Going Nowhere

PRISCILLA RENEA, CHRIS APARRI, ANDRE MERRITT, BREANA NICOLE MARIN

Paroles Traduction

First off, give a girl some credit
Imma keep on loving you, 'cause you be the realest
All day and all night
That's why you stay by my side

I don't always do the right thing
It doesn't matter, 'cause nobody's perfect here, no.
If you leave, I can't make you stay

Where you going, where you tryna go
Where you going, where you tryna go
Baby, baby?
Where you going, where you tryna go
Where you going, where you tryna go
Baby, baby?

Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Boy, you better listen to the words I say
You ain't going nowhere.
You ain't going nowhere.
Boy, you better act like you got some sense,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
You ain't going nowhere.
You ain't going nowhere.

You do you all day,
Then you start pointing fingers my way
I just wished you love me, love me, baby
If you can do that then I'll do the same

We can make it work, baby
We'd be crazy if we don't try
Love and hate is such a thin line.

Where you going, where you tryna go
Where you going, where you tryna go
Baby, baby?
Where you going, where you tryna go
Where you going, where you tryna go
Baby, baby?

Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Boy, you better listen to the words I say
You ain't going nowhere.
You ain't going nowhere.
Boy, you better act like you got some sense,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
You ain't going nowhere.
You ain't going nowhere.

If you're waiting for me,
You gon' be waiting all night
If you're gonna play games, you're gonna lose
You'll be sorry if you say goodbye
Yeah, I still want you, but I don't need you
You should be happy I'm still here for you.
I don't have to be, you must be blind if you can't see.

Where you going, where you tryna go
Where you going, where you tryna go
Baby, baby?
Where you going, where you tryna go
Where you going, where you tryna go
Baby, baby?

Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Boy, you better listen to the words I say
You ain't going nowhere.
You ain't going nowhere.
Boy, you better act like you got some sense,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
You ain't going nowhere.
You ain't going nowhere.

Sit yourself down, cause you know you're gonna stay
Boy, you better listen to the words I say
You ain't going nowhere.
You ain't going nowhere.
Boy, you better act like you got some sense,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
You ain't going nowhere.
You ain't going nowhere.

First off, give a girl some credit
D'abord, donne à une fille un peu de crédit
Imma keep on loving you, 'cause you be the realest
Je vais continuer à t'aimer, parce que tu es le plus authentique
All day and all night
Toute la journée et toute la nuit
That's why you stay by my side
C'est pourquoi tu restes à mes côtés
I don't always do the right thing
Je ne fais pas toujours la bonne chose
It doesn't matter, 'cause nobody's perfect here, no.
Peu importe, car personne n'est parfait ici, non.
If you leave, I can't make you stay
Si tu pars, je ne peux pas te faire rester
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Baby, baby?
Bébé, bébé?
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Baby, baby?
Bébé, bébé?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Assieds-toi, car tu sais que tu vas rester
Boy, you better listen to the words I say
Garçon, tu ferais mieux d'écouter les mots que je dis
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
Boy, you better act like you got some sense,
Garçon, tu ferais mieux d'agir comme si tu avais du bon sens,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Parce que tu as une pièce de dix, et c'est de l'argent bien dépensé.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
You do you all day,
Tu fais toi toute la journée,
Then you start pointing fingers my way
Puis tu commences à pointer du doigt dans ma direction
I just wished you love me, love me, baby
Je souhaite juste que tu m'aimes, m'aimes, bébé
If you can do that then I'll do the same
Si tu peux faire ça alors je ferai de même
We can make it work, baby
On peut y arriver, bébé
We'd be crazy if we don't try
Nous serions fous si nous n'essayions pas
Love and hate is such a thin line.
L'amour et la haine sont une ligne si mince.
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Baby, baby?
Bébé, bébé?
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Baby, baby?
Bébé, bébé?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Assieds-toi, car tu sais que tu vas rester
Boy, you better listen to the words I say
Garçon, tu ferais mieux d'écouter les mots que je dis
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
Boy, you better act like you got some sense,
Garçon, tu ferais mieux d'agir comme si tu avais du bon sens,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Parce que tu as une pièce de dix, et c'est de l'argent bien dépensé.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
If you're waiting for me,
Si tu m'attends,
You gon' be waiting all night
Tu vas attendre toute la nuit
If you're gonna play games, you're gonna lose
Si tu vas jouer à des jeux, tu vas perdre
You'll be sorry if you say goodbye
Tu seras désolé si tu dis au revoir
Yeah, I still want you, but I don't need you
Oui, je te veux toujours, mais je n'ai pas besoin de toi
You should be happy I'm still here for you.
Tu devrais être heureux que je sois toujours là pour toi.
I don't have to be, you must be blind if you can't see.
Je n'ai pas à l'être, tu dois être aveugle si tu ne peux pas voir.
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Baby, baby?
Bébé, bébé?
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Where you going, where you tryna go
Où vas-tu, où essaies-tu d'aller
Baby, baby?
Bébé, bébé?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Assieds-toi, car tu sais que tu vas rester
Boy, you better listen to the words I say
Garçon, tu ferais mieux d'écouter les mots que je dis
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
Boy, you better act like you got some sense,
Garçon, tu ferais mieux d'agir comme si tu avais du bon sens,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Parce que tu as une pièce de dix, et c'est de l'argent bien dépensé.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
Sit yourself down, cause you know you're gonna stay
Assieds-toi, car tu sais que tu vas rester
Boy, you better listen to the words I say
Garçon, tu ferais mieux d'écouter les mots que je dis
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
Boy, you better act like you got some sense,
Garçon, tu ferais mieux d'agir comme si tu avais du bon sens,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Parce que tu as une pièce de dix, et c'est de l'argent bien dépensé.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
You ain't going nowhere.
Tu ne vas nulle part.
First off, give a girl some credit
Primeiro, dê crédito a uma garota
Imma keep on loving you, 'cause you be the realest
Vou continuar te amando, porque você é o mais real
All day and all night
Dia e noite
That's why you stay by my side
É por isso que você fica ao meu lado
I don't always do the right thing
Eu nem sempre faço a coisa certa
It doesn't matter, 'cause nobody's perfect here, no.
Não importa, porque ninguém é perfeito aqui, não.
If you leave, I can't make you stay
Se você sair, eu não posso te fazer ficar
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Baby, baby?
Baby, baby?
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Baby, baby?
Baby, baby?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Sente-se, porque você sabe que vai ficar
Boy, you better listen to the words I say
Garoto, é melhor você ouvir as palavras que eu digo
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
Boy, you better act like you got some sense,
Garoto, é melhor você agir como se tivesse algum senso,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque você tem uma moeda, e isso é dinheiro bem gasto.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
You do you all day,
Você faz você o dia todo,
Then you start pointing fingers my way
Então você começa a apontar dedos para mim
I just wished you love me, love me, baby
Eu só queria que você me amasse, me amasse, baby
If you can do that then I'll do the same
Se você pode fazer isso, então eu farei o mesmo
We can make it work, baby
Podemos fazer isso funcionar, baby
We'd be crazy if we don't try
Seríamos loucos se não tentássemos
Love and hate is such a thin line.
Amor e ódio é uma linha tão tênue.
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Baby, baby?
Baby, baby?
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Baby, baby?
Baby, baby?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Sente-se, porque você sabe que vai ficar
Boy, you better listen to the words I say
Garoto, é melhor você ouvir as palavras que eu digo
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
Boy, you better act like you got some sense,
Garoto, é melhor você agir como se tivesse algum senso,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque você tem uma moeda, e isso é dinheiro bem gasto.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
If you're waiting for me,
Se você está esperando por mim,
You gon' be waiting all night
Você vai ficar esperando a noite toda
If you're gonna play games, you're gonna lose
Se você vai jogar jogos, você vai perder
You'll be sorry if you say goodbye
Você vai se arrepender se disser adeus
Yeah, I still want you, but I don't need you
Sim, eu ainda quero você, mas eu não preciso de você
You should be happy I'm still here for you.
Você deveria estar feliz que eu ainda estou aqui por você.
I don't have to be, you must be blind if you can't see.
Eu não preciso estar, você deve ser cego se não consegue ver.
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Baby, baby?
Baby, baby?
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Where you going, where you tryna go
Para onde você está indo, para onde você está tentando ir
Baby, baby?
Baby, baby?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Sente-se, porque você sabe que vai ficar
Boy, you better listen to the words I say
Garoto, é melhor você ouvir as palavras que eu digo
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
Boy, you better act like you got some sense,
Garoto, é melhor você agir como se tivesse algum senso,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque você tem uma moeda, e isso é dinheiro bem gasto.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
Sit yourself down, cause you know you're gonna stay
Sente-se, porque você sabe que vai ficar
Boy, you better listen to the words I say
Garoto, é melhor você ouvir as palavras que eu digo
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
Boy, you better act like you got some sense,
Garoto, é melhor você agir como se tivesse algum senso,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque você tem uma moeda, e isso é dinheiro bem gasto.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
You ain't going nowhere.
Você não vai a lugar nenhum.
First off, give a girl some credit
Primero que nada, dale a una chica algo de crédito
Imma keep on loving you, 'cause you be the realest
Voy a seguir amándote, porque eres el más auténtico
All day and all night
Todo el día y toda la noche
That's why you stay by my side
Por eso te quedas a mi lado
I don't always do the right thing
No siempre hago lo correcto
It doesn't matter, 'cause nobody's perfect here, no.
No importa, porque nadie es perfecto aquí, no.
If you leave, I can't make you stay
Si te vas, no puedo hacerte quedarte
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Baby, baby?
¿Bebé, bebé?
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Baby, baby?
¿Bebé, bebé?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Siéntate, porque sabes que te vas a quedar
Boy, you better listen to the words I say
Chico, mejor escucha las palabras que digo
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
Boy, you better act like you got some sense,
Chico, mejor actúa como si tuvieras algo de sentido,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque tienes una moneda, y eso es dinero bien gastado.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
You do you all day,
Haces lo tuyo todo el día,
Then you start pointing fingers my way
Luego empiezas a señalarme con el dedo
I just wished you love me, love me, baby
Solo desearía que me amaras, me amaras, bebé
If you can do that then I'll do the same
Si puedes hacer eso, entonces yo haré lo mismo
We can make it work, baby
Podemos hacer que funcione, bebé
We'd be crazy if we don't try
Estaríamos locos si no lo intentamos
Love and hate is such a thin line.
Amor y odio es una línea muy delgada.
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Baby, baby?
¿Bebé, bebé?
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Baby, baby?
¿Bebé, bebé?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Siéntate, porque sabes que te vas a quedar
Boy, you better listen to the words I say
Chico, mejor escucha las palabras que digo
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
Boy, you better act like you got some sense,
Chico, mejor actúa como si tuvieras algo de sentido,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque tienes una moneda, y eso es dinero bien gastado.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
If you're waiting for me,
Si estás esperando por mí,
You gon' be waiting all night
Vas a estar esperando toda la noche
If you're gonna play games, you're gonna lose
Si vas a jugar juegos, vas a perder
You'll be sorry if you say goodbye
Lo lamentarás si dices adiós
Yeah, I still want you, but I don't need you
Sí, todavía te quiero, pero no te necesito
You should be happy I'm still here for you.
Deberías estar feliz de que todavía esté aquí para ti.
I don't have to be, you must be blind if you can't see.
No tengo que estar, debes ser ciego si no puedes ver.
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Baby, baby?
¿Bebé, bebé?
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Where you going, where you tryna go
¿A dónde vas, a dónde intentas ir?
Baby, baby?
¿Bebé, bebé?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Siéntate, porque sabes que te vas a quedar
Boy, you better listen to the words I say
Chico, mejor escucha las palabras que digo
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
Boy, you better act like you got some sense,
Chico, mejor actúa como si tuvieras algo de sentido,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque tienes una moneda, y eso es dinero bien gastado.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
Sit yourself down, cause you know you're gonna stay
Siéntate, porque sabes que te vas a quedar
Boy, you better listen to the words I say
Chico, mejor escucha las palabras que digo
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
Boy, you better act like you got some sense,
Chico, mejor actúa como si tuvieras algo de sentido,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Porque tienes una moneda, y eso es dinero bien gastado.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
You ain't going nowhere.
No vas a ir a ninguna parte.
First off, give a girl some credit
Zuerst einmal, gib einem Mädchen etwas Anerkennung
Imma keep on loving you, 'cause you be the realest
Ich werde dich weiterhin lieben, denn du bist der Echteste
All day and all night
Den ganzen Tag und die ganze Nacht
That's why you stay by my side
Deshalb bleibst du an meiner Seite
I don't always do the right thing
Ich mache nicht immer das Richtige
It doesn't matter, 'cause nobody's perfect here, no.
Es spielt keine Rolle, denn niemand ist hier perfekt, nein.
If you leave, I can't make you stay
Wenn du gehst, kann ich dich nicht zum Bleiben bringen
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Baby, baby?
Baby, Baby?
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Baby, baby?
Baby, Baby?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Setz dich hin, denn du weißt, dass du bleiben wirst
Boy, you better listen to the words I say
Junge, du solltest besser auf die Worte hören, die ich sage
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
Boy, you better act like you got some sense,
Junge, du solltest dich besser so verhalten, als hättest du etwas Verstand,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Denn du hast einen Zehner, und das ist gut investiertes Geld.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
You do you all day,
Du machst dein Ding den ganzen Tag,
Then you start pointing fingers my way
Dann fängst du an, mit dem Finger auf mich zu zeigen
I just wished you love me, love me, baby
Ich wünschte nur, du würdest mich lieben, lieben, Baby
If you can do that then I'll do the same
Wenn du das kannst, dann werde ich dasselbe tun
We can make it work, baby
Wir können es schaffen, Baby
We'd be crazy if we don't try
Wir wären verrückt, wenn wir es nicht versuchen würden
Love and hate is such a thin line.
Liebe und Hass sind so eine dünne Linie.
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Baby, baby?
Baby, Baby?
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Baby, baby?
Baby, Baby?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Setz dich hin, denn du weißt, dass du bleiben wirst
Boy, you better listen to the words I say
Junge, du solltest besser auf die Worte hören, die ich sage
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
Boy, you better act like you got some sense,
Junge, du solltest dich besser so verhalten, als hättest du etwas Verstand,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Denn du hast einen Zehner, und das ist gut investiertes Geld.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
If you're waiting for me,
Wenn du auf mich wartest,
You gon' be waiting all night
Wirst du die ganze Nacht warten
If you're gonna play games, you're gonna lose
Wenn du Spiele spielen willst, wirst du verlieren
You'll be sorry if you say goodbye
Du wirst es bereuen, wenn du Auf Wiedersehen sagst
Yeah, I still want you, but I don't need you
Ja, ich will dich immer noch, aber ich brauche dich nicht
You should be happy I'm still here for you.
Du solltest froh sein, dass ich immer noch hier für dich bin.
I don't have to be, you must be blind if you can't see.
Ich muss nicht hier sein, du musst blind sein, wenn du das nicht siehst.
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Baby, baby?
Baby, Baby?
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Where you going, where you tryna go
Wohin gehst du, wohin willst du gehen
Baby, baby?
Baby, Baby?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Setz dich hin, denn du weißt, dass du bleiben wirst
Boy, you better listen to the words I say
Junge, du solltest besser auf die Worte hören, die ich sage
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
Boy, you better act like you got some sense,
Junge, du solltest dich besser so verhalten, als hättest du etwas Verstand,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Denn du hast einen Zehner, und das ist gut investiertes Geld.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
Sit yourself down, cause you know you're gonna stay
Setz dich hin, denn du weißt, dass du bleiben wirst
Boy, you better listen to the words I say
Junge, du solltest besser auf die Worte hören, die ich sage
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
Boy, you better act like you got some sense,
Junge, du solltest dich besser so verhalten, als hättest du etwas Verstand,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Denn du hast einen Zehner, und das ist gut investiertes Geld.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
You ain't going nowhere.
Du gehst nirgendwo hin.
First off, give a girl some credit
Prima di tutto, dai un po' di credito a una ragazza
Imma keep on loving you, 'cause you be the realest
Continuerò ad amarti, perché sei il più vero
All day and all night
Tutto il giorno e tutta la notte
That's why you stay by my side
Ecco perché resti al mio fianco
I don't always do the right thing
Non faccio sempre la cosa giusta
It doesn't matter, 'cause nobody's perfect here, no.
Non importa, perché qui nessuno è perfetto, no.
If you leave, I can't make you stay
Se te ne vai, non posso farti restare
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Baby, baby?
Bambino, bambino?
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Baby, baby?
Bambino, bambino?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Siediti, perché sai che resterai
Boy, you better listen to the words I say
Ragazzo, faresti meglio ad ascoltare le parole che dico
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
Boy, you better act like you got some sense,
Ragazzo, faresti meglio a comportarti come se avessi un po' di buon senso,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Perché hai una moneta da dieci centesimi, e sono soldi ben spesi.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
You do you all day,
Fai quello che vuoi tutto il giorno,
Then you start pointing fingers my way
Poi inizi a puntare il dito verso di me
I just wished you love me, love me, baby
Vorrei solo che tu mi amassi, mi amassi, bambino
If you can do that then I'll do the same
Se riesci a fare questo, farò lo stesso
We can make it work, baby
Possiamo farcela, baby
We'd be crazy if we don't try
Saremmo pazzi se non provassimo
Love and hate is such a thin line.
Amore e odio sono una linea così sottile.
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Baby, baby?
Bambino, bambino?
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Baby, baby?
Bambino, bambino?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Siediti, perché sai che resterai
Boy, you better listen to the words I say
Ragazzo, faresti meglio ad ascoltare le parole che dico
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
Boy, you better act like you got some sense,
Ragazzo, faresti meglio a comportarti come se avessi un po' di buon senso,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Perché hai una moneta da dieci centesimi, e sono soldi ben spesi.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
If you're waiting for me,
Se stai aspettando me,
You gon' be waiting all night
Sarai in attesa tutta la notte
If you're gonna play games, you're gonna lose
Se vuoi giocare, perderai
You'll be sorry if you say goodbye
Ti pentirai se dici addio
Yeah, I still want you, but I don't need you
Sì, ti voglio ancora, ma non ho bisogno di te
You should be happy I'm still here for you.
Dovresti essere felice che sono ancora qui per te.
I don't have to be, you must be blind if you can't see.
Non devo essere, devi essere cieco se non riesci a vedere.
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Baby, baby?
Bambino, bambino?
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Where you going, where you tryna go
Dove stai andando, dove stai cercando di andare
Baby, baby?
Bambino, bambino?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Siediti, perché sai che resterai
Boy, you better listen to the words I say
Ragazzo, faresti meglio ad ascoltare le parole che dico
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
Boy, you better act like you got some sense,
Ragazzo, faresti meglio a comportarti come se avessi un po' di buon senso,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Perché hai una moneta da dieci centesimi, e sono soldi ben spesi.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
Sit yourself down, cause you know you're gonna stay
Siediti, perché sai che resterai
Boy, you better listen to the words I say
Ragazzo, faresti meglio ad ascoltare le parole che dico
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
Boy, you better act like you got some sense,
Ragazzo, faresti meglio a comportarti come se avessi un po' di buon senso,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Perché hai una moneta da dieci centesimi, e sono soldi ben spesi.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
You ain't going nowhere.
Non andrai da nessuna parte.
First off, give a girl some credit
Pertama-tama, beri aku sedikit pengakuan
Imma keep on loving you, 'cause you be the realest
Aku akan terus mencintaimu, karena kamu yang paling nyata
All day and all night
Seharian dan semalaman
That's why you stay by my side
Itulah mengapa kamu tetap di sisiku
I don't always do the right thing
Aku tidak selalu melakukan hal yang benar
It doesn't matter, 'cause nobody's perfect here, no.
Tidak masalah, karena tidak ada yang sempurna di sini, tidak.
If you leave, I can't make you stay
Jika kamu pergi, aku tidak bisa membuatmu tinggal
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Baby, baby?
Sayang, sayang?
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Baby, baby?
Sayang, sayang?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Duduklah, karena kamu tahu kamu akan tinggal
Boy, you better listen to the words I say
Nak, kamu lebih baik mendengarkan apa yang aku katakan
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
Boy, you better act like you got some sense,
Nak, kamu lebih baik bersikap seolah kamu punya akal,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Karena kamu punya sepuluh sen, dan itu uang yang terpakai dengan baik.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
You do you all day,
Kamu melakukan apa yang kamu inginkan sepanjang hari,
Then you start pointing fingers my way
Lalu kamu mulai menunjuk-nunjuk ke arahku
I just wished you love me, love me, baby
Aku hanya berharap kamu mencintaiku, mencintaiku, sayang
If you can do that then I'll do the same
Jika kamu bisa melakukan itu maka aku akan melakukan hal yang sama
We can make it work, baby
Kita bisa membuatnya berhasil, sayang
We'd be crazy if we don't try
Kita akan gila jika kita tidak mencoba
Love and hate is such a thin line.
Cinta dan benci adalah garis yang sangat tipis.
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Baby, baby?
Sayang, sayang?
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Baby, baby?
Sayang, sayang?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Duduklah, karena kamu tahu kamu akan tinggal
Boy, you better listen to the words I say
Nak, kamu lebih baik mendengarkan apa yang aku katakan
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
Boy, you better act like you got some sense,
Nak, kamu lebih baik bersikap seolah kamu punya akal,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Karena kamu punya sepuluh sen, dan itu uang yang terpakai dengan baik.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
If you're waiting for me,
Jika kamu menungguku,
You gon' be waiting all night
Kamu akan menunggu sepanjang malam
If you're gonna play games, you're gonna lose
Jika kamu akan bermain-main, kamu akan kalah
You'll be sorry if you say goodbye
Kamu akan menyesal jika kamu mengucapkan selamat tinggal
Yeah, I still want you, but I don't need you
Ya, aku masih menginginkanmu, tapi aku tidak membutuhkanmu
You should be happy I'm still here for you.
Kamu seharusnya senang aku masih di sini untukmu.
I don't have to be, you must be blind if you can't see.
Aku tidak harus berada di sini, kamu harus buta jika kamu tidak bisa melihat.
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Baby, baby?
Sayang, sayang?
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Where you going, where you tryna go
Kemana kamu pergi, kemana kamu mencoba pergi
Baby, baby?
Sayang, sayang?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
Duduklah, karena kamu tahu kamu akan tinggal
Boy, you better listen to the words I say
Nak, kamu lebih baik mendengarkan apa yang aku katakan
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
Boy, you better act like you got some sense,
Nak, kamu lebih baik bersikap seolah kamu punya akal,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Karena kamu punya sepuluh sen, dan itu uang yang terpakai dengan baik.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
Sit yourself down, cause you know you're gonna stay
Duduklah, karena kamu tahu kamu akan tinggal
Boy, you better listen to the words I say
Nak, kamu lebih baik mendengarkan apa yang aku katakan
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
Boy, you better act like you got some sense,
Nak, kamu lebih baik bersikap seolah kamu punya akal,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
Karena kamu punya sepuluh sen, dan itu uang yang terpakai dengan baik.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
You ain't going nowhere.
Kamu tidak akan kemana-mana.
First off, give a girl some credit
ก่อนอื่น ให้เครดิตกับผู้หญิงบ้าง
Imma keep on loving you, 'cause you be the realest
ฉันจะรักคุณต่อไป เพราะคุณเป็นคนที่แท้จริงที่สุด
All day and all night
ตลอดทั้งวันและทั้งคืน
That's why you stay by my side
นั่นเป็นเหตุผลที่คุณอยู่เคียงข้างฉัน
I don't always do the right thing
ฉันไม่ได้ทำสิ่งที่ถูกต้องเสมอไป
It doesn't matter, 'cause nobody's perfect here, no.
ไม่เป็นไรหรอก เพราะที่นี่ไม่มีใครสมบูรณ์แบบหรอก ไม่
If you leave, I can't make you stay
ถ้าคุณจากไป ฉันไม่สามารถทำให้คุณอยู่ได้
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Baby, baby?
ที่รัก ที่รัก?
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Baby, baby?
ที่รัก ที่รัก?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
นั่งลงสิ เพราะคุณรู้ว่าคุณจะอยู่
Boy, you better listen to the words I say
เด็กชาย คุณควรฟังคำที่ฉันพูด
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
Boy, you better act like you got some sense,
เด็กชาย คุณควรทำตัวเหมือนมีสติสัมปชัญญะ
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
เพราะคุณมีเงินสิบเซ็นต์ และนั่นคือเงินที่ใช้ได้ดี
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
You do you all day,
คุณทำตัวของคุณตลอดทั้งวัน
Then you start pointing fingers my way
แล้วคุณเริ่มชี้นิ้วมาทางฉัน
I just wished you love me, love me, baby
ฉันแค่หวังว่าคุณจะรักฉัน รักฉัน ที่รัก
If you can do that then I'll do the same
ถ้าคุณทำได้ ฉันก็จะทำเช่นกัน
We can make it work, baby
เราสามารถทำให้มันได้ ที่รัก
We'd be crazy if we don't try
เราจะบ้าไปหากเราไม่ลอง
Love and hate is such a thin line.
ความรักและความเกลียดชังเป็นเส้นที่บางมาก
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Baby, baby?
ที่รัก ที่รัก?
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Baby, baby?
ที่รัก ที่รัก?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
นั่งลงสิ เพราะคุณรู้ว่าคุณจะอยู่
Boy, you better listen to the words I say
เด็กชาย คุณควรฟังคำที่ฉันพูด
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
Boy, you better act like you got some sense,
เด็กชาย คุณควรทำตัวเหมือนมีสติสัมปชัญญะ
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
เพราะคุณมีเงินสิบเซ็นต์ และนั่นคือเงินที่ใช้ได้ดี
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
If you're waiting for me,
ถ้าคุณรอฉัน
You gon' be waiting all night
คุณจะต้องรอตลอดทั้งคืน
If you're gonna play games, you're gonna lose
ถ้าคุณจะเล่นเกม คุณจะแพ้
You'll be sorry if you say goodbye
คุณจะเสียใจถ้าคุณบอกลา
Yeah, I still want you, but I don't need you
ใช่ ฉันยังต้องการคุณ แต่ฉันไม่ต้องการคุณ
You should be happy I'm still here for you.
คุณควรจะดีใจที่ฉันยังอยู่ที่นี่เพื่อคุณ
I don't have to be, you must be blind if you can't see.
ฉันไม่จำเป็นต้องอยู่ คุณต้องตาบอดถ้าคุณมองไม่เห็น
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Baby, baby?
ที่รัก ที่รัก?
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Where you going, where you tryna go
คุณจะไปที่ไหน คุณพยายามจะไปที่ไหน
Baby, baby?
ที่รัก ที่รัก?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
นั่งลงสิ เพราะคุณรู้ว่าคุณจะอยู่
Boy, you better listen to the words I say
เด็กชาย คุณควรฟังคำที่ฉันพูด
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
Boy, you better act like you got some sense,
เด็กชาย คุณควรทำตัวเหมือนมีสติสัมปชัญญะ
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
เพราะคุณมีเงินสิบเซ็นต์ และนั่นคือเงินที่ใช้ได้ดี
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
Sit yourself down, cause you know you're gonna stay
นั่งลงสิ เพราะคุณรู้ว่าคุณจะอยู่
Boy, you better listen to the words I say
เด็กชาย คุณควรฟังคำที่ฉันพูด
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
Boy, you better act like you got some sense,
เด็กชาย คุณควรทำตัวเหมือนมีสติสัมปชัญญะ
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
เพราะคุณมีเงินสิบเซ็นต์ และนั่นคือเงินที่ใช้ได้ดี
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
You ain't going nowhere.
คุณไม่ไปไหนหรอก
First off, give a girl some credit
首先,给女孩一些信任
Imma keep on loving you, 'cause you be the realest
我会继续爱你,因为你是最真实的
All day and all night
整天整夜
That's why you stay by my side
这就是为什么你会留在我身边
I don't always do the right thing
我不总是做正确的事
It doesn't matter, 'cause nobody's perfect here, no.
没关系,因为这里没有人是完美的。
If you leave, I can't make you stay
如果你离开,我不能让你留下
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Baby, baby?
宝贝,宝贝?
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Baby, baby?
宝贝,宝贝?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
坐下来,因为你知道你会留下
Boy, you better listen to the words I say
男孩,你最好听我说的话
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
Boy, you better act like you got some sense,
男孩,你最好表现得有点理智,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
因为你有一角钱,那是花得很值的钱。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
You do you all day,
你整天都在做你自己的事,
Then you start pointing fingers my way
然后你开始指责我
I just wished you love me, love me, baby
我只希望你爱我,爱我,宝贝
If you can do that then I'll do the same
如果你能做到这一点,我也会做同样的事
We can make it work, baby
我们可以让它工作,宝贝
We'd be crazy if we don't try
如果我们不尝试,我们会疯的
Love and hate is such a thin line.
爱与恨真是一线之隔。
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Baby, baby?
宝贝,宝贝?
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Baby, baby?
宝贝,宝贝?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
坐下来,因为你知道你会留下
Boy, you better listen to the words I say
男孩,你最好听我说的话
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
Boy, you better act like you got some sense,
男孩,你最好表现得有点理智,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
因为你有一角钱,那是花得很值的钱。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
If you're waiting for me,
如果你在等我,
You gon' be waiting all night
你会等一整夜
If you're gonna play games, you're gonna lose
如果你要玩游戏,你会输
You'll be sorry if you say goodbye
如果你说再见,你会后悔的
Yeah, I still want you, but I don't need you
是的,我还想要你,但我不需要你
You should be happy I'm still here for you.
你应该感到高兴我还在这里为你。
I don't have to be, you must be blind if you can't see.
我不必在这里,如果你看不见,你一定是瞎了。
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Baby, baby?
宝贝,宝贝?
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Where you going, where you tryna go
你要去哪里,你想去哪里
Baby, baby?
宝贝,宝贝?
Sit yourself down, 'cause you know you're gonna stay
坐下来,因为你知道你会留下
Boy, you better listen to the words I say
男孩,你最好听我说的话
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
Boy, you better act like you got some sense,
男孩,你最好表现得有点理智,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
因为你有一角钱,那是花得很值的钱。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
Sit yourself down, cause you know you're gonna stay
坐下来,因为你知道你会留下
Boy, you better listen to the words I say
男孩,你最好听我说的话
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
Boy, you better act like you got some sense,
男孩,你最好表现得有点理智,
'Cause you got a dime, and that's money well spent.
因为你有一角钱,那是花得很值的钱。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。
You ain't going nowhere.
你哪里也去不了。

Curiosités sur la chanson Going Nowhere de Fifth Harmony

Quand la chanson “Going Nowhere” a-t-elle été lancée par Fifth Harmony?
La chanson Going Nowhere a été lancée en 2015, sur l’album “Reflection”.
Qui a composé la chanson “Going Nowhere” de Fifth Harmony?
La chanson “Going Nowhere” de Fifth Harmony a été composée par PRISCILLA RENEA, CHRIS APARRI, ANDRE MERRITT, BREANA NICOLE MARIN.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fifth Harmony

Autres artistes de Pop