Si tu veux m'essayer

Eric Benzi, Sam Brewski

Paroles Traduction

Si tu veux m'essayer
Même une semaine
Si tu veux m'essayer
C'est pas un problème

Si tu veux m'essayer
Ma tête et mes veines
Mon corps et mes idées
Mes peurs et mes haines

Je me ferai tendre
Pour t'apprivoiser
Pour te garder, pour te défendre
S'il le faut, je me ferai sorcier
Si tu veux m'essayer
Sans jurer toujours
Juste pour y goûter
Sans parler d'amour

Si tu veux m'essayer
Mes mots, mes caresses
Prendre ou me jeter
Sans que l'on se blesse

Si tu veux m'essayer
Si ça t'intéresse
Sans vraiment t'engager
Mensonges et promesses

Je serai le plus doux
Pour te décider
Le plus inspiré, le plus fou
Tu ne pourras jamais m'oublier

Si tu veux m'essayer
Sans risque ou contrat
Juste quelques journées
Ça ira ou pas

Je me ferai géant
Pour t'impressionner
Je nous construirai des moments
Comme des morceaux d'éternité

Si tu veux m'éprouver
Sans cri et sans discours
Me jauger, me juger
Sans parler d'amour

Si tu veux m'essayer
Si tu veux m'essayer
Me jauger, me juger
Juste quelques journées
Si tu veux m'essayer
Mon corps et mes idées
Juste quelques journées
Juste pour y goûter

Si tu veux m'essayer

Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
Même une semaine
Mesmo por uma semana
Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
C'est pas un problème
Não é um problema
Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
Ma tête et mes veines
Minha cabeça e minhas veias
Mon corps et mes idées
Meu corpo e minhas ideias
Mes peurs et mes haines
Meus medos e minhas raivas
Je me ferai tendre
Eu me tornarei terno
Pour t'apprivoiser
Para te conquistar
Pour te garder, pour te défendre
Para te guardar, para te defender
S'il le faut, je me ferai sorcier
Se necessário, me tornarei feiticeiro
Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
Sans jurer toujours
Sem jurar sempre
Juste pour y goûter
Apenas para provar
Sans parler d'amour
Sem falar de amor
Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
Mes mots, mes caresses
Minhas palavras, minhas carícias
Prendre ou me jeter
Pegar ou me jogar fora
Sans que l'on se blesse
Sem que nos machuquemos
Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
Si ça t'intéresse
Se isso te interessa
Sans vraiment t'engager
Sem realmente te comprometer
Mensonges et promesses
Mentiras e promessas
Je serai le plus doux
Eu serei o mais doce
Pour te décider
Para te convencer
Le plus inspiré, le plus fou
O mais inspirado, o mais louco
Tu ne pourras jamais m'oublier
Você nunca poderá me esquecer
Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
Sans risque ou contrat
Sem risco ou contrato
Juste quelques journées
Apenas alguns dias
Ça ira ou pas
Vai dar certo ou não
Je me ferai géant
Eu me tornarei gigante
Pour t'impressionner
Para te impressionar
Je nous construirai des moments
Construirei momentos para nós
Comme des morceaux d'éternité
Como pedaços de eternidade
Si tu veux m'éprouver
Se quiseres me testar
Sans cri et sans discours
Sem gritos e sem discursos
Me jauger, me juger
Me avaliar, me julgar
Sans parler d'amour
Sem falar de amor
Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
Me jauger, me juger
Me avaliar, me julgar
Juste quelques journées
Apenas alguns dias
Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
Mon corps et mes idées
Meu corpo e minhas ideias
Juste quelques journées
Apenas alguns dias
Juste pour y goûter
Apenas para provar
Si tu veux m'essayer
Se quiseres me experimentar
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
Même une semaine
Even for a week
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
C'est pas un problème
It's not a problem
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
Ma tête et mes veines
My head and my veins
Mon corps et mes idées
My body and my ideas
Mes peurs et mes haines
My fears and my hatreds
Je me ferai tendre
I will make myself tender
Pour t'apprivoiser
To tame you
Pour te garder, pour te défendre
To keep you, to defend you
S'il le faut, je me ferai sorcier
If necessary, I will become a sorcerer
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
Sans jurer toujours
Without always swearing
Juste pour y goûter
Just to taste it
Sans parler d'amour
Without talking about love
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
Mes mots, mes caresses
My words, my caresses
Prendre ou me jeter
Take or throw me
Sans que l'on se blesse
Without hurting each other
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
Si ça t'intéresse
If you're interested
Sans vraiment t'engager
Without really committing
Mensonges et promesses
Lies and promises
Je serai le plus doux
I will be the sweetest
Pour te décider
To make you decide
Le plus inspiré, le plus fou
The most inspired, the craziest
Tu ne pourras jamais m'oublier
You will never forget me
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
Sans risque ou contrat
Without risk or contract
Juste quelques journées
Just a few days
Ça ira ou pas
It will go or not
Je me ferai géant
I will make myself a giant
Pour t'impressionner
To impress you
Je nous construirai des moments
I will build us moments
Comme des morceaux d'éternité
Like pieces of eternity
Si tu veux m'éprouver
If you want to test me
Sans cri et sans discours
Without screams and speeches
Me jauger, me juger
To gauge me, to judge me
Sans parler d'amour
Without talking about love
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
Me jauger, me juger
To gauge me, to judge me
Juste quelques journées
Just a few days
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
Mon corps et mes idées
My body and my ideas
Juste quelques journées
Just a few days
Juste pour y goûter
Just to taste it
Si tu veux m'essayer
If you want to try me
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
Même une semaine
Incluso una semana
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
C'est pas un problème
No es un problema
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
Ma tête et mes veines
Mi cabeza y mis venas
Mon corps et mes idées
Mi cuerpo y mis ideas
Mes peurs et mes haines
Mis miedos y mis odios
Je me ferai tendre
Me volveré tierno
Pour t'apprivoiser
Para domesticarte
Pour te garder, pour te défendre
Para guardarte, para defenderte
S'il le faut, je me ferai sorcier
Si es necesario, me convertiré en hechicero
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
Sans jurer toujours
Sin jurar siempre
Juste pour y goûter
Solo para probar
Sans parler d'amour
Sin hablar de amor
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
Mes mots, mes caresses
Mis palabras, mis caricias
Prendre ou me jeter
Tomar o tirarme
Sans que l'on se blesse
Sin que nos lastimemos
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
Si ça t'intéresse
Si te interesa
Sans vraiment t'engager
Sin realmente comprometerte
Mensonges et promesses
Mentiras y promesas
Je serai le plus doux
Seré el más dulce
Pour te décider
Para convencerte
Le plus inspiré, le plus fou
El más inspirado, el más loco
Tu ne pourras jamais m'oublier
Nunca podrás olvidarme
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
Sans risque ou contrat
Sin riesgo o contrato
Juste quelques journées
Solo unos pocos días
Ça ira ou pas
Funcionará o no
Je me ferai géant
Me haré gigante
Pour t'impressionner
Para impresionarte
Je nous construirai des moments
Construiré momentos para nosotros
Comme des morceaux d'éternité
Como pedazos de eternidad
Si tu veux m'éprouver
Si quieres probarme
Sans cri et sans discours
Sin gritos ni discursos
Me jauger, me juger
Medirme, juzgarme
Sans parler d'amour
Sin hablar de amor
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
Me jauger, me juger
Medirme, juzgarme
Juste quelques journées
Solo unos pocos días
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
Mon corps et mes idées
Mi cuerpo y mis ideas
Juste quelques journées
Solo unos pocos días
Juste pour y goûter
Solo para probar
Si tu veux m'essayer
Si quieres probarme
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
Même une semaine
Selbst für eine Woche
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
C'est pas un problème
Ist das kein Problem
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
Ma tête et mes veines
Meinen Kopf und meine Adern
Mon corps et mes idées
Meinen Körper und meine Ideen
Mes peurs et mes haines
Meine Ängste und meinen Hass
Je me ferai tendre
Ich werde zärtlich sein
Pour t'apprivoiser
Um dich zu zähmen
Pour te garder, pour te défendre
Um dich zu behalten, um dich zu verteidigen
S'il le faut, je me ferai sorcier
Wenn nötig, werde ich zum Zauberer
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
Sans jurer toujours
Ohne immer zu schwören
Juste pour y goûter
Nur um es zu probieren
Sans parler d'amour
Ohne von Liebe zu sprechen
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
Mes mots, mes caresses
Meine Worte, meine Zärtlichkeiten
Prendre ou me jeter
Nimm mich oder wirf mich weg
Sans que l'on se blesse
Ohne dass wir uns verletzen
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
Si ça t'intéresse
Wenn es dich interessiert
Sans vraiment t'engager
Ohne dich wirklich zu verpflichten
Mensonges et promesses
Lügen und Versprechen
Je serai le plus doux
Ich werde der Sanfteste sein
Pour te décider
Um dich zu überzeugen
Le plus inspiré, le plus fou
Der Inspirierteste, der Verrückteste
Tu ne pourras jamais m'oublier
Du wirst mich nie vergessen können
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
Sans risque ou contrat
Ohne Risiko oder Vertrag
Juste quelques journées
Nur ein paar Tage
Ça ira ou pas
Es wird klappen oder nicht
Je me ferai géant
Ich werde mich zum Riesen machen
Pour t'impressionner
Um dich zu beeindrucken
Je nous construirai des moments
Ich werde uns Momente bauen
Comme des morceaux d'éternité
Wie Stücke der Ewigkeit
Si tu veux m'éprouver
Wenn du mich testen willst
Sans cri et sans discours
Ohne Schreie und ohne Reden
Me jauger, me juger
Mich einschätzen, mich beurteilen
Sans parler d'amour
Ohne von Liebe zu sprechen
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
Me jauger, me juger
Mich einschätzen, mich beurteilen
Juste quelques journées
Nur ein paar Tage
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
Mon corps et mes idées
Meinen Körper und meine Ideen
Juste quelques journées
Nur ein paar Tage
Juste pour y goûter
Nur um es zu probieren
Si tu veux m'essayer
Wenn du mich ausprobieren willst
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi
Même une semaine
Anche solo per una settimana
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi
C'est pas un problème
Non è un problema
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi
Ma tête et mes veines
La mia testa e le mie vene
Mon corps et mes idées
Il mio corpo e le mie idee
Mes peurs et mes haines
Le mie paure e i miei odi
Je me ferai tendre
Mi farò tenero
Pour t'apprivoiser
Per addomesticarti
Pour te garder, pour te défendre
Per tenerti, per difenderti
S'il le faut, je me ferai sorcier
Se necessario, mi farò stregone
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi
Sans jurer toujours
Senza giurare sempre
Juste pour y goûter
Solo per assaggiare
Sans parler d'amour
Senza parlare d'amore
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi
Mes mots, mes caresses
Le mie parole, le mie carezze
Prendre ou me jeter
Prendere o gettarmi
Sans que l'on se blesse
Senza che ci si faccia male
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi
Si ça t'intéresse
Se ti interessa
Sans vraiment t'engager
Senza realmente impegnarti
Mensonges et promesses
Bugie e promesse
Je serai le plus doux
Sarò il più dolce
Pour te décider
Per convincerti
Le plus inspiré, le plus fou
Il più ispirato, il più pazzo
Tu ne pourras jamais m'oublier
Non potrai mai dimenticarmi
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi
Sans risque ou contrat
Senza rischi o contratti
Juste quelques journées
Solo per qualche giorno
Ça ira ou pas
Andrà bene o no
Je me ferai géant
Mi farò gigante
Pour t'impressionner
Per impressionarti
Je nous construirai des moments
Costruirò per noi dei momenti
Comme des morceaux d'éternité
Come pezzi di eternità
Si tu veux m'éprouver
Se vuoi mettermi alla prova
Sans cri et sans discours
Senza grida e senza discorsi
Me jauger, me juger
Misurarmi, giudicarmi
Sans parler d'amour
Senza parlare d'amore
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi
Me jauger, me juger
Misurarmi, giudicarmi
Juste quelques journées
Solo per qualche giorno
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi
Mon corps et mes idées
Il mio corpo e le mie idee
Juste quelques journées
Solo per qualche giorno
Juste pour y goûter
Solo per assaggiare
Si tu veux m'essayer
Se vuoi provarmi

Curiosités sur la chanson Si tu veux m'essayer de Florent Pagny

Sur quels albums la chanson “Si tu veux m'essayer” a-t-elle été lancée par Florent Pagny?
Florent Pagny a lancé la chanson sur les albums “Rester Vrai” en 1994, “Bienvenue Chez Moi” en 1995, “En Concert” en 1998, “Été 2003 à l'Olympia” en 2003, “Les 100 Plus Belles Chansons” en 2006, “De Part et d'Autre” en 2008, “Panoramas” en 2014, et “2 Bis” en 2023.
Qui a composé la chanson “Si tu veux m'essayer” de Florent Pagny?
La chanson “Si tu veux m'essayer” de Florent Pagny a été composée par Eric Benzi, Sam Brewski.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Florent Pagny

Autres artistes de World music