JASON AALON BUTLER, JOHN FELDMAN, NICHOLAS MICHAEL FURLONG, TRAVIS L. BARKER, ZAKK CERVINI
For all the homies doin' time, look alive
For every day your mama cried, look alive
When the five-0 arrive, look alive
Everybody look alive, look alive
You ain't ready, uh
Yeah
See we always on the run
'Cause they be chasing us for fun
When the neighbourhood in pieces
They say to pray and look to Jesus
Light a candle with the sun
'Cause we lost another one
Got us pledging our allegiance
To a hand that doesn't feed us
Preach
I got a mouth like Malcolm
And hands just like Ali
Black Panther, white mother
You better not try me
I got a mind like Martin
Visions of Rodney King
My city's on fire
You know sometimes you gotta burn it down
To build it up again
Lights go out in the town we're living in
Burn it down when no-one's innocent
Burn it down
I am a gun on the run
I am a gun on the run
I am a gun on the run
We live behind the lines
That they be keeping us inside
And if red denotes the devil
Then in hell is where we'll settle
If I had to pick a side
It's Inglewood until I die
We the necessary evil
For all these fake angelic people
I got a mouth like Malcolm
And hands just like Ali
Black Panther, white mother
You better not try me
I got a mind like Martin
Visions of Rodney King
My city's on fire
You know sometimes you gotta burn it down
To build it up again
Lights go out in the town we're living in
Burn it down when no-one's innocent
Burn it down
I am a gun on the run
(Fight for survival but we was dead on arrival
So we gon' fight for survival until we)
Put me in front of the gun
(Fight for survival but we was dead on arrival
So we gon' fight for survival until we)
Put me in front of the gun
Oh, bang, bang
Oh, put me in front of the gun
Yeah, okay, yeah
You know sometimes you gotta burn it down
To build it up again
Lights go out in the town we're living in
Burn it down when no-one's innocent
Burn it down
We point our fingers while they point their guns
Bullets, they miss us, we're guns on the run
So burn it down and built it up again
Burn it down
I am a gun on the run
Oh, we still killers
I am a gun on the run
I am a gun on the run
For all the homies doin' time, look alive
Pour tous les potos en taule, grouillez-vous
For every day your mama cried, look alive
Pour chaque jour où la daronne a pleuré, grouillez-vous
When the five-0 arrive, look alive
Quand les keufs débarquent, grouillez-vous
Everybody look alive, look alive
Tout le monde, grouillez-vous, grouillez-vous
You ain't ready, uh
Vous n'êtes pas prêts, ah
Yeah
Ouais
See we always on the run
Tu vois, nous sommes toujours fugitifs
'Cause they be chasing us for fun
Parce qu'ils nous pourchassent pour s'amuser
When the neighbourhood in pieces
Quand le quartier est en ruines
They say to pray and look to Jesus
On nous dit de prier et de regarder vers Jésus
Light a candle with the sun
Allumez une bougie avec le soleil
'Cause we lost another one
Parce qu'on vient d'en perdre un autre
Got us pledging our allegiance
Ils nous font déclarer notre allégeance
To a hand that doesn't feed us
Envers ceux qui refusent de nous nourrir
Preach
Dis-le
I got a mouth like Malcolm
J'ai une bouche comme Malcolm
And hands just like Ali
Et des mains comme celles d'Ali
Black Panther, white mother
Un Black Panther avec une mère blanche
You better not try me
Vous feriez mieux de ne pas me provoquer
I got a mind like Martin
J'ai l'esprit de Martin
Visions of Rodney King
Des visions de Rodney King
My city's on fire
Ma ville est en feu
You know sometimes you gotta burn it down
Vous savez bien que des fois, il faut y foutre le feu
To build it up again
Avant de pouvoir reconstruire
Lights go out in the town we're living in
Les lumières s'éteignent dans la ville qu'on habite
Burn it down when no-one's innocent
Il faut y foutre le feu quand personne n'est innocent
Burn it down
Il faut y foutre le feu
I am a gun on the run
Je suis un criminel fugitif
I am a gun on the run
Je suis un criminel fugitif
I am a gun on the run
Je suis un criminel fugitif
We live behind the lines
On vit derrière les lignes ennemies
That they be keeping us inside
Sous lesquelles ils essayent de nous forcer
And if red denotes the devil
Et si le rouge sert à identifier le diable
Then in hell is where we'll settle
Eh bien, c'est en enfer qu'on s'installera
If I had to pick a side
Si j'avais à choisir mon camp
It's Inglewood until I die
Ça serait du côté Inglewood, jusqu'à ma mort
We the necessary evil
Nous sommes le mal nécessaire
For all these fake angelic people
Pour qu'existent tous ces faux types angéliques
I got a mouth like Malcolm
J'ai une bouche comme Malcolm
And hands just like Ali
Et des mains comme celles d'Ali
Black Panther, white mother
Un Black Panther avec une mère blanche
You better not try me
Vous feriez mieux de ne pas me provoquer
I got a mind like Martin
J'ai l'esprit de Martin
Visions of Rodney King
Des visions de Rodney King
My city's on fire
Ma ville est en feu
You know sometimes you gotta burn it down
Vous savez bien que des fois, il faut y foutre le feu
To build it up again
Avant de pouvoir reconstruire
Lights go out in the town we're living in
Les lumières s'éteignent dans la ville qu'on habite
Burn it down when no-one's innocent
Il faut y foutre le feu quand personne n'est innocent
Burn it down
Il faut y foutre le feu
I am a gun on the run
Je suis un criminel fugitif
(Fight for survival but we was dead on arrival
(On se bat pour survivre, mais nous arrivons déjà morts)
So we gon' fight for survival until we)
(Donc, on va se battre pour survivre jusqu'à ce qu'on-)
Put me in front of the gun
Mettez-moi devant le canon des fusils
(Fight for survival but we was dead on arrival
(On se bat pour survivre, mais nous arrivons déjà morts)
So we gon' fight for survival until we)
(Donc, on va se battre pour survivre jusqu'à ce qu'on-)
Put me in front of the gun
Mettez-moi devant le canon des fusils
Oh, bang, bang
Oh, bang, bang,
Oh, put me in front of the gun
Oh, mettez-moi devant le canon des fusils
Yeah, okay, yeah
Ouais, okay, ouais
You know sometimes you gotta burn it down
Vous savez bien que des fois, il faut y foutre le feu
To build it up again
Avant de pouvoir reconstruire
Lights go out in the town we're living in
Les lumières s'éteignent dans la ville qu'on habite
Burn it down when no-one's innocent
Il faut y foutre le feu quand personne n'est innocent
Burn it down
Il faut y foutre le feu
We point our fingers while they point their guns
On les pointe du doigt pendant qu'ils pointent leurs armes
Bullets, they miss us, we're guns on the run
Les balles nous ratent, nous sommes des criminels fugitifs
So burn it down and built it up again
Donc, foutez le feu à l'affaire pour tout rebâtir
Burn it down
Brûlez le tout
I am a gun on the run
Je suis un criminel fugitif
Oh, we still killers
Oh, nous sommes toujours des tueurs
I am a gun on the run
Je suis un criminel fugitif
I am a gun on the run
Je suis un criminel fugitif
For all the homies doin' time, look alive
Para todos os manos cumprindo pena, mantenham-se vivos
For every day your mama cried, look alive
Para cada dia que sua mãe chorou, mantenham-se vivos
When the five-0 arrive, look alive
Quando a polícia chegar, mantenham-se vivos
Everybody look alive, look alive
Todo mundo, mantenham-se vivos, mantenham-se vivos
You ain't ready, uh
Você não está pronto, uh
Yeah
Sim
See we always on the run
Veja, estamos sempre em fuga
'Cause they be chasing us for fun
Porque eles nos perseguem por diversão
When the neighbourhood in pieces
Quando o bairro está em pedaços
They say to pray and look to Jesus
Eles dizem para orar e olhar para Jesus
Light a candle with the sun
Acenda uma vela com o sol
'Cause we lost another one
Porque perdemos mais um
Got us pledging our allegiance
Nos fazendo jurar lealdade
To a hand that doesn't feed us
Para uma mão que não nos alimenta
Preach
Pregar
I got a mouth like Malcolm
Eu tenho uma boca como Malcolm
And hands just like Ali
E mãos como Ali
Black Panther, white mother
Pantera Negra, mãe branca
You better not try me
É melhor você não me testar
I got a mind like Martin
Eu tenho uma mente como Martin
Visions of Rodney King
Visões de Rodney King
My city's on fire
Minha cidade está em chamas
You know sometimes you gotta burn it down
Você sabe que às vezes você tem que queimar tudo
To build it up again
Para construir de novo
Lights go out in the town we're living in
As luzes se apagam na cidade em que vivemos
Burn it down when no-one's innocent
Queime tudo quando ninguém é inocente
Burn it down
Queime tudo
I am a gun on the run
Eu sou uma arma em fuga
I am a gun on the run
Eu sou uma arma em fuga
I am a gun on the run
Eu sou uma arma em fuga
We live behind the lines
Vivemos atrás das linhas
That they be keeping us inside
Que eles nos mantêm dentro
And if red denotes the devil
E se o vermelho denota o diabo
Then in hell is where we'll settle
Então no inferno é onde vamos nos estabelecer
If I had to pick a side
Se eu tivesse que escolher um lado
It's Inglewood until I die
É Inglewood até eu morrer
We the necessary evil
Somos o mal necessário
For all these fake angelic people
Para todas essas pessoas angelicais falsas
I got a mouth like Malcolm
Eu tenho uma boca como Malcolm
And hands just like Ali
E mãos como Ali
Black Panther, white mother
Pantera Negra, mãe branca
You better not try me
É melhor você não me testar
I got a mind like Martin
Eu tenho uma mente como Martin
Visions of Rodney King
Visões de Rodney King
My city's on fire
Minha cidade está em chamas
You know sometimes you gotta burn it down
Você sabe que às vezes você tem que queimar tudo
To build it up again
Para construir de novo
Lights go out in the town we're living in
As luzes se apagam na cidade em que vivemos
Burn it down when no-one's innocent
Queime tudo quando ninguém é inocente
Burn it down
Queime tudo
I am a gun on the run
Eu sou uma arma em fuga
(Fight for survival but we was dead on arrival
(Lutamos pela sobrevivência, mas estávamos mortos na chegada
So we gon' fight for survival until we)
Então vamos lutar pela sobrevivência até nós)
Put me in front of the gun
Me coloque na frente da arma
(Fight for survival but we was dead on arrival
(Lutamos pela sobrevivência, mas estávamos mortos na chegada
So we gon' fight for survival until we)
Então vamos lutar pela sobrevivência até nós)
Put me in front of the gun
Me coloque na frente da arma
Oh, bang, bang
Oh, bang, bang
Oh, put me in front of the gun
Oh, me coloque na frente da arma
Yeah, okay, yeah
Sim, ok, sim
You know sometimes you gotta burn it down
Você sabe que às vezes você tem que queimar tudo
To build it up again
Para construir de novo
Lights go out in the town we're living in
As luzes se apagam na cidade em que vivemos
Burn it down when no-one's innocent
Queime tudo quando ninguém é inocente
Burn it down
Queime tudo
We point our fingers while they point their guns
Apontamos nossos dedos enquanto eles apontam suas armas
Bullets, they miss us, we're guns on the run
Balas, elas nos erram, somos armas em fuga
So burn it down and built it up again
Então queime tudo e construa de novo
Burn it down
Queime tudo
I am a gun on the run
Eu sou uma arma em fuga
Oh, we still killers
Oh, ainda somos assassinos
I am a gun on the run
Eu sou uma arma em fuga
I am a gun on the run
Eu sou uma arma em fuga
For all the homies doin' time, look alive
Para todos los colegas cumpliendo condena, manténganse vivos
For every day your mama cried, look alive
Por cada día que tu madre lloró, mantente vivo
When the five-0 arrive, look alive
Cuando llegue la policía, mantente vivo
Everybody look alive, look alive
Todos, manténganse vivos, manténganse vivos
You ain't ready, uh
No estás listo, uh
Yeah
Sí
See we always on the run
Ves que siempre estamos en la huida
'Cause they be chasing us for fun
Porque nos persiguen por diversión
When the neighbourhood in pieces
Cuando el barrio está en pedazos
They say to pray and look to Jesus
Dicen que recemos y miremos a Jesús
Light a candle with the sun
Enciende una vela con el sol
'Cause we lost another one
Porque perdimos a otro
Got us pledging our allegiance
Nos tienen jurando lealtad
To a hand that doesn't feed us
A una mano que no nos alimenta
Preach
Predica
I got a mouth like Malcolm
Tengo una boca como Malcolm
And hands just like Ali
Y manos como Ali
Black Panther, white mother
Pantera Negra, madre blanca
You better not try me
Mejor no me pruebes
I got a mind like Martin
Tengo una mente como Martin
Visions of Rodney King
Visiones de Rodney King
My city's on fire
Mi ciudad está en llamas
You know sometimes you gotta burn it down
Sabes que a veces tienes que quemarlo todo
To build it up again
Para construirlo de nuevo
Lights go out in the town we're living in
Las luces se apagan en la ciudad en la que vivimos
Burn it down when no-one's innocent
Quémalo todo cuando nadie es inocente
Burn it down
Quémalo todo
I am a gun on the run
Soy una pistola en la huida
I am a gun on the run
Soy una pistola en la huida
I am a gun on the run
Soy una pistola en la huida
We live behind the lines
Vivimos detrás de las líneas
That they be keeping us inside
Que nos mantienen encerrados
And if red denotes the devil
Y si el rojo denota al diablo
Then in hell is where we'll settle
Entonces en el infierno es donde nos instalaremos
If I had to pick a side
Si tuviera que elegir un lado
It's Inglewood until I die
Es Inglewood hasta que muera
We the necessary evil
Somos el mal necesario
For all these fake angelic people
Para todas estas falsas personas angelicales
I got a mouth like Malcolm
Tengo una boca como Malcolm
And hands just like Ali
Y manos como Ali
Black Panther, white mother
Pantera Negra, madre blanca
You better not try me
Mejor no me pruebes
I got a mind like Martin
Tengo una mente como Martin
Visions of Rodney King
Visiones de Rodney King
My city's on fire
Mi ciudad está en llamas
You know sometimes you gotta burn it down
Sabes que a veces tienes que quemarlo todo
To build it up again
Para construirlo de nuevo
Lights go out in the town we're living in
Las luces se apagan en la ciudad en la que vivimos
Burn it down when no-one's innocent
Quémalo todo cuando nadie es inocente
Burn it down
Quémalo todo
I am a gun on the run
Soy una pistola en la huida
(Fight for survival but we was dead on arrival
(Lucha por la supervivencia pero estábamos muertos a la llegada
So we gon' fight for survival until we)
Así que vamos a luchar por la supervivencia hasta que)
Put me in front of the gun
Ponme delante de la pistola
(Fight for survival but we was dead on arrival
(Lucha por la supervivencia pero estábamos muertos a la llegada
So we gon' fight for survival until we)
Así que vamos a luchar por la supervivencia hasta que)
Put me in front of the gun
Ponme delante de la pistola
Oh, bang, bang
Oh, bang, bang
Oh, put me in front of the gun
Oh, ponme delante de la pistola
Yeah, okay, yeah
Sí, está bien, sí
You know sometimes you gotta burn it down
Sabes que a veces tienes que quemarlo todo
To build it up again
Para construirlo de nuevo
Lights go out in the town we're living in
Las luces se apagan en la ciudad en la que vivimos
Burn it down when no-one's innocent
Quémalo todo cuando nadie es inocente
Burn it down
Quémalo todo
We point our fingers while they point their guns
Apuntamos con nuestros dedos mientras ellos apuntan con sus pistolas
Bullets, they miss us, we're guns on the run
Las balas nos fallan, somos pistolas en la huida
So burn it down and built it up again
Así que quémalo todo y constrúyelo de nuevo
Burn it down
Quémalo todo
I am a gun on the run
Soy una pistola en la huida
Oh, we still killers
Oh, seguimos siendo asesinos
I am a gun on the run
Soy una pistola en la huida
I am a gun on the run
Soy una pistola en la huida
For all the homies doin' time, look alive
Für alle Homies, die Zeit absitzen, seid wachsam
For every day your mama cried, look alive
Für jeden Tag, an dem deine Mama geweint hat, seid wachsam
When the five-0 arrive, look alive
Wenn die Polizei kommt, seid wachsam
Everybody look alive, look alive
Alle seid wachsam, seid wachsam
You ain't ready, uh
Du bist nicht bereit, uh
Yeah
Ja
See we always on the run
Siehst du, wir sind immer auf der Flucht
'Cause they be chasing us for fun
Denn sie jagen uns zum Spaß
When the neighbourhood in pieces
Wenn die Nachbarschaft in Stücke liegt
They say to pray and look to Jesus
Sagen sie, wir sollen beten und zu Jesus schauen
Light a candle with the sun
Zünde eine Kerze mit der Sonne an
'Cause we lost another one
Denn wir haben einen weiteren verloren
Got us pledging our allegiance
Sie lassen uns unsere Treue schwören
To a hand that doesn't feed us
Zu einer Hand, die uns nicht ernährt
Preach
Predigt
I got a mouth like Malcolm
Ich habe einen Mund wie Malcolm
And hands just like Ali
Und Hände genau wie Ali
Black Panther, white mother
Black Panther, weiße Mutter
You better not try me
Du solltest es besser nicht versuchen
I got a mind like Martin
Ich habe einen Verstand wie Martin
Visions of Rodney King
Visionen von Rodney King
My city's on fire
Meine Stadt brennt
You know sometimes you gotta burn it down
Du weißt, manchmal musst du es niederbrennen
To build it up again
Um es wieder aufzubauen
Lights go out in the town we're living in
Die Lichter gehen aus in der Stadt, in der wir leben
Burn it down when no-one's innocent
Brenne es nieder, wenn niemand unschuldig ist
Burn it down
Brenne es nieder
I am a gun on the run
Ich bin eine Waffe auf der Flucht
I am a gun on the run
Ich bin eine Waffe auf der Flucht
I am a gun on the run
Ich bin eine Waffe auf der Flucht
We live behind the lines
Wir leben hinter den Linien
That they be keeping us inside
Die uns drinnen halten
And if red denotes the devil
Und wenn Rot den Teufel bedeutet
Then in hell is where we'll settle
Dann werden wir uns in der Hölle niederlassen
If I had to pick a side
Wenn ich eine Seite wählen müsste
It's Inglewood until I die
Ist es Inglewood bis ich sterbe
We the necessary evil
Wir sind das notwendige Übel
For all these fake angelic people
Für all diese falschen engelhaften Menschen
I got a mouth like Malcolm
Ich habe einen Mund wie Malcolm
And hands just like Ali
Und Hände genau wie Ali
Black Panther, white mother
Black Panther, weiße Mutter
You better not try me
Du solltest es besser nicht versuchen
I got a mind like Martin
Ich habe einen Verstand wie Martin
Visions of Rodney King
Visionen von Rodney King
My city's on fire
Meine Stadt brennt
You know sometimes you gotta burn it down
Du weißt, manchmal musst du es niederbrennen
To build it up again
Um es wieder aufzubauen
Lights go out in the town we're living in
Die Lichter gehen aus in der Stadt, in der wir leben
Burn it down when no-one's innocent
Brenne es nieder, wenn niemand unschuldig ist
Burn it down
Brenne es nieder
I am a gun on the run
Ich bin eine Waffe auf der Flucht
(Fight for survival but we was dead on arrival
(Kämpfe ums Überleben, aber wir waren tot bei der Ankunft
So we gon' fight for survival until we)
Also werden wir ums Überleben kämpfen, bis wir)
Put me in front of the gun
Stell mich vor die Waffe
(Fight for survival but we was dead on arrival
(Kämpfe ums Überleben, aber wir waren tot bei der Ankunft
So we gon' fight for survival until we)
Also werden wir ums Überleben kämpfen, bis wir)
Put me in front of the gun
Stell mich vor die Waffe
Oh, bang, bang
Oh, knall, knall
Oh, put me in front of the gun
Oh, stell mich vor die Waffe
Yeah, okay, yeah
Ja, okay, ja
You know sometimes you gotta burn it down
Du weißt, manchmal musst du es niederbrennen
To build it up again
Um es wieder aufzubauen
Lights go out in the town we're living in
Die Lichter gehen aus in der Stadt, in der wir leben
Burn it down when no-one's innocent
Brenne es nieder, wenn niemand unschuldig ist
Burn it down
Brenne es nieder
We point our fingers while they point their guns
Wir zeigen mit dem Finger, während sie ihre Waffen auf uns richten
Bullets, they miss us, we're guns on the run
Kugeln, sie verfehlen uns, wir sind Waffen auf der Flucht
So burn it down and built it up again
Also brenne es nieder und baue es wieder auf
Burn it down
Brenne es nieder
I am a gun on the run
Ich bin eine Waffe auf der Flucht
Oh, we still killers
Oh, wir sind immer noch Killer
I am a gun on the run
Ich bin eine Waffe auf der Flucht
I am a gun on the run
Ich bin eine Waffe auf der Flucht
For all the homies doin' time, look alive
Per tutti gli amici che stanno scontando la pena, rimanete vivi
For every day your mama cried, look alive
Per ogni giorno che tua madre ha pianto, rimani vivo
When the five-0 arrive, look alive
Quando arriva la polizia, rimani vivo
Everybody look alive, look alive
Tutti rimanete vivi, rimanete vivi
You ain't ready, uh
Non sei pronto, uh
Yeah
Sì
See we always on the run
Vedi, siamo sempre in fuga
'Cause they be chasing us for fun
Perché ci inseguono per divertimento
When the neighbourhood in pieces
Quando il quartiere è in pezzi
They say to pray and look to Jesus
Dicono di pregare e guardare a Gesù
Light a candle with the sun
Accendi una candela con il sole
'Cause we lost another one
Perché ne abbiamo perso un altro
Got us pledging our allegiance
Ci hanno fatto giurare la nostra fedeltà
To a hand that doesn't feed us
A una mano che non ci nutre
Preach
Predica
I got a mouth like Malcolm
Ho una bocca come Malcolm
And hands just like Ali
E mani proprio come Ali
Black Panther, white mother
Pantera Nera, madre bianca
You better not try me
Meglio che non mi provi
I got a mind like Martin
Ho una mente come Martin
Visions of Rodney King
Visioni di Rodney King
My city's on fire
La mia città è in fiamme
You know sometimes you gotta burn it down
Sai, a volte devi bruciarlo tutto
To build it up again
Per ricostruirlo di nuovo
Lights go out in the town we're living in
Le luci si spengono nella città in cui viviamo
Burn it down when no-one's innocent
Brucialo quando nessuno è innocente
Burn it down
Brucialo
I am a gun on the run
Sono una pistola in fuga
I am a gun on the run
Sono una pistola in fuga
I am a gun on the run
Sono una pistola in fuga
We live behind the lines
Viviamo dietro le linee
That they be keeping us inside
Che ci tengono dentro
And if red denotes the devil
E se il rosso denota il diavolo
Then in hell is where we'll settle
Allora all'inferno è dove ci stabiliremo
If I had to pick a side
Se dovessi scegliere un lato
It's Inglewood until I die
È Inglewood fino alla mia morte
We the necessary evil
Siamo il male necessario
For all these fake angelic people
Per tutte queste false persone angeliche
I got a mouth like Malcolm
Ho una bocca come Malcolm
And hands just like Ali
E mani proprio come Ali
Black Panther, white mother
Pantera Nera, madre bianca
You better not try me
Meglio che non mi provi
I got a mind like Martin
Ho una mente come Martin
Visions of Rodney King
Visioni di Rodney King
My city's on fire
La mia città è in fiamme
You know sometimes you gotta burn it down
Sai, a volte devi bruciarlo tutto
To build it up again
Per ricostruirlo di nuovo
Lights go out in the town we're living in
Le luci si spengono nella città in cui viviamo
Burn it down when no-one's innocent
Brucialo quando nessuno è innocente
Burn it down
Brucialo
I am a gun on the run
Sono una pistola in fuga
(Fight for survival but we was dead on arrival
(Lotta per la sopravvivenza ma eravamo morti all'arrivo
So we gon' fight for survival until we)
Quindi continueremo a lottare per la sopravvivenza fino a quando)
Put me in front of the gun
Mettimi di fronte alla pistola
(Fight for survival but we was dead on arrival
(Lotta per la sopravvivenza ma eravamo morti all'arrivo
So we gon' fight for survival until we)
Quindi continueremo a lottare per la sopravvivenza fino a quando)
Put me in front of the gun
Mettimi di fronte alla pistola
Oh, bang, bang
Oh, bang, bang
Oh, put me in front of the gun
Oh, mettimi di fronte alla pistola
Yeah, okay, yeah
Sì, va bene, sì
You know sometimes you gotta burn it down
Sai, a volte devi bruciarlo tutto
To build it up again
Per ricostruirlo di nuovo
Lights go out in the town we're living in
Le luci si spengono nella città in cui viviamo
Burn it down when no-one's innocent
Brucialo quando nessuno è innocente
Burn it down
Brucialo
We point our fingers while they point their guns
Puntiamo le dita mentre loro puntano le loro pistole
Bullets, they miss us, we're guns on the run
I proiettili ci mancano, siamo pistole in fuga
So burn it down and built it up again
Quindi brucialo tutto e ricostruiscilo di nuovo
Burn it down
Brucialo
I am a gun on the run
Sono una pistola in fuga
Oh, we still killers
Oh, siamo ancora assassini
I am a gun on the run
Sono una pistola in fuga
I am a gun on the run
Sono una pistola in fuga