuncerei a tutto per te, lo giuro
Only for real love
Solo per amore vero
Love is a high, we feelin' alive
L'amore è un'alta, ci sentiamo vivi
You lovin' the size, 이 흐름을 타
Ti piace la dimensione, cavalca questo flusso
I give you more, you feelin' the flow
Ti do di più, stai sentendo il flusso
You never let none of them bring down the vibe
Non lasci mai che nessuno abbatta l'atmosfera
Hustle to win, we be livin' in sin
Lotta per vincere, viviamo nel peccato
Makin' us two of a kind
Facendoci due di un tipo
새로운 길, babe we got temples to build
Un nuovo percorso, tesoro abbiamo templi da costruire
Ain't no haters can step to our grind
Nessun hater può mettersi nel nostro cammino
We got that empire mind
Abbiamo quella mentalità dell'impero
함께 천천히 올라, (That be f'real)
Insieme saliamo lentamente, (Quello è vero)
진실이 닿는 순간
Il momento della verità è arrivato
느껴봐 눈을 감아, (That be f'real)
Prova a sentire con gli occhi chiusi, (Quello è vero)
You be the bank on my side, nothing but dimes
Sarai la banca al mio fianco, nient'altro che dieci
Let's make a deal
Facciamo un accordo
서서히 필, 꿈과 현실
Lentamente si realizza, sogno e realtà
내 손을 잡으면, together f'real
Prendi la mia mano, insieme per davvero
F'real love (give me that f'real love, that real love, that chill love)
Amore vero (dammi quello amore vero, quell'amore vero, quell'amore tranquillo)
F'real love (give me that f'real love, that real love, real love, real love)
Amore vero (dammi quello amore vero, quell'amore vero, amore vero, amore vero)