We've all been searchin' for somethin'
Somethin' that's bigger than us to believe in
Who knew a star was so close it could touch us?
Light up our hearts, lead the way through the dark
I've waited all my life to feel this feelin'
That I feel right now
Open up your eyes and see the world is
Brighter now
Can you see?
Tell me, can you see the star?
Shine for you and me
It lights the way from where we are
Tell me can you see?
The son of God, the great I Am
Meet the King of Kings, come and follow me
Tell me can you see the star?
A leap of faith on a promise
There is no army, no mountain can stop us
Who knew a star was so close it could touch us?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Can you see? (Can you see?)
Tell me, can you see the star? (Star)
Shine for you and me (you and me)
It lights the way from where we are (oh)
Tell me can you see? (Can you see?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
Meet the King of Kings, come and follow me
Tell me can you see the star?
I've waited all my life to feel this feelin'
That I feel right now
Open up your eyes and see the world is
Brighter now
Can you see? (Can you see?)
Tell me, can you see the star?
Shine for you and me (You and me)
It lights the way from where we are
Tell me, can you see? (Can you see?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
Meet the King of Kings, come and follow me (Oh)
Tell me, can you see the star? (Star)
Can you see it? See it?
Tell me, can you see the star? (Tell me, can you see the star?)
Can you see it? See it?
Tell me, can you see the star? (See the star)
Can you see it? See it? (King of Kings, Lord of Lords)
Tell me, can you see the star? (Oh)
Can you see it? See it?
Oh, tell me, can you see the star?
Meet the King of Kings, come and follow me
We've all been searchin' for somethin'
Nous avons tous cherché quelque chose
Somethin' that's bigger than us to believe in
Quelque chose de plus grand que nous à croire
Who knew a star was so close it could touch us?
Qui savait qu'une étoile était si proche qu'elle pouvait nous toucher?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Éclaire nos cœurs, guide le chemin à travers l'obscurité
I've waited all my life to feel this feelin'
J'ai attendu toute ma vie pour ressentir ce sentiment
That I feel right now
Que je ressens maintenant
Open up your eyes and see the world is
Ouvre tes yeux et vois que le monde est
Brighter now
Plus lumineux maintenant
Can you see?
Peux-tu voir?
Tell me, can you see the star?
Dis-moi, peux-tu voir l'étoile?
Shine for you and me
Brille pour toi et moi
It lights the way from where we are
Elle éclaire le chemin d'où nous sommes
Tell me can you see?
Dis-moi peux-tu voir?
The son of God, the great I Am
Le fils de Dieu, le grand Je Suis
Meet the King of Kings, come and follow me
Rencontre le Roi des rois, viens et suis-moi
Tell me can you see the star?
Dis-moi, peux-tu voir l'étoile?
A leap of faith on a promise
Un saut de foi sur une promesse
There is no army, no mountain can stop us
Il n'y a pas d'armée, pas de montagne qui peut nous arrêter
Who knew a star was so close it could touch us?
Qui savait qu'une étoile était si proche qu'elle pouvait nous toucher?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Éclaire nos cœurs, guide le chemin à travers l'obscurité
Can you see? (Can you see?)
Peux-tu voir? (Peux-tu voir?)
Tell me, can you see the star? (Star)
Dis-moi, peux-tu voir l'étoile? (Étoile)
Shine for you and me (you and me)
Brille pour toi et moi (toi et moi)
It lights the way from where we are (oh)
Elle éclaire le chemin d'où nous sommes (oh)
Tell me can you see? (Can you see?)
Dis-moi peux-tu voir? (Peux-tu voir?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
Le fils de Dieu, le grand Je Suis (Grand Je Suis)
Meet the King of Kings, come and follow me
Rencontre le Roi des rois, viens et suis-moi
Tell me can you see the star?
Dis-moi, peux-tu voir l'étoile?
I've waited all my life to feel this feelin'
J'ai attendu toute ma vie pour ressentir ce sentiment
That I feel right now
Que je ressens maintenant
Open up your eyes and see the world is
Ouvre tes yeux et vois que le monde est
Brighter now
Plus lumineux maintenant
Can you see? (Can you see?)
Peux-tu voir? (Peux-tu voir?)
Tell me, can you see the star?
Dis-moi, peux-tu voir l'étoile?
Shine for you and me (You and me)
Brille pour toi et moi (Toi et moi)
It lights the way from where we are
Elle éclaire le chemin d'où nous sommes
Tell me, can you see? (Can you see?)
Dis-moi, peux-tu voir? (Peux-tu voir?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
Le fils de Dieu, le grand Je Suis (Grand Je Suis)
Meet the King of Kings, come and follow me (Oh)
Rencontre le Roi des rois, viens et suis-moi (Oh)
Tell me, can you see the star? (Star)
Dis-moi, peux-tu voir l'étoile? (Étoile)
Can you see it? See it?
Peux-tu la voir? La voir?
Tell me, can you see the star? (Tell me, can you see the star?)
Dis-moi, peux-tu voir l'étoile? (Dis-moi, peux-tu voir l'étoile?)
Can you see it? See it?
Peux-tu la voir? La voir?
Tell me, can you see the star? (See the star)
Dis-moi, peux-tu voir l'étoile? (Voir l'étoile)
Can you see it? See it? (King of Kings, Lord of Lords)
Peux-tu la voir? La voir? (Roi des rois, Seigneur des seigneurs)
Tell me, can you see the star? (Oh)
Dis-moi, peux-tu voir l'étoile? (Oh)
Can you see it? See it?
Peux-tu la voir? La voir?
Oh, tell me, can you see the star?
Oh, dis-moi, peux-tu voir l'étoile?
Meet the King of Kings, come and follow me
Rencontre le Roi des rois, viens et suis-moi
We've all been searchin' for somethin'
Todos nós estivemos procurando por algo
Somethin' that's bigger than us to believe in
Algo maior do que nós para acreditar
Who knew a star was so close it could touch us?
Quem sabia que uma estrela estava tão perto que poderia nos tocar?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Ilumine nossos corações, guie o caminho através da escuridão
I've waited all my life to feel this feelin'
Eu esperei toda a minha vida para sentir esse sentimento
That I feel right now
Que eu sinto agora
Open up your eyes and see the world is
Abra seus olhos e veja o mundo é
Brighter now
Mais brilhante agora
Can you see?
Você consegue ver?
Tell me, can you see the star?
Me diga, você consegue ver a estrela?
Shine for you and me
Brilhe para você e para mim
It lights the way from where we are
Ilumina o caminho de onde estamos
Tell me can you see?
Me diga, você consegue ver?
The son of God, the great I Am
O filho de Deus, o grande Eu Sou
Meet the King of Kings, come and follow me
Conheça o Rei dos Reis, venha e siga-me
Tell me can you see the star?
Me diga, você consegue ver a estrela?
A leap of faith on a promise
Um salto de fé em uma promessa
There is no army, no mountain can stop us
Não há exército, nenhuma montanha pode nos parar
Who knew a star was so close it could touch us?
Quem sabia que uma estrela estava tão perto que poderia nos tocar?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Ilumine nossos corações, guie o caminho através da escuridão
Can you see? (Can you see?)
Você consegue ver? (Você consegue ver?)
Tell me, can you see the star? (Star)
Me diga, você consegue ver a estrela? (Estrela)
Shine for you and me (you and me)
Brilhe para você e para mim (você e eu)
It lights the way from where we are (oh)
Ilumina o caminho de onde estamos (oh)
Tell me can you see? (Can you see?)
Me diga, você consegue ver? (Você consegue ver?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
O filho de Deus, o grande Eu Sou (Grande Eu Sou)
Meet the King of Kings, come and follow me
Conheça o Rei dos Reis, venha e siga-me
Tell me can you see the star?
Me diga, você consegue ver a estrela?
I've waited all my life to feel this feelin'
Eu esperei toda a minha vida para sentir esse sentimento
That I feel right now
Que eu sinto agora
Open up your eyes and see the world is
Abra seus olhos e veja o mundo é
Brighter now
Mais brilhante agora
Can you see? (Can you see?)
Você consegue ver? (Você consegue ver?)
Tell me, can you see the star?
Me diga, você consegue ver a estrela?
Shine for you and me (You and me)
Brilhe para você e para mim (Você e eu)
It lights the way from where we are
Ilumina o caminho de onde estamos
Tell me, can you see? (Can you see?)
Me diga, você consegue ver? (Você consegue ver?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
O filho de Deus, o grande Eu Sou (Grande Eu Sou)
Meet the King of Kings, come and follow me (Oh)
Conheça o Rei dos Reis, venha e siga-me (Oh)
Tell me, can you see the star? (Star)
Me diga, você consegue ver a estrela? (Estrela)
Can you see it? See it?
Você consegue ver? Ver?
Tell me, can you see the star? (Tell me, can you see the star?)
Me diga, você consegue ver a estrela? (Me diga, você consegue ver a estrela?)
Can you see it? See it?
Você consegue ver? Ver?
Tell me, can you see the star? (See the star)
Me diga, você consegue ver a estrela? (Veja a estrela)
Can you see it? See it? (King of Kings, Lord of Lords)
Você consegue ver? Ver? (Rei dos Reis, Senhor dos Senhores)
Tell me, can you see the star? (Oh)
Me diga, você consegue ver a estrela? (Oh)
Can you see it? See it?
Você consegue ver? Ver?
Oh, tell me, can you see the star?
Oh, me diga, você consegue ver a estrela?
Meet the King of Kings, come and follow me
Conheça o Rei dos Reis, venha e siga-me
We've all been searchin' for somethin'
Todos hemos estado buscando algo
Somethin' that's bigger than us to believe in
Algo que sea más grande que nosotros en lo que creer
Who knew a star was so close it could touch us?
¿Quién sabía que una estrella estaba tan cerca que podía tocarnos?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Ilumina nuestros corazones, guía el camino a través de la oscuridad
I've waited all my life to feel this feelin'
He esperado toda mi vida para sentir este sentimiento
That I feel right now
Que siento ahora mismo
Open up your eyes and see the world is
Abre tus ojos y ve que el mundo es
Brighter now
Más brillante ahora
Can you see?
¿Puedes ver?
Tell me, can you see the star?
Dime, ¿puedes ver la estrella?
Shine for you and me
Brilla para ti y para mí
It lights the way from where we are
Ilumina el camino desde donde estamos
Tell me can you see?
Dime, ¿puedes ver?
The son of God, the great I Am
El hijo de Dios, el gran Yo Soy
Meet the King of Kings, come and follow me
Conoce al Rey de Reyes, ven y sígueme
Tell me can you see the star?
Dime, ¿puedes ver la estrella?
A leap of faith on a promise
Un salto de fe en una promesa
There is no army, no mountain can stop us
No hay ejército, ninguna montaña puede detenernos
Who knew a star was so close it could touch us?
¿Quién sabía que una estrella estaba tan cerca que podía tocarnos?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Ilumina nuestros corazones, guía el camino a través de la oscuridad
Can you see? (Can you see?)
¿Puedes ver? (¿Puedes ver?)
Tell me, can you see the star? (Star)
Dime, ¿puedes ver la estrella? (Estrella)
Shine for you and me (you and me)
Brilla para ti y para mí (tú y yo)
It lights the way from where we are (oh)
Ilumina el camino desde donde estamos (oh)
Tell me can you see? (Can you see?)
Dime, ¿puedes ver? (¿Puedes ver?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
El hijo de Dios, el gran Yo Soy (Gran Yo Soy)
Meet the King of Kings, come and follow me
Conoce al Rey de Reyes, ven y sígueme
Tell me can you see the star?
Dime, ¿puedes ver la estrella?
I've waited all my life to feel this feelin'
He esperado toda mi vida para sentir este sentimiento
That I feel right now
Que siento ahora mismo
Open up your eyes and see the world is
Abre tus ojos y ve que el mundo es
Brighter now
Más brillante ahora
Can you see? (Can you see?)
¿Puedes ver? (¿Puedes ver?)
Tell me, can you see the star?
Dime, ¿puedes ver la estrella?
Shine for you and me (You and me)
Brilla para ti y para mí (Tú y yo)
It lights the way from where we are
Ilumina el camino desde donde estamos
Tell me, can you see? (Can you see?)
Dime, ¿puedes ver? (¿Puedes ver?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
El hijo de Dios, el gran Yo Soy (Gran Yo Soy)
Meet the King of Kings, come and follow me (Oh)
Conoce al Rey de Reyes, ven y sígueme (Oh)
Tell me, can you see the star? (Star)
Dime, ¿puedes ver la estrella? (Estrella)
Can you see it? See it?
¿Puedes verlo? ¿Verlo?
Tell me, can you see the star? (Tell me, can you see the star?)
Dime, ¿puedes ver la estrella? (Dime, ¿puedes ver la estrella?)
Can you see it? See it?
¿Puedes verlo? ¿Verlo?
Tell me, can you see the star? (See the star)
Dime, ¿puedes ver la estrella? (Ver la estrella)
Can you see it? See it? (King of Kings, Lord of Lords)
¿Puedes verlo? ¿Verlo? (Rey de Reyes, Señor de Señores)
Tell me, can you see the star? (Oh)
Dime, ¿puedes ver la estrella? (Oh)
Can you see it? See it?
¿Puedes verlo? ¿Verlo?
Oh, tell me, can you see the star?
Oh, dime, ¿puedes ver la estrella?
Meet the King of Kings, come and follow me
Conoce al Rey de Reyes, ven y sígueme
We've all been searchin' for somethin'
Wir haben alle nach etwas gesucht
Somethin' that's bigger than us to believe in
Etwas, das größer ist als wir, an das wir glauben können
Who knew a star was so close it could touch us?
Wer wusste, dass ein Stern so nah ist, dass er uns berühren könnte?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Erleuchte unsere Herzen, führe den Weg durch die Dunkelheit
I've waited all my life to feel this feelin'
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet, dieses Gefühl zu spüren
That I feel right now
Das ich gerade jetzt fühle
Open up your eyes and see the world is
Öffne deine Augen und sieh, die Welt ist
Brighter now
Jetzt heller
Can you see?
Kannst du es sehen?
Tell me, can you see the star?
Sag mir, kannst du den Stern sehen?
Shine for you and me
Er strahlt für dich und mich
It lights the way from where we are
Er leuchtet den Weg von wo wir sind
Tell me can you see?
Sag mir, kannst du es sehen?
The son of God, the great I Am
Der Sohn Gottes, das große Ich Bin
Meet the King of Kings, come and follow me
Triff den König der Könige, komm und folge mir
Tell me can you see the star?
Sag mir, kannst du den Stern sehen?
A leap of faith on a promise
Ein Sprung des Glaubens auf ein Versprechen
There is no army, no mountain can stop us
Es gibt keine Armee, kein Berg kann uns aufhalten
Who knew a star was so close it could touch us?
Wer wusste, dass ein Stern so nah ist, dass er uns berühren könnte?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Erleuchte unsere Herzen, führe den Weg durch die Dunkelheit
Can you see? (Can you see?)
Kannst du es sehen? (Kannst du es sehen?)
Tell me, can you see the star? (Star)
Sag mir, kannst du den Stern sehen? (Stern)
Shine for you and me (you and me)
Er strahlt für dich und mich (du und ich)
It lights the way from where we are (oh)
Er leuchtet den Weg von wo wir sind (oh)
Tell me can you see? (Can you see?)
Sag mir, kannst du es sehen? (Kannst du es sehen?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
Der Sohn Gottes, das große Ich Bin (Großes Ich Bin)
Meet the King of Kings, come and follow me
Triff den König der Könige, komm und folge mir
Tell me can you see the star?
Sag mir, kannst du den Stern sehen?
I've waited all my life to feel this feelin'
Ich habe mein ganzes Leben darauf gewartet, dieses Gefühl zu spüren
That I feel right now
Das ich gerade jetzt fühle
Open up your eyes and see the world is
Öffne deine Augen und sieh, die Welt ist
Brighter now
Jetzt heller
Can you see? (Can you see?)
Kannst du es sehen? (Kannst du es sehen?)
Tell me, can you see the star?
Sag mir, kannst du den Stern sehen?
Shine for you and me (You and me)
Er strahlt für dich und mich (Du und ich)
It lights the way from where we are
Er leuchtet den Weg von wo wir sind
Tell me, can you see? (Can you see?)
Sag mir, kannst du es sehen? (Kannst du es sehen?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
Der Sohn Gottes, das große Ich Bin (Großes Ich Bin)
Meet the King of Kings, come and follow me (Oh)
Triff den König der Könige, komm und folge mir (Oh)
Tell me, can you see the star? (Star)
Sag mir, kannst du den Stern sehen? (Stern)
Can you see it? See it?
Kannst du es sehen? Siehst du es?
Tell me, can you see the star? (Tell me, can you see the star?)
Sag mir, kannst du den Stern sehen? (Sag mir, kannst du den Stern sehen?)
Can you see it? See it?
Kannst du es sehen? Siehst du es?
Tell me, can you see the star? (See the star)
Sag mir, kannst du den Stern sehen? (Sieh den Stern)
Can you see it? See it? (King of Kings, Lord of Lords)
Kannst du es sehen? Siehst du es? (König der Könige, Herr der Herren)
Tell me, can you see the star? (Oh)
Sag mir, kannst du den Stern sehen? (Oh)
Can you see it? See it?
Kannst du es sehen? Siehst du es?
Oh, tell me, can you see the star?
Oh, sag mir, kannst du den Stern sehen?
Meet the King of Kings, come and follow me
Triff den König der Könige, komm und folge mir
We've all been searchin' for somethin'
Abbiamo tutti cercato qualcosa
Somethin' that's bigger than us to believe in
Qualcosa di più grande di noi in cui credere
Who knew a star was so close it could touch us?
Chi avrebbe mai pensato che una stella fosse così vicina da poterci toccare?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Illumina i nostri cuori, guida la strada attraverso il buio
I've waited all my life to feel this feelin'
Ho aspettato tutta la mia vita per provare questo sentimento
That I feel right now
Che provo proprio ora
Open up your eyes and see the world is
Apri i tuoi occhi e vedi che il mondo è
Brighter now
Più luminoso ora
Can you see?
Puoi vederla?
Tell me, can you see the star?
Dimmi, puoi vedere la stella?
Shine for you and me
Brilla per te e per me
It lights the way from where we are
Illumina la strada da dove siamo
Tell me can you see?
Dimmi, puoi vederla?
The son of God, the great I Am
Il figlio di Dio, il grande Io Sono
Meet the King of Kings, come and follow me
Incontra il Re dei Re, vieni e seguimi
Tell me can you see the star?
Dimmi, puoi vedere la stella?
A leap of faith on a promise
Un salto di fede su una promessa
There is no army, no mountain can stop us
Non c'è un esercito, nessuna montagna può fermarci
Who knew a star was so close it could touch us?
Chi avrebbe mai pensato che una stella fosse così vicina da poterci toccare?
Light up our hearts, lead the way through the dark
Illumina i nostri cuori, guida la strada attraverso il buio
Can you see? (Can you see?)
Puoi vederla? (Puoi vederla?)
Tell me, can you see the star? (Star)
Dimmi, puoi vedere la stella? (Stella)
Shine for you and me (you and me)
Brilla per te e per me (tu e me)
It lights the way from where we are (oh)
Illumina la strada da dove siamo (oh)
Tell me can you see? (Can you see?)
Dimmi, puoi vederla? (Puoi vederla?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
Il figlio di Dio, il grande Io Sono (Grande Io Sono)
Meet the King of Kings, come and follow me
Incontra il Re dei Re, vieni e seguimi
Tell me can you see the star?
Dimmi, puoi vedere la stella?
I've waited all my life to feel this feelin'
Ho aspettato tutta la mia vita per provare questo sentimento
That I feel right now
Che provo proprio ora
Open up your eyes and see the world is
Apri i tuoi occhi e vedi che il mondo è
Brighter now
Più luminoso ora
Can you see? (Can you see?)
Puoi vederla? (Puoi vederla?)
Tell me, can you see the star?
Dimmi, puoi vedere la stella?
Shine for you and me (You and me)
Brilla per te e per me (Tu e me)
It lights the way from where we are
Illumina la strada da dove siamo
Tell me, can you see? (Can you see?)
Dimmi, puoi vederla? (Puoi vederla?)
The son of God, the great I Am (Great I Am)
Il figlio di Dio, il grande Io Sono (Grande Io Sono)
Meet the King of Kings, come and follow me (Oh)
Incontra il Re dei Re, vieni e seguimi (Oh)
Tell me, can you see the star? (Star)
Dimmi, puoi vedere la stella? (Stella)
Can you see it? See it?
Puoi vederla? Vederla?
Tell me, can you see the star? (Tell me, can you see the star?)
Dimmi, puoi vedere la stella? (Dimmi, puoi vedere la stella?)
Can you see it? See it?
Puoi vederla? Vederla?
Tell me, can you see the star? (See the star)
Dimmi, puoi vedere la stella? (Vedere la stella)
Can you see it? See it? (King of Kings, Lord of Lords)
Puoi vederla? Vederla? (Re dei Re, Signore dei Signori)
Tell me, can you see the star? (Oh)
Dimmi, puoi vedere la stella? (Oh)
Can you see it? See it?
Puoi vederla? Vederla?
Oh, tell me, can you see the star?
Oh, dimmi, puoi vedere la stella?
Meet the King of Kings, come and follow me
Incontra il Re dei Re, vieni e seguimi