Andre Parker, Christopher Rios, Graham Lyle, Irving Lorenzo, Jeffrey Atkins, Terry Britten, Joseph Cartegena
Put the fuckin mic on
Mic is on?
Joe Crack the Don, uh
Yeah, yeah, y'all
Irv Gotti
What's love?
Ashanti, Terror, Terror Squad
It should be about us, be about trust
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
What's love?
Woo! Yeah, slow down, baby
Let you know from the gate I don't go down, lady
I wanna chick with thick hips that licks her lips
She can be the office type or like to strip
Girl, you get me aroused how you look in my eye
But you talk too much, man, you're ruinin' my high
Don't wanna lose the feelin' 'cause the roof is chillin'
It's on fire and you lookin' good for the gettin'
I'ma rider, whether in a hoodie or a linen
A provider, you should see the jewelry on my women
And I'm livin' it up, the Squad stay fillin' the truck
With chicks that's willin' to triz with us, uh
You say you got a man and you're in love
But what's love gotta do with a little menage?
After the par-tay, me and you
Could just slide for a few and she could come, too
That's love
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
What's love?
Mami, I know you got issues, you got a man
But you need to understand that you got somethin' with you
Ass is fat, frame is little
Tattoo on your chest with his name in the middle, uh
I'm not a hater, I just crush a lot
And the way you shake your booty, I don't want you to stop
You need to come a little closer, closer
And let me put yo, under my arms like a Don is supposed ta
Please believe, you leave with me
We be freakin' all night like we was on E
You need to trust the God and jump in the car
For a little hard eight at the Taj Mahal
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Yeah, uh, yo, I stroll in the club with my hat down (What's love?)
Michael Jack style, hot steppin', who the mack now?
Not my fault that they love the kid
Might be the chain or the whip, I don't know what it is
We just party and bullshit, c'mon, mami
Put your body in motion, you got a nigga open
You came here with the heart to cheat
So you need to sing the song with me
All my ladies come on
When I look in your eyes, there's no stoppin' me
I want the Don Joey Crack on top of me (uh-huh)
Don't want your stacks just break my back (yeah)
Gonna cut you no slack, 'cause I'm on it like that (uh, woo, uh)
Come on (yeah yeah, y'all)
And put it all (yeah yeah, y'all) on me (put it on ya, girl)
On me (I'ma put it on ya, girl)
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
What's love?
Put the fuckin mic on
Allume le putain de micro
Mic is on?
C'est bon ?
Joe Crack the Don, uh
Joe Crack the Don Juan, oh
Yeah, yeah, y'all
Ouais, ouais, vous tous
Irv Gotti
Irv Gotti
What's love?
Qu'est-ce que l'amour ?
Ashanti, Terror, Terror Squad
Ashanti, Terror, Terror Squad
It should be about us, be about trust
Ça devrait être à propos de nous, à propos de la confiance
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Qu'est-ce que l'amour ? (Je dois faire, je dois faire avec, bébé)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Qu'est-ce que l'amour ? Il s'agit de nous, de confiance, bébé
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Qu'est-ce que l'amour ? (Je dois faire, je dois faire avec, bébé)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Qu'est-ce que l'amour ? Ça devrait être à propos de nous, à propos de la confiance, bébé
What's love?
Qu'est-ce que l'amour ?
Woo! Yeah, slow down, baby
Woo ! Ouais, ralentis, bébé
Let you know from the gate I don't go down, lady
Sache dès le départ que je ne descends pas, miss
I wanna chick with thick hips that licks her lips
Je veux une nana avec de belles formes qui se lèche les lèvres
She can be the office type or like to strip
Elle peut être du genre secrétaire ou faire des strips
Girl, you get me aroused how you look in my eye
Miss, ta façon de me regarder m'excite
But you talk too much, man, you're ruinin' my high
Mais tu parles trop, sérieux, tu gâches mon plaisir
Don't wanna lose the feelin' 'cause the roof is chillin'
Je ne veux pas perdre cette sensation, car la vie n'est pas toujours rose
It's on fire and you lookin' good for the gettin'
C'est le feu et tu sembles prête à l'obtenir
I'ma rider, whether in a hoodie or a linen
Je suis un pilote, que tu sois en sweet à capuche ou en lingerie
A provider, you should see the jewelry on my women
Un fournisseur, tu devrais voir les bijoux sur mes femmes
And I'm livin' it up, the Squad stay fillin' the truck
J'ai la belle vie, le Squad reste à remplir le camion
With chicks that's willin' to triz with us, uh
Avec les nanas qui veulent juste jouer avec nous, oh
You say you got a man and you're in love
Tu dis que tu as un homme et tu es amoureuse
But what's love gotta do with a little menage?
Mais qu'est-ce que l'amour a à voir avec un petit ménage ?
After the par-tay, me and you
Après la fête, toi et moi
Could just slide for a few and she could come, too
On pourrait juste kiffer un peu et elle pourrait venir, aussi
That's love
C'est ça l'amour
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Qu'est-ce que l'amour ? (Je dois faire, je dois faire avec, bébé)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Qu'est-ce que l'amour ? Il s'agit de nous, de confiance, bébé
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Qu'est-ce que l'amour ? (Je dois faire, je dois faire avec, bébé)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Qu'est-ce que l'amour ? Ça devrait être à propos de nous, à propos de la confiance, bébé
What's love?
Qu'est-ce que l'amour ?
Mami, I know you got issues, you got a man
Chérie, je sais que tu as des problèmes, tu as un homme
But you need to understand that you got somethin' with you
Mais tu dois comprendre que tu as quelque chose en toi
Ass is fat, frame is little
Le cul est gros, le cadre petit
Tattoo on your chest with his name in the middle, uh
Tatouage sur ta poitrine avec son nom au milieu, oh
I'm not a hater, I just crush a lot
Je suis pas un haineux, j'ai juste un coup de cœur
And the way you shake your booty, I don't want you to stop
Et la façon dont tu remues, je ne veux pas que tu arrêtes
You need to come a little closer, closer
Tu dois venir un peu plus près, plus près
And let me put yo, under my arms like a Don is supposed ta
Et laisse-moi te prendre dans mes bras, comme un Don Juan est censé le faire
Please believe, you leave with me
S'il-te-plait crois-moi, tu pars avec moi
We be freakin' all night like we was on E
On s'activerait toute la nuit comme si on était sous E
You need to trust the God and jump in the car
Tu dois croire en Dieu et sauter dans la voiture
For a little hard eight at the Taj Mahal
Pour atteindre le Taj Mahal sur les coups de huit heures
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Qu'est-ce que l'amour ? (Je dois faire, je dois faire avec, bébé)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Qu'est-ce que l'amour ? Il s'agit de nous, de confiance, bébé
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Qu'est-ce que l'amour ? (Je dois faire, je dois faire avec, bébé)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Qu'est-ce que l'amour ? Ça devrait être à propos de nous, à propos de la confiance, bébé
Yeah, uh, yo, I stroll in the club with my hat down (What's love?)
Ouais, oh, yo, je me promène dans le club avec mon chapeau baissé (Qu'est-ce que l'amour?)
Michael Jack style, hot steppin', who the mack now?
À la Michael Jackson, petit pas, qui est le boss maintenant?
Not my fault that they love the kid
C'est pas de ma faute si elles aiment le garçon
Might be the chain or the whip, I don't know what it is
Ça pourrait être la chaîne ou le fouet, je ne sais pas ce que c'est
We just party and bullshit, c'mon, mami
On ne fait que s'éclater et déconner, viens, chérie
Put your body in motion, you got a nigga open
Bouge ton corps, en face le négro est ouvert
You came here with the heart to cheat
Tu es venue ici avec ton cœur pour tricher
So you need to sing the song with me
Donc tu dois chanter avec moi
All my ladies come on
Allez toutes les miss
When I look in your eyes, there's no stoppin' me
Quand je regarde dans tes yeux, rien ne m'arrête
I want the Don Joey Crack on top of me (uh-huh)
Je veux le Don Joey Crack sur moi (oh-oh)
Don't want your stacks just break my back (yeah)
Je ne veux pas tes piles, brise juste mon dos (ouais)
Gonna cut you no slack, 'cause I'm on it like that (uh, woo, uh)
Je ne vais pas te lacher, car je suis comme ça (oh, ouh, oh)
Come on (yeah yeah, y'all)
Aller (ouais ouais, vous tous)
And put it all (yeah yeah, y'all) on me (put it on ya, girl)
Et mets tout (ouais ouais, vous tous) sur moi (mets tout miss)
On me (I'ma put it on ya, girl)
Sur moi (Je mets tout sur toi, miss)
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Qu'est-ce que l'amour ? (Je dois faire, je dois faire avec, bébé)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Qu'est-ce que l'amour ? Il s'agit de nous, de confiance, bébé
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Qu'est-ce que l'amour ? (Je dois faire, je dois faire avec, bébé)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Qu'est-ce que l'amour ? Ça devrait être à propos de nous, à propos de la confiance, bébé
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Qu'est-ce que l'amour ? (Je dois faire, je dois faire avec, bébé)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Qu'est-ce que l'amour ? Il s'agit de nous, de confiance, bébé
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Qu'est-ce que l'amour ? (Je dois faire, je dois faire avec, bébé)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Qu'est-ce que l'amour ? Ça devrait être à propos de nous, à propos de la confiance, bébé
What's love?
Qu'est-ce que l'amour ?
Put the fuckin mic on
Liga a porra do microfone
Mic is on?
O microfone está ligado?
Joe Crack the Don, uh
Joe Crack the Don, uh
Yeah, yeah, y'all
Yeah, yeah, galera
Irv Gotti
Irv Gotti
What's love?
O que é o amor?
Ashanti, Terror, Terror Squad
Ashanti, Terror, Terror Squad
It should be about us, be about trust
Deve ter a ver com a gente, deve ter a ver com confiança
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
O que o amor? (tem a ver, tem a ver com isso, bebê)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
O que é o amor? Tem a ver com a gente, tem a ver com confiança, bebê
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
O que o amor? (tem a ver, tem a ver com isso, bebê)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
O que é o amor? Devia ter a ver com a a gente, devia ter a ver com confiança, bebê
What's love?
O que é o amor?
Woo! Yeah, slow down, baby
Woo! Devagar, gata
Let you know from the gate I don't go down, lady
Saiba desde o princípio que eu não faço oral, senhorita
I wanna chick with thick hips that licks her lips
Quero uma mina com quadril largo e que lamba os lábios
She can be the office type or like to strip
Ela pode ser do tipo profissional ou curtir fazer strip-tease
Girl, you get me aroused how you look in my eye
Gata, a forma como 'cê olha em meus olhos me deixa louco
But you talk too much, man, you're ruinin' my high
Mas você fala demais, mano, está acabando com a minha empolgação
Don't wanna lose the feelin' 'cause the roof is chillin'
Não quero perder esse sentimento, porque minha cuca 'tá relax
It's on fire and you lookin' good for the gettin'
A bagulho 'tá pegando fogo, você está muito deliciosa pra ser comida
I'ma rider, whether in a hoodie or a linen
Eu surfo essa onda, usando moletom ou linho
A provider, you should see the jewelry on my women
Sou um provedor, você tem que ver as joias das minhas mulheres
And I'm livin' it up, the Squad stay fillin' the truck
E estou vivendo a vida, o esquadrão segue enchendo o carro
With chicks that's willin' to triz with us, uh
Com minas que estão a fim de fazer um ménage com a gente, uh
You say you got a man and you're in love
Você diz que tem um cara e que está apaixonada por ele
But what's love gotta do with a little menage?
Mas o que o amor interfere com um menagezinho?
After the par-tay, me and you
Depois da fes-ta, eu e você
Could just slide for a few and she could come, too
Podemos estender um pouco mais, e ela também pode vir
That's love
Isso é amor
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
O que o amor? (tem a ver, tem a ver com isso, bebê)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
O que é o amor? Tem a ver com a gente, tem a ver com confiança, bebê
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
O que o amor? (tem a ver, tem a ver com isso, bebê)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
O que é o amor? Devia ter a ver com a a gente, devia ter a ver com confiança, bebê
What's love?
O que é o amor?
Mami, I know you got issues, you got a man
Mama, eu sei que você tem uns complexos, e que você tem um namorado
But you need to understand that you got somethin' with you
Mas você tem que entender que tem uma coisa a seu respeito
Ass is fat, frame is little
Bunda farta num corpinho mignon
Tattoo on your chest with his name in the middle, uh
Tatuagem no peito com o nome dele no meio, uh
I'm not a hater, I just crush a lot
Não sou de invejar, eu só me apaixono demais
And the way you shake your booty, I don't want you to stop
E o jeito como você mexe a bunda, não quero que você pare
You need to come a little closer, closer
Você tem que se aproximar, aproximar
And let me put yo, under my arms like a Don is supposed ta
E me deixar te colocar debaixo dos braços como um Don Juan faz
Please believe, you leave with me
Por favor, acredite, você vai embora comigo
We be freakin' all night like we was on E
Vamos fuder loucão a noite toda, como se tivéssemos usado ecstasy
You need to trust the God and jump in the car
Você tem que confiar no Deus aqui e entrar no meu carro
For a little hard eight at the Taj Mahal
Para uma jogatina de leve no Taj Mahal
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
O que o amor? (tem a ver, tem a ver com isso, bebê)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
O que é o amor? Tem a ver com a gente, tem a ver com confiança, bebê
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
O que o amor? (tem a ver, tem a ver com isso, bebê)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
O que é o amor? Devia ter a ver com a a gente, devia ter a ver com confiança, bebê
Yeah, uh, yo, I stroll in the club with my hat down (What's love?)
Aí, eu chego na balada com o meu chapéu abaixado (o que é o amor?)
Michael Jack style, hot steppin', who the mack now?
Estilo Michael Jackson, com o sapatinho quente, quem é o fodão agora?
Not my fault that they love the kid
Não é minha culpa se eles amam o guri
Might be the chain or the whip, I don't know what it is
Pode ser o cordão ou o carrão, não sei o que é
We just party and bullshit, c'mon, mami
Nós só festejamos e fazemos merda, qual é, mama
Put your body in motion, you got a nigga open
Mexe seu corpo, você deixou o mano com vontade
You came here with the heart to cheat
Você veio aqui com intenção de trair seu namorado
So you need to sing the song with me
Então agora tem que cantar essa música comigo até o final
All my ladies come on
Mulherada, vamos lá
When I look in your eyes, there's no stoppin' me
Quando eu olho no seus olhos, não tem como me impedir
I want the Don Joey Crack on top of me (uh-huh)
Quero Don Joey Crack em cima de mim (aham)
Don't want your stacks just break my back (yeah)
Não quero sua grana, só vem meter em mim, partir minhas costas em dois (sim)
Gonna cut you no slack, 'cause I'm on it like that (uh, woo, uh)
Não vou te dar folga, porque eu quero que seja assim (uh, woo, uh)
Come on (yeah yeah, y'all)
Vamos lá (yeah yeah, galera)
And put it all (yeah yeah, y'all) on me (put it on ya, girl)
E colocar tudo (yeah yeah, galera) em mim (colocar tudo em você, gata)
On me (I'ma put it on ya, girl)
Em mim (vou colocar em você, gata)
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
O que o amor? (tem a ver, tem a ver com isso, bebê)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
O que é o amor? Tem a ver com a gente, tem a ver com confiança, bebê
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
O que o amor? (tem a ver, tem a ver com isso, bebê)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
O que é o amor? Devia ter a ver com a a gente, devia ter a ver com confiança, bebê
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
O que o amor? (tem a ver, tem a ver com isso, bebê)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
O que é o amor? Tem a ver com a gente, tem a ver com confiança, bebê
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
O que o amor? (tem a ver, tem a ver com isso, bebê)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
O que é o amor? Devia ter a ver com a a gente, devia ter a ver com confiança, bebê
What's love?
O que é o amor?
Put the fuckin mic on
Enciende el puto micrófono
Mic is on?
¿Está encendido el micrófono?
Joe Crack the Don, uh
Joe Crack el don, uh
Yeah, yeah, y'all
Sí, sí, todos ustedes
Irv Gotti
Irv Gotti
What's love?
¿Qué es el amor?
Ashanti, Terror, Terror Squad
Ashanti, Terror, Terror Squad
It should be about us, be about trust
Debería ser sobre nosotros, ser sobre la confianza
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
¿Qué es el amor? (qué tiene que ver, qué tiene que ver con eso, amor)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
¿Qué es el amor? Es sobre nosotros, es sobre la confianza, amor
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
¿Qué es el amor? (qué tiene que ver, qué tiene que ver con eso, amor)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
¿Qué es el amor? Debería ser sobre nosotros, ser sobre la confianza, amor
What's love?
¿Qué es el amor?
Woo! Yeah, slow down, baby
¡Woo! Sí, más despacio, amor
Let you know from the gate I don't go down, lady
Que sepas desde la puerta que no bajo, señorita
I wanna chick with thick hips that licks her lips
Quiero una chica de caderas gruesas que se lama los labios
She can be the office type or like to strip
Puede ser del tipo de oficina o stripper
Girl, you get me aroused how you look in my eye
Chica, me excita cómo me miras a los ojos
But you talk too much, man, you're ruinin' my high
Pero hablas demasiado, hombre, arruinas mi momento
Don't wanna lose the feelin' 'cause the roof is chillin'
No quiero perder la sensación porque el techo es relajante
It's on fire and you lookin' good for the gettin'
Está ardiendo y te ves bien para conseguirlo
I'ma rider, whether in a hoodie or a linen
Soy un pandillero, ya sea con capucha o ropa blanca
A provider, you should see the jewelry on my women
Un proveedor, deberías ver las joyas de mis mujeres
And I'm livin' it up, the Squad stay fillin' the truck
Y lo estoy disfrutando, el escuadrón se queda llenando la camioneta
With chicks that's willin' to triz with us, uh
Con chicas dispuestas a probar con nosotros, uh
You say you got a man and you're in love
Dices que tienes un hombre y que estás enamorada
But what's love gotta do with a little menage?
Pero ¿qué tiene que ver el amor con un pequeño menaje?
After the par-tay, me and you
Después de la fiesta, tú y yo
Could just slide for a few and she could come, too
Podríamos escaparnos por unos minutos y ella podría venir también
That's love
Eso es amor
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
¿Qué es el amor? (qué tiene que ver, qué tiene que ver con eso, amor)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
¿Qué es el amor? Es sobre nosotros, es sobre la confianza, amor
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
¿Qué es el amor? (qué tiene que ver, qué tiene que ver con eso, amor)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
¿Qué es el amor? Debería ser sobre nosotros, ser sobre la confianza, amor
What's love?
¿Qué es el amor?
Mami, I know you got issues, you got a man
Mami, sé que tienes problemas, tienes un hombre
But you need to understand that you got somethin' with you
Pero tienes que entender que tienes algo contigo
Ass is fat, frame is little
El culo es grande, el cuerpo es pequeño
Tattoo on your chest with his name in the middle, uh
Tatuaje en el pecho con su nombre en el medio, uh
I'm not a hater, I just crush a lot
No soy un enemigo, solo me enamoro seguido
And the way you shake your booty, I don't want you to stop
Y la forma en que sacudes el trasero, no quiero que pares
You need to come a little closer, closer
Debes acercarte, acercarte
And let me put yo, under my arms like a Don is supposed ta
Y déjame ponerte bajo mis brazos como un don debería hacerlo
Please believe, you leave with me
Por favor, créelo, te vas conmigo
We be freakin' all night like we was on E
Estaremos enloquecidos toda la noche como si estuviera bajo efecto de la E
You need to trust the God and jump in the car
Tienes que creer al Dios y subirte al auto
For a little hard eight at the Taj Mahal
Por un poco de "Sydney" en el Taj Mahal
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
¿Qué es el amor? (qué tiene que ver, qué tiene que ver con eso, amor)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
¿Qué es el amor? Es sobre nosotros, es sobre la confianza, amor
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
¿Qué es el amor? (qué tiene que ver, qué tiene que ver con eso, amor)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
¿Qué es el amor? Debería ser sobre nosotros, ser sobre la confianza, amor
Yeah, uh, yo, I stroll in the club with my hat down (What's love?)
Sí, uh, ey, paseo en el club con el sombrero hacia abajo (¿qué es el amor?)
Michael Jack style, hot steppin', who the mack now?
Al estilo de Michael Jack, con gracia, ¿quién diablos, ahora?
Not my fault that they love the kid
No es mi culpan que amen al niño
Might be the chain or the whip, I don't know what it is
Puede ser la cadena o el carro, no sé qué es
We just party and bullshit, c'mon, mami
Solo vamos de fiesta y tonterías, vamos, mami
Put your body in motion, you got a nigga open
Pon tu cuerpo en movimiento, tienes a un negro abierto
You came here with the heart to cheat
Viniste aquí con el corazón para engañar
So you need to sing the song with me
Tienes que cantar la canción conmigo
All my ladies come on
Todas las chicas, vamos
When I look in your eyes, there's no stoppin' me
Cuando te miro a los ojos, no hay quien me pare
I want the Don Joey Crack on top of me (uh-huh)
Quiero al don Joey Crack encima mío (uh huh)
Don't want your stacks just break my back (yeah)
No quiero que tus dólares, solamente rómpeme el culo (sí)
Gonna cut you no slack, 'cause I'm on it like that (uh, woo, uh)
No te dejaré respirar, porque estoy en eso así (uh, woo, uh)
Come on (yeah yeah, y'all)
Vamos (sí, sí, todos)
And put it all (yeah yeah, y'all) on me (put it on ya, girl)
Y ponlo todo (sí, sí, todos) en mí (lo pongo en ti, chica)
On me (I'ma put it on ya, girl)
En mí (lo voy a poner en ti, chica)
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
¿Qué es el amor? (qué tiene que ver, qué tiene que ver con eso, amor)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
¿Qué es el amor? Es sobre nosotros, es sobre la confianza, amor
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
¿Qué es el amor? (qué tiene que ver, qué tiene que ver con eso, amor)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
¿Qué es el amor? Debería ser sobre nosotros, ser sobre la confianza, amor
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
¿Qué es el amor? (qué tiene que ver, qué tiene que ver con eso, amor)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
¿Qué es el amor? Es sobre nosotros, es sobre la confianza, amor
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
¿Qué es el amor? (qué tiene que ver, qué tiene que ver con eso, amor)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
¿Qué es el amor? Debería ser sobre nosotros, ser sobre la confianza, amor
What's love?
¿Qué es el amor?
Put the fuckin mic on
Mach das verdammte Mikro an
Mic is on?
Mikro ist an?
Joe Crack the Don, uh
Joe Crack the Don, äh
Yeah, yeah, y'all
Ja, ja, ihr alle
Irv Gotti
Irv Gotti
What's love?
Was ist Liebe?
Ashanti, Terror, Terror Squad
Ashanti, Terror, Terror Squad
It should be about us, be about trust
Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Was ist Liebe? (muss damit, muss damit zu tun haben, Babe)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Was ist Liebe? Es geht um uns, es geht um Vertrauen, Baby
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Was ist Liebe? (muss damit, muss damit zu tun haben, Babe)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Was ist Liebe? Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen
What's love?
Was ist Liebe?
Woo! Yeah, slow down, baby
Juhu! Ja, mach langsam, Baby
Let you know from the gate I don't go down, lady
Lass dich von Anfang an wissen, dass ich dich nicht lecke, Lady
I wanna chick with thick hips that licks her lips
Ich will ein Mädel mit dicken Hüften, das ihre Lippen leckt
She can be the office type or like to strip
Sie kann der Bürotyp sein oder Stripperin
Girl, you get me aroused how you look in my eye
Mädchen, du erregst mich, wie du mir in die Augen siehst
But you talk too much, man, you're ruinin' my high
Aber du redest zu viel, Mann, du ruinierst mein High
Don't wanna lose the feelin' 'cause the roof is chillin'
Ich will das Gefühl nicht verlieren, weil das Dach abkühlt
It's on fire and you lookin' good for the gettin'
Es brennt und du siehst zum anbeissen aus
I'ma rider, whether in a hoodie or a linen
Ich bin ein Reiter, ob in einem Kapuzenpullover oder in den Laken
A provider, you should see the jewelry on my women
Ein Versorger, du solltest den Schmuck an meinen Frauen sehen
And I'm livin' it up, the Squad stay fillin' the truck
Und ich lass es krachen, die Truppe bleibt und füllt den Truck
With chicks that's willin' to triz with us, uh
Mit Mädels, die mit uns einen Dreier wollen, äh
You say you got a man and you're in love
Du sagst, du hast einen Mann und du bist verliebt
But what's love gotta do with a little menage?
Aber was hat die Liebe mit ein wenig Menage zu tun?
After the par-tay, me and you
Nach der Par-Tie, ich und du
Could just slide for a few and she could come, too
Könnte nur für ein paar reingleiten und sie könnte auch kommen
That's love
Das ist Liebe
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Was ist Liebe? (muss damit, muss damit zu tun haben, Babe)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Was ist Liebe? Es geht um uns, es geht um Vertrauen, Baby
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Was ist Liebe? (muss damit, muss damit zu tun haben, Babe)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Was ist Liebe? Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen
What's love?
Was ist Liebe?
Mami, I know you got issues, you got a man
Mami, ich weiß, du hast Probleme, du hast einen Mann
But you need to understand that you got somethin' with you
Aber du musst verstehen, dass etwas mit dir los ist
Ass is fat, frame is little
Arsch ist fett, Rahmen ist klein
Tattoo on your chest with his name in the middle, uh
Tattoo auf der Brust mit seinem Namen in der Mitte, ah
I'm not a hater, I just crush a lot
Ich bin kein Hasser, ich ficke einfach viel
And the way you shake your booty, I don't want you to stop
Und so wie du deinen Hintern schüttelst, will ich nicht, dass du aufhörst
You need to come a little closer, closer
Du musst ein wenig näher kommen, näher
And let me put yo, under my arms like a Don is supposed ta
Und lass mich dich, unter meine Arme nehmen, wie ein Don das machen soll
Please believe, you leave with me
Bitte glaube mir, du gehst mit mir
We be freakin' all night like we was on E
Wir treiben es die ganze Nacht, als wären wir auf E
You need to trust the God and jump in the car
Du musst dem Gott vertrauen und ins Auto springen
For a little hard eight at the Taj Mahal
Für eine kleine harte Acht im Taj Mahal
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Was ist Liebe? (muss damit, muss damit zu tun haben, Babe)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Was ist Liebe? Es geht um uns, es geht um Vertrauen, Baby
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Was ist Liebe? (muss damit, muss damit zu tun haben, Babe)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Was ist Liebe? Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen
Yeah, uh, yo, I stroll in the club with my hat down (What's love?)
Ja, äh, yo, ich spaziere durch den Club mit dem Hut nach unten gezogen (Was ist Liebe?)
Michael Jack style, hot steppin', who the mack now?
Michael-Jack-Stil, heißes Steppen, wer ist jetzt der Größte?
Not my fault that they love the kid
Nicht meine Schuld, dass sie das Kind lieben
Might be the chain or the whip, I don't know what it is
Könnte die Kette oder die Peitsche sein, ich weiß nicht, was es ist
We just party and bullshit, c'mon, mami
Wir feiern und albern herum, komm schon, Mami
Put your body in motion, you got a nigga open
Versetze deinen Körper in Bewegung, du hast einen Nigga der bereit ist
You came here with the heart to cheat
Du bist mit dem Herzen hierher gekommen, um zu betrügen
So you need to sing the song with me
Also musst du das Lied mit mir singen
All my ladies come on
Alle meine Damen kommt schon
When I look in your eyes, there's no stoppin' me
Wenn ich in deine Augen schaue, bin ich nicht zu bremsen
I want the Don Joey Crack on top of me (uh-huh)
Ich will den Don Joey Crack auf mir (uh-huh)
Don't want your stacks just break my back (yeah)
Ich will nicht, dass deine Stapel mir einfach den Rücken brechen (ja)
Gonna cut you no slack, 'cause I'm on it like that (uh, woo, uh)
Ich werde nicht von dir ablassen, denn so bin ich drauf (äh, woo, äh)
Come on (yeah yeah, y'all)
Kommt schon (ja ja, ihr alle)
And put it all (yeah yeah, y'all) on me (put it on ya, girl)
Und lege alles (ja ja, ihr) auf mich (legen es auf dich, Mädchen)
On me (I'ma put it on ya, girl)
Auf mich (ich werde es auf dich legen, Mädchen)
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Was ist Liebe? (muss damit, muss damit zu tun haben, Babe)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Was ist Liebe? Es geht um uns, es geht um Vertrauen, Baby
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Was ist Liebe? (muss damit, muss damit zu tun haben, Babe)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Was ist Liebe? Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Was ist Liebe? (muss damit, muss damit zu tun haben, Babe)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Was ist Liebe? Es geht um uns, es geht um Vertrauen, Baby
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Was ist Liebe? (muss damit, muss damit zu tun haben, Babe)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Was ist Liebe? Es sollte um uns gehen, es sollte um Vertrauen gehen
What's love?
Was ist Liebe?
Put the fuckin mic on
Accendi quel cazzo di microfono
Mic is on?
Il microfono è acceso?
Joe Crack the Don, uh
Joe Crack the Don, uh
Yeah, yeah, y'all
Sì, sì, voi tutti
Irv Gotti
Irv Gotti
What's love?
Cos'è l'amore?
Ashanti, Terror, Terror Squad
Ashanti, Terror, Terror Squad
It should be about us, be about trust
Dovrebbe essere su di noi, essere su di noi
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Cos'ha l'amore? (a che fare, a che fare con quello, amore)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Cos'è l'amore? Si tratta di noi, si tratta di fiducia, amore
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Cos'ha l'amore? (a che fare, a che fare con quello, amore)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Cos'è l'amore? Dovrebbe trattarsi di noi, dovrebbe trattarsi di fiducia, amore
What's love?
Cos'è l'amore?
Woo! Yeah, slow down, baby
Uuh, sì, rallenta, amore
Let you know from the gate I don't go down, lady
Ti faccio sapere dal cancello che non scendo, ragazza
I wanna chick with thick hips that licks her lips
Voglio una ragazza con i fianchi grossi che si lecca le labbra
She can be the office type or like to strip
Può essere il tipo da ufficio o le piace spogliarsi
Girl, you get me aroused how you look in my eye
Ragazza, mi fai eccitare quando mi guardi negli occhi
But you talk too much, man, you're ruinin' my high
Ma parli troppo, amico, stai rovinando il mio sballo
Don't wanna lose the feelin' 'cause the roof is chillin'
Non voglio perdere la sensazione perché il tetto si sta ghiacciando
It's on fire and you lookin' good for the gettin'
È in fiamme e tu stai bene per la preparazione
I'ma rider, whether in a hoodie or a linen
Sono un pilota, sia con una felpa che con una camicia di lino
A provider, you should see the jewelry on my women
Un fornitore, dovresti vedere i gioielli sulle mie donne
And I'm livin' it up, the Squad stay fillin' the truck
E sto mantenendo le promesse, la squadra resta a riempire il camion
With chicks that's willin' to triz with us, uh
Con ragazze che sono disposte a una situazione a triangolo con noi, uh
You say you got a man and you're in love
Dici che hai un uomo e sei innamorata
But what's love gotta do with a little menage?
Ma cosa c'entra l'amore con un piccolo ménage?
After the par-tay, me and you
Dopo la festa, io e te
Could just slide for a few and she could come, too
Potrebbe scivolare per pochi minuti e potrebbe venire anche lei
That's love
Quello è amore
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Cos'ha l'amore? (a che fare, a che fare con quello, amore)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Cos'è l'amore? Si tratta di noi, si tratta di fiducia, amore
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Cos'ha l'amore? (a che fare, a che fare con quello, amore)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Cos'è l'amore? Dovrebbe trattarsi di noi, dovrebbe trattarsi di fiducia, amore
What's love?
Cos'è l'amore?
Mami, I know you got issues, you got a man
Mami, so che hai dei problemi, hai un uomo
But you need to understand that you got somethin' with you
Ma devi capire che hai qualcosa con te
Ass is fat, frame is little
Il culo è grosso, la corporatura minuta
Tattoo on your chest with his name in the middle, uh
Tatuaggio sul petto con il suo nome nel mezzo, ah
I'm not a hater, I just crush a lot
Non sono un hater, mi limito a infatuarmi molto
And the way you shake your booty, I don't want you to stop
E dal modo in cui scuoti il sedere, non voglio che ti fermi
You need to come a little closer, closer
Devi avvicinarti un po', più vicino
And let me put yo, under my arms like a Don is supposed ta
E lascia che ti metta sotto le mie braccia come dovrebbe essere un Don
Please believe, you leave with me
Per favore, credi, te ne vai con me
We be freakin' all night like we was on E
Stiamo impazzendo tutta la notte come se fossimo su E
You need to trust the God and jump in the car
Devi fidarti di Dio e saltare in macchina
For a little hard eight at the Taj Mahal
Per un po' doppio quattro al Taj Mahal
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Cos'ha l'amore? (a che fare, a che fare con quello, amore)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Cos'è l'amore? Si tratta di noi, si tratta di fiducia, amore
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Cos'ha l'amore? (a che fare, a che fare con quello, amore)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Cos'è l'amore? Dovrebbe trattarsi di noi, dovrebbe trattarsi di fiducia, amore
Yeah, uh, yo, I stroll in the club with my hat down (What's love?)
Sì, ah, yo, passeggio nel club con il cappello abbassato (cos'è l'amore?)
Michael Jack style, hot steppin', who the mack now?
Stile Michael Jack, passi infuocati, chi è pazzo adesso?
Not my fault that they love the kid
Non è colpa mia se adorano il ragazzo
Might be the chain or the whip, I don't know what it is
Potrebbe essere la catena o la frusta, non so cosa sia
We just party and bullshit, c'mon, mami
Facciamo solo festa e cazzate, andiamo, piccola
Put your body in motion, you got a nigga open
Metti in moto il tuo corpo, hai un nigga aperto
You came here with the heart to cheat
Sei venuto qui con il cuore per imbrogliare
So you need to sing the song with me
Quindi devi cantare la canzone con me
All my ladies come on
Tutte le mie ragazze, andiamo
When I look in your eyes, there's no stoppin' me
Quando ti guardo negli occhi, non posso fermarmi
I want the Don Joey Crack on top of me (uh-huh)
Voglio il Don Joey Crack sopra di me (ah-ah)
Don't want your stacks just break my back (yeah)
Non voglio che le tue migliaia di dollari mi spezzino la schiena (sì)
Gonna cut you no slack, 'cause I'm on it like that (uh, woo, uh)
Non ti lascerò perdere, perché ci sono così (uh, uuh, uh)
Come on (yeah yeah, y'all)
Dai (sì sì, tutti voi)
And put it all (yeah yeah, y'all) on me (put it on ya, girl)
E punta tutto (sì sì, tutti voi) su di me (puntalo su di te, ragazza)
On me (I'ma put it on ya, girl)
Su di me (lo punto su di te, ragazza)
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Cos'ha l'amore? (a che fare, a che fare con quello, amore)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Cos'è l'amore? Si tratta di noi, si tratta di fiducia, amore
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Cos'ha l'amore? (a che fare, a che fare con quello, amore)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Cos'è l'amore? Dovrebbe trattarsi di noi, dovrebbe trattarsi di fiducia, amore
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Cos'ha l'amore? (a che fare, a che fare con quello, amore)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
Cos'è l'amore? Si tratta di noi, si tratta di fiducia, amore
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
Cos'ha l'amore? (a che fare, a che fare con quello, amore)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
Cos'è l'amore? Dovrebbe trattarsi di noi, dovrebbe trattarsi di fiducia, amore
What's love?
Cos'è l'amore?
Put the fuckin mic on
マイクをオンにしろ
Mic is on?
マイクはオンになってるか?
Joe Crack the Don, uh
Joe Crackがドンだ uh
Yeah, yeah, y'all
Yeah, yeah お前ら
Irv Gotti
Irv Gotti
What's love?
愛とは何?
Ashanti, Terror, Terror Squad
Ashanti, Terror, Terror Squad
It should be about us, be about trust
それは俺らのことのはず、信頼について
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
愛とは何? (やらなきゃ、そいつと関係がある、ベイビー)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
愛とは何? それは私たちについて、信頼について、ベイビー
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
愛とは何? (やらなきゃ、そいつと関係がある、ベイビー)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
愛とは何? それは私たちについてのはず、信頼についてのはずよ、ベイビー
What's love?
愛とは何?
Woo! Yeah, slow down, baby
Woo! Yeah ゆっくりいこう、ベイビー
Let you know from the gate I don't go down, lady
ゲートから教えてやるよ、俺は下にはいかない
I wanna chick with thick hips that licks her lips
分厚い尻で唇を舐める女が欲しいんだ
She can be the office type or like to strip
オフィスにいるタイプにもなれるし、ストリップするタイプにもなれる
Girl, you get me aroused how you look in my eye
なぁ、お前が俺の目を見つめると興奮するんだ
But you talk too much, man, you're ruinin' my high
だけどお前はしゃべり過ぎ、なぁ、俺のハイな状態が台無しだ
Don't wanna lose the feelin' 'cause the roof is chillin'
この感じを失くしたくない、リラックスしてるからな
It's on fire and you lookin' good for the gettin'
燃えてるんだ、お前はいい感じに見える
I'ma rider, whether in a hoodie or a linen
俺はライダー、パーカーだろうがリネンだろうが
A provider, you should see the jewelry on my women
供給する者、俺の女の宝石を見た方がいいぜ
And I'm livin' it up, the Squad stay fillin' the truck
楽しんでるんだ、仲間はトラックを埋めてる
With chicks that's willin' to triz with us, uh
俺たちと3Pしたい女と一緒 uh
You say you got a man and you're in love
好きな男ができたって言ったよな
But what's love gotta do with a little menage?
だけど愛って小さな家庭と関係なきゃいけないのか?
After the par-tay, me and you
パーティーの後、俺とお前
Could just slide for a few and she could come, too
何度かヤって彼女も来ればいい
That's love
それが愛だ
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
愛とは何? (やらなきゃ、そいつと関係がある、ベイビー)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
愛とは何? それは私たちについて、信頼について、ベイビー
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
愛とは何? (やらなきゃ、そいつと関係がある、ベイビー)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
愛とは何? それは私たちについてのはず、信頼についてのはずよ、ベイビー
What's love?
愛とは何?
Mami, I know you got issues, you got a man
なぁ、お前が問題を抱えてるのはわかってる、男がいる
But you need to understand that you got somethin' with you
だけどお前と何かが一緒だってことは理解する必要がある
Ass is fat, frame is little
尻はデカい、体格は小柄
Tattoo on your chest with his name in the middle, uh
胸の真ん中に彼の名前をタトゥーしてる uh
I'm not a hater, I just crush a lot
俺はヘイターじゃない、一目ぼれが多いだけ
And the way you shake your booty, I don't want you to stop
お前が尻を振る様子、止めて欲しくないんだ
You need to come a little closer, closer
もう少し近くに来る必要がある、近くに
And let me put yo, under my arms like a Don is supposed ta
それからお前を俺の腕の下に引き寄せる、ドンがやるように
Please believe, you leave with me
信じてくれ、お前は俺とここを出る
We be freakin' all night like we was on E
エクスタシーでもやってるかのように、今夜はヤバくなるぜ
You need to trust the God and jump in the car
神を信じて車に飛び乗る必要がある
For a little hard eight at the Taj Mahal
タージ・マハルでのハードエイト
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
愛とは何? (やらなきゃ、そいつと関係がある、ベイビー)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
愛とは何? それは私たちについて、信頼について、ベイビー
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
愛とは何? (やらなきゃ、そいつと関係がある、ベイビー)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
愛とは何? それは私たちについてのはず、信頼についてのはずよ、ベイビー
Yeah, uh, yo, I stroll in the club with my hat down (What's love?)
Yeah, uh, yo 帽子を被ってクラブをうろついてる (愛とは何?)
Michael Jack style, hot steppin', who the mack now?
Michael Jackスタイル、熱いステップ、プレイボーイは誰だ?
Not my fault that they love the kid
奴らが子供好きなのは俺のせいじゃない
Might be the chain or the whip, I don't know what it is
チェーンか車か、俺はそれが何か知らない
We just party and bullshit, c'mon, mami
俺たちはただパーティーして盛り上がってるだけ、来いよ
Put your body in motion, you got a nigga open
体を動かして、男をオープンにさせたんだ
You came here with the heart to cheat
浮気するつもりでここへ来たんだろ
So you need to sing the song with me
じゃあ俺と一緒に歌わなきゃ
All my ladies come on
俺の全ての女たちよ、行くぜ
When I look in your eyes, there's no stoppin' me
あなたの目を見つめる時、私を止めるものはないわ
I want the Don Joey Crack on top of me (uh-huh)
Don Joey Crackに私の上に乗って欲しいの(uh-huh)
Don't want your stacks just break my back (yeah)
あなたのお金はいらない、ただ私の背中を壊して (yeah)
Gonna cut you no slack, 'cause I'm on it like that (uh, woo, uh)
あなたを休ませないわ、だって私はそんな感じだから (uh, woo, uh)
Come on (yeah yeah, y'all)
ねぇ (yeah yeah みんな)
And put it all (yeah yeah, y'all) on me (put it on ya, girl)
全てをくっつけて (yeah yeah みんな) 私に (お前の上に、なぁ)
On me (I'ma put it on ya, girl)
私に (お前の上に、なぁ)
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
愛とは何? (やらなきゃ、そいつと関係がある、ベイビー)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
愛とは何? それは私たちについて、信頼について、ベイビー
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
愛とは何? (やらなきゃ、そいつと関係がある、ベイビー)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
愛とは何? それは私たちについてのはず、信頼についてのはずよ、ベイビー
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
愛とは何? (やらなきゃ、そいつと関係がある、ベイビー)
What's love? It's about us, it's about trust, babe
愛とは何? それは私たちについて、信頼について、ベイビー
What's love? (got to do, got to do with it, babe)
愛とは何? (やらなきゃ、そいつと関係がある、ベイビー)
What's love? It should be about us, it should be about trust, babe
愛とは何? それは私たちについてのはず、信頼についてのはずよ、ベイビー
What's love?
愛とは何?