If I Had a Heart

KARIN DREIJER ANDERSSON

Paroles Traduction

This will never end
Cause I want more
More, give me more, give me more

This will never end
Cause I want more
More, give me more, give me more

If I had a heart I could love you
If I had a voice I would sing
After the night when I wake up
I'll see what tomorrow brings

If I had a voice I would sing

Dangling feet from window frame
Will I ever ever reach the floor?
More, give me more, give me more

Crushed and filled with all I found underneath and inside
Just to come around
More, give me more, give me more

If I had a voice I would sing

Cela ne finira jamais car j'en veux plus
Plus, donne-moi plus
Donne-moi plus

Cela ne finira jamais car j'en veux plus
Plus, donne-moi plus
Donne-moi plus

Si j'avais un cœur, je pourrais t'aimer
Si j'avais une voix, je chanterais
Après la nuit, quand je me réveille
Je verrai ce que demain apporte

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Si j'avais une voix, je chanterais

Les pieds suspendus à la fenêtre
Atteindrai-je jamais le sol?
Plus, donne-moi plus, donne-moi plus

Écrasé et rempli de tout ce que j'ai trouvé
En dessous et à l'intérieur juste pour faire le tour
Plus, donne-moi plus, donne-moi plus

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Si j'avais une voix, je chanterais

Isso nunca vai acabar porque eu quero mais
Mais, me dê mais
Me dê mais

Isso nunca vai acabar porque eu quero mais
Mais, me dê mais
Me dê mais

Se eu tivesse um coração, eu poderia te amar
Se eu tivesse uma voz, eu cantaria
Depois da noite, quando eu acordar
Verei o que o amanhã trará

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Se eu tivesse uma voz, eu cantaria

Pés pendurados da janela
Eu vou algum dia alcançar o chão?
Mais, me dê mais, me dê mais

Esmagado e cheio com tudo que eu encontrei
Por baixo e por dentro, apenas para dar a volta
Mais, me dê mais, me dê mais

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Se eu tivesse uma voz, eu cantaria

Esto nunca terminará porque quiero más
Más, dame más
Dame más

Esto nunca terminará porque quiero más
Más, dame más
Dame más

Si tuviera un corazón, podría amarte
Si tuviera una voz, cantaría
Después de la noche cuando me despierte
Veré lo que trae el mañana

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Si tuviera una voz, cantaría

Pies colgando del marco de la ventana
¿Alcanzaré alguna vez el suelo?
Más, dame más, dame más

Aplastado y lleno con todo lo que encontré
Debajo y dentro solo para dar la vuelta
Más, dame más, dame más

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Si tuviera una voz, cantaría

Das wird niemals enden, denn ich will mehr
Mehr, gib mir mehr
Gib mir mehr

Das wird niemals enden, denn ich will mehr
Mehr, gib mir mehr
Gib mir mehr

Wenn ich ein Herz hätte, könnte ich dich lieben
Wenn ich eine Stimme hätte, würde ich singen
Nach der Nacht, wenn ich aufwache
Ich werde sehen, was morgen bringt

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Wenn ich eine Stimme hätte, würde ich singen

Füße baumeln aus dem Fensterrahmen
Werde ich jemals den Boden erreichen?
Mehr, gib mir mehr, gib mir mehr

Zerquetscht und gefüllt mit allem, was ich gefunden habe
Unter und in mir, nur um wiederzukommen
Mehr, gib mir mehr, gib mir mehr

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Wenn ich eine Stimme hätte, würde ich singen

Questo non finirà mai perché ne voglio di più
Di più, dammi di più
Dammi di più

Questo non finirà mai perché ne voglio di più
Di più, dammi di più
Dammi di più

Se avessi un cuore potrei amarti
Se avessi una voce canterei
Dopo la notte quando mi sveglio
Vedrò cosa porterà domani

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Se avessi una voce, canterei

Piedi penzolanti dalla cornice della finestra
Raggiungerò mai il pavimento?
Di più, dammi di più, dammi di più

Schiacciato e riempito con tutto ciò che ho trovato
Sotto e dentro solo per tornare
Di più, dammi di più, dammi di più

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Se avessi una voce, canterei

Ini takkan pernah berakhir karena aku ingin lebih
Lebih, beri aku lebih
Beri aku lebih

Ini takkan pernah berakhir karena aku ingin lebih
Lebih, beri aku lebih
Beri aku lebih

Jika aku punya hati, aku bisa mencintaimu
Jika aku punya suara, aku akan bernyanyi
Setelah malam ketika aku bangun
Aku akan melihat apa yang besok bawa

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Jika aku punya suara, aku akan bernyanyi

Kaki tergantung dari bingkai jendela
Akankah aku pernah mencapai lantai?
Lebih, beri aku lebih, beri aku lebih

Hancur dan terisi dengan semua yang kutemukan
Di bawah dan di dalam hanya untuk datang kembali
Lebih, beri aku lebih, beri aku lebih

Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Ah ah, ah ah
Jika aku punya suara, aku akan bernyanyi

สิ่งนี้จะไม่มีวันจบ เพราะฉันต้องการมากกว่านี้
มากกว่านี้, ให้ฉันมากกว่านี้
ให้ฉันมากกว่านี้

สิ่งนี้จะไม่มีวันจบ เพราะฉันต้องการมากกว่านี้
มากกว่านี้, ให้ฉันมากกว่านี้
ให้ฉันมากกว่านี้

ถ้าฉันมีหัวใจ ฉันจะรักคุณได้
ถ้าฉันมีเสียง ฉันจะร้องเพลง
หลังจากคืนที่ฉันตื่นขึ้น
ฉันจะเห็นว่าพรุ่งนี้จะนำอะไรมาให้

อา อา, อา อา
อา อา, อา อา
อา อา, อา อา
ถ้าฉันมีเสียง, ฉันจะร้องเพลง

แขวนเท้าจากกรอบหน้าต่าง
ฉันจะไปถึงพื้นได้หรือไม่?
มากกว่านี้, ให้ฉันมากกว่านี้, ให้ฉันมากกว่านี้

ถูกบดขยี้และเต็มไปด้วยทุกสิ่งที่ฉันพบ
ใต้และข้างใน เพียงเพื่อกลับมาอีกครั้ง
มากกว่านี้, ให้ฉันมากกว่านี้, ให้ฉันมากกว่านี้

อา อา, อา อา
อา อา, อา อา
อา อา, อา อา
ถ้าฉันมีเสียง, ฉันจะร้องเพลง

这将永无止境,因为我想要更多
更多,给我更多
给我更多

这将永无止境,因为我想要更多
更多,给我更多
给我更多

如果我有颗心,我可以爱你
如果我有声音,我会唱歌
经过一夜,当我醒来
我会看看明天会带来什么

啊啊,啊啊
啊啊,啊啊
啊啊,啊啊
如果我有声音,我会唱歌

悬垂的双脚从窗框
我会不会永远到达地面?
更多,给我更多,给我更多

被我找到的一切压碎并填满
在下面和里面只是为了来这里
更多,给我更多,给我更多

啊啊,啊啊
啊啊,啊啊
啊啊,啊啊
如果我有声音,我会唱歌

[Giriş]
Bu bitmeyecek asla, çünkü isterim daha fazla
Fazla, ver daha fazla, ver daha fazla
Bu bitmeyecek asla, çünkü isterim daha fazla
Fazla, ver daha fazla, ver daha fazla

[Bölüm 1]
Olsaydı eğer kalbim, seni sevebilirdim
Olsaydı eğer sesim, şarkı söylerdim
Geceden bitip ben kalktığımda
Göreceğim yarın ne getirmiş

[Nakarat]
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Olsaydı eğer sesim, şarkı söylerdim

[Bölüm 2]
Sarkan ayaklar pencereden aşağı
Acaba hiç, hiç zemine ulaşacaklar mı?
(Fazla, ver daha fazla, ver daha fazlasını)
Bulduğum ne varsa hepsiyle dolmuş yastık
Altından ve içinden, hemen yaklaşır
(Fazla, ver daha fazla, ver daha fazla)

[Nakarat]
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Olsaydı eğer sesim, şarkı söylerdim

Curiosités sur la chanson If I Had a Heart de Fever Ray

Sur quels albums la chanson “If I Had a Heart” a-t-elle été lancée par Fever Ray?
Fever Ray a lancé la chanson sur les albums “Live in Lulea” en 2009, “Fever Ray” en 2009, et “Live At Troxy” en 2019.
Qui a composé la chanson “If I Had a Heart” de Fever Ray?
La chanson “If I Had a Heart” de Fever Ray a été composée par KARIN DREIJER ANDERSSON.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fever Ray

Autres artistes de Indie rock