Toi et moi

Bruno Guglielmi, Calogero Maurici

Paroles Traduction

Toi et moi
On a marché ensemble
Vers ce qui nous ressemble
De l'amour plein les bras
Simplement toi et moi

On a fait des miracles
Franchi tous les obstacles
On est arrivés là

Dieu nous veut, toi et moi
Pour le reste du temps
Pour célébrer l'instant
Nous deux, comme un combat
Qui nous laisse en passant
Le plus beau des présents
Simplement, toi et moi

On a déchiffré nos mains
Défriché des chemins
La chance entre nos doigts
Et demain, toi et moi
On sera tellement nous
Les gens me diront "vous"
Quand ils parleront de moi
Dieu nous veut, toi et moi
Pour le reste du temps
Pour célébrer l'instant
Nous deux, comme un combat
Qui nous laisse en passant
Le plus beau des présents
Simplement, toi et moi

Dieu nous veut, toi et moi
Pour le reste du temps
Pour célébrer l'instant
Nous deux, comme un combat
Qui nous laisse en passant
Le plus beau des présents
Simplement, toi et moi
Toi et moi

Toi et moi
Tu e eu
On a marché ensemble
Caminhamos juntos
Vers ce qui nous ressemble
Em direção ao que nos assemelha
De l'amour plein les bras
Com amor nos braços
Simplement toi et moi
Simplesmente tu e eu
On a fait des miracles
Fizemos milagres
Franchi tous les obstacles
Ultrapassamos todos os obstáculos
On est arrivés là
Chegamos até aqui
Dieu nous veut, toi et moi
Deus nos quer, tu e eu
Pour le reste du temps
Pelo resto do tempo
Pour célébrer l'instant
Para celebrar o momento
Nous deux, comme un combat
Nós dois, como uma luta
Qui nous laisse en passant
Que nos deixa ao passar
Le plus beau des présents
O mais belo dos presentes
Simplement, toi et moi
Simplesmente, tu e eu
On a déchiffré nos mains
Deciframos nossas mãos
Défriché des chemins
Desbravamos caminhos
La chance entre nos doigts
A sorte entre nossos dedos
Et demain, toi et moi
E amanhã, tu e eu
On sera tellement nous
Seremos tão nós
Les gens me diront "vous"
As pessoas me dirão "você"
Quand ils parleront de moi
Quando falarem de mim
Dieu nous veut, toi et moi
Deus nos quer, tu e eu
Pour le reste du temps
Pelo resto do tempo
Pour célébrer l'instant
Para celebrar o momento
Nous deux, comme un combat
Nós dois, como uma luta
Qui nous laisse en passant
Que nos deixa ao passar
Le plus beau des présents
O mais belo dos presentes
Simplement, toi et moi
Simplesmente, tu e eu
Dieu nous veut, toi et moi
Deus nos quer, tu e eu
Pour le reste du temps
Pelo resto do tempo
Pour célébrer l'instant
Para celebrar o momento
Nous deux, comme un combat
Nós dois, como uma luta
Qui nous laisse en passant
Que nos deixa ao passar
Le plus beau des présents
O mais belo dos presentes
Simplement, toi et moi
Simplesmente, tu e eu
Toi et moi
Tu e eu
Toi et moi
You and me
On a marché ensemble
We walked together
Vers ce qui nous ressemble
Towards what resembles us
De l'amour plein les bras
With love full in our arms
Simplement toi et moi
Simply you and me
On a fait des miracles
We made miracles
Franchi tous les obstacles
Crossed all obstacles
On est arrivés là
We arrived there
Dieu nous veut, toi et moi
God wants us, you and me
Pour le reste du temps
For the rest of time
Pour célébrer l'instant
To celebrate the moment
Nous deux, comme un combat
The two of us, like a fight
Qui nous laisse en passant
That leaves us in passing
Le plus beau des présents
The most beautiful of gifts
Simplement, toi et moi
Simply, you and me
On a déchiffré nos mains
We deciphered our hands
Défriché des chemins
Cleared paths
La chance entre nos doigts
Luck between our fingers
Et demain, toi et moi
And tomorrow, you and me
On sera tellement nous
We will be so much us
Les gens me diront "vous"
People will say "you"
Quand ils parleront de moi
When they talk about me
Dieu nous veut, toi et moi
God wants us, you and me
Pour le reste du temps
For the rest of time
Pour célébrer l'instant
To celebrate the moment
Nous deux, comme un combat
The two of us, like a fight
Qui nous laisse en passant
That leaves us in passing
Le plus beau des présents
The most beautiful of gifts
Simplement, toi et moi
Simply, you and me
Dieu nous veut, toi et moi
God wants us, you and me
Pour le reste du temps
For the rest of time
Pour célébrer l'instant
To celebrate the moment
Nous deux, comme un combat
The two of us, like a fight
Qui nous laisse en passant
That leaves us in passing
Le plus beau des présents
The most beautiful of gifts
Simplement, toi et moi
Simply, you and me
Toi et moi
You and me
Toi et moi
Tú y yo
On a marché ensemble
Hemos caminado juntos
Vers ce qui nous ressemble
Hacia lo que nos parece
De l'amour plein les bras
Con amor lleno de brazos
Simplement toi et moi
Simplemente tú y yo
On a fait des miracles
Hemos hecho milagros
Franchi tous les obstacles
Superado todos los obstáculos
On est arrivés là
Hemos llegado aquí
Dieu nous veut, toi et moi
Dios nos quiere, a ti y a mí
Pour le reste du temps
Por el resto del tiempo
Pour célébrer l'instant
Para celebrar el momento
Nous deux, comme un combat
Los dos, como una batalla
Qui nous laisse en passant
Que nos deja al pasar
Le plus beau des présents
El más hermoso de los regalos
Simplement, toi et moi
Simplemente, tú y yo
On a déchiffré nos mains
Hemos descifrado nuestras manos
Défriché des chemins
Desbrozado caminos
La chance entre nos doigts
La suerte entre nuestros dedos
Et demain, toi et moi
Y mañana, tú y yo
On sera tellement nous
Seremos tan nosotros
Les gens me diront "vous"
La gente me dirá "usted"
Quand ils parleront de moi
Cuando hablen de mí
Dieu nous veut, toi et moi
Dios nos quiere, a ti y a mí
Pour le reste du temps
Por el resto del tiempo
Pour célébrer l'instant
Para celebrar el momento
Nous deux, comme un combat
Los dos, como una batalla
Qui nous laisse en passant
Que nos deja al pasar
Le plus beau des présents
El más hermoso de los regalos
Simplement, toi et moi
Simplemente, tú y yo
Dieu nous veut, toi et moi
Dios nos quiere, a ti y a mí
Pour le reste du temps
Por el resto del tiempo
Pour célébrer l'instant
Para celebrar el momento
Nous deux, comme un combat
Los dos, como una batalla
Qui nous laisse en passant
Que nos deja al pasar
Le plus beau des présents
El más hermoso de los regalos
Simplement, toi et moi
Simplemente, tú y yo
Toi et moi
Tú y yo
Toi et moi
Du und ich
On a marché ensemble
Wir sind zusammen gegangen
Vers ce qui nous ressemble
Zu dem, was uns ähnelt
De l'amour plein les bras
Voller Liebe in den Armen
Simplement toi et moi
Einfach du und ich
On a fait des miracles
Wir haben Wunder vollbracht
Franchi tous les obstacles
Alle Hindernisse überwunden
On est arrivés là
Wir sind hier angekommen
Dieu nous veut, toi et moi
Gott will uns, dich und mich
Pour le reste du temps
Für den Rest der Zeit
Pour célébrer l'instant
Um den Moment zu feiern
Nous deux, comme un combat
Wir beide, wie ein Kampf
Qui nous laisse en passant
Der uns im Vorbeigehen lässt
Le plus beau des présents
Das schönste aller Geschenke
Simplement, toi et moi
Einfach, du und ich
On a déchiffré nos mains
Wir haben unsere Hände entschlüsselt
Défriché des chemins
Wege gerodet
La chance entre nos doigts
Glück zwischen unseren Fingern
Et demain, toi et moi
Und morgen, du und ich
On sera tellement nous
Wir werden so sehr wir sein
Les gens me diront "vous"
Die Leute werden „Sie“ zu mir sagen
Quand ils parleront de moi
Wenn sie von mir sprechen
Dieu nous veut, toi et moi
Gott will uns, dich und mich
Pour le reste du temps
Für den Rest der Zeit
Pour célébrer l'instant
Um den Moment zu feiern
Nous deux, comme un combat
Wir beide, wie ein Kampf
Qui nous laisse en passant
Der uns im Vorbeigehen lässt
Le plus beau des présents
Das schönste aller Geschenke
Simplement, toi et moi
Einfach, du und ich
Dieu nous veut, toi et moi
Gott will uns, dich und mich
Pour le reste du temps
Für den Rest der Zeit
Pour célébrer l'instant
Um den Moment zu feiern
Nous deux, comme un combat
Wir beide, wie ein Kampf
Qui nous laisse en passant
Der uns im Vorbeigehen lässt
Le plus beau des présents
Das schönste aller Geschenke
Simplement, toi et moi
Einfach, du und ich
Toi et moi
Du und ich
Toi et moi
Tu ed io
On a marché ensemble
Abbiamo camminato insieme
Vers ce qui nous ressemble
Verso ciò che ci somiglia
De l'amour plein les bras
Con l'amore a braccia piene
Simplement toi et moi
Semplicemente tu ed io
On a fait des miracles
Abbiamo fatto miracoli
Franchi tous les obstacles
Superato tutti gli ostacoli
On est arrivés là
Siamo arrivati qui
Dieu nous veut, toi et moi
Dio ci vuole, tu ed io
Pour le reste du temps
Per il resto del tempo
Pour célébrer l'instant
Per celebrare l'istante
Nous deux, comme un combat
Noi due, come una battaglia
Qui nous laisse en passant
Che ci lascia passando
Le plus beau des présents
Il più bello dei regali
Simplement, toi et moi
Semplicemente, tu ed io
On a déchiffré nos mains
Abbiamo decifrato le nostre mani
Défriché des chemins
Abbiamo aperto nuove strade
La chance entre nos doigts
La fortuna tra le nostre dita
Et demain, toi et moi
E domani, tu ed io
On sera tellement nous
Saremo così noi
Les gens me diront "vous"
Le persone mi diranno "voi"
Quand ils parleront de moi
Quando parleranno di me
Dieu nous veut, toi et moi
Dio ci vuole, tu ed io
Pour le reste du temps
Per il resto del tempo
Pour célébrer l'instant
Per celebrare l'istante
Nous deux, comme un combat
Noi due, come una battaglia
Qui nous laisse en passant
Che ci lascia passando
Le plus beau des présents
Il più bello dei regali
Simplement, toi et moi
Semplicemente, tu ed io
Dieu nous veut, toi et moi
Dio ci vuole, tu ed io
Pour le reste du temps
Per il resto del tempo
Pour célébrer l'instant
Per celebrare l'istante
Nous deux, comme un combat
Noi due, come una battaglia
Qui nous laisse en passant
Che ci lascia passando
Le plus beau des présents
Il più bello dei regali
Simplement, toi et moi
Semplicemente, tu ed io
Toi et moi
Tu ed io

Curiosités sur la chanson Toi et moi de Florent Pagny

Quand la chanson “Toi et moi” a-t-elle été lancée par Florent Pagny?
La chanson Toi et moi a été lancée en 2021, sur l’album “L'Avenir”.
Qui a composé la chanson “Toi et moi” de Florent Pagny?
La chanson “Toi et moi” de Florent Pagny a été composée par Bruno Guglielmi, Calogero Maurici.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Florent Pagny

Autres artistes de World music