Uana

Cosimo Fini, Federico Palana, Stefano Tognini

Paroles Traduction

Uebe

La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana

'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para (Uebe)

La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana

'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para

Tu nuda con il tanga, noi che aspettiamo l'alba
E non appena arriva già vorremmo rimandarla
Hai al collo madreperla, con me tua madre parla
E non capisce come riesco a farti stare calma

E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"

La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana

'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para

(G-U-E)

Chiama a tarda notte
Sale da me alle 5 e vuole un cocktail
Mi dice che mi ama in tutte le lingue sul privato
Ad alta quota non l'ha mai provato
Cercava un G e alla fina l'ha trovato (OK)
Il suo ex faceva finta su Insta, era tutto affittato
Io invece sono nato, per questo, McQueenato
Tutto outfittato, case in giro per il mondo, sa che le arrivo in fondo (Pronto)
Ma come fanno a entrarti quei jeans
Dovrei fare la mia marca per un booty così
Scegli, dimmi di sì, oppure dimmi di sì
Faccio musica per hobby, il mio lavoro vero è il pimp

La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana

'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para, uebe

'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
Se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"

Uebe
Uebe
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Je l'appelle au téléphone et je lui dis : "Eh, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Allons chez moi, j'ai un peu de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Allons au lit et restons-y une semaine
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Roulons-nous dans les couvertures comme de la marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, comme ça on ne pense plus aux tracas de demain
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Et on tourne comme 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para (Uebe)
Quand nous sommes ensemble, il n'y a plus aucun obstacle (Uebe)
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Je l'appelle au téléphone et je lui dis : "Eh, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Allons chez moi, j'ai un peu de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Allons au lit et restons-y une semaine
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Roulons-nous dans les couvertures comme de la marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, comme ça on ne pense plus aux tracas de demain
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Et on tourne comme 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para
Quand nous sommes ensemble, il n'y a plus aucun obstacle
Tu nuda con il tanga, noi che aspettiamo l'alba
Toi nue avec le string, nous qui attendons l'aube
E non appena arriva già vorremmo rimandarla
Et dès qu'elle arrive, nous voudrions déjà la repousser
Hai al collo madreperla, con me tua madre parla
Tu as une nacre autour du cou, ta mère parle avec moi
E non capisce come riesco a farti stare calma
Et elle ne comprend pas comment je réussis à te calmer
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
Et je ne sais pas si c'est moi ou si c'est toute cette 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Mais si je te vois, je pense seulement : "Mon Dieu, oh mama"
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
Et je ne sais pas si c'est moi ou si c'est toute cette 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Mais si je te vois, je pense seulement : "Mon Dieu, oh mama"
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Je l'appelle au téléphone et je lui dis : "Eh, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Allons chez moi, j'ai un peu de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Allons au lit et restons-y une semaine
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Roulons-nous dans les couvertures comme de la marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, comme ça on ne pense plus aux tracas de demain
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Et on tourne comme 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para
Quand nous sommes ensemble, il n'y a plus aucun obstacle
(G-U-E)
(G-U-E)
Chiama a tarda notte
Elle appelle tard dans la nuit
Sale da me alle 5 e vuole un cocktail
Elle monte chez moi à 5 heures et veut un cocktail
Mi dice che mi ama in tutte le lingue sul privato
Elle me dit qu'elle m'aime dans toutes les langues en privé
Ad alta quota non l'ha mai provato
Elle n'a jamais essayé à haute altitude
Cercava un G e alla fina l'ha trovato (OK)
Elle cherchait un G et à la fin elle l'a trouvé (OK)
Il suo ex faceva finta su Insta, era tutto affittato
Son ex faisait semblant sur Insta, tout était loué
Io invece sono nato, per questo, McQueenato
Moi, par contre, je suis né pour ça, McQueené
Tutto outfittato, case in giro per il mondo, sa che le arrivo in fondo (Pronto)
Tout habillé, des maisons partout dans le monde, elle sait que je vais jusqu'au bout (Pronto)
Ma come fanno a entrarti quei jeans
Mais comment ces jeans peuvent-ils t'entrer
Dovrei fare la mia marca per un booty così
Je devrais créer ma marque pour un booty comme ça
Scegli, dimmi di sì, oppure dimmi di sì
Choisis, dis-moi oui, ou dis-moi oui
Faccio musica per hobby, il mio lavoro vero è il pimp
Je fais de la musique pour le plaisir, mon vrai travail est le pimp
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Je l'appelle au téléphone et je lui dis : "Eh, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Allons chez moi, j'ai un peu de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Allons au lit et restons-y une semaine
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Roulons-nous dans les couvertures comme de la marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, comme ça on ne pense plus aux tracas de demain
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Et on tourne comme 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para, uebe
Quand nous sommes ensemble, il n'y a plus aucun obstacle, uebe
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
Se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Si je te vois, je pense seulement : "Mon Dieu, oh mama"
Uebe
Uebe
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Eu a ligo e digo: "Ei, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Vamos para minha casa que tenho um pouco de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Vamos para a cama e ficamos lá uma semana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Rolamos nos lençóis como maconha
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, assim não pensamos mais nas dificuldades de amanhã
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
E giramos como 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para (Uebe)
Quando estamos juntos não há mais nenhuma barreira (Uebe)
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Eu a ligo e digo: "Ei, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Vamos para minha casa que tenho um pouco de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Vamos para a cama e ficamos lá uma semana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Rolamos nos lençóis como maconha
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, assim não pensamos mais nas dificuldades de amanhã
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
E giramos como 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para
Quando estamos juntos não há mais nenhuma barreira
Tu nuda con il tanga, noi che aspettiamo l'alba
Você nua com a tanga, nós esperando o amanhecer
E non appena arriva già vorremmo rimandarla
E assim que chega já queremos adiá-lo
Hai al collo madreperla, con me tua madre parla
Você tem madrepérola no pescoço, sua mãe fala comigo
E non capisce come riesco a farti stare calma
E ela não entende como consigo te manter calma
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
E não sei se sou eu ou se é toda essa 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Mas se te vejo penso só: "Meu Deus, oh mama"
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
E não sei se sou eu ou se é toda essa 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Mas se te vejo penso só: "Meu Deus, oh mama"
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Eu a ligo e digo: "Ei, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Vamos para minha casa que tenho um pouco de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Vamos para a cama e ficamos lá uma semana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Rolamos nos lençóis como maconha
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, assim não pensamos mais nas dificuldades de amanhã
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
E giramos como 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para
Quando estamos juntos não há mais nenhuma barreira
(G-U-E)
(G-U-E)
Chiama a tarda notte
Ela liga tarde da noite
Sale da me alle 5 e vuole un cocktail
Sobe para minha casa às 5 e quer um coquetel
Mi dice che mi ama in tutte le lingue sul privato
Ela me diz que me ama em todas as línguas em privado
Ad alta quota non l'ha mai provato
Em alta altitude ela nunca tentou
Cercava un G e alla fina l'ha trovato (OK)
Procurava um G e no final encontrou (OK)
Il suo ex faceva finta su Insta, era tutto affittato
Seu ex fingia no Insta, tudo era alugado
Io invece sono nato, per questo, McQueenato
Eu, por outro lado, nasci para isso, McQueenado
Tutto outfittato, case in giro per il mondo, sa che le arrivo in fondo (Pronto)
Todo equipado, casas ao redor do mundo, ela sabe que vou até o fim (Pronto)
Ma come fanno a entrarti quei jeans
Mas como esses jeans entram em você
Dovrei fare la mia marca per un booty così
Deveria fazer minha marca para um bumbum assim
Scegli, dimmi di sì, oppure dimmi di sì
Escolha, diga sim, ou diga sim
Faccio musica per hobby, il mio lavoro vero è il pimp
Faço música por hobby, meu verdadeiro trabalho é ser cafetão
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Eu a ligo e digo: "Ei, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Vamos para minha casa que tenho um pouco de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Vamos para a cama e ficamos lá uma semana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Rolamos nos lençóis como maconha
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, assim não pensamos mais nas dificuldades de amanhã
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
E giramos como 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para, uebe
Quando estamos juntos não há mais nenhuma barreira, uebe
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
Se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Se te vejo penso só: "Meu Deus, oh mama"
Uebe
Uebe
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
I call her on the phone and say: "Hey, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Let's go to my place, I have a bit of na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Let's get in bed and stay there for a week
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Let's roll around in the blankets like marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, so we don't think about tomorrow's troubles anymore
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
And we spin around like 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para (Uebe)
When we're together there's no more fear (Uebe)
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
I call her on the phone and say: "Hey, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Let's go to my place, I have a bit of na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Let's get in bed and stay there for a week
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Let's roll around in the blankets like marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, so we don't think about tomorrow's troubles anymore
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
And we spin around like 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para
When we're together there's no more fear
Tu nuda con il tanga, noi che aspettiamo l'alba
You naked with a thong, we waiting for the dawn
E non appena arriva già vorremmo rimandarla
And as soon as it arrives we already want to postpone it
Hai al collo madreperla, con me tua madre parla
You have mother of pearl around your neck, your mother talks to me
E non capisce come riesco a farti stare calma
And she doesn't understand how I manage to keep you calm
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
And I don't know if it's me or if it's all this 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
But if I see you I only think: "Oh God, oh mama"
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
And I don't know if it's me or if it's all this 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
But if I see you I only think: "Oh God, oh mama"
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
I call her on the phone and say: "Hey, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Let's go to my place, I have a bit of na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Let's get in bed and stay there for a week
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Let's roll around in the blankets like marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, so we don't think about tomorrow's troubles anymore
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
And we spin around like 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para
When we're together there's no more fear
(G-U-E)
(G-U-E)
Chiama a tarda notte
She calls late at night
Sale da me alle 5 e vuole un cocktail
She comes to my place at 5 and wants a cocktail
Mi dice che mi ama in tutte le lingue sul privato
She tells me she loves me in all languages in private
Ad alta quota non l'ha mai provato
She's never tried it at high altitude
Cercava un G e alla fina l'ha trovato (OK)
She was looking for a G and in the end she found it (OK)
Il suo ex faceva finta su Insta, era tutto affittato
Her ex was pretending on Insta, it was all rented
Io invece sono nato, per questo, McQueenato
I was born for this, McQueenated
Tutto outfittato, case in giro per il mondo, sa che le arrivo in fondo (Pronto)
All outfitted, houses around the world, she knows I go all the way (Ready)
Ma come fanno a entrarti quei jeans
But how do those jeans fit you
Dovrei fare la mia marca per un booty così
I should start my brand for a booty like that
Scegli, dimmi di sì, oppure dimmi di sì
Choose, tell me yes, or tell me yes
Faccio musica per hobby, il mio lavoro vero è il pimp
I make music as a hobby, my real job is pimping
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
I call her on the phone and say: "Hey, mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Let's go to my place, I have a bit of na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Let's get in bed and stay there for a week
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Let's roll around in the blankets like marijuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, so we don't think about tomorrow's troubles anymore
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
And we spin around like 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para, uebe
When we're together there's no more fear, uebe
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
Se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
If I see you I only think: "Oh God, oh mama"
Uebe
Uebe
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
La llamo por teléfono y le digo: "Hola, mamá
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Vamos a mi casa que tengo un poco de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Metámonos en la cama y quedémonos una semana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Rodémonos entre las sábanas como marihuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, así no pensamos más en los problemas de mañana
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Y nos giramos como 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para (Uebe)
Cuando estamos juntos no hay ninguna para (Uebe)
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
La llamo por teléfono y le digo: "Hola, mamá
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Vamos a mi casa que tengo un poco de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Metámonos en la cama y quedémonos una semana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Rodémonos entre las sábanas como marihuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, así no pensamos más en los problemas de mañana
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Y nos giramos como 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para
Cuando estamos juntos no hay ninguna para
Tu nuda con il tanga, noi che aspettiamo l'alba
Tú desnuda con el tanga, nosotros esperando el amanecer
E non appena arriva già vorremmo rimandarla
Y tan pronto como llega ya quisiéramos posponerla
Hai al collo madreperla, con me tua madre parla
Tienes madreperla en el cuello, tu madre habla conmigo
E non capisce come riesco a farti stare calma
Y no entiende cómo logro hacerte estar tranquila
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
Y no sé si soy yo o si es toda esta 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Pero si te veo solo pienso: "Dios mío, oh mamá"
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
Y no sé si soy yo o si es toda esta 'juana
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Pero si te veo solo pienso: "Dios mío, oh mamá"
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
La llamo por teléfono y le digo: "Hola, mamá
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Vamos a mi casa que tengo un poco de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Metámonos en la cama y quedémonos una semana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Rodémonos entre las sábanas como marihuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, así no pensamos más en los problemas de mañana
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Y nos giramos como 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para
Cuando estamos juntos no hay ninguna para
(G-U-E)
(G-U-E)
Chiama a tarda notte
Llama a altas horas de la noche
Sale da me alle 5 e vuole un cocktail
Sube a mi casa a las 5 y quiere un cóctel
Mi dice che mi ama in tutte le lingue sul privato
Me dice que me ama en todos los idiomas en privado
Ad alta quota non l'ha mai provato
A gran altura nunca lo ha probado
Cercava un G e alla fina l'ha trovato (OK)
Buscaba un G y al final lo encontró (OK)
Il suo ex faceva finta su Insta, era tutto affittato
Su ex fingía en Insta, todo era alquilado
Io invece sono nato, per questo, McQueenato
Yo en cambio nací para esto, McQueenado
Tutto outfittato, case in giro per il mondo, sa che le arrivo in fondo (Pronto)
Todo equipado, casas por todo el mundo, sabe que llego al fondo (Listo)
Ma come fanno a entrarti quei jeans
Pero cómo te entran esos jeans
Dovrei fare la mia marca per un booty così
Debería hacer mi marca para un trasero así
Scegli, dimmi di sì, oppure dimmi di sì
Elige, dime que sí, o dime que sí
Faccio musica per hobby, il mio lavoro vero è il pimp
Hago música por hobby, mi verdadero trabajo es el proxenetismo
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
La llamo por teléfono y le digo: "Hola, mamá
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Vamos a mi casa que tengo un poco de na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Metámonos en la cama y quedémonos una semana
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Rodémonos entre las sábanas como marihuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, así no pensamos más en los problemas de mañana
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Y nos giramos como 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para, uebe
Cuando estamos juntos no hay ninguna para, uebe
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
Se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Si te veo solo pienso: "Dios mío, oh mamá"
Uebe
Uebe
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Ich rufe sie an und sage: „Hey, Mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Komm zu mir, ich habe ein bisschen na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Lass uns ins Bett gehen und eine Woche bleiben
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Wir rollen uns in den Decken wie Marihuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, so denken wir nicht mehr an die Mühen von morgen
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Und wir drehen uns wie 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para (Uebe)
Wenn wir zusammen sind, gibt es keine Hindernisse mehr (Uebe)
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Ich rufe sie an und sage: “Hey, Mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Komm zu mir, ich habe ein bisschen na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Lass uns ins Bett gehen und eine Woche bleiben
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Wir rollen uns in den Decken wie Marihuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, so denken wir nicht mehr an die Mühen von morgen
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Und wir drehen uns wie 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para
Wenn wir zusammen sind, gibt es keine Hindernisse mehr
Tu nuda con il tanga, noi che aspettiamo l'alba
Du nackt mit dem Tanga, wir warten auf die Morgendämmerung
E non appena arriva già vorremmo rimandarla
Und sobald sie kommt, möchten wir sie schon verschieben
Hai al collo madreperla, con me tua madre parla
Du hast eine Perlenkette um den Hals, deine Mutter spricht mit mir
E non capisce come riesco a farti stare calma
Und sie versteht nicht, wie ich dich beruhigen kann
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
Und ich weiß nicht, ob ich es bin oder ob es all dieses 'juana ist
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Aber wenn ich dich sehe, denke ich nur: „Oh Gott, oh Mama“
E non so se sono io o se è tutta questa 'juana
Und ich weiß nicht, ob ich es bin oder ob es all dieses 'juana ist
Ma se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Aber wenn ich dich sehe, denke ich nur: „Oh Gott, oh Mama“
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Ich rufe sie an und sage: „Hey, Mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Komm zu mir, ich habe ein bisschen na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Lass uns ins Bett gehen und eine Woche bleiben
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Wir rollen uns in den Decken wie Marihuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, so denken wir nicht mehr an die Mühen von morgen
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Und wir drehen uns wie 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para
Wenn wir zusammen sind, gibt es keine Hindernisse mehr
(G-U-E)
(G-U-E)
Chiama a tarda notte
Sie ruft spät in der Nacht an
Sale da me alle 5 e vuole un cocktail
Sie kommt um 5 Uhr zu mir und will einen Cocktail
Mi dice che mi ama in tutte le lingue sul privato
Sie sagt mir, dass sie mich in allen Sprachen privat liebt
Ad alta quota non l'ha mai provato
In großer Höhe hat sie es noch nie versucht
Cercava un G e alla fina l'ha trovato (OK)
Sie suchte einen G und hat ihn schließlich gefunden (OK)
Il suo ex faceva finta su Insta, era tutto affittato
Ihr Ex tat auf Insta so, als ob alles gemietet wäre
Io invece sono nato, per questo, McQueenato
Ich hingegen bin dafür geboren, deshalb bin ich McQueenato
Tutto outfittato, case in giro per il mondo, sa che le arrivo in fondo (Pronto)
Alles ausgestattet, Häuser auf der ganzen Welt, sie weiß, dass ich es bis zum Ende schaffe (Bereit)
Ma come fanno a entrarti quei jeans
Aber wie passen dir diese Jeans
Dovrei fare la mia marca per un booty così
Ich sollte meine eigene Marke für einen Hintern wie diesen machen
Scegli, dimmi di sì, oppure dimmi di sì
Wähle, sag ja, oder sag ja
Faccio musica per hobby, il mio lavoro vero è il pimp
Ich mache Musik als Hobby, mein echter Job ist der Zuhälter
La chiamo al telefono e le dico: "Ehi, mama
Ich rufe sie an und sage: “Hey, Mama
Andiamo da me che ho un po' di na-na-na-na
Komm zu mir, ich habe ein bisschen na-na-na-na
Mettiamoci nel letto e stiamoci una settimana
Lass uns ins Bett gehen und eine Woche bleiben
Rolliamoci tra le coperte come marijuana
Wir rollen uns in den Decken wie Marihuana
'Juana, 'juana, 'juana, così non ci pensiamo più agli sbatti di mañana
'Juana, 'juana, 'juana, so denken wir nicht mehr an die Mühen von morgen
E ci giriamo come 'juana, 'juana, 'juana
Und wir drehen uns wie 'juana, 'juana, 'juana
Quando stiamo insieme non c'è più nessuna para, uebe
Wenn wir zusammen sind, gibt es keine Hindernisse mehr, uebe
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
'Juana, 'juana, 'juana
Se ti vedo penso solo: "Oddio, oh mama"
Wenn ich dich sehe, denke ich nur: „Oh Gott, oh Mama“

Curiosités sur la chanson Uana de Fred De Palma

Quand la chanson “Uana” a-t-elle été lancée par Fred De Palma?
La chanson Uana a été lancée en 2021, sur l’album “Unico”.
Qui a composé la chanson “Uana” de Fred De Palma?
La chanson “Uana” de Fred De Palma a été composée par Cosimo Fini, Federico Palana, Stefano Tognini.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fred De Palma

Autres artistes de Hip Hop/Rap