"Ayy, yo, Broadday"
"Yo, yo, wagwan?"
My fuckin' nigga, ayy, tell 'em suttin' man
"Yo, free the fuckin' guys
Real fuckin' stretchers, real criminals"
We close cats, and we beat a fuckin' dead case, innit
You know me fam
Free the guys, free the opps so they can drop
Woosh"
"Woosh, trust me"
Can't get to the 4's, it's calm
'Cah bro PG and Lil Dotz from Zart
Now shells flyin' out like Mario Kart
Roll up broad day, tryna bun mans clart
Come by next day like just me this time
Two hands on the twelve at midnight
Drench my zombie, wet my samurai sword
And board up shh, with my flick knife
Ain't tryna insight, just tryna show you my insight
Come outside, might tear up your inside
Buck into them it's on sight
See red 'til I see red don't think twice
If you wan' fly blue we'll turn that purple
Swing and ching it, ain't into the verbal
Don't wanna see AM like Özil
Rusty one could've got down a Nazi
It's been around since Winston Churchill
If SWavey rev up the German
There's no way you could jump that hurdle
Opps get spot from far, then hit by the car
Jump out get close and personal
Don't fuck with rats
But I grip two swords like Raph' from the Ninja Turtles
Double tap, then double back
Opps get popped like bubble wrap
Broadday and Blitz, that's double waps
I like money and guns and bubble backs
I can't wait 'til gang got another pack
I can't wait 'til gang got another plaque
I can't wait for a check had to hit the trap
And that's a hole why you puddle that?
Double tap, then double back
Opps get popped like bubble wrap
Mix up the food, man double that
I like money and guns and bubble back
I can't wait 'til gang got another pack
Can't wait 'til gang got another plaque
Can't wait for no check had to hit the trap
And that girls a ho, how you cuddle that?
New strap mans not Rivelda
More tools then Bob the builder
Free up the guys, they locked the field up
My white girl flies, I shot Matilda
How much packs got made with ease?
Spilled his hands we baked his beam
Got all drugs from ABC
This is PG to AGB
PG, yeah, we're active fam
Them man bang on Snap' and 'Gram
This ain't weed, I'm baggin' grams
But still I get my packs in 'Dam
And we're the ones that pack your gang
Shootin' shit up back to back
Lil' bro wan' trap, then pack your bags
Cling film razors, plastic bags
They're hooked on the end of the pipe
My work starts at the end of the night
How you leavin' your friend on a glide?
He come to my ends for the end of his life
Introduce man to the end of my knife
It's up to God if the brudda survives
I'll take your food, but never advice
I wanted the whole thing, never a slice
Double tap, then double back
Opps get popped like bubble wrap
Broadday and Blitz, that's double waps
I like money and guns and bubble backs
I can't wait 'til gang got another pack
I can't wait 'til gang got another plaque
I can't wait for a check had to hit the trap
And that's a hole why you puddle that?
Double tap, then double back
Opps get popped like bubble wrap
Mix up the food, man double that
I like money and guns and bubble back
I can't wait 'til gang got another pack
Can't wait 'til gang got another plaque
Can't wait for no check had to hit the trap
And that girls a ho, how you cuddle that?
"Ayy, yo, Broadday"
"Ayy, yo, Broadday"
"Yo, yo, wagwan?"
"Yo, yo, wagwan?"
My fuckin' nigga, ayy, tell 'em suttin' man
Mon putain de pote, ayy, dis-leur quelque chose mec
"Yo, free the fuckin' guys
"Yo, libérez les putains de gars
Real fuckin' stretchers, real criminals"
Vrais putains de stretchers, vrais criminels"
We close cats, and we beat a fuckin' dead case, innit
On est proches, et on a battu une putain d'affaire morte, pas vrai
You know me fam
Tu me connais mec
Free the guys, free the opps so they can drop
Libérez les gars, libérez les ennemis pour qu'ils puissent tomber
Woosh"
Woosh"
"Woosh, trust me"
"Woosh, fais-moi confiance"
Can't get to the 4's, it's calm
On ne peut pas atteindre les 4, c'est calme
'Cah bro PG and Lil Dotz from Zart
Parce que mon frère PG et Lil Dotz de Zart
Now shells flyin' out like Mario Kart
Maintenant, les coquilles volent comme dans Mario Kart
Roll up broad day, tryna bun mans clart
On débarque en plein jour, essayant de brûler le clart des mecs
Come by next day like just me this time
On revient le lendemain comme si c'était juste moi cette fois
Two hands on the twelve at midnight
Deux mains sur le douze à minuit
Drench my zombie, wet my samurai sword
Je trempe mon zombie, je mouille mon sabre samouraï
And board up shh, with my flick knife
Et je ferme shh, avec mon couteau à cran d'arrêt
Ain't tryna insight, just tryna show you my insight
Je n'essaie pas d'inciter, j'essaie juste de te montrer ma perspicacité
Come outside, might tear up your inside
Sors, je pourrais déchirer ton intérieur
Buck into them it's on sight
Si je les croise, c'est à vue
See red 'til I see red don't think twice
Je vois rouge jusqu'à ce que je ne pense pas deux fois
If you wan' fly blue we'll turn that purple
Si tu veux voler en bleu, on le transformera en violet
Swing and ching it, ain't into the verbal
On balance et on ching, on n'est pas dans le verbal
Don't wanna see AM like Özil
Je ne veux pas voir AM comme Özil
Rusty one could've got down a Nazi
Un rouillé aurait pu descendre un nazi
It's been around since Winston Churchill
Il est là depuis Winston Churchill
If SWavey rev up the German
Si SWavey fait vrombir l'allemande
There's no way you could jump that hurdle
Il n'y a aucun moyen que tu puisses sauter cet obstacle
Opps get spot from far, then hit by the car
Les ennemis sont repérés de loin, puis frappés par la voiture
Jump out get close and personal
On descend pour se rapprocher et devenir personnel
Don't fuck with rats
Je ne baise pas avec les rats
But I grip two swords like Raph' from the Ninja Turtles
Mais je tiens deux épées comme Raph' des Tortues Ninja
Double tap, then double back
Double tap, puis double retour
Opps get popped like bubble wrap
Les ennemis éclatent comme du papier bulle
Broadday and Blitz, that's double waps
Broadday et Blitz, c'est double waps
I like money and guns and bubble backs
J'aime l'argent, les armes et les bulles
I can't wait 'til gang got another pack
J'ai hâte que la bande ait un autre paquet
I can't wait 'til gang got another plaque
J'ai hâte que la bande ait une autre plaque
I can't wait for a check had to hit the trap
J'ai hâte d'avoir un chèque, il faut que je frappe le piège
And that's a hole why you puddle that?
Et c'est un trou, pourquoi tu fais ça?
Double tap, then double back
Double tap, puis double retour
Opps get popped like bubble wrap
Les ennemis éclatent comme du papier bulle
Mix up the food, man double that
Je mélange la nourriture, je double ça
I like money and guns and bubble back
J'aime l'argent, les armes et les bulles
I can't wait 'til gang got another pack
J'ai hâte que la bande ait un autre paquet
Can't wait 'til gang got another plaque
J'ai hâte que la bande ait une autre plaque
Can't wait for no check had to hit the trap
Je ne peux pas attendre de chèque, il faut que je frappe le piège
And that girls a ho, how you cuddle that?
Et cette fille est une pute, comment tu peux la câliner?
New strap mans not Rivelda
Nouveau strap, je ne suis pas Rivelda
More tools then Bob the builder
Plus d'outils que Bob le bricoleur
Free up the guys, they locked the field up
Libérez les gars, ils ont fermé le terrain
My white girl flies, I shot Matilda
Ma fille blanche vole, j'ai tiré sur Matilda
How much packs got made with ease?
Combien de paquets ont été faits avec facilité?
Spilled his hands we baked his beam
Il a renversé ses mains, nous avons cuit son faisceau
Got all drugs from ABC
On a toutes les drogues de ABC
This is PG to AGB
C'est de PG à AGB
PG, yeah, we're active fam
PG, ouais, on est actif mec
Them man bang on Snap' and 'Gram
Ces mecs font du bruit sur Snap' et 'Gram
This ain't weed, I'm baggin' grams
Ce n'est pas de l'herbe, je suis en train de faire des grammes
But still I get my packs in 'Dam
Mais je reçois toujours mes paquets à 'Dam
And we're the ones that pack your gang
Et on est ceux qui emballent votre bande
Shootin' shit up back to back
On tire de la merde à la chaîne
Lil' bro wan' trap, then pack your bags
Le petit frère veut tendre un piège, alors fais tes bagages
Cling film razors, plastic bags
Film étirable, rasoirs, sacs en plastique
They're hooked on the end of the pipe
Ils sont accrochés à l'extrémité du tuyau
My work starts at the end of the night
Mon travail commence à la fin de la nuit
How you leavin' your friend on a glide?
Comment tu peux laisser ton ami sur un glide?
He come to my ends for the end of his life
Il est venu dans mon quartier pour la fin de sa vie
Introduce man to the end of my knife
Je lui présente l'extrémité de mon couteau
It's up to God if the brudda survives
C'est à Dieu de décider si le frère survit
I'll take your food, but never advice
Je prendrai ta nourriture, mais jamais tes conseils
I wanted the whole thing, never a slice
Je voulais tout, jamais une tranche
Double tap, then double back
Double tap, puis double retour
Opps get popped like bubble wrap
Les ennemis éclatent comme du papier bulle
Broadday and Blitz, that's double waps
Broadday et Blitz, c'est double waps
I like money and guns and bubble backs
J'aime l'argent, les armes et les bulles
I can't wait 'til gang got another pack
J'ai hâte que la bande ait un autre paquet
I can't wait 'til gang got another plaque
J'ai hâte que la bande ait une autre plaque
I can't wait for a check had to hit the trap
J'ai hâte d'avoir un chèque, il faut que je frappe le piège
And that's a hole why you puddle that?
Et c'est un trou, pourquoi tu fais ça?
Double tap, then double back
Double tap, puis double retour
Opps get popped like bubble wrap
Les ennemis éclatent comme du papier bulle
Mix up the food, man double that
Je mélange la nourriture, je double ça
I like money and guns and bubble back
J'aime l'argent, les armes et les bulles
I can't wait 'til gang got another pack
J'ai hâte que la bande ait un autre paquet
Can't wait 'til gang got another plaque
J'ai hâte que la bande ait une autre plaque
Can't wait for no check had to hit the trap
Je ne peux pas attendre de chèque, il faut que je frappe le piège
And that girls a ho, how you cuddle that?
Et cette fille est une pute, comment tu peux la câliner?
"Ayy, yo, Broadday"
"Ayy, yo, Broadday"
"Yo, yo, wagwan?"
"Yo, yo, wagwan?"
My fuckin' nigga, ayy, tell 'em suttin' man
Meu maldito mano, ayy, diga algo cara
"Yo, free the fuckin' guys
"Yo, libertem os malditos caras
Real fuckin' stretchers, real criminals"
Verdadeiros malditos esticadores, verdadeiros criminosos"
We close cats, and we beat a fuckin' dead case, innit
Nós fechamos gatos, e vencemos um maldito caso morto, né
You know me fam
Você me conhece fam
Free the guys, free the opps so they can drop
Libertem os caras, libertem os oponentes para que eles possam cair
Woosh"
Woosh"
"Woosh, trust me"
"Woosh, confie em mim"
Can't get to the 4's, it's calm
Não consigo chegar aos 4's, está tranquilo
'Cah bro PG and Lil Dotz from Zart
Porque o mano PG e Lil Dotz de Zart
Now shells flyin' out like Mario Kart
Agora conchas voando como Mario Kart
Roll up broad day, tryna bun mans clart
Apareça em plena luz do dia, tentando queimar o homem
Come by next day like just me this time
Venha no dia seguinte como só eu desta vez
Two hands on the twelve at midnight
Duas mãos no doze à meia-noite
Drench my zombie, wet my samurai sword
Molhe meu zumbi, molhe minha espada samurai
And board up shh, with my flick knife
E embarque em shh, com minha faca de mola
Ain't tryna insight, just tryna show you my insight
Não tentando incitar, apenas tentando mostrar minha visão
Come outside, might tear up your inside
Venha para fora, pode rasgar seu interior
Buck into them it's on sight
Encontro com eles é à vista
See red 'til I see red don't think twice
Vejo vermelho até ver vermelho não pense duas vezes
If you wan' fly blue we'll turn that purple
Se você quer voar azul, vamos tornar isso roxo
Swing and ching it, ain't into the verbal
Balance e chingue, não estou no verbal
Don't wanna see AM like Özil
Não quero ver AM como Özil
Rusty one could've got down a Nazi
Um enferrujado poderia ter derrubado um nazista
It's been around since Winston Churchill
Está por aí desde Winston Churchill
If SWavey rev up the German
Se SWavey acelerar o alemão
There's no way you could jump that hurdle
Não há como você pular esse obstáculo
Opps get spot from far, then hit by the car
Oponentes são vistos de longe, depois atingidos pelo carro
Jump out get close and personal
Pule para fora e fique cara a cara
Don't fuck with rats
Não mexa com ratos
But I grip two swords like Raph' from the Ninja Turtles
Mas eu seguro duas espadas como Raph' das Tartarugas Ninja
Double tap, then double back
Dê dois toques, depois volte
Opps get popped like bubble wrap
Oponentes estouram como plástico bolha
Broadday and Blitz, that's double waps
Broadday e Blitz, são duas armas
I like money and guns and bubble backs
Eu gosto de dinheiro e armas e bolhas nas costas
I can't wait 'til gang got another pack
Mal posso esperar até a gangue ter outro pacote
I can't wait 'til gang got another plaque
Mal posso esperar até a gangue ter outra placa
I can't wait for a check had to hit the trap
Mal posso esperar por um cheque tive que bater na armadilha
And that's a hole why you puddle that?
E isso é um buraco, por que você faz poça?
Double tap, then double back
Dê dois toques, depois volte
Opps get popped like bubble wrap
Oponentes estouram como plástico bolha
Mix up the food, man double that
Misture a comida, homem dobre isso
I like money and guns and bubble back
Eu gosto de dinheiro e armas e bolhas nas costas
I can't wait 'til gang got another pack
Mal posso esperar até a gangue ter outro pacote
Can't wait 'til gang got another plaque
Mal posso esperar até a gangue ter outra placa
Can't wait for no check had to hit the trap
Mal posso esperar por um cheque tive que bater na armadilha
And that girls a ho, how you cuddle that?
E essa garota é uma vadia, como você a abraça?
New strap mans not Rivelda
Nova arma, não sou Rivelda
More tools then Bob the builder
Mais ferramentas que Bob, o construtor
Free up the guys, they locked the field up
Liberte os caras, eles trancaram o campo
My white girl flies, I shot Matilda
Minha garota branca voa, eu atirei em Matilda
How much packs got made with ease?
Quantos pacotes foram feitos com facilidade?
Spilled his hands we baked his beam
Derramou suas mãos, nós assamos seu feixe
Got all drugs from ABC
Tem todas as drogas de ABC
This is PG to AGB
Isso é PG para AGB
PG, yeah, we're active fam
PG, sim, estamos ativos fam
Them man bang on Snap' and 'Gram
Esses caras batem no Snap' e 'Gram
This ain't weed, I'm baggin' grams
Isso não é erva, estou embalando gramas
But still I get my packs in 'Dam
Mas ainda assim eu recebo meus pacotes em 'Dam
And we're the ones that pack your gang
E nós somos os que embalam sua gangue
Shootin' shit up back to back
Atirando merda de volta para trás
Lil' bro wan' trap, then pack your bags
O mano quer armadilha, então arrume suas malas
Cling film razors, plastic bags
Lâminas de filme plástico, sacos plásticos
They're hooked on the end of the pipe
Eles estão viciados no final do cano
My work starts at the end of the night
Meu trabalho começa no final da noite
How you leavin' your friend on a glide?
Como você deixa seu amigo em um deslize?
He come to my ends for the end of his life
Ele veio para o meu fim para o fim da vida dele
Introduce man to the end of my knife
Apresento o homem ao fim da minha faca
It's up to God if the brudda survives
É com Deus se o mano sobrevive
I'll take your food, but never advice
Eu vou pegar sua comida, mas nunca um conselho
I wanted the whole thing, never a slice
Eu queria a coisa toda, nunca uma fatia
Double tap, then double back
Dê dois toques, depois volte
Opps get popped like bubble wrap
Oponentes estouram como plástico bolha
Broadday and Blitz, that's double waps
Broadday e Blitz, são duas armas
I like money and guns and bubble backs
Eu gosto de dinheiro e armas e bolhas nas costas
I can't wait 'til gang got another pack
Mal posso esperar até a gangue ter outro pacote
I can't wait 'til gang got another plaque
Mal posso esperar até a gangue ter outra placa
I can't wait for a check had to hit the trap
Mal posso esperar por um cheque tive que bater na armadilha
And that's a hole why you puddle that?
E isso é um buraco, por que você faz poça?
Double tap, then double back
Dê dois toques, depois volte
Opps get popped like bubble wrap
Oponentes estouram como plástico bolha
Mix up the food, man double that
Misture a comida, homem dobre isso
I like money and guns and bubble back
Eu gosto de dinheiro e armas e bolhas nas costas
I can't wait 'til gang got another pack
Mal posso esperar até a gangue ter outro pacote
Can't wait 'til gang got another plaque
Mal posso esperar até a gangue ter outra placa
Can't wait for no check had to hit the trap
Mal posso esperar por um cheque tive que bater na armadilha
And that girls a ho, how you cuddle that?
E essa garota é uma vadia, como você a abraça?
"Ayy, yo, Broadday"
"Ayy, yo, Broadday"
"Yo, yo, wagwan?"
"Yo, yo, ¿qué pasa?"
My fuckin' nigga, ayy, tell 'em suttin' man
Mi jodido amigo, ayy, diles algo, hombre
"Yo, free the fuckin' guys
"Yo, libera a los jodidos chicos
Real fuckin' stretchers, real criminals"
Verdaderos jodidos estiradores, verdaderos criminales"
We close cats, and we beat a fuckin' dead case, innit
Cerramos gatos, y ganamos un jodido caso muerto, ¿verdad?
You know me fam
Me conoces, familia
Free the guys, free the opps so they can drop
Libera a los chicos, libera a los enemigos para que puedan caer
Woosh"
Woosh"
"Woosh, trust me"
"Woosh, confía en mí"
Can't get to the 4's, it's calm
No puedo llegar a los 4's, está tranquilo
'Cah bro PG and Lil Dotz from Zart
Porque el hermano PG y Lil Dotz de Zart
Now shells flyin' out like Mario Kart
Ahora las conchas vuelan como en Mario Kart
Roll up broad day, tryna bun mans clart
Aparece a plena luz del día, intentando quemar a los hombres
Come by next day like just me this time
Ven al día siguiente como solo yo esta vez
Two hands on the twelve at midnight
Dos manos en el doce a medianoche
Drench my zombie, wet my samurai sword
Empapa mi zombie, moja mi espada samurái
And board up shh, with my flick knife
Y aborda el silencio, con mi navaja
Ain't tryna insight, just tryna show you my insight
No intento incitar, solo intento mostrarte mi perspectiva
Come outside, might tear up your inside
Sal afuera, podría desgarrarte por dentro
Buck into them it's on sight
Encuentro con ellos es a primera vista
See red 'til I see red don't think twice
Veo rojo hasta que veo rojo, no lo pienso dos veces
If you wan' fly blue we'll turn that purple
Si quieres volar azul, lo convertiremos en morado
Swing and ching it, ain't into the verbal
Balancea y apuñala, no estoy en lo verbal
Don't wanna see AM like Özil
No quiero ver a AM como Özil
Rusty one could've got down a Nazi
El oxidado podría haber derribado a un nazi
It's been around since Winston Churchill
Ha estado alrededor desde Winston Churchill
If SWavey rev up the German
Si SWavey acelera el alemán
There's no way you could jump that hurdle
No hay forma de que puedas saltar ese obstáculo
Opps get spot from far, then hit by the car
Los enemigos son vistos desde lejos, luego golpeados por el coche
Jump out get close and personal
Salta y acércate personalmente
Don't fuck with rats
No jodas con las ratas
But I grip two swords like Raph' from the Ninja Turtles
Pero agarro dos espadas como Raph' de las Tortugas Ninja
Double tap, then double back
Doble toque, luego doble retorno
Opps get popped like bubble wrap
Los enemigos explotan como plástico de burbujas
Broadday and Blitz, that's double waps
Broadday y Blitz, eso es doble armas
I like money and guns and bubble backs
Me gusta el dinero y las armas y las burbujas
I can't wait 'til gang got another pack
No puedo esperar hasta que la pandilla tenga otro paquete
I can't wait 'til gang got another plaque
No puedo esperar hasta que la pandilla tenga otra placa
I can't wait for a check had to hit the trap
No puedo esperar a un cheque, tuve que golpear la trampa
And that's a hole why you puddle that?
¿Y eso es un agujero por qué lo empapas?
Double tap, then double back
Doble toque, luego doble retorno
Opps get popped like bubble wrap
Los enemigos explotan como plástico de burbujas
Mix up the food, man double that
Mezcla la comida, hombre, duplica eso
I like money and guns and bubble back
Me gusta el dinero y las armas y las burbujas
I can't wait 'til gang got another pack
No puedo esperar hasta que la pandilla tenga otro paquete
Can't wait 'til gang got another plaque
No puedo esperar hasta que la pandilla tenga otra placa
Can't wait for no check had to hit the trap
No puedo esperar a ningún cheque, tuve que golpear la trampa
And that girls a ho, how you cuddle that?
¿Y esa chica es una prostituta, cómo la abrazas?
New strap mans not Rivelda
Nueva correa, hombre, no es Rivelda
More tools then Bob the builder
Más herramientas que Bob el constructor
Free up the guys, they locked the field up
Libera a los chicos, cerraron el campo
My white girl flies, I shot Matilda
Mi chica blanca vuela, disparé a Matilda
How much packs got made with ease?
¿Cuántos paquetes se hicieron con facilidad?
Spilled his hands we baked his beam
Derramó sus manos, horneamos su viga
Got all drugs from ABC
Tengo todas las drogas de ABC
This is PG to AGB
Esto es PG a AGB
PG, yeah, we're active fam
PG, sí, estamos activos, familia
Them man bang on Snap' and 'Gram
Esos hombres golpean en Snap' y 'Gram
This ain't weed, I'm baggin' grams
Esto no es hierba, estoy empacando gramos
But still I get my packs in 'Dam
Pero aún así consigo mis paquetes en 'Dam
And we're the ones that pack your gang
Y somos los que empacan tu pandilla
Shootin' shit up back to back
Disparando mierda de vuelta a vuelta
Lil' bro wan' trap, then pack your bags
El pequeño hermano quiere atrapar, entonces empaca tus bolsas
Cling film razors, plastic bags
Película de envolver cuchillas, bolsas de plástico
They're hooked on the end of the pipe
Están enganchados en el extremo de la tubería
My work starts at the end of the night
Mi trabajo comienza al final de la noche
How you leavin' your friend on a glide?
¿Cómo dejas a tu amigo en un deslizamiento?
He come to my ends for the end of his life
Vino a mis extremos para el final de su vida
Introduce man to the end of my knife
Presento al hombre al final de mi cuchillo
It's up to God if the brudda survives
Depende de Dios si el hermano sobrevive
I'll take your food, but never advice
Tomaré tu comida, pero nunca un consejo
I wanted the whole thing, never a slice
Quería todo, nunca una rebanada
Double tap, then double back
Doble toque, luego doble retorno
Opps get popped like bubble wrap
Los enemigos explotan como plástico de burbujas
Broadday and Blitz, that's double waps
Broadday y Blitz, eso es doble armas
I like money and guns and bubble backs
Me gusta el dinero y las armas y las burbujas
I can't wait 'til gang got another pack
No puedo esperar hasta que la pandilla tenga otro paquete
I can't wait 'til gang got another plaque
No puedo esperar hasta que la pandilla tenga otra placa
I can't wait for a check had to hit the trap
No puedo esperar a un cheque, tuve que golpear la trampa
And that's a hole why you puddle that?
¿Y eso es un agujero por qué lo empapas?
Double tap, then double back
Doble toque, luego doble retorno
Opps get popped like bubble wrap
Los enemigos explotan como plástico de burbujas
Mix up the food, man double that
Mezcla la comida, hombre, duplica eso
I like money and guns and bubble back
Me gusta el dinero y las armas y las burbujas
I can't wait 'til gang got another pack
No puedo esperar hasta que la pandilla tenga otro paquete
Can't wait 'til gang got another plaque
No puedo esperar hasta que la pandilla tenga otra placa
Can't wait for no check had to hit the trap
No puedo esperar a ningún cheque, tuve que golpear la trampa
And that girls a ho, how you cuddle that?
¿Y esa chica es una prostituta, cómo la abrazas?
"Ayy, yo, Broadday"
"Ayy, yo, Broadday"
"Yo, yo, wagwan?"
"Yo, yo, was geht ab?"
My fuckin' nigga, ayy, tell 'em suttin' man
Mein verdammter Nigga, ayy, sag ihnen was, Mann
"Yo, free the fuckin' guys
"Yo, befreit die verdammten Jungs
Real fuckin' stretchers, real criminals"
Echte verdammte Dehner, echte Verbrecher"
We close cats, and we beat a fuckin' dead case, innit
Wir schließen Katzen ein, und wir schlagen einen verdammten toten Fall, oder?
You know me fam
Du kennst mich, Familie
Free the guys, free the opps so they can drop
Befreit die Jungs, befreit die Gegner, damit sie fallen können
Woosh"
Woosh"
"Woosh, trust me"
"Woosh, vertrau mir"
Can't get to the 4's, it's calm
Kann nicht zu den 4ern kommen, es ist ruhig
'Cah bro PG and Lil Dotz from Zart
'Weil Bruder PG und Lil Dotz aus Zart
Now shells flyin' out like Mario Kart
Jetzt fliegen Schalen wie bei Mario Kart
Roll up broad day, tryna bun mans clart
Rolle am helllichten Tag auf, versuche, Mans Clart zu verbrennen
Come by next day like just me this time
Komm am nächsten Tag vorbei, diesmal nur ich
Two hands on the twelve at midnight
Zwei Hände auf der Zwölf um Mitternacht
Drench my zombie, wet my samurai sword
Tränke meinen Zombie, nasse mein Samurai-Schwert
And board up shh, with my flick knife
Und verbarrikadiere shh, mit meinem Klappmesser
Ain't tryna insight, just tryna show you my insight
Will nicht anstacheln, will dir nur meine Einsicht zeigen
Come outside, might tear up your inside
Komm raus, könnte dein Inneres zerreißen
Buck into them it's on sight
Treffen sie, es ist sofort
See red 'til I see red don't think twice
Sehe rot, bis ich rot sehe, denke nicht zweimal nach
If you wan' fly blue we'll turn that purple
Wenn du blau fliegen willst, werden wir das lila machen
Swing and ching it, ain't into the verbal
Schwingen und stechen, nicht auf das Verbale aus
Don't wanna see AM like Özil
Will AM nicht sehen wie Özil
Rusty one could've got down a Nazi
Rostiger hätte einen Nazi niedermachen können
It's been around since Winston Churchill
Es ist seit Winston Churchill dabei
If SWavey rev up the German
Wenn SWavey den Deutschen hochdreht
There's no way you could jump that hurdle
Gibt es keine Möglichkeit, dass du diese Hürde überspringen könntest
Opps get spot from far, then hit by the car
Gegner werden von weitem entdeckt, dann vom Auto getroffen
Jump out get close and personal
Spring raus, komm nah und persönlich
Don't fuck with rats
Fick nicht mit Ratten
But I grip two swords like Raph' from the Ninja Turtles
Aber ich halte zwei Schwerter wie Raph' von den Ninja Turtles
Double tap, then double back
Doppeltippen, dann zurückdoppeln
Opps get popped like bubble wrap
Gegner platzen wie Luftpolsterfolie
Broadday and Blitz, that's double waps
Broadday und Blitz, das sind doppelte Waps
I like money and guns and bubble backs
Ich mag Geld und Waffen und Bubble Backs
I can't wait 'til gang got another pack
Ich kann es kaum erwarten, bis die Gang ein weiteres Pack hat
I can't wait 'til gang got another plaque
Ich kann es kaum erwarten, bis die Gang eine weitere Plakette hat
I can't wait for a check had to hit the trap
Ich kann nicht auf einen Scheck warten, musste in die Falle gehen
And that's a hole why you puddle that?
Und das ist ein Loch, warum machst du das nass?
Double tap, then double back
Doppeltippen, dann zurückdoppeln
Opps get popped like bubble wrap
Gegner platzen wie Luftpolsterfolie
Mix up the food, man double that
Mische das Essen, Mann verdoppelt das
I like money and guns and bubble back
Ich mag Geld und Waffen und Bubble Backs
I can't wait 'til gang got another pack
Ich kann es kaum erwarten, bis die Gang ein weiteres Pack hat
Can't wait 'til gang got another plaque
Kann es kaum erwarten, bis die Gang eine weitere Plakette hat
Can't wait for no check had to hit the trap
Kann nicht auf einen Scheck warten, musste in die Falle gehen
And that girls a ho, how you cuddle that?
Und dieses Mädchen ist eine Hure, wie kannst du das kuscheln?
New strap mans not Rivelda
Neue Strapazierfähigkeit, nicht Rivelda
More tools then Bob the builder
Mehr Werkzeuge als Bob der Baumeister
Free up the guys, they locked the field up
Befreit die Jungs, sie haben das Feld gesperrt
My white girl flies, I shot Matilda
Mein weißes Mädchen fliegt, ich habe Matilda erschossen
How much packs got made with ease?
Wie viele Packs wurden mit Leichtigkeit gemacht?
Spilled his hands we baked his beam
Verschüttete seine Hände, wir backten seinen Strahl
Got all drugs from ABC
Habe alle Drogen von ABC
This is PG to AGB
Das ist PG bis AGB
PG, yeah, we're active fam
PG, ja, wir sind aktiv, Familie
Them man bang on Snap' and 'Gram
Diese Männer knallen auf Snap' und 'Gram
This ain't weed, I'm baggin' grams
Das ist kein Unkraut, ich packe Gramm
But still I get my packs in 'Dam
Aber trotzdem bekomme ich meine Packs in 'Dam
And we're the ones that pack your gang
Und wir sind diejenigen, die deine Gang packen
Shootin' shit up back to back
Schießen Scheiße hintereinander
Lil' bro wan' trap, then pack your bags
Kleiner Bruder will in die Falle, dann pack deine Taschen
Cling film razors, plastic bags
Frischhaltefolie Rasierer, Plastiktüten
They're hooked on the end of the pipe
Sie sind am Ende der Pfeife hängen geblieben
My work starts at the end of the night
Meine Arbeit beginnt am Ende der Nacht
How you leavin' your friend on a glide?
Wie kannst du deinen Freund auf einem Gleitflug verlassen?
He come to my ends for the end of his life
Er kam in meine Enden für das Ende seines Lebens
Introduce man to the end of my knife
Stelle den Mann dem Ende meines Messers vor
It's up to God if the brudda survives
Es liegt an Gott, ob der Bruder überlebt
I'll take your food, but never advice
Ich nehme dein Essen, aber nie einen Rat
I wanted the whole thing, never a slice
Ich wollte das Ganze, nie ein Stück
Double tap, then double back
Doppeltippen, dann zurückdoppeln
Opps get popped like bubble wrap
Gegner platzen wie Luftpolsterfolie
Broadday and Blitz, that's double waps
Broadday und Blitz, das sind doppelte Waps
I like money and guns and bubble backs
Ich mag Geld und Waffen und Bubble Backs
I can't wait 'til gang got another pack
Ich kann es kaum erwarten, bis die Gang ein weiteres Pack hat
I can't wait 'til gang got another plaque
Ich kann es kaum erwarten, bis die Gang eine weitere Plakette hat
I can't wait for a check had to hit the trap
Ich kann nicht auf einen Scheck warten, musste in die Falle gehen
And that's a hole why you puddle that?
Und das ist ein Loch, warum machst du das nass?
Double tap, then double back
Doppeltippen, dann zurückdoppeln
Opps get popped like bubble wrap
Gegner platzen wie Luftpolsterfolie
Mix up the food, man double that
Mische das Essen, Mann verdoppelt das
I like money and guns and bubble back
Ich mag Geld und Waffen und Bubble Backs
I can't wait 'til gang got another pack
Ich kann es kaum erwarten, bis die Gang ein weiteres Pack hat
Can't wait 'til gang got another plaque
Kann es kaum erwarten, bis die Gang eine weitere Plakette hat
Can't wait for no check had to hit the trap
Kann nicht auf einen Scheck warten, musste in die Falle gehen
And that girls a ho, how you cuddle that?
Und dieses Mädchen ist eine Hure, wie kannst du das kuscheln?
"Ayy, yo, Broadday"
"Ayy, yo, Broadday"
"Yo, yo, wagwan?"
"Yo, yo, wagwan?"
My fuckin' nigga, ayy, tell 'em suttin' man
Il mio fottuto amico, ayy, dì loro qualcosa, uomo
"Yo, free the fuckin' guys
"Yo, liberate i fottuti ragazzi
Real fuckin' stretchers, real criminals"
Veri fottuti estensori, veri criminali"
We close cats, and we beat a fuckin' dead case, innit
Siamo gatti stretti, e abbiamo battuto un fottuto caso morto, vero
You know me fam
Mi conosci fam
Free the guys, free the opps so they can drop
Libera i ragazzi, libera gli opposti così possono cadere
Woosh"
Woosh"
"Woosh, trust me"
"Woosh, fidati di me"
Can't get to the 4's, it's calm
Non riesco ad arrivare ai 4, è tranquillo
'Cah bro PG and Lil Dotz from Zart
Perché il fratello PG e Lil Dotz da Zart
Now shells flyin' out like Mario Kart
Ora i gusci volano fuori come Mario Kart
Roll up broad day, tryna bun mans clart
Arriva in pieno giorno, cercando di bruciare l'uomo
Come by next day like just me this time
Vieni il giorno dopo come solo io questa volta
Two hands on the twelve at midnight
Due mani sul dodici a mezzanotte
Drench my zombie, wet my samurai sword
Inzuppa il mio zombie, bagna la mia spada samurai
And board up shh, with my flick knife
E tappa shh, con il mio coltello a scatto
Ain't tryna insight, just tryna show you my insight
Non cercando di incitare, solo cercando di mostrarti la mia intuizione
Come outside, might tear up your inside
Vieni fuori, potrebbe strapparti l'interno
Buck into them it's on sight
Incontro con loro è a vista
See red 'til I see red don't think twice
Vedo rosso fino a quando non vedo rosso non ci penso due volte
If you wan' fly blue we'll turn that purple
Se vuoi volare blu lo trasformeremo in viola
Swing and ching it, ain't into the verbal
Sventola e pugnala, non è nel verbale
Don't wanna see AM like Özil
Non voglio vedere AM come Özil
Rusty one could've got down a Nazi
Uno arrugginito avrebbe potuto abbattere un nazista
It's been around since Winston Churchill
È in giro da quando c'era Winston Churchill
If SWavey rev up the German
Se SWavey accelera il tedesco
There's no way you could jump that hurdle
Non c'è modo che tu possa saltare quell'ostacolo
Opps get spot from far, then hit by the car
Gli opposti vengono individuati da lontano, poi colpiti dall'auto
Jump out get close and personal
Salta fuori avvicinati e personali
Don't fuck with rats
Non scopare con i ratti
But I grip two swords like Raph' from the Ninja Turtles
Ma impugno due spade come Raph' dalle Tartarughe Ninja
Double tap, then double back
Doppio tocco, poi doppio ritorno
Opps get popped like bubble wrap
Gli opposti scoppiano come il pluriball
Broadday and Blitz, that's double waps
Broadday e Blitz, sono doppie armi
I like money and guns and bubble backs
Mi piacciono i soldi e le armi e le bolle
I can't wait 'til gang got another pack
Non vedo l'ora che la gang abbia un altro pacchetto
I can't wait 'til gang got another plaque
Non vedo l'ora che la gang abbia un altro disco
I can't wait for a check had to hit the trap
Non posso aspettare un assegno ho dovuto colpire la trappola
And that's a hole why you puddle that?
E quello è un buco perché lo raccogli?
Double tap, then double back
Doppio tocco, poi doppio ritorno
Opps get popped like bubble wrap
Gli opposti scoppiano come il pluriball
Mix up the food, man double that
Mescola il cibo, uomo raddoppia quello
I like money and guns and bubble back
Mi piacciono i soldi e le armi e le bolle
I can't wait 'til gang got another pack
Non vedo l'ora che la gang abbia un altro pacchetto
Can't wait 'til gang got another plaque
Non posso aspettare che la gang abbia un altro disco
Can't wait for no check had to hit the trap
Non posso aspettare nessun assegno ho dovuto colpire la trappola
And that girls a ho, how you cuddle that?
E quella ragazza è una prostituta, come la coccoli?
New strap mans not Rivelda
Nuova cinghia non sono Rivelda
More tools then Bob the builder
Più strumenti di Bob il costruttore
Free up the guys, they locked the field up
Libera i ragazzi, hanno chiuso il campo
My white girl flies, I shot Matilda
La mia ragazza bianca vola, ho sparato a Matilda
How much packs got made with ease?
Quanti pacchi sono stati fatti con facilità?
Spilled his hands we baked his beam
Ha versato le sue mani abbiamo cotto il suo raggio
Got all drugs from ABC
Ho tutte le droghe da ABC
This is PG to AGB
Questo è PG a AGB
PG, yeah, we're active fam
PG, sì, siamo attivi fam
Them man bang on Snap' and 'Gram
Quelli fanno bang su Snap' e 'Gram
This ain't weed, I'm baggin' grams
Questo non è erba, sto imbustando grammi
But still I get my packs in 'Dam
Ma ancora ricevo i miei pacchi in 'Dam
And we're the ones that pack your gang
E noi siamo quelli che impacchettano la tua gang
Shootin' shit up back to back
Sparando merda di fila
Lil' bro wan' trap, then pack your bags
Il piccolo fratello vuole intrappolare, poi impacchetta le tue borse
Cling film razors, plastic bags
Pellicola aderente rasoi, sacchetti di plastica
They're hooked on the end of the pipe
Sono agganciati alla fine del tubo
My work starts at the end of the night
Il mio lavoro inizia alla fine della notte
How you leavin' your friend on a glide?
Come lasci il tuo amico su una slitta?
He come to my ends for the end of his life
È venuto ai miei capi per la fine della sua vita
Introduce man to the end of my knife
Presento l'uomo alla fine del mio coltello
It's up to God if the brudda survives
È nelle mani di Dio se il fratello sopravvive
I'll take your food, but never advice
Prenderò il tuo cibo, ma mai un consiglio
I wanted the whole thing, never a slice
Volevo tutto, mai una fetta
Double tap, then double back
Doppio tocco, poi doppio ritorno
Opps get popped like bubble wrap
Gli opposti scoppiano come il pluriball
Broadday and Blitz, that's double waps
Broadday e Blitz, sono doppie armi
I like money and guns and bubble backs
Mi piacciono i soldi e le armi e le bolle
I can't wait 'til gang got another pack
Non vedo l'ora che la gang abbia un altro pacchetto
I can't wait 'til gang got another plaque
Non vedo l'ora che la gang abbia un altro disco
I can't wait for a check had to hit the trap
Non posso aspettare un assegno ho dovuto colpire la trappola
And that's a hole why you puddle that?
E quello è un buco perché lo raccogli?
Double tap, then double back
Doppio tocco, poi doppio ritorno
Opps get popped like bubble wrap
Gli opposti scoppiano come il pluriball
Mix up the food, man double that
Mescola il cibo, uomo raddoppia quello
I like money and guns and bubble back
Mi piacciono i soldi e le armi e le bolle
I can't wait 'til gang got another pack
Non vedo l'ora che la gang abbia un altro pacchetto
Can't wait 'til gang got another plaque
Non posso aspettare che la gang abbia un altro disco
Can't wait for no check had to hit the trap
Non posso aspettare nessun assegno ho dovuto colpire la trappola
And that girls a ho, how you cuddle that?
E quella ragazza è una prostituta, come la coccoli?