Dove Sei

Federica Carta, Niccolo' Verrienti, Daniele Conti, Federico Fabiano

Paroles Traduction

Avrò cura del tuo ricordo
Il mio riparo se crolla il mondo
Quando gira tutto e non afferro niente

E un posto non c'è
Io ti sento da qualche parte
Ma ti perdo continuamente
Ho buttato scarpe per i troppi passi
E un posto non c'è

Ma tu me l'hai promesso
Che ci sarà un ritorno
Dove sei, dove sei?
Me lo chiedo da sempre

Tu ci sarai per sempre
Oltre le nuvole
Se parlo al cielo, io parlo con te
Che mi capivi sempre
Perché eravamo noi
Tutto è sbagliato lontano da te

(Dove sei, dove sei)

È il tuo nome che batte il tempo
Non c'è niente che duri tanto
Ho un appuntamento con il tuo sorriso
Ma il posto qual è
Mi devi ancora un giorno
Almeno dammi un segno
Dove sei, dove sei?
Che mi manchi da sempre

Tu ci sarai per sempre
Oltre le nuvole
Se parlo al cielo io parlo con te
Che mi capivi sempre
E bastavamo noi
Tutto è sbagliato lontano da te

Sono troppe le paure e i segreti che non sai
Riuscirò a tirarti fuori dai miei sogni prima o poi
E abbracciarti forte un'altra volta, solo un altra volta
Dove sei, dove sei?

Fuori piove da sempre, sempre, sempre
Tutto è sbagliato lontano da te
Ma ci sarai per sempre
Oltre le nuvole
L'arcobaleno mi parla di te
Dove sei, dove sei?
Dove sei, dove sei?
Dove sei?
Tutto è sbagliato lontano da te
Dove sei, dove sei?
Dove sei, dove sei?
Dove sei, dove sei?
Mentre fuori piove

Avrò cura del tuo ricordo
Je prendrai soin de ton souvenir
Il mio riparo se crolla il mondo
Mon abri si le monde s'effondre
Quando gira tutto e non afferro niente
Quand tout tourne et que je ne comprends rien
E un posto non c'è
Et il n'y a pas de place
Io ti sento da qualche parte
Je te sens quelque part
Ma ti perdo continuamente
Mais je te perds constamment
Ho buttato scarpe per i troppi passi
J'ai jeté des chaussures à cause des nombreux pas
E un posto non c'è
Et il n'y a pas de place
Ma tu me l'hai promesso
Mais tu me l'as promis
Che ci sarà un ritorno
Qu'il y aura un retour
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Me lo chiedo da sempre
Je me le demande depuis toujours
Tu ci sarai per sempre
Tu seras là pour toujours
Oltre le nuvole
Au-delà des nuages
Se parlo al cielo, io parlo con te
Si je parle au ciel, je parle avec toi
Che mi capivi sempre
Tu me comprenais toujours
Perché eravamo noi
Parce que c'était nous
Tutto è sbagliato lontano da te
Tout est faux loin de toi
(Dove sei, dove sei)
(Où es-tu, où es-tu)
È il tuo nome che batte il tempo
C'est ton nom qui bat le temps
Non c'è niente che duri tanto
Il n'y a rien qui dure aussi longtemps
Ho un appuntamento con il tuo sorriso
J'ai un rendez-vous avec ton sourire
Ma il posto qual è
Mais quel est l'endroit
Mi devi ancora un giorno
Tu me dois encore un jour
Almeno dammi un segno
Au moins donne-moi un signe
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Che mi manchi da sempre
Tu me manques depuis toujours
Tu ci sarai per sempre
Tu seras là pour toujours
Oltre le nuvole
Au-delà des nuages
Se parlo al cielo io parlo con te
Si je parle au ciel, je parle avec toi
Che mi capivi sempre
Tu me comprenais toujours
E bastavamo noi
Et nous étions suffisants
Tutto è sbagliato lontano da te
Tout est faux loin de toi
Sono troppe le paure e i segreti che non sai
Il y a trop de peurs et de secrets que tu ne sais pas
Riuscirò a tirarti fuori dai miei sogni prima o poi
Je réussirai à te sortir de mes rêves tôt ou tard
E abbracciarti forte un'altra volta, solo un altra volta
Et te serrer fort une autre fois, juste une autre fois
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Fuori piove da sempre, sempre, sempre
Il pleut dehors depuis toujours, toujours, toujours
Tutto è sbagliato lontano da te
Tout est faux loin de toi
Ma ci sarai per sempre
Mais tu seras là pour toujours
Oltre le nuvole
Au-delà des nuages
L'arcobaleno mi parla di te
L'arc-en-ciel me parle de toi
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Dove sei?
Où es-tu ?
Tutto è sbagliato lontano da te
Tout est faux loin de toi
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Dove sei, dove sei?
Où es-tu, où es-tu ?
Mentre fuori piove
Alors qu'il pleut dehors
Avrò cura del tuo ricordo
Cuidarei da tua lembrança
Il mio riparo se crolla il mondo
Meu abrigo se o mundo desabar
Quando gira tutto e non afferro niente
Quando tudo gira e não entendo nada
E un posto non c'è
E um lugar não há
Io ti sento da qualche parte
Eu te sinto em algum lugar
Ma ti perdo continuamente
Mas te perco constantemente
Ho buttato scarpe per i troppi passi
Joguei fora sapatos por muitos passos
E un posto non c'è
E um lugar não há
Ma tu me l'hai promesso
Mas você me prometeu
Che ci sarà un ritorno
Que haverá um retorno
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Me lo chiedo da sempre
Eu sempre me pergunto
Tu ci sarai per sempre
Você estará lá para sempre
Oltre le nuvole
Além das nuvens
Se parlo al cielo, io parlo con te
Se falo com o céu, eu falo com você
Che mi capivi sempre
Que sempre me entendia
Perché eravamo noi
Porque éramos nós
Tutto è sbagliato lontano da te
Tudo está errado longe de você
(Dove sei, dove sei)
(Onde você está, onde você está)
È il tuo nome che batte il tempo
É o teu nome que marca o tempo
Non c'è niente che duri tanto
Não há nada que dure tanto
Ho un appuntamento con il tuo sorriso
Tenho um encontro com o teu sorriso
Ma il posto qual è
Mas qual é o lugar
Mi devi ancora un giorno
Você ainda me deve um dia
Almeno dammi un segno
Pelo menos me dê um sinal
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Che mi manchi da sempre
Que sinto sua falta sempre
Tu ci sarai per sempre
Você estará lá para sempre
Oltre le nuvole
Além das nuvens
Se parlo al cielo io parlo con te
Se falo com o céu, eu falo com você
Che mi capivi sempre
Que sempre me entendia
E bastavamo noi
E éramos suficientes
Tutto è sbagliato lontano da te
Tudo está errado longe de você
Sono troppe le paure e i segreti che non sai
São muitos os medos e os segredos que você não sabe
Riuscirò a tirarti fuori dai miei sogni prima o poi
Conseguirei te tirar dos meus sonhos mais cedo ou mais tarde
E abbracciarti forte un'altra volta, solo un altra volta
E te abraçar forte mais uma vez, só mais uma vez
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Fuori piove da sempre, sempre, sempre
Está chovendo lá fora, sempre, sempre
Tutto è sbagliato lontano da te
Tudo está errado longe de você
Ma ci sarai per sempre
Mas você estará lá para sempre
Oltre le nuvole
Além das nuvens
L'arcobaleno mi parla di te
O arco-íris fala de você
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Dove sei?
Onde você está?
Tutto è sbagliato lontano da te
Tudo está errado longe de você
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Dove sei, dove sei?
Onde você está, onde você está?
Mentre fuori piove
Enquanto chove lá fora
Avrò cura del tuo ricordo
I will take care of your memory
Il mio riparo se crolla il mondo
My shelter if the world collapses
Quando gira tutto e non afferro niente
When everything spins and I grasp nothing
E un posto non c'è
And there is no place
Io ti sento da qualche parte
I feel you somewhere
Ma ti perdo continuamente
But I lose you continuously
Ho buttato scarpe per i troppi passi
I've thrown away shoes for too many steps
E un posto non c'è
And there is no place
Ma tu me l'hai promesso
But you promised me
Che ci sarà un ritorno
That there will be a return
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Me lo chiedo da sempre
I've always wondered
Tu ci sarai per sempre
You will be there forever
Oltre le nuvole
Beyond the clouds
Se parlo al cielo, io parlo con te
If I speak to the sky, I speak to you
Che mi capivi sempre
Who always understood me
Perché eravamo noi
Because it was us
Tutto è sbagliato lontano da te
Everything is wrong away from you
(Dove sei, dove sei)
(Where are you, where are you)
È il tuo nome che batte il tempo
It's your name that beats time
Non c'è niente che duri tanto
There's nothing that lasts so long
Ho un appuntamento con il tuo sorriso
I have an appointment with your smile
Ma il posto qual è
But what is the place
Mi devi ancora un giorno
You still owe me a day
Almeno dammi un segno
At least give me a sign
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Che mi manchi da sempre
I've missed you forever
Tu ci sarai per sempre
You will be there forever
Oltre le nuvole
Beyond the clouds
Se parlo al cielo io parlo con te
If I speak to the sky I speak to you
Che mi capivi sempre
Who always understood me
E bastavamo noi
And we were enough
Tutto è sbagliato lontano da te
Everything is wrong away from you
Sono troppe le paure e i segreti che non sai
There are too many fears and secrets you don't know
Riuscirò a tirarti fuori dai miei sogni prima o poi
I will manage to get you out of my dreams sooner or later
E abbracciarti forte un'altra volta, solo un altra volta
And hug you tightly one more time, just one more time
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Fuori piove da sempre, sempre, sempre
It's been raining forever, forever, forever
Tutto è sbagliato lontano da te
Everything is wrong away from you
Ma ci sarai per sempre
But you will be there forever
Oltre le nuvole
Beyond the clouds
L'arcobaleno mi parla di te
The rainbow speaks to me of you
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Dove sei?
Where are you?
Tutto è sbagliato lontano da te
Everything is wrong away from you
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Dove sei, dove sei?
Where are you, where are you?
Mentre fuori piove
While it's raining outside
Avrò cura del tuo ricordo
Cuidaré de tu recuerdo
Il mio riparo se crolla il mondo
Mi refugio si el mundo se derrumba
Quando gira tutto e non afferro niente
Cuando todo gira y no entiendo nada
E un posto non c'è
Y no hay un lugar
Io ti sento da qualche parte
Te siento en algún lugar
Ma ti perdo continuamente
Pero te pierdo constantemente
Ho buttato scarpe per i troppi passi
He tirado zapatos por los muchos pasos
E un posto non c'è
Y no hay un lugar
Ma tu me l'hai promesso
Pero tú me lo prometiste
Che ci sarà un ritorno
Que habrá un regreso
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Me lo chiedo da sempre
Siempre me lo pregunto
Tu ci sarai per sempre
Estarás allí para siempre
Oltre le nuvole
Más allá de las nubes
Se parlo al cielo, io parlo con te
Si hablo al cielo, hablo contigo
Che mi capivi sempre
Que siempre me entendías
Perché eravamo noi
Porque éramos nosotros
Tutto è sbagliato lontano da te
Todo está mal lejos de ti
(Dove sei, dove sei)
(¿Dónde estás, dónde estás?)
È il tuo nome che batte il tempo
Es tu nombre el que marca el tiempo
Non c'è niente che duri tanto
No hay nada que dure tanto
Ho un appuntamento con il tuo sorriso
Tengo una cita con tu sonrisa
Ma il posto qual è
Pero ¿dónde es el lugar?
Mi devi ancora un giorno
Todavía me debes un día
Almeno dammi un segno
Al menos dame una señal
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Che mi manchi da sempre
Siempre te extraño
Tu ci sarai per sempre
Estarás allí para siempre
Oltre le nuvole
Más allá de las nubes
Se parlo al cielo io parlo con te
Si hablo al cielo, hablo contigo
Che mi capivi sempre
Que siempre me entendías
E bastavamo noi
Y éramos suficientes
Tutto è sbagliato lontano da te
Todo está mal lejos de ti
Sono troppe le paure e i segreti che non sai
Hay demasiados miedos y secretos que no sabes
Riuscirò a tirarti fuori dai miei sogni prima o poi
Lograré sacarte de mis sueños tarde o temprano
E abbracciarti forte un'altra volta, solo un altra volta
Y abrazarte fuerte otra vez, solo otra vez
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Fuori piove da sempre, sempre, sempre
Llueve afuera desde siempre, siempre, siempre
Tutto è sbagliato lontano da te
Todo está mal lejos de ti
Ma ci sarai per sempre
Pero estarás allí para siempre
Oltre le nuvole
Más allá de las nubes
L'arcobaleno mi parla di te
El arco iris me habla de ti
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Dove sei?
¿Dónde estás?
Tutto è sbagliato lontano da te
Todo está mal lejos de ti
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Dove sei, dove sei?
¿Dónde estás, dónde estás?
Mentre fuori piove
Mientras llueve afuera.
Avrò cura del tuo ricordo
Ich werde mich um deine Erinnerung kümmern
Il mio riparo se crolla il mondo
Mein Schutz, wenn die Welt zusammenbricht
Quando gira tutto e non afferro niente
Wenn alles sich dreht und ich nichts greifen kann
E un posto non c'è
Und es gibt keinen Ort
Io ti sento da qualche parte
Ich fühle dich irgendwo
Ma ti perdo continuamente
Aber ich verliere dich ständig
Ho buttato scarpe per i troppi passi
Ich habe Schuhe weggeworfen wegen zu vieler Schritte
E un posto non c'è
Und es gibt keinen Ort
Ma tu me l'hai promesso
Aber du hast es mir versprochen
Che ci sarà un ritorno
Dass es eine Rückkehr geben wird
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Me lo chiedo da sempre
Ich frage mich das schon immer
Tu ci sarai per sempre
Du wirst für immer da sein
Oltre le nuvole
Über den Wolken
Se parlo al cielo, io parlo con te
Wenn ich zum Himmel spreche, spreche ich mit dir
Che mi capivi sempre
Du hast mich immer verstanden
Perché eravamo noi
Weil wir es waren
Tutto è sbagliato lontano da te
Alles ist falsch ohne dich
(Dove sei, dove sei)
(Wo bist du, wo bist du)
È il tuo nome che batte il tempo
Es ist dein Name, der die Zeit schlägt
Non c'è niente che duri tanto
Es gibt nichts, das so lange dauert
Ho un appuntamento con il tuo sorriso
Ich habe ein Treffen mit deinem Lächeln
Ma il posto qual è
Aber welcher Ort ist es
Mi devi ancora un giorno
Du schuldest mir noch einen Tag
Almeno dammi un segno
Gib mir zumindest ein Zeichen
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Che mi manchi da sempre
Ich vermisse dich schon immer
Tu ci sarai per sempre
Du wirst für immer da sein
Oltre le nuvole
Über den Wolken
Se parlo al cielo io parlo con te
Wenn ich zum Himmel spreche, spreche ich mit dir
Che mi capivi sempre
Du hast mich immer verstanden
E bastavamo noi
Und wir waren genug
Tutto è sbagliato lontano da te
Alles ist falsch ohne dich
Sono troppe le paure e i segreti che non sai
Es gibt zu viele Ängste und Geheimnisse, die du nicht kennst
Riuscirò a tirarti fuori dai miei sogni prima o poi
Ich werde es schaffen, dich irgendwann aus meinen Träumen zu holen
E abbracciarti forte un'altra volta, solo un altra volta
Und dich noch einmal fest umarmen, nur noch einmal
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Fuori piove da sempre, sempre, sempre
Es regnet schon immer, immer, immer
Tutto è sbagliato lontano da te
Alles ist falsch ohne dich
Ma ci sarai per sempre
Aber du wirst für immer da sein
Oltre le nuvole
Über den Wolken
L'arcobaleno mi parla di te
Der Regenbogen spricht von dir
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Dove sei?
Wo bist du?
Tutto è sbagliato lontano da te
Alles ist falsch ohne dich
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Dove sei, dove sei?
Wo bist du, wo bist du?
Mentre fuori piove
Während es draußen regnet

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Federica Carta

Autres artistes de Electro pop