I've got a friend who lives a mile down the road
And she has promised me we will stay gold
Mm, I've got a friend who's wide-eyed like me
Oh, what will be will be
When my fingers can no longer feel
When my eyes can no longer see
When life is turning
I will still pray
(Come give me love)
Come give me love
Come give me freedom
Come give me peace
Come lay your head down
And rest at ease
Come give me the body
Come give me all that you can
And by your side I'll stand
Mmm
I know a place nearby where we used to hide
So many moons ago when you were by my side
Mmm, I've got a friend who's afraid of the dark
Oh, how it hurts to part
When my ears cannot hear no sound
When leaves are falling and a star dies down
When life is turning
I will still pray
(Come give me love)
(Come give me love)
Come give me sunshine
Come give me sea
Come give me air
So I can breathe
Come give me the body
Come give me all that you can
And by your side I'll stand
Mmm
Come give me summer
Come give me life
Come give me love
And will to strive
Come give me the body
Come give me all that you can
And by your side I'll stand
Mmm
Come give me truth
Come give me time
Come give me knowledge
And peace of mind
Come give me the body
Come give me all that you can
And by your side I'll stand
Mmm
When my ears cannot hear no sound
When leaves are falling and a star dies down
When life is turning
I will still pray
And by your side I'll stand
Mmm
Come give me freedom
Come give me peace
Come lay your head down
And rest at ease
Come give me the body
Come give me all that you can
And by your side I'll stand
I've got a friend who lives a mile down the road
J'ai un ami qui vit à un mile plus loin sur la route
And she has promised me we will stay gold
Et elle m'a promis que nous resterons en or
Mm, I've got a friend who's wide-eyed like me
Mm, j'ai un ami qui a les yeux grands ouverts comme moi
Oh, what will be will be
Oh, ce qui sera sera
When my fingers can no longer feel
Quand mes doigts ne pourront plus sentir
When my eyes can no longer see
Quand mes yeux ne pourront plus voir
When life is turning
Quand la vie tourne
I will still pray
Je prierai toujours
(Come give me love)
(Viens me donner de l'amour)
Come give me love
Viens me donner de l'amour
Come give me freedom
Viens me donner la liberté
Come give me peace
Viens me donner la paix
Come lay your head down
Viens poser ta tête
And rest at ease
Et repose-toi à l'aise
Come give me the body
Viens me donner le corps
Come give me all that you can
Viens me donner tout ce que tu peux
And by your side I'll stand
Et à tes côtés je resterai
Mmm
Mmm
I know a place nearby where we used to hide
Je connais un endroit à proximité où nous avions l'habitude de nous cacher
So many moons ago when you were by my side
Il y a tant de lunes quand tu étais à mes côtés
Mmm, I've got a friend who's afraid of the dark
Mmm, j'ai un ami qui a peur du noir
Oh, how it hurts to part
Oh, comme ça fait mal de se séparer
When my ears cannot hear no sound
Quand mes oreilles ne peuvent entendre aucun son
When leaves are falling and a star dies down
Quand les feuilles tombent et qu'une étoile s'éteint
When life is turning
Quand la vie tourne
I will still pray
Je prierai toujours
(Come give me love)
(Viens me donner de l'amour)
(Come give me love)
(Viens me donner de l'amour)
Come give me sunshine
Viens me donner du soleil
Come give me sea
Viens me donner la mer
Come give me air
Viens me donner de l'air
So I can breathe
Pour que je puisse respirer
Come give me the body
Viens me donner le corps
Come give me all that you can
Viens me donner tout ce que tu peux
And by your side I'll stand
Et à tes côtés je resterai
Mmm
Mmm
Come give me summer
Viens me donner l'été
Come give me life
Viens me donner la vie
Come give me love
Viens me donner de l'amour
And will to strive
Et la volonté de lutter
Come give me the body
Viens me donner le corps
Come give me all that you can
Viens me donner tout ce que tu peux
And by your side I'll stand
Et à tes côtés je resterai
Mmm
Mmm
Come give me truth
Viens me donner la vérité
Come give me time
Viens me donner du temps
Come give me knowledge
Viens me donner la connaissance
And peace of mind
Et la tranquillité d'esprit
Come give me the body
Viens me donner le corps
Come give me all that you can
Viens me donner tout ce que tu peux
And by your side I'll stand
Et à tes côtés je resterai
Mmm
Mmm
When my ears cannot hear no sound
Quand mes oreilles ne peuvent entendre aucun son
When leaves are falling and a star dies down
Quand les feuilles tombent et qu'une étoile s'éteint
When life is turning
Quand la vie tourne
I will still pray
Je prierai toujours
And by your side I'll stand
Et à tes côtés je resterai
Mmm
Mmm
Come give me freedom
Viens me donner la liberté
Come give me peace
Viens me donner la paix
Come lay your head down
Viens poser ta tête
And rest at ease
Et repose-toi à l'aise
Come give me the body
Viens me donner le corps
Come give me all that you can
Viens me donner tout ce que tu peux
And by your side I'll stand
Et à tes côtés je resterai
I've got a friend who lives a mile down the road
Eu tenho um amigo que mora a uma milha de distância
And she has promised me we will stay gold
E ela me prometeu que vamos permanecer ouro
Mm, I've got a friend who's wide-eyed like me
Mm, eu tenho um amigo que é de olhos arregalados como eu
Oh, what will be will be
Oh, o que será será
When my fingers can no longer feel
Quando meus dedos não puderem mais sentir
When my eyes can no longer see
Quando meus olhos não puderem mais ver
When life is turning
Quando a vida está girando
I will still pray
Eu ainda vou orar
(Come give me love)
(Venha me dar amor)
Come give me love
Venha me dar amor
Come give me freedom
Venha me dar liberdade
Come give me peace
Venha me dar paz
Come lay your head down
Venha deitar sua cabeça
And rest at ease
E descansar à vontade
Come give me the body
Venha me dar o corpo
Come give me all that you can
Venha me dar tudo o que você pode
And by your side I'll stand
E ao seu lado eu vou ficar
Mmm
Mmm
I know a place nearby where we used to hide
Eu conheço um lugar por perto onde costumávamos nos esconder
So many moons ago when you were by my side
Há tantas luas atrás quando você estava ao meu lado
Mmm, I've got a friend who's afraid of the dark
Mm, eu tenho um amigo que tem medo do escuro
Oh, how it hurts to part
Oh, como dói se separar
When my ears cannot hear no sound
Quando meus ouvidos não podem ouvir nenhum som
When leaves are falling and a star dies down
Quando as folhas estão caindo e uma estrela se apaga
When life is turning
Quando a vida está girando
I will still pray
Eu ainda vou orar
(Come give me love)
(Venha me dar amor)
(Come give me love)
(Venha me dar amor)
Come give me sunshine
Venha me dar sol
Come give me sea
Venha me dar mar
Come give me air
Venha me dar ar
So I can breathe
Para que eu possa respirar
Come give me the body
Venha me dar o corpo
Come give me all that you can
Venha me dar tudo o que você pode
And by your side I'll stand
E ao seu lado eu vou ficar
Mmm
Mmm
Come give me summer
Venha me dar verão
Come give me life
Venha me dar vida
Come give me love
Venha me dar amor
And will to strive
E vontade de lutar
Come give me the body
Venha me dar o corpo
Come give me all that you can
Venha me dar tudo o que você pode
And by your side I'll stand
E ao seu lado eu vou ficar
Mmm
Mmm
Come give me truth
Venha me dar verdade
Come give me time
Venha me dar tempo
Come give me knowledge
Venha me dar conhecimento
And peace of mind
E paz de espírito
Come give me the body
Venha me dar o corpo
Come give me all that you can
Venha me dar tudo o que você pode
And by your side I'll stand
E ao seu lado eu vou ficar
Mmm
Mmm
When my ears cannot hear no sound
Quando meus ouvidos não podem ouvir nenhum som
When leaves are falling and a star dies down
Quando as folhas estão caindo e uma estrela se apaga
When life is turning
Quando a vida está girando
I will still pray
Eu ainda vou orar
And by your side I'll stand
E ao seu lado eu vou ficar
Mmm
Mmm
Come give me freedom
Venha me dar liberdade
Come give me peace
Venha me dar paz
Come lay your head down
Venha deitar sua cabeça
And rest at ease
E descansar à vontade
Come give me the body
Venha me dar o corpo
Come give me all that you can
Venha me dar tudo o que você pode
And by your side I'll stand
E ao seu lado eu vou ficar
I've got a friend who lives a mile down the road
Tengo un amigo que vive a una milla por el camino
And she has promised me we will stay gold
Y ella me ha prometido que nos mantendremos dorados
Mm, I've got a friend who's wide-eyed like me
Mm, tengo un amigo que tiene los ojos bien abiertos como yo
Oh, what will be will be
Oh, lo que será será
When my fingers can no longer feel
Cuando mis dedos ya no puedan sentir
When my eyes can no longer see
Cuando mis ojos ya no puedan ver
When life is turning
Cuando la vida está girando
I will still pray
Todavía rezaré
(Come give me love)
(Ven a darme amor)
Come give me love
Ven a darme amor
Come give me freedom
Ven a darme libertad
Come give me peace
Ven a darme paz
Come lay your head down
Ven a recostar tu cabeza
And rest at ease
Y descansa tranquilo
Come give me the body
Ven a darme el cuerpo
Come give me all that you can
Ven a darme todo lo que puedas
And by your side I'll stand
Y estaré a tu lado
Mmm
Mmm
I know a place nearby where we used to hide
Conozco un lugar cercano donde solíamos escondernos
So many moons ago when you were by my side
Hace tantas lunas cuando estabas a mi lado
Mmm, I've got a friend who's afraid of the dark
Mmm, tengo un amigo que tiene miedo a la oscuridad
Oh, how it hurts to part
Oh, cómo duele separarse
When my ears cannot hear no sound
Cuando mis oídos no pueden oír ningún sonido
When leaves are falling and a star dies down
Cuando las hojas están cayendo y una estrella se apaga
When life is turning
Cuando la vida está girando
I will still pray
Todavía rezaré
(Come give me love)
(Ven a darme amor)
(Come give me love)
(Ven a darme amor)
Come give me sunshine
Ven a darme sol
Come give me sea
Ven a darme mar
Come give me air
Ven a darme aire
So I can breathe
Para que pueda respirar
Come give me the body
Ven a darme el cuerpo
Come give me all that you can
Ven a darme todo lo que puedas
And by your side I'll stand
Y estaré a tu lado
Mmm
Mmm
Come give me summer
Ven a darme verano
Come give me life
Ven a darme vida
Come give me love
Ven a darme amor
And will to strive
Y voluntad para esforzarme
Come give me the body
Ven a darme el cuerpo
Come give me all that you can
Ven a darme todo lo que puedas
And by your side I'll stand
Y estaré a tu lado
Mmm
Mmm
Come give me truth
Ven a darme verdad
Come give me time
Ven a darme tiempo
Come give me knowledge
Ven a darme conocimiento
And peace of mind
Y paz mental
Come give me the body
Ven a darme el cuerpo
Come give me all that you can
Ven a darme todo lo que puedas
And by your side I'll stand
Y estaré a tu lado
Mmm
Mmm
When my ears cannot hear no sound
Cuando mis oídos no pueden oír ningún sonido
When leaves are falling and a star dies down
Cuando las hojas están cayendo y una estrella se apaga
When life is turning
Cuando la vida está girando
I will still pray
Todavía rezaré
And by your side I'll stand
Y estaré a tu lado
Mmm
Mmm
Come give me freedom
Ven a darme libertad
Come give me peace
Ven a darme paz
Come lay your head down
Ven a recostar tu cabeza
And rest at ease
Y descansa tranquilo
Come give me the body
Ven a darme el cuerpo
Come give me all that you can
Ven a darme todo lo que puedas
And by your side I'll stand
Y estaré a tu lado
I've got a friend who lives a mile down the road
Ich habe einen Freund, der eine Meile die Straße runter wohnt
And she has promised me we will stay gold
Und sie hat mir versprochen, dass wir golden bleiben werden
Mm, I've got a friend who's wide-eyed like me
Mm, ich habe einen Freund, der genauso staunend ist wie ich
Oh, what will be will be
Oh, was sein wird, wird sein
When my fingers can no longer feel
Wenn meine Finger nichts mehr fühlen können
When my eyes can no longer see
Wenn meine Augen nichts mehr sehen können
When life is turning
Wenn das Leben sich dreht
I will still pray
Werde ich immer noch beten
(Come give me love)
(Komm, gib mir Liebe)
Come give me love
Komm, gib mir Liebe
Come give me freedom
Komm, gib mir Freiheit
Come give me peace
Komm, gib mir Frieden
Come lay your head down
Komm, leg deinen Kopf hin
And rest at ease
Und ruhe dich aus
Come give me the body
Komm, gib mir den Körper
Come give me all that you can
Komm, gib mir alles, was du kannst
And by your side I'll stand
Und an deiner Seite werde ich stehen
Mmm
Mmm
I know a place nearby where we used to hide
Ich kenne einen Ort in der Nähe, wo wir uns früher versteckt haben
So many moons ago when you were by my side
Vor so vielen Monden, als du an meiner Seite warst
Mmm, I've got a friend who's afraid of the dark
Mmm, ich habe einen Freund, der Angst vor der Dunkelheit hat
Oh, how it hurts to part
Oh, wie es schmerzt, sich zu trennen
When my ears cannot hear no sound
Wenn meine Ohren keinen Ton mehr hören können
When leaves are falling and a star dies down
Wenn Blätter fallen und ein Stern erlischt
When life is turning
Wenn das Leben sich dreht
I will still pray
Werde ich immer noch beten
(Come give me love)
(Komm, gib mir Liebe)
(Come give me love)
(Komm, gib mir Liebe)
Come give me sunshine
Komm, gib mir Sonnenschein
Come give me sea
Komm, gib mir Meer
Come give me air
Komm, gib mir Luft
So I can breathe
Damit ich atmen kann
Come give me the body
Komm, gib mir den Körper
Come give me all that you can
Komm, gib mir alles, was du kannst
And by your side I'll stand
Und an deiner Seite werde ich stehen
Mmm
Mmm
Come give me summer
Komm, gib mir Sommer
Come give me life
Komm, gib mir Leben
Come give me love
Komm, gib mir Liebe
And will to strive
Und den Willen zu streben
Come give me the body
Komm, gib mir den Körper
Come give me all that you can
Komm, gib mir alles, was du kannst
And by your side I'll stand
Und an deiner Seite werde ich stehen
Mmm
Mmm
Come give me truth
Komm, gib mir Wahrheit
Come give me time
Komm, gib mir Zeit
Come give me knowledge
Komm, gib mir Wissen
And peace of mind
Und Seelenfrieden
Come give me the body
Komm, gib mir den Körper
Come give me all that you can
Komm, gib mir alles, was du kannst
And by your side I'll stand
Und an deiner Seite werde ich stehen
Mmm
Mmm
When my ears cannot hear no sound
Wenn meine Ohren keinen Ton mehr hören können
When leaves are falling and a star dies down
Wenn Blätter fallen und ein Stern erlischt
When life is turning
Wenn das Leben sich dreht
I will still pray
Werde ich immer noch beten
And by your side I'll stand
Und an deiner Seite werde ich stehen
Mmm
Mmm
Come give me freedom
Komm, gib mir Freiheit
Come give me peace
Komm, gib mir Frieden
Come lay your head down
Komm, leg deinen Kopf hin
And rest at ease
Und ruhe dich aus
Come give me the body
Komm, gib mir den Körper
Come give me all that you can
Komm, gib mir alles, was du kannst
And by your side I'll stand
Und an deiner Seite werde ich stehen
I've got a friend who lives a mile down the road
Ho un amico che vive a un miglio di distanza
And she has promised me we will stay gold
E lei mi ha promesso che rimarremo oro
Mm, I've got a friend who's wide-eyed like me
Mm, ho un amico che ha gli occhi spalancati come me
Oh, what will be will be
Oh, quello che sarà sarà
When my fingers can no longer feel
Quando le mie dita non potranno più sentire
When my eyes can no longer see
Quando i miei occhi non potranno più vedere
When life is turning
Quando la vita sta girando
I will still pray
Continuerò a pregare
(Come give me love)
(Vieni a darmi amore)
Come give me love
Vieni a darmi amore
Come give me freedom
Vieni a darmi libertà
Come give me peace
Vieni a darmi pace
Come lay your head down
Vieni a posare la tua testa
And rest at ease
E riposa in pace
Come give me the body
Vieni a darmi il corpo
Come give me all that you can
Vieni a darmi tutto quello che puoi
And by your side I'll stand
E starò al tuo fianco
Mmm
Mmm
I know a place nearby where we used to hide
Conosco un posto vicino dove ci nascondevamo
So many moons ago when you were by my side
Tante lune fa quando eri al mio fianco
Mmm, I've got a friend who's afraid of the dark
Mmm, ho un amico che ha paura del buio
Oh, how it hurts to part
Oh, come fa male separarsi
When my ears cannot hear no sound
Quando le mie orecchie non possono sentire nessun suono
When leaves are falling and a star dies down
Quando le foglie cadono e una stella si spegne
When life is turning
Quando la vita sta girando
I will still pray
Continuerò a pregare
(Come give me love)
(Vieni a darmi amore)
(Come give me love)
(Vieni a darmi amore)
Come give me sunshine
Vieni a darmi il sole
Come give me sea
Vieni a darmi il mare
Come give me air
Vieni a darmi aria
So I can breathe
Così posso respirare
Come give me the body
Vieni a darmi il corpo
Come give me all that you can
Vieni a darmi tutto quello che puoi
And by your side I'll stand
E starò al tuo fianco
Mmm
Mmm
Come give me summer
Vieni a darmi l'estate
Come give me life
Vieni a darmi la vita
Come give me love
Vieni a darmi amore
And will to strive
E la volontà di lottare
Come give me the body
Vieni a darmi il corpo
Come give me all that you can
Vieni a darmi tutto quello che puoi
And by your side I'll stand
E starò al tuo fianco
Mmm
Mmm
Come give me truth
Vieni a darmi la verità
Come give me time
Vieni a darmi tempo
Come give me knowledge
Vieni a darmi conoscenza
And peace of mind
E la pace della mente
Come give me the body
Vieni a darmi il corpo
Come give me all that you can
Vieni a darmi tutto quello che puoi
And by your side I'll stand
E starò al tuo fianco
Mmm
Mmm
When my ears cannot hear no sound
Quando le mie orecchie non possono sentire nessun suono
When leaves are falling and a star dies down
Quando le foglie cadono e una stella si spegne
When life is turning
Quando la vita sta girando
I will still pray
Continuerò a pregare
And by your side I'll stand
E starò al tuo fianco
Mmm
Mmm
Come give me freedom
Vieni a darmi libertà
Come give me peace
Vieni a darmi pace
Come lay your head down
Vieni a posare la tua testa
And rest at ease
E riposa in pace
Come give me the body
Vieni a darmi il corpo
Come give me all that you can
Vieni a darmi tutto quello che puoi
And by your side I'll stand
E starò al tuo fianco