Nous 2

Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala

Paroles Traduction

Yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Hey

J'sais pas par où commencer (non)
Si j'ai tort ou raison (yes)
Je me demande si je t'ai déjà blessée (dis-moi)
Voilà ma question (oh)
Est-ce que je dois tout réparer? (Dis-moi)
Quelle est ma mission? (Quoi?)
Jure-moi qu'on sera toujours soudés (dis-moi)
Pas de trahison (wow)
Baby, pour nous, souhaite-nous une longue vie (life)
J'ferai tout c'que je dis (oh non)
Du lundi au lundi (yes)
C'est que toi, pas d'autre fille
Si j'fais un pas, toi aussi (so)
Ton homme, le voici (c'est moi)
T'assumer, c'est facile (yes)
Pas d'problème, non, non

Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier

Hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)

Non, y a personne pour nous test, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Personne pour nous test, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Non, y a personne pour nous test, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Personne pour nous test, hey
Laisse, mon bébé, laisse

Je me ferais petit, je serais précis pour me faire pardonner (pour toi)
Je n'ai pas de fierté, hiver comme été
Du temps j'vais t'accorder (tout pour toi)
On ira là-bas, on ira là-bas, où tu veux te reposer (everywhere)
J'veux te faire plaisir, hey, hey (let's go)
Ne laisse pas le blabla des autres rentrer dans la maison (don't do that)
Écoute-moi, c'est pour ton bien, faudra faire attention
J'serais ton remède si dans le passé t'as connu le poison (c'est moi)
Moi, je prendrai soins de toi comme si t'étais ma passion, non, non

Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier

Hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)

Non, y a personne pour nous test, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Personne pour nous test, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Non, y a personne pour nous test, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Personne pour nous test, hey
Laisse, mon bébé, laisse

Yeah
Sim
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Hey
Ei
J'sais pas par où commencer (non)
Não sei por onde começar (não)
Si j'ai tort ou raison (yes)
Se estou errado ou certo (sim)
Je me demande si je t'ai déjà blessée (dis-moi)
Me pergunto se já te machuquei (me diga)
Voilà ma question (oh)
Essa é minha pergunta (oh)
Est-ce que je dois tout réparer? (Dis-moi)
Devo consertar tudo? (Me diga)
Quelle est ma mission? (Quoi?)
Qual é minha missão? (O quê?)
Jure-moi qu'on sera toujours soudés (dis-moi)
Jura que sempre estaremos unidos (me diga)
Pas de trahison (wow)
Sem traição (uau)
Baby, pour nous, souhaite-nous une longue vie (life)
Baby, para nós, desejo-nos uma longa vida (vida)
J'ferai tout c'que je dis (oh non)
Farei tudo o que digo (oh não)
Du lundi au lundi (yes)
De segunda a segunda (sim)
C'est que toi, pas d'autre fille
É só você, nenhuma outra garota
Si j'fais un pas, toi aussi (so)
Se eu der um passo, você também (então)
Ton homme, le voici (c'est moi)
Seu homem, aqui estou (sou eu)
T'assumer, c'est facile (yes)
Assumir você, é fácil (sim)
Pas d'problème, non, non
Sem problemas, não, não
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Ei, baby babe, não podemos nos esquecer
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
Na minha cabeça todos os dias, estou em um pântano (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Ei, baby babe, não podemos nos esquecer
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier
Na minha cabeça todos os dias, estou em um pântano
Hey
Ei
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quando penso em nós dois, sei que sempre estaremos juntos, ei (para a vida)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
Quando penso em nós dois, sei que estamos mortos há muito tempo, ei
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quando penso em nós dois, sei que sempre estaremos juntos, ei (para a vida)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)
Quando penso em nós dois, ei (vamos lá)
Non, y a personne pour nous test, hey
Não, não há ninguém para nos testar, ei
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Deixe, meu bebê, deixe, ei
Personne pour nous test, hey
Ninguém para nos testar, ei
Laisse, mon bébé, laisse
Deixe, meu bebê, deixe
Non, y a personne pour nous test, hey
Não, não há ninguém para nos testar, ei
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Deixe, meu bebê, deixe, ei
Personne pour nous test, hey
Ninguém para nos testar, ei
Laisse, mon bébé, laisse
Deixe, meu bebê, deixe
Je me ferais petit, je serais précis pour me faire pardonner (pour toi)
Eu me tornaria pequeno, seria preciso para me desculpar (para você)
Je n'ai pas de fierté, hiver comme été
Não tenho orgulho, inverno ou verão
Du temps j'vais t'accorder (tout pour toi)
Vou te dar tempo (tudo para você)
On ira là-bas, on ira là-bas, où tu veux te reposer (everywhere)
Vamos lá, vamos lá, onde você quer descansar (em todo lugar)
J'veux te faire plaisir, hey, hey (let's go)
Quero te agradar, ei, ei (vamos lá)
Ne laisse pas le blabla des autres rentrer dans la maison (don't do that)
Não deixe o blablabla dos outros entrar na casa (não faça isso)
Écoute-moi, c'est pour ton bien, faudra faire attention
Ouça-me, é para o seu bem, você terá que ter cuidado
J'serais ton remède si dans le passé t'as connu le poison (c'est moi)
Serei seu remédio se no passado você conheceu o veneno (sou eu)
Moi, je prendrai soins de toi comme si t'étais ma passion, non, non
Eu, vou cuidar de você como se você fosse minha paixão, não, não
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Ei, baby babe, não podemos nos esquecer
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
Na minha cabeça todos os dias, estou em um pântano (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Ei, baby babe, não podemos nos esquecer
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier
Na minha cabeça todos os dias, estou em um pântano
Hey
Ei
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quando penso em nós dois, sei que sempre estaremos juntos, ei (para a vida)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
Quando penso em nós dois, sei que estamos mortos há muito tempo, ei
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quando penso em nós dois, sei que sempre estaremos juntos, ei (para a vida)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)
Quando penso em nós dois, ei (vamos lá)
Non, y a personne pour nous test, hey
Não, não há ninguém para nos testar, ei
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Deixe, meu bebê, deixe, ei
Personne pour nous test, hey
Ninguém para nos testar, ei
Laisse, mon bébé, laisse
Deixe, meu bebê, deixe
Non, y a personne pour nous test, hey
Não, não há ninguém para nos testar, ei
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Deixe, meu bebê, deixe, ei
Personne pour nous test, hey
Ninguém para nos testar, ei
Laisse, mon bébé, laisse
Deixe, meu bebê, deixe
Yeah
Yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Hey
Hey
J'sais pas par où commencer (non)
I don't know where to start (no)
Si j'ai tort ou raison (yes)
If I'm wrong or right (yes)
Je me demande si je t'ai déjà blessée (dis-moi)
I wonder if I've ever hurt you (tell me)
Voilà ma question (oh)
Here's my question (oh)
Est-ce que je dois tout réparer? (Dis-moi)
Do I have to fix everything? (Tell me)
Quelle est ma mission? (Quoi?)
What's my mission? (What?)
Jure-moi qu'on sera toujours soudés (dis-moi)
Swear to me that we'll always be united (tell me)
Pas de trahison (wow)
No betrayal (wow)
Baby, pour nous, souhaite-nous une longue vie (life)
Baby, for us, wish us a long life (life)
J'ferai tout c'que je dis (oh non)
I'll do everything I say (oh no)
Du lundi au lundi (yes)
From Monday to Monday (yes)
C'est que toi, pas d'autre fille
It's only you, no other girl
Si j'fais un pas, toi aussi (so)
If I take a step, you too (so)
Ton homme, le voici (c'est moi)
Your man, here he is (it's me)
T'assumer, c'est facile (yes)
Taking responsibility for you is easy (yes)
Pas d'problème, non, non
No problem, no, no
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, baby babe, we can't forget each other
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
In my head everyday, I'm in a quagmire (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, baby babe, we can't forget each other
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier
In my head everyday, I'm in a quagmire
Hey
Hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
When I think of us, I know we'll always be together, hey (for life)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
When I think of us, I know we've been dead for a long time, hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
When I think of us, I know we'll always be together, hey (for life)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)
When I think of us, hey (let's go)
Non, y a personne pour nous test, hey
No, there's no one to test us, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Let it go, my baby, let it go, hey
Personne pour nous test, hey
No one to test us, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Let it go, my baby, let it go
Non, y a personne pour nous test, hey
No, there's no one to test us, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Let it go, my baby, let it go, hey
Personne pour nous test, hey
No one to test us, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Let it go, my baby, let it go
Je me ferais petit, je serais précis pour me faire pardonner (pour toi)
I would make myself small, I would be precise to be forgiven (for you)
Je n'ai pas de fierté, hiver comme été
I have no pride, winter or summer
Du temps j'vais t'accorder (tout pour toi)
I'll give you time (all for you)
On ira là-bas, on ira là-bas, où tu veux te reposer (everywhere)
We'll go there, we'll go there, wherever you want to rest (everywhere)
J'veux te faire plaisir, hey, hey (let's go)
I want to please you, hey, hey (let's go)
Ne laisse pas le blabla des autres rentrer dans la maison (don't do that)
Don't let the chatter of others enter the house (don't do that)
Écoute-moi, c'est pour ton bien, faudra faire attention
Listen to me, it's for your own good, you'll have to be careful
J'serais ton remède si dans le passé t'as connu le poison (c'est moi)
I'll be your remedy if in the past you've known poison (it's me)
Moi, je prendrai soins de toi comme si t'étais ma passion, non, non
I will take care of you as if you were my passion, no, no
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, baby babe, we can't forget each other
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
In my head everyday, I'm in a quagmire (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, baby babe, we can't forget each other
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier
In my head everyday, I'm in a quagmire
Hey
Hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
When I think of us, I know we'll always be together, hey (for life)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
When I think of us, I know we've been dead for a long time, hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
When I think of us, I know we'll always be together, hey (for life)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)
When I think of us, hey (let's go)
Non, y a personne pour nous test, hey
No, there's no one to test us, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Let it go, my baby, let it go, hey
Personne pour nous test, hey
No one to test us, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Let it go, my baby, let it go
Non, y a personne pour nous test, hey
No, there's no one to test us, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Let it go, my baby, let it go, hey
Personne pour nous test, hey
No one to test us, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Let it go, my baby, let it go
Yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Hey
Hey
J'sais pas par où commencer (non)
No sé por dónde empezar (no)
Si j'ai tort ou raison (yes)
Si estoy equivocado o en lo correcto (sí)
Je me demande si je t'ai déjà blessée (dis-moi)
Me pregunto si alguna vez te he lastimado (dime)
Voilà ma question (oh)
Esa es mi pregunta (oh)
Est-ce que je dois tout réparer? (Dis-moi)
¿Debo repararlo todo? (Dime)
Quelle est ma mission? (Quoi?)
¿Cuál es mi misión? (¿Qué?)
Jure-moi qu'on sera toujours soudés (dis-moi)
Júrame que siempre estaremos unidos (dime)
Pas de trahison (wow)
No hay traición (wow)
Baby, pour nous, souhaite-nous une longue vie (life)
Baby, para nosotros, deséanos una larga vida (vida)
J'ferai tout c'que je dis (oh non)
Haré todo lo que digo (oh no)
Du lundi au lundi (yes)
De lunes a lunes (sí)
C'est que toi, pas d'autre fille
Eres tú, ninguna otra chica
Si j'fais un pas, toi aussi (so)
Si doy un paso, tú también (así)
Ton homme, le voici (c'est moi)
Aquí está tu hombre (soy yo)
T'assumer, c'est facile (yes)
Asumirte es fácil (sí)
Pas d'problème, non, non
No hay problema, no, no
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, baby babe, no podemos olvidarnos
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
En mi cabeza todos los días, estoy en un lío (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, baby babe, no podemos olvidarnos
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier
En mi cabeza todos los días, estoy en un lío
Hey
Hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Cuando pienso en nosotros dos, sé que siempre estaremos juntos, hey (de por vida)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
Cuando pienso en nosotros dos, sé que lo hemos superado desde hace mucho tiempo, hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Cuando pienso en nosotros dos, sé que siempre estaremos juntos, hey (de por vida)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)
Cuando pienso en nosotros dos, hey (vamos)
Non, y a personne pour nous test, hey
No, no hay nadie que pueda probarnos, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Deja, mi bebé, deja, hey
Personne pour nous test, hey
Nadie puede probarnos, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Deja, mi bebé, deja
Non, y a personne pour nous test, hey
No, no hay nadie que pueda probarnos, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Deja, mi bebé, deja, hey
Personne pour nous test, hey
Nadie puede probarnos, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Deja, mi bebé, deja
Je me ferais petit, je serais précis pour me faire pardonner (pour toi)
Me haré pequeño, seré preciso para pedir perdón (para ti)
Je n'ai pas de fierté, hiver comme été
No tengo orgullo, invierno o verano
Du temps j'vais t'accorder (tout pour toi)
Te daré tiempo (todo para ti)
On ira là-bas, on ira là-bas, où tu veux te reposer (everywhere)
Iremos allí, iremos allí, donde quieras descansar (en todas partes)
J'veux te faire plaisir, hey, hey (let's go)
Quiero complacerte, hey, hey (vamos)
Ne laisse pas le blabla des autres rentrer dans la maison (don't do that)
No dejes que el chisme de los demás entre en la casa (no hagas eso)
Écoute-moi, c'est pour ton bien, faudra faire attention
Escúchame, es por tu bien, tendrás que tener cuidado
J'serais ton remède si dans le passé t'as connu le poison (c'est moi)
Seré tu remedio si en el pasado conociste el veneno (soy yo)
Moi, je prendrai soins de toi comme si t'étais ma passion, non, non
Yo, cuidaré de ti como si fueras mi pasión, no, no
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, baby babe, no podemos olvidarnos
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
En mi cabeza todos los días, estoy en un lío (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, baby babe, no podemos olvidarnos
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier
En mi cabeza todos los días, estoy en un lío
Hey
Hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Cuando pienso en nosotros dos, sé que siempre estaremos juntos, hey (de por vida)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
Cuando pienso en nosotros dos, sé que lo hemos superado desde hace mucho tiempo, hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Cuando pienso en nosotros dos, sé que siempre estaremos juntos, hey (de por vida)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)
Cuando pienso en nosotros dos, hey (vamos)
Non, y a personne pour nous test, hey
No, no hay nadie que pueda probarnos, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Deja, mi bebé, deja, hey
Personne pour nous test, hey
Nadie puede probarnos, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Deja, mi bebé, deja
Non, y a personne pour nous test, hey
No, no hay nadie que pueda probarnos, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Deja, mi bebé, deja, hey
Personne pour nous test, hey
Nadie puede probarnos, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Deja, mi bebé, deja
Yeah
Ja
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Hey
Hey
J'sais pas par où commencer (non)
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll (nein)
Si j'ai tort ou raison (yes)
Ob ich falsch oder richtig liege (ja)
Je me demande si je t'ai déjà blessée (dis-moi)
Ich frage mich, ob ich dich schon einmal verletzt habe (sag mir)
Voilà ma question (oh)
Das ist meine Frage (oh)
Est-ce que je dois tout réparer? (Dis-moi)
Muss ich alles reparieren? (Sag mir)
Quelle est ma mission? (Quoi?)
Was ist meine Mission? (Was?)
Jure-moi qu'on sera toujours soudés (dis-moi)
Schwöre mir, dass wir immer zusammenhalten werden (sag mir)
Pas de trahison (wow)
Kein Verrat (wow)
Baby, pour nous, souhaite-nous une longue vie (life)
Baby, für uns, wünsche uns ein langes Leben (Leben)
J'ferai tout c'que je dis (oh non)
Ich werde alles tun, was ich sage (oh nein)
Du lundi au lundi (yes)
Von Montag bis Montag (ja)
C'est que toi, pas d'autre fille
Es ist nur du, kein anderes Mädchen
Si j'fais un pas, toi aussi (so)
Wenn ich einen Schritt mache, machst du auch einen (so)
Ton homme, le voici (c'est moi)
Dein Mann, hier ist er (das bin ich)
T'assumer, c'est facile (yes)
Dich zu akzeptieren, ist einfach (ja)
Pas d'problème, non, non
Kein Problem, nein, nein
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, Baby Babe, wir können uns nicht vergessen
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
In meinem Kopf jeden Tag, ich stecke im Sumpf (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, Baby Babe, wir können uns nicht vergessen
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier
In meinem Kopf jeden Tag, ich stecke im Sumpf
Hey
Hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Wenn ich an uns beide denke, weiß ich, dass wir immer zusammen sein werden, hey (fürs Leben)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
Wenn ich an uns beide denke, weiß ich, dass wir das schon lange tot sind, hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Wenn ich an uns beide denke, weiß ich, dass wir immer zusammen sein werden, hey (fürs Leben)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)
Wenn ich an uns beide denke, hey (los geht's)
Non, y a personne pour nous test, hey
Nein, es gibt niemanden, der uns testen kann, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Lass es, mein Baby, lass es, hey
Personne pour nous test, hey
Niemand kann uns testen, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Lass es, mein Baby, lass es
Non, y a personne pour nous test, hey
Nein, es gibt niemanden, der uns testen kann, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Lass es, mein Baby, lass es, hey
Personne pour nous test, hey
Niemand kann uns testen, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Lass es, mein Baby, lass es
Je me ferais petit, je serais précis pour me faire pardonner (pour toi)
Ich würde mich klein machen, ich wäre präzise, um Vergebung zu erlangen (für dich)
Je n'ai pas de fierté, hiver comme été
Ich habe keinen Stolz, Winter wie Sommer
Du temps j'vais t'accorder (tout pour toi)
Ich werde dir Zeit geben (alles für dich)
On ira là-bas, on ira là-bas, où tu veux te reposer (everywhere)
Wir werden dorthin gehen, wir werden dorthin gehen, wo du dich ausruhen willst (überall)
J'veux te faire plaisir, hey, hey (let's go)
Ich möchte dir Freude bereiten, hey, hey (los geht's)
Ne laisse pas le blabla des autres rentrer dans la maison (don't do that)
Lass das Gerede der anderen nicht ins Haus kommen (tu das nicht)
Écoute-moi, c'est pour ton bien, faudra faire attention
Hör mir zu, es ist zu deinem Besten, du musst vorsichtig sein
J'serais ton remède si dans le passé t'as connu le poison (c'est moi)
Ich werde dein Heilmittel sein, wenn du in der Vergangenheit das Gift gekannt hast (das bin ich)
Moi, je prendrai soins de toi comme si t'étais ma passion, non, non
Ich werde mich um dich kümmern, als wärst du meine Leidenschaft, nein, nein
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, Baby Babe, wir können uns nicht vergessen
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
In meinem Kopf jeden Tag, ich stecke im Sumpf (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Hey, Baby Babe, wir können uns nicht vergessen
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier
In meinem Kopf jeden Tag, ich stecke im Sumpf
Hey
Hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Wenn ich an uns beide denke, weiß ich, dass wir immer zusammen sein werden, hey (fürs Leben)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
Wenn ich an uns beide denke, weiß ich, dass wir das schon lange tot sind, hey
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Wenn ich an uns beide denke, weiß ich, dass wir immer zusammen sein werden, hey (fürs Leben)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)
Wenn ich an uns beide denke, hey (los geht's)
Non, y a personne pour nous test, hey
Nein, es gibt niemanden, der uns testen kann, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Lass es, mein Baby, lass es, hey
Personne pour nous test, hey
Niemand kann uns testen, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Lass es, mein Baby, lass es
Non, y a personne pour nous test, hey
Nein, es gibt niemanden, der uns testen kann, hey
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Lass es, mein Baby, lass es, hey
Personne pour nous test, hey
Niemand kann uns testen, hey
Laisse, mon bébé, laisse
Lass es, mein Baby, lass es
Yeah
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Hey
Ehi
J'sais pas par où commencer (non)
Non so da dove cominciare (no)
Si j'ai tort ou raison (yes)
Se ho torto o ragione (sì)
Je me demande si je t'ai déjà blessée (dis-moi)
Mi chiedo se ti ho già ferita (dimmi)
Voilà ma question (oh)
Ecco la mia domanda (oh)
Est-ce que je dois tout réparer? (Dis-moi)
Devo riparare tutto? (Dimmi)
Quelle est ma mission? (Quoi?)
Qual è la mia missione? (Cosa?)
Jure-moi qu'on sera toujours soudés (dis-moi)
Giurami che saremo sempre uniti (dimmi)
Pas de trahison (wow)
Nessun tradimento (wow)
Baby, pour nous, souhaite-nous une longue vie (life)
Baby, per noi, auguraci una lunga vita (vita)
J'ferai tout c'que je dis (oh non)
Farò tutto quello che dico (oh no)
Du lundi au lundi (yes)
Dal lunedì al lunedì (sì)
C'est que toi, pas d'autre fille
Sei solo tu, nessun'altra ragazza
Si j'fais un pas, toi aussi (so)
Se faccio un passo, tu anche (così)
Ton homme, le voici (c'est moi)
Il tuo uomo, eccolo qui (sono io)
T'assumer, c'est facile (yes)
Assumerti, è facile (sì)
Pas d'problème, non, non
Nessun problema, no, no
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Ehi, baby babe, non possiamo dimenticarci
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
Nella mia testa ogni giorno, sono in un pantano (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Ehi, baby babe, non possiamo dimenticarci
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier
Nella mia testa ogni giorno, sono in un pantano
Hey
Ehi
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quando penso a noi due, so che saremo sempre insieme, ehi (per la vita)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
Quando penso a noi due, so che siamo morti da molto tempo, ehi
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quando penso a noi due, so che saremo sempre insieme, ehi (per la vita)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)
Quando penso a noi due, ehi (andiamo)
Non, y a personne pour nous test, hey
No, non c'è nessuno che può metterci alla prova, ehi
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Lascia, mio ​​bambino, lascia, ehi
Personne pour nous test, hey
Nessuno può metterci alla prova, ehi
Laisse, mon bébé, laisse
Lascia, mio ​​bambino, lascia
Non, y a personne pour nous test, hey
No, non c'è nessuno che può metterci alla prova, ehi
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Lascia, mio ​​bambino, lascia, ehi
Personne pour nous test, hey
Nessuno può metterci alla prova, ehi
Laisse, mon bébé, laisse
Lascia, mio ​​bambino, lascia
Je me ferais petit, je serais précis pour me faire pardonner (pour toi)
Mi farò piccolo, sarò preciso per farmi perdonare (per te)
Je n'ai pas de fierté, hiver comme été
Non ho orgoglio, inverno come estate
Du temps j'vais t'accorder (tout pour toi)
Ti darò del tempo (tutto per te)
On ira là-bas, on ira là-bas, où tu veux te reposer (everywhere)
Andremo là, andremo là, dove vuoi riposarti (ovunque)
J'veux te faire plaisir, hey, hey (let's go)
Voglio farti piacere, ehi, ehi (andiamo)
Ne laisse pas le blabla des autres rentrer dans la maison (don't do that)
Non lasciare che le chiacchiere degli altri entrino in casa (non farlo)
Écoute-moi, c'est pour ton bien, faudra faire attention
Ascoltami, è per il tuo bene, dovrai fare attenzione
J'serais ton remède si dans le passé t'as connu le poison (c'est moi)
Sarò il tuo rimedio se in passato hai conosciuto il veleno (sono io)
Moi, je prendrai soins de toi comme si t'étais ma passion, non, non
Io, mi prenderò cura di te come se fossi la mia passione, no, no
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Ehi, baby babe, non possiamo dimenticarci
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier (woh)
Nella mia testa ogni giorno, sono in un pantano (woh)
Hey, baby babe, on peut pas s'oublier
Ehi, baby babe, non possiamo dimenticarci
Dans ma tête everyday, j'suis dans un bourbier
Nella mia testa ogni giorno, sono in un pantano
Hey
Ehi
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quando penso a noi due, so che saremo sempre insieme, ehi (per la vita)
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on dead ça depuis longtemps, hey
Quando penso a noi due, so che siamo morti da molto tempo, ehi
Quand j'pense à nous deux, j'sais qu'on sera toujours ensemble, hey (for life)
Quando penso a noi due, so che saremo sempre insieme, ehi (per la vita)
Quand j'pense à nous deux, hey (let's go)
Quando penso a noi due, ehi (andiamo)
Non, y a personne pour nous test, hey
No, non c'è nessuno che può metterci alla prova, ehi
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Lascia, mio ​​bambino, lascia, ehi
Personne pour nous test, hey
Nessuno può metterci alla prova, ehi
Laisse, mon bébé, laisse
Lascia, mio ​​bambino, lascia
Non, y a personne pour nous test, hey
No, non c'è nessuno che può metterci alla prova, ehi
Laisse, mon bébé, laisse, hey
Lascia, mio ​​bambino, lascia, ehi
Personne pour nous test, hey
Nessuno può metterci alla prova, ehi
Laisse, mon bébé, laisse
Lascia, mio ​​bambino, lascia

Curiosités sur la chanson Nous 2 de Franglish

Sur quels albums la chanson “Nous 2” a-t-elle été lancée par Franglish?
Franglish a lancé la chanson sur les albums “Glish” en 2022 et “Mood3 (Glish)” en 2023.
Qui a composé la chanson “Nous 2” de Franglish?
La chanson “Nous 2” de Franglish a été composée par Gedeon Mundele Ngolo Nzinga Nzala.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Franglish

Autres artistes de Trap