Accidenti a te

Federico Bertollini, Stefano Ceri

Paroles Traduction

Ma guarda te in che guaio son finito
Cos'è che vuoi tu da me
Giuro che non l'ho capito
C'è sempre qualcuno che
Si contende il tuo sorriso
Sembra fai di tutto per
Litigare e m'hai sfinito

No, non ci credo più
Però un po' ancora ci spero
E qui lo dico e qui lo nego
No, non la bevo più
Però un po' ancora ti credo
E giuro che non me lo spiego

Ah, accidenti a te
Ah, accidenti a te
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, accidenti a te
Ah, accidenti a te
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh

E fammi indovinare, è colpa mia
Anche stavolta hai fatto tutto tu
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Ti giuro che, no, non ne esco più

Ma guarda te, vai avanti all'infinito
Le tue scuse, sai com'è, le conosco a menadito
Metti in bocca frasi che non ho mai neanche tossito
Non mi chiedere perché, ho anche perso l'appetito

No, non ci credo più
Però un po' ancora ci spero
E qui lo dico e qui lo nego
No, non la bevo più
Però un po' ancora ti credo
E giuro che non me lo spiego

Ah, accidenti a te
Ah, accidenti a te
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, accidenti a te
Ah, accidenti a te
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh

E fammi indovinare, è colpa mia
Anche stavolta hai fatto tutto tu
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Ti giuro che, no, non ne esco più

E fammi indovinare, è colpa mia
Ma anche stavolta hai fatto tutto tu
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Ti giuro che, no, non ne esco più

Ma guarda te in che guaio son finito
Mais regarde dans quel pétrin je suis tombé
Cos'è che vuoi tu da me
Qu'est-ce que tu veux de moi
Giuro che non l'ho capito
Je jure que je n'ai pas compris
C'è sempre qualcuno che
Il y a toujours quelqu'un qui
Si contende il tuo sorriso
Se dispute ton sourire
Sembra fai di tutto per
On dirait que tu fais tout pour
Litigare e m'hai sfinito
Te disputer et tu m'as épuisé
No, non ci credo più
Non, je n'y crois plus
Però un po' ancora ci spero
Mais j'espère encore un peu
E qui lo dico e qui lo nego
Et ici je le dis et ici je le nie
No, non la bevo più
Non, je ne bois plus
Però un po' ancora ti credo
Mais je te crois encore un peu
E giuro che non me lo spiego
Et je jure que je ne comprends pas
Ah, accidenti a te
Ah, maudite sois-tu
Ah, accidenti a te
Ah, maudite sois-tu
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, toujours des complications sur des complications
Eh, accidenti a te
Eh, maudite sois-tu
Ah, accidenti a te
Ah, maudite sois-tu
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh
Eh, toujours des soucis sur des soucis, eh
E fammi indovinare, è colpa mia
Et laisse-moi deviner, c'est ma faute
Anche stavolta hai fatto tutto tu
Encore une fois, tu as tout fait
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Je t'ai dit au revoir, oui, mais seulement en théorie
Ti giuro che, no, non ne esco più
Je te jure que, non, je ne m'en sors plus
Ma guarda te, vai avanti all'infinito
Mais regarde-toi, tu continues à l'infini
Le tue scuse, sai com'è, le conosco a menadito
Tes excuses, tu sais comment c'est, je les connais par cœur
Metti in bocca frasi che non ho mai neanche tossito
Tu mets dans ma bouche des phrases que je n'ai jamais même toussé
Non mi chiedere perché, ho anche perso l'appetito
Ne me demande pas pourquoi, j'ai même perdu l'appétit
No, non ci credo più
Non, je n'y crois plus
Però un po' ancora ci spero
Mais j'espère encore un peu
E qui lo dico e qui lo nego
Et ici je le dis et ici je le nie
No, non la bevo più
Non, je ne bois plus
Però un po' ancora ti credo
Mais je te crois encore un peu
E giuro che non me lo spiego
Et je jure que je ne comprends pas
Ah, accidenti a te
Ah, maudite sois-tu
Ah, accidenti a te
Ah, maudite sois-tu
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, toujours des complications sur des complications
Eh, accidenti a te
Eh, maudite sois-tu
Ah, accidenti a te
Ah, maudite sois-tu
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh
Eh, toujours des soucis sur des soucis, eh
E fammi indovinare, è colpa mia
Et laisse-moi deviner, c'est ma faute
Anche stavolta hai fatto tutto tu
Encore une fois, tu as tout fait
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Je t'ai dit au revoir, oui, mais seulement en théorie
Ti giuro che, no, non ne esco più
Je te jure que, non, je ne m'en sors plus
E fammi indovinare, è colpa mia
Et laisse-moi deviner, c'est ma faute
Ma anche stavolta hai fatto tutto tu
Mais encore une fois, tu as tout fait
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Je t'ai dit au revoir, oui, mais seulement en théorie
Ti giuro che, no, non ne esco più
Je te jure que, non, je ne m'en sors plus
Ma guarda te in che guaio son finito
Mas olha para mim, em que confusão acabei
Cos'è che vuoi tu da me
O que é que você quer de mim
Giuro che non l'ho capito
Juro que não entendi
C'è sempre qualcuno che
Há sempre alguém que
Si contende il tuo sorriso
Compete pelo teu sorriso
Sembra fai di tutto per
Parece que fazes de tudo para
Litigare e m'hai sfinito
Brigar e me esgotaste
No, non ci credo più
Não, não acredito mais
Però un po' ancora ci spero
Mas ainda tenho um pouco de esperança
E qui lo dico e qui lo nego
E aqui eu digo e aqui eu nego
No, non la bevo più
Não, não bebo mais
Però un po' ancora ti credo
Mas ainda acredito um pouco em ti
E giuro che non me lo spiego
E juro que não consigo entender
Ah, accidenti a te
Ah, maldito sejas
Ah, accidenti a te
Ah, maldito sejas
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, sempre complicações sobre complicações
Eh, accidenti a te
Eh, maldito sejas
Ah, accidenti a te
Ah, maldito sejas
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh
Eh, sempre preocupações sobre preocupações, eh
E fammi indovinare, è colpa mia
E deixa-me adivinhar, é minha culpa
Anche stavolta hai fatto tutto tu
Desta vez também fizeste tudo
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Eu disse adeus, sim, mas só em teoria
Ti giuro che, no, non ne esco più
Juro que, não, não consigo mais sair
Ma guarda te, vai avanti all'infinito
Mas olha para ti, continuas infinitamente
Le tue scuse, sai com'è, le conosco a menadito
As tuas desculpas, sabes como é, conheço-as de cor
Metti in bocca frasi che non ho mai neanche tossito
Pões na boca frases que nunca sequer tossi
Non mi chiedere perché, ho anche perso l'appetito
Não me perguntes porquê, até perdi o apetite
No, non ci credo più
Não, não acredito mais
Però un po' ancora ci spero
Mas ainda tenho um pouco de esperança
E qui lo dico e qui lo nego
E aqui eu digo e aqui eu nego
No, non la bevo più
Não, não bebo mais
Però un po' ancora ti credo
Mas ainda acredito um pouco em ti
E giuro che non me lo spiego
E juro que não consigo entender
Ah, accidenti a te
Ah, maldito sejas
Ah, accidenti a te
Ah, maldito sejas
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, sempre complicações sobre complicações
Eh, accidenti a te
Eh, maldito sejas
Ah, accidenti a te
Ah, maldito sejas
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh
Eh, sempre preocupações sobre preocupações, eh
E fammi indovinare, è colpa mia
E deixa-me adivinhar, é minha culpa
Anche stavolta hai fatto tutto tu
Desta vez também fizeste tudo
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Eu disse adeus, sim, mas só em teoria
Ti giuro che, no, non ne esco più
Juro que, não, não consigo mais sair
E fammi indovinare, è colpa mia
E deixa-me adivinhar, é minha culpa
Ma anche stavolta hai fatto tutto tu
Mas desta vez também fizeste tudo
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Eu disse adeus, sim, mas só em teoria
Ti giuro che, no, non ne esco più
Juro que, não, não consigo mais sair
Ma guarda te in che guaio son finito
Look at the mess I've ended up in
Cos'è che vuoi tu da me
What is it that you want from me
Giuro che non l'ho capito
I swear I don't understand
C'è sempre qualcuno che
There's always someone who
Si contende il tuo sorriso
Competes for your smile
Sembra fai di tutto per
It seems you do everything to
Litigare e m'hai sfinito
Argue and you've worn me out
No, non ci credo più
No, I don't believe it anymore
Però un po' ancora ci spero
But I still have a little hope
E qui lo dico e qui lo nego
And here I say it and here I deny it
No, non la bevo più
No, I don't drink it anymore
Però un po' ancora ti credo
But I still believe you a little
E giuro che non me lo spiego
And I swear I can't explain it
Ah, accidenti a te
Ah, damn you
Ah, accidenti a te
Ah, damn you
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, always complications upon complications
Eh, accidenti a te
Eh, damn you
Ah, accidenti a te
Ah, damn you
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh
Eh, always worries upon worries, eh
E fammi indovinare, è colpa mia
And let me guess, it's my fault
Anche stavolta hai fatto tutto tu
Even this time you did everything
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
I said goodbye, yes, but only in theory
Ti giuro che, no, non ne esco più
I swear that, no, I can't get out anymore
Ma guarda te, vai avanti all'infinito
But look at you, you go on indefinitely
Le tue scuse, sai com'è, le conosco a menadito
Your excuses, you know, I know them by heart
Metti in bocca frasi che non ho mai neanche tossito
You put words in my mouth that I've never even coughed
Non mi chiedere perché, ho anche perso l'appetito
Don't ask me why, I've even lost my appetite
No, non ci credo più
No, I don't believe it anymore
Però un po' ancora ci spero
But I still have a little hope
E qui lo dico e qui lo nego
And here I say it and here I deny it
No, non la bevo più
No, I don't drink it anymore
Però un po' ancora ti credo
But I still believe you a little
E giuro che non me lo spiego
And I swear I can't explain it
Ah, accidenti a te
Ah, damn you
Ah, accidenti a te
Ah, damn you
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, always complications upon complications
Eh, accidenti a te
Eh, damn you
Ah, accidenti a te
Ah, damn you
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh
Eh, always worries upon worries, eh
E fammi indovinare, è colpa mia
And let me guess, it's my fault
Anche stavolta hai fatto tutto tu
Even this time you did everything
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
I said goodbye, yes, but only in theory
Ti giuro che, no, non ne esco più
I swear that, no, I can't get out anymore
E fammi indovinare, è colpa mia
And let me guess, it's my fault
Ma anche stavolta hai fatto tutto tu
But even this time you did everything
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
I said goodbye, yes, but only in theory
Ti giuro che, no, non ne esco più
I swear that, no, I can't get out anymore
Ma guarda te in che guaio son finito
Mira en qué lío he acabado
Cos'è che vuoi tu da me
¿Qué es lo que quieres de mí?
Giuro che non l'ho capito
Juro que no lo he entendido
C'è sempre qualcuno che
Siempre hay alguien que
Si contende il tuo sorriso
Lucha por tu sonrisa
Sembra fai di tutto per
Parece que haces todo para
Litigare e m'hai sfinito
Discutir y me has agotado
No, non ci credo più
No, ya no lo creo
Però un po' ancora ci spero
Pero todavía tengo un poco de esperanza
E qui lo dico e qui lo nego
Aquí lo digo y aquí lo niego
No, non la bevo più
No, ya no me lo trago
Però un po' ancora ti credo
Pero todavía te creo un poco
E giuro che non me lo spiego
Y juro que no me lo explico
Ah, accidenti a te
Ah, maldita seas
Ah, accidenti a te
Ah, maldita seas
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, siempre complicaciones sobre complicaciones
Eh, accidenti a te
Eh, maldita seas
Ah, accidenti a te
Ah, maldita seas
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh
Eh, siempre preocupaciones sobre preocupaciones, eh
E fammi indovinare, è colpa mia
Y déjame adivinar, es mi culpa
Anche stavolta hai fatto tutto tu
También esta vez lo has hecho todo tú
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Te dije adiós, sí, pero solo en teoría
Ti giuro che, no, non ne esco più
Te juro que, no, ya no puedo más
Ma guarda te, vai avanti all'infinito
Mira tú, sigues adelante sin fin
Le tue scuse, sai com'è, le conosco a menadito
Tus excusas, ya sabes, las conozco de memoria
Metti in bocca frasi che non ho mai neanche tossito
Pones en mi boca frases que nunca he dicho
Non mi chiedere perché, ho anche perso l'appetito
No me preguntes por qué, incluso he perdido el apetito
No, non ci credo più
No, ya no lo creo
Però un po' ancora ci spero
Pero todavía tengo un poco de esperanza
E qui lo dico e qui lo nego
Aquí lo digo y aquí lo niego
No, non la bevo più
No, ya no me lo trago
Però un po' ancora ti credo
Pero todavía te creo un poco
E giuro che non me lo spiego
Y juro que no me lo explico
Ah, accidenti a te
Ah, maldita seas
Ah, accidenti a te
Ah, maldita seas
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, siempre complicaciones sobre complicaciones
Eh, accidenti a te
Eh, maldita seas
Ah, accidenti a te
Ah, maldita seas
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh
Eh, siempre preocupaciones sobre preocupaciones, eh
E fammi indovinare, è colpa mia
Y déjame adivinar, es mi culpa
Anche stavolta hai fatto tutto tu
También esta vez lo has hecho todo tú
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Te dije adiós, sí, pero solo en teoría
Ti giuro che, no, non ne esco più
Te juro que, no, ya no puedo más
E fammi indovinare, è colpa mia
Y déjame adivinar, es mi culpa
Ma anche stavolta hai fatto tutto tu
Pero también esta vez lo has hecho todo tú
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Te dije adiós, sí, pero solo en teoría
Ti giuro che, no, non ne esco più
Te juro que, no, ya no puedo más
Ma guarda te in che guaio son finito
Schau mal, in welchem Ärger ich gelandet bin
Cos'è che vuoi tu da me
Was willst du von mir
Giuro che non l'ho capito
Ich schwöre, ich habe es nicht verstanden
C'è sempre qualcuno che
Es gibt immer jemanden, der
Si contende il tuo sorriso
Um dein Lächeln kämpft
Sembra fai di tutto per
Es scheint, du tust alles, um
Litigare e m'hai sfinito
Zu streiten und du hast mich erschöpft
No, non ci credo più
Nein, ich glaube nicht mehr daran
Però un po' ancora ci spero
Aber ich hoffe immer noch ein bisschen
E qui lo dico e qui lo nego
Und hier sage ich es und hier leugne ich es
No, non la bevo più
Nein, ich trinke nicht mehr
Però un po' ancora ti credo
Aber ich glaube dir immer noch ein bisschen
E giuro che non me lo spiego
Und ich schwöre, ich kann es mir nicht erklären
Ah, accidenti a te
Ah, verdammt noch mal
Ah, accidenti a te
Ah, verdammt noch mal
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, immer Komplikationen über Komplikationen
Eh, accidenti a te
Eh, verdammt noch mal
Ah, accidenti a te
Ah, verdammt noch mal
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh
Eh, immer Sorgen über Sorgen, eh
E fammi indovinare, è colpa mia
Und lass mich raten, es ist meine Schuld
Anche stavolta hai fatto tutto tu
Auch dieses Mal hast du alles getan
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Ich habe dir Lebewohl gesagt, ja, aber nur theoretisch
Ti giuro che, no, non ne esco più
Ich schwöre, nein, ich komme nicht mehr raus
Ma guarda te, vai avanti all'infinito
Aber schau mal, du gehst unendlich weiter
Le tue scuse, sai com'è, le conosco a menadito
Deine Ausreden, du weißt, ich kenne sie auswendig
Metti in bocca frasi che non ho mai neanche tossito
Du legst Worte in meinen Mund, die ich nie gehustet habe
Non mi chiedere perché, ho anche perso l'appetito
Frag mich nicht warum, ich habe sogar den Appetit verloren
No, non ci credo più
Nein, ich glaube nicht mehr daran
Però un po' ancora ci spero
Aber ich hoffe immer noch ein bisschen
E qui lo dico e qui lo nego
Und hier sage ich es und hier leugne ich es
No, non la bevo più
Nein, ich trinke nicht mehr
Però un po' ancora ti credo
Aber ich glaube dir immer noch ein bisschen
E giuro che non me lo spiego
Und ich schwöre, ich kann es mir nicht erklären
Ah, accidenti a te
Ah, verdammt noch mal
Ah, accidenti a te
Ah, verdammt noch mal
Eh, sempre complicazioni su complicazioni
Eh, immer Komplikationen über Komplikationen
Eh, accidenti a te
Eh, verdammt noch mal
Ah, accidenti a te
Ah, verdammt noch mal
Eh, sempre preoccupazioni su preoccupazioni, eh
Eh, immer Sorgen über Sorgen, eh
E fammi indovinare, è colpa mia
Und lass mich raten, es ist meine Schuld
Anche stavolta hai fatto tutto tu
Auch dieses Mal hast du alles getan
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Ich habe dir Lebewohl gesagt, ja, aber nur theoretisch
Ti giuro che, no, non ne esco più
Ich schwöre, nein, ich komme nicht mehr raus
E fammi indovinare, è colpa mia
Und lass mich raten, es ist meine Schuld
Ma anche stavolta hai fatto tutto tu
Aber auch dieses Mal hast du alles getan
Ti ho detto addio, sì, ma solo in teoria
Ich habe dir Lebewohl gesagt, ja, aber nur theoretisch
Ti giuro che, no, non ne esco più
Ich schwöre, nein, ich komme nicht mehr raus

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Franco126

Autres artistes de Indie pop