Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Only say it if you mean it, only if you mean it
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
Only say it if you mean it, only if you mean it
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Only say it if you mean it, only if you mean it
Feelin' antisocial, I'm on single player
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Trappin' out the studio, you'll find me there
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Trips, I've been overseas
Flipped on a couple G's
Frenchie, I can show you 'round
Yeah, I trip off the melody
Shit, that's my remedy
Floatin' on my wave, don't drown
We presidential, hope my brothers don't get lost in the street
I need a lawyer, paranoia's how I'm fallin' asleep
She loves la cocaína, gasolina taste on her teeth
My clique some gangsters, but we're bankers if police don't believe
And when my bro got sectioned, swear it hit emotionally
Ain't 'bout no monsters, but my conscience wants my mind to be free
Bro's whippin' yola, but one day I know the coca will leave
This life so crazy, but my baby knows I'm tryin', you see
Feelin' antisocial, I'm on single player
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Trappin' out the studio, you'll find me there
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Trips, I've been overseas
Flipped on a couple G's
Frenchie, I can show you 'round
Yeah, I trip off the melody
Shit, that's my remedy
Floatin' on my wave, don't drown
Anywhere you wanna go, just know I'm right behind
Any time you're feelin' low, just know that I'll by your side
I don't care who's right or wrong, I'll play my final song
I'm in the club, my glasses on and I'm still feelin' high
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Feelin' antisocial, I'm on single player
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Trappin' out the studio, you'll find me there
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Trips, I've been overseas
Flipped on a couple G's
Frenchie, I can show you 'round
Yeah, I trip off the melody
Shit, that's my remedy
Floatin' on my wave, don't drown
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Only say it if you mean it, only if you mean it
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Ne joue pas avec mes sentiments, oh non, pas encore, non
Only say it if you mean it, only if you mean it
Dis-le seulement si tu le penses vraiment, seulement si tu le penses vraiment
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Ne joue pas avec mes sentiments, oh non, pas encore, non
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Dis-le seulement si tu le penses vraiment, seulement si tu le penses vraiment (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
Ne joue pas avec mes sentiments, oh non, pas encore, non (comment va ta vie amoureuse?)
Only say it if you mean it, only if you mean it
Dis-le seulement si tu le penses vraiment, seulement si tu le penses vraiment
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Ne joue pas avec mes sentiments, oh non, pas encore, non
Only say it if you mean it, only if you mean it
Dis-le seulement si tu le penses vraiment, seulement si tu le penses vraiment
Feelin' antisocial, I'm on single player
Je me sens antisocial, je suis en mode solo
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Je tourne en rond, je me sens à l'envers
Trappin' out the studio, you'll find me there
Je traîne dans le studio, tu me trouveras là
Got some gangsters in my circle turn you inside out
J'ai des gangsters dans mon cercle qui te retournent
Trips, I've been overseas
Voyages, j'ai été à l'étranger
Flipped on a couple G's
J'ai dépensé quelques milliers
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, je peux te montrer
Yeah, I trip off the melody
Ouais, je plane sur la mélodie
Shit, that's my remedy
Merde, c'est mon remède
Floatin' on my wave, don't drown
Je flotte sur ma vague, ne te noie pas
We presidential, hope my brothers don't get lost in the street
On est présidentiel, j'espère que mes frères ne se perdront pas dans la rue
I need a lawyer, paranoia's how I'm fallin' asleep
J'ai besoin d'un avocat, la paranoïa c'est comme ça que je m'endors
She loves la cocaína, gasolina taste on her teeth
Elle aime la cocaïne, le goût de l'essence sur ses dents
My clique some gangsters, but we're bankers if police don't believe
Mon clique est des gangsters, mais nous sommes des banquiers si la police ne croit pas
And when my bro got sectioned, swear it hit emotionally
Et quand mon frère a été interné, je jure que ça m'a touché émotionnellement
Ain't 'bout no monsters, but my conscience wants my mind to be free
Ce n'est pas à propos de monstres, mais ma conscience veut que mon esprit soit libre
Bro's whippin' yola, but one day I know the coca will leave
Mon frère vend de la coca, mais un jour je sais que la coca partira
This life so crazy, but my baby knows I'm tryin', you see
Cette vie est si folle, mais mon bébé sait que j'essaie, tu vois
Feelin' antisocial, I'm on single player
Je me sens antisocial, je suis en mode solo
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Je tourne en rond, je me sens à l'envers
Trappin' out the studio, you'll find me there
Je traîne dans le studio, tu me trouveras là
Got some gangsters in my circle turn you inside out
J'ai des gangsters dans mon cercle qui te retournent
Trips, I've been overseas
Voyages, j'ai été à l'étranger
Flipped on a couple G's
J'ai dépensé quelques milliers
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, je peux te montrer
Yeah, I trip off the melody
Ouais, je plane sur la mélodie
Shit, that's my remedy
Merde, c'est mon remède
Floatin' on my wave, don't drown
Je flotte sur ma vague, ne te noie pas
Anywhere you wanna go, just know I'm right behind
Où que tu veuilles aller, sache que je suis juste derrière
Any time you're feelin' low, just know that I'll by your side
Chaque fois que tu te sens bas, sache que je serai à tes côtés
I don't care who's right or wrong, I'll play my final song
Je me fiche de qui a raison ou tort, je jouerai ma dernière chanson
I'm in the club, my glasses on and I'm still feelin' high
Je suis dans le club, mes lunettes sur le nez et je me sens toujours high
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Avec mes G's, vendant des paquets à voler des arbres
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Servant des chats à attraper des clés, j'ai vu des choses que tu ne croirais pas, ouais, ouais
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Avec mes G's, vendant des paquets à voler des arbres
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Servant des chats à attraper des clés, j'ai vu des choses que tu ne croirais pas, ouais, ouais
Feelin' antisocial, I'm on single player
Je me sens antisocial, je suis en mode solo
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Je tourne en rond, je me sens à l'envers
Trappin' out the studio, you'll find me there
Je traîne dans le studio, tu me trouveras là
Got some gangsters in my circle turn you inside out
J'ai des gangsters dans mon cercle qui te retournent
Trips, I've been overseas
Voyages, j'ai été à l'étranger
Flipped on a couple G's
J'ai dépensé quelques milliers
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, je peux te montrer
Yeah, I trip off the melody
Ouais, je plane sur la mélodie
Shit, that's my remedy
Merde, c'est mon remède
Floatin' on my wave, don't drown
Je flotte sur ma vague, ne te noie pas
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Ne joue pas avec mes sentiments, oh non, pas encore, non
Only say it if you mean it, only if you mean it
Dis-le seulement si tu le penses vraiment, seulement si tu le penses vraiment
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
Ne joue pas avec mes sentiments, oh non, pas encore, non (comment va ta vie amoureuse?)
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Dis-le seulement si tu le penses vraiment, seulement si tu le penses vraiment (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Não brinque com meus sentimentos, oh não, não de novo, não
Only say it if you mean it, only if you mean it
Só diga se você realmente quer dizer, só se você realmente quer dizer
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Não brinque com meus sentimentos, oh não, não de novo, não
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Só diga se você realmente quer dizer, só se você realmente quer dizer (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
Não brinque com meus sentimentos, oh não, não de novo, não (como está sua vida amorosa?)
Only say it if you mean it, only if you mean it
Só diga se você realmente quer dizer, só se você realmente quer dizer
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Não brinque com meus sentimentos, oh não, não de novo, não
Only say it if you mean it, only if you mean it
Só diga se você realmente quer dizer, só se você realmente quer dizer
Feelin' antisocial, I'm on single player
Sentindo-me antissocial, estou no modo de um jogador
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Tenho andado em círculos, me sentindo de cabeça para baixo
Trappin' out the studio, you'll find me there
Trancado no estúdio, você vai me encontrar lá
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Tenho alguns gângsteres no meu círculo que te viram do avesso
Trips, I've been overseas
Viagens, estive no exterior
Flipped on a couple G's
Gastei alguns milhares
Frenchie, I can show you 'round
Francês, posso te mostrar por aí
Yeah, I trip off the melody
Sim, eu viajo na melodia
Shit, that's my remedy
Merda, essa é minha cura
Floatin' on my wave, don't drown
Flutuando na minha onda, não se afogue
We presidential, hope my brothers don't get lost in the street
Somos presidenciais, espero que meus irmãos não se percam na rua
I need a lawyer, paranoia's how I'm fallin' asleep
Preciso de um advogado, a paranoia é como eu adormeço
She loves la cocaína, gasolina taste on her teeth
Ela ama a cocaína, gosto de gasolina nos dentes dela
My clique some gangsters, but we're bankers if police don't believe
Minha turma são gângsteres, mas somos banqueiros se a polícia não acreditar
And when my bro got sectioned, swear it hit emotionally
E quando meu irmão foi internado, juro que me atingiu emocionalmente
Ain't 'bout no monsters, but my conscience wants my mind to be free
Não é sobre monstros, mas minha consciência quer que minha mente seja livre
Bro's whippin' yola, but one day I know the coca will leave
Irmão está mexendo com coca, mas um dia sei que a coca vai embora
This life so crazy, but my baby knows I'm tryin', you see
Esta vida é tão louca, mas meu amor sabe que estou tentando, você vê
Feelin' antisocial, I'm on single player
Sentindo-me antissocial, estou no modo de um jogador
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Tenho andado em círculos, me sentindo de cabeça para baixo
Trappin' out the studio, you'll find me there
Trancado no estúdio, você vai me encontrar lá
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Tenho alguns gângsteres no meu círculo que te viram do avesso
Trips, I've been overseas
Viagens, estive no exterior
Flipped on a couple G's
Gastei alguns milhares
Frenchie, I can show you 'round
Francês, posso te mostrar por aí
Yeah, I trip off the melody
Sim, eu viajo na melodia
Shit, that's my remedy
Merda, essa é minha cura
Floatin' on my wave, don't drown
Flutuando na minha onda, não se afogue
Anywhere you wanna go, just know I'm right behind
Onde quer que você queira ir, saiba que estou logo atrás
Any time you're feelin' low, just know that I'll by your side
Sempre que você estiver se sentindo mal, saiba que estarei ao seu lado
I don't care who's right or wrong, I'll play my final song
Não me importo quem está certo ou errado, vou tocar minha última música
I'm in the club, my glasses on and I'm still feelin' high
Estou no clube, com meus óculos e ainda me sentindo alto
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Com meus manos, vendendo pacotes para roubar árvores
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Servindo gatos para pegar chaves, eu vi algumas coisas que você não acreditaria, sim, sim
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Com meus manos, vendendo pacotes para roubar árvores
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Servindo gatos para pegar chaves, eu vi algumas coisas que você não acreditaria, sim, sim
Feelin' antisocial, I'm on single player
Sentindo-me antissocial, estou no modo de um jogador
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Tenho andado em círculos, me sentindo de cabeça para baixo
Trappin' out the studio, you'll find me there
Trancado no estúdio, você vai me encontrar lá
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Tenho alguns gângsteres no meu círculo que te viram do avesso
Trips, I've been overseas
Viagens, estive no exterior
Flipped on a couple G's
Gastei alguns milhares
Frenchie, I can show you 'round
Francês, posso te mostrar por aí
Yeah, I trip off the melody
Sim, eu viajo na melodia
Shit, that's my remedy
Merda, essa é minha cura
Floatin' on my wave, don't drown
Flutuando na minha onda, não se afogue
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Não brinque com meus sentimentos, oh não, não de novo, não
Only say it if you mean it, only if you mean it
Só diga se você realmente quer dizer, só se você realmente quer dizer
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
Não brinque com meus sentimentos, oh não, não de novo, não (como está sua vida amorosa?)
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Só diga se você realmente quer dizer, só se você realmente quer dizer (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
No juegues con mis sentimientos, oh no, no otra vez, no
Only say it if you mean it, only if you mean it
Solo dilo si lo sientes, solo si lo sientes
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
No juegues con mis sentimientos, oh no, no otra vez, no
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Solo dilo si lo sientes, solo si lo sientes (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
No juegues con mis sentimientos, oh no, no otra vez, no (¿cómo va tu vida amorosa?)
Only say it if you mean it, only if you mean it
Solo dilo si lo sientes, solo si lo sientes
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
No juegues con mis sentimientos, oh no, no otra vez, no
Only say it if you mean it, only if you mean it
Solo dilo si lo sientes, solo si lo sientes
Feelin' antisocial, I'm on single player
Me siento antisocial, estoy en modo un jugador
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
He estado dando vueltas en círculos, sintiéndome al revés
Trappin' out the studio, you'll find me there
Encerrado en el estudio, me encontrarás allí
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Tengo algunos gánsteres en mi círculo que te darán la vuelta
Trips, I've been overseas
Viajes, he estado en el extranjero
Flipped on a couple G's
Gasté un par de G's
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, puedo mostrarte alrededor
Yeah, I trip off the melody
Sí, me flipa la melodía
Shit, that's my remedy
Mierda, esa es mi solución
Floatin' on my wave, don't drown
Flotando en mi ola, no te ahogues
We presidential, hope my brothers don't get lost in the street
Somos presidenciales, espero que mis hermanos no se pierdan en la calle
I need a lawyer, paranoia's how I'm fallin' asleep
Necesito un abogado, la paranoia es cómo me duermo
She loves la cocaína, gasolina taste on her teeth
A ella le encanta la cocaína, sabor a gasolina en sus dientes
My clique some gangsters, but we're bankers if police don't believe
Mi banda son gánsteres, pero somos banqueros si la policía no lo cree
And when my bro got sectioned, swear it hit emotionally
Y cuando mi hermano fue internado, juro que me afectó emocionalmente
Ain't 'bout no monsters, but my conscience wants my mind to be free
No se trata de monstruos, pero mi conciencia quiere que mi mente sea libre
Bro's whippin' yola, but one day I know the coca will leave
Mi hermano está metido en la coca, pero sé que un día la coca se irá
This life so crazy, but my baby knows I'm tryin', you see
Esta vida es tan loca, pero mi chica sabe que lo estoy intentando, ya ves
Feelin' antisocial, I'm on single player
Me siento antisocial, estoy en modo un jugador
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
He estado dando vueltas en círculos, sintiéndome al revés
Trappin' out the studio, you'll find me there
Encerrado en el estudio, me encontrarás allí
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Tengo algunos gánsteres en mi círculo que te darán la vuelta
Trips, I've been overseas
Viajes, he estado en el extranjero
Flipped on a couple G's
Gasté un par de G's
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, puedo mostrarte alrededor
Yeah, I trip off the melody
Sí, me flipa la melodía
Shit, that's my remedy
Mierda, esa es mi solución
Floatin' on my wave, don't drown
Flotando en mi ola, no te ahogues
Anywhere you wanna go, just know I'm right behind
A donde quieras ir, solo sé que estoy justo detrás
Any time you're feelin' low, just know that I'll by your side
Cada vez que te sientas mal, solo sé que estaré a tu lado
I don't care who's right or wrong, I'll play my final song
No me importa quién tenga razón o esté equivocado, tocaré mi última canción
I'm in the club, my glasses on and I'm still feelin' high
Estoy en el club, con mis gafas puestas y todavía me siento eufórico
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Con mis G's, vendiendo paquetes a robando árboles
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Sirviendo a gatos para agarrar llaves, he visto cosas que no creerías, sí, sí
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Con mis G's, vendiendo paquetes a robando árboles
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Sirviendo a gatos para agarrar llaves, he visto cosas que no creerías, sí, sí
Feelin' antisocial, I'm on single player
Me siento antisocial, estoy en modo un jugador
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
He estado dando vueltas en círculos, sintiéndome al revés
Trappin' out the studio, you'll find me there
Encerrado en el estudio, me encontrarás allí
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Tengo algunos gánsteres en mi círculo que te darán la vuelta
Trips, I've been overseas
Viajes, he estado en el extranjero
Flipped on a couple G's
Gasté un par de G's
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, puedo mostrarte alrededor
Yeah, I trip off the melody
Sí, me flipa la melodía
Shit, that's my remedy
Mierda, esa es mi solución
Floatin' on my wave, don't drown
Flotando en mi ola, no te ahogues
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
No juegues con mis sentimientos, oh no, no otra vez, no
Only say it if you mean it, only if you mean it
Solo dilo si lo sientes, solo si lo sientes
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
No juegues con mis sentimientos, oh no, no otra vez, no (¿cómo va tu vida amorosa?)
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Solo dilo si lo sientes, solo si lo sientes (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Spiel nicht mit meinen Gefühlen, oh nein, nicht schon wieder, nein
Only say it if you mean it, only if you mean it
Sag es nur, wenn du es ernst meinst, nur wenn du es ernst meinst
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Spiel nicht mit meinen Gefühlen, oh nein, nicht schon wieder, nein
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Sag es nur, wenn du es ernst meinst, nur wenn du es ernst meinst (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
Spiel nicht mit meinen Gefühlen, oh nein, nicht schon wieder, nein (wie läuft deine Liebesleben?)
Only say it if you mean it, only if you mean it
Sag es nur, wenn du es ernst meinst, nur wenn du es ernst meinst
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Spiel nicht mit meinen Gefühlen, oh nein, nicht schon wieder, nein
Only say it if you mean it, only if you mean it
Sag es nur, wenn du es ernst meinst, nur wenn du es ernst meinst
Feelin' antisocial, I'm on single player
Fühl mich antisozial, ich bin im Einzelspielermodus
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Ich drehe mich im Kreis, fühle mich auf den Kopf gestellt
Trappin' out the studio, you'll find me there
Falle aus dem Studio, du findest mich dort
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Habe einige Gangster in meinem Kreis, die dich auf den Kopf stellen
Trips, I've been overseas
Reisen, ich war im Ausland
Flipped on a couple G's
Habe ein paar Tausender umgedreht
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, ich kann dir alles zeigen
Yeah, I trip off the melody
Ja, ich stolpere über die Melodie
Shit, that's my remedy
Scheiße, das ist mein Heilmittel
Floatin' on my wave, don't drown
Schwebe auf meiner Welle, ertrinke nicht
We presidential, hope my brothers don't get lost in the street
Wir sind präsidial, hoffe meine Brüder verlaufen sich nicht auf der Straße
I need a lawyer, paranoia's how I'm fallin' asleep
Ich brauche einen Anwalt, Paranoia ist wie ich einschlafe
She loves la cocaína, gasolina taste on her teeth
Sie liebt Kokain, Benzingeschmack auf ihren Zähnen
My clique some gangsters, but we're bankers if police don't believe
Meine Clique sind Gangster, aber wir sind Banker, wenn die Polizei es nicht glaubt
And when my bro got sectioned, swear it hit emotionally
Und als mein Bruder eingewiesen wurde, schwöre ich, es hat emotional getroffen
Ain't 'bout no monsters, but my conscience wants my mind to be free
Es geht nicht um Monster, aber mein Gewissen will, dass mein Geist frei ist
Bro's whippin' yola, but one day I know the coca will leave
Bruder kocht Koks, aber eines Tages weiß ich, dass das Koks gehen wird
This life so crazy, but my baby knows I'm tryin', you see
Dieses Leben ist so verrückt, aber mein Baby weiß, dass ich es versuche, siehst du
Feelin' antisocial, I'm on single player
Fühl mich antisozial, ich bin im Einzelspielermodus
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Ich drehe mich im Kreis, fühle mich auf den Kopf gestellt
Trappin' out the studio, you'll find me there
Falle aus dem Studio, du findest mich dort
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Habe einige Gangster in meinem Kreis, die dich auf den Kopf stellen
Trips, I've been overseas
Reisen, ich war im Ausland
Flipped on a couple G's
Habe ein paar Tausender umgedreht
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, ich kann dir alles zeigen
Yeah, I trip off the melody
Ja, ich stolpere über die Melodie
Shit, that's my remedy
Scheiße, das ist mein Heilmittel
Floatin' on my wave, don't drown
Schwebe auf meiner Welle, ertrinke nicht
Anywhere you wanna go, just know I'm right behind
Überall hin, wo du gehen willst, weiß nur, dass ich direkt hinter dir bin
Any time you're feelin' low, just know that I'll by your side
Jedes Mal, wenn du dich niedergeschlagen fühlst, weiß nur, dass ich an deiner Seite bin
I don't care who's right or wrong, I'll play my final song
Es ist mir egal, wer Recht oder Unrecht hat, ich spiele mein letztes Lied
I'm in the club, my glasses on and I'm still feelin' high
Ich bin im Club, meine Brille auf und ich fühle mich immer noch high
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Mit meinen G's, verkaufe Päckchen bis zum Rauben von Bäumen
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Bediene Katzen bis zum Greifen von Schlüsseln, ich habe Dinge gesehen, die du nicht glauben würdest, ja, ja
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Mit meinen G's, verkaufe Päckchen bis zum Rauben von Bäumen
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Bediene Katzen bis zum Greifen von Schlüsseln, ich habe Dinge gesehen, die du nicht glauben würdest, ja, ja
Feelin' antisocial, I'm on single player
Fühl mich antisozial, ich bin im Einzelspielermodus
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Ich drehe mich im Kreis, fühle mich auf den Kopf gestellt
Trappin' out the studio, you'll find me there
Falle aus dem Studio, du findest mich dort
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Habe einige Gangster in meinem Kreis, die dich auf den Kopf stellen
Trips, I've been overseas
Reisen, ich war im Ausland
Flipped on a couple G's
Habe ein paar Tausender umgedreht
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, ich kann dir alles zeigen
Yeah, I trip off the melody
Ja, ich stolpere über die Melodie
Shit, that's my remedy
Scheiße, das ist mein Heilmittel
Floatin' on my wave, don't drown
Schwebe auf meiner Welle, ertrinke nicht
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Spiel nicht mit meinen Gefühlen, oh nein, nicht schon wieder, nein
Only say it if you mean it, only if you mean it
Sag es nur, wenn du es ernst meinst, nur wenn du es ernst meinst
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
Spiel nicht mit meinen Gefühlen, oh nein, nicht schon wieder, nein (wie läuft deine Liebesleben?)
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Sag es nur, wenn du es ernst meinst, nur wenn du es ernst meinst (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Non giocare con i miei sentimenti, oh no, non di nuovo, no
Only say it if you mean it, only if you mean it
Dillo solo se lo intendi, solo se lo intendi
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Non giocare con i miei sentimenti, oh no, non di nuovo, no
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Dillo solo se lo intendi, solo se lo intendi (Benji)
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
Non giocare con i miei sentimenti, oh no, non di nuovo, no (come va la tua vita amorosa?)
Only say it if you mean it, only if you mean it
Dillo solo se lo intendi, solo se lo intendi
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Non giocare con i miei sentimenti, oh no, non di nuovo, no
Only say it if you mean it, only if you mean it
Dillo solo se lo intendi, solo se lo intendi
Feelin' antisocial, I'm on single player
Mi sento antisociale, sono in modalità singolo
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Sto girando in cerchio, mi sento sottosopra
Trappin' out the studio, you'll find me there
Trappando fuori dallo studio, mi troverai lì
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Ho dei gangster nel mio cerchio che ti mettono sottosopra
Trips, I've been overseas
Viaggi, sono stato all'estero
Flipped on a couple G's
Ho fatto un paio di G's
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, posso mostrarti in giro
Yeah, I trip off the melody
Sì, mi viaggio sulla melodia
Shit, that's my remedy
Merda, quella è la mia cura
Floatin' on my wave, don't drown
Galleggiando sulla mia onda, non affogare
We presidential, hope my brothers don't get lost in the street
Siamo presidenziali, spero che i miei fratelli non si perdano per strada
I need a lawyer, paranoia's how I'm fallin' asleep
Ho bisogno di un avvocato, la paranoia è come mi addormento
She loves la cocaína, gasolina taste on her teeth
Lei ama la cocaína, il sapore della gasolina sui suoi denti
My clique some gangsters, but we're bankers if police don't believe
Il mio gruppo sono gangster, ma siamo banchieri se la polizia non ci crede
And when my bro got sectioned, swear it hit emotionally
E quando il mio fratello è stato sequestrato, giuro che mi ha colpito emotivamente
Ain't 'bout no monsters, but my conscience wants my mind to be free
Non si tratta di mostri, ma la mia coscienza vuole che la mia mente sia libera
Bro's whippin' yola, but one day I know the coca will leave
Il fratello sta spacciando yola, ma un giorno so che la coca se ne andrà
This life so crazy, but my baby knows I'm tryin', you see
Questa vita è così pazza, ma il mio bambino sa che sto cercando, vedi
Feelin' antisocial, I'm on single player
Mi sento antisociale, sono in modalità singolo
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Sto girando in cerchio, mi sento sottosopra
Trappin' out the studio, you'll find me there
Trappando fuori dallo studio, mi troverai lì
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Ho dei gangster nel mio cerchio che ti mettono sottosopra
Trips, I've been overseas
Viaggi, sono stato all'estero
Flipped on a couple G's
Ho fatto un paio di G's
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, posso mostrarti in giro
Yeah, I trip off the melody
Sì, mi viaggio sulla melodia
Shit, that's my remedy
Merda, quella è la mia cura
Floatin' on my wave, don't drown
Galleggiando sulla mia onda, non affogare
Anywhere you wanna go, just know I'm right behind
Ovunque tu voglia andare, sappi che sono proprio dietro
Any time you're feelin' low, just know that I'll by your side
Ogni volta che ti senti giù, sappi che sarò al tuo fianco
I don't care who's right or wrong, I'll play my final song
Non mi importa chi ha ragione o torto, suonerò la mia canzone finale
I'm in the club, my glasses on and I'm still feelin' high
Sono nel club, con gli occhiali e mi sento ancora alto
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Con i miei G's, vendendo pacchi a rubare alberi
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Servendo gatti a prendere chiavi, ho visto cose che non crederesti, sì, sì
With my G's, sellin' packs to robbin' trees
Con i miei G's, vendendo pacchi a rubare alberi
Servin' cats to grabbin' keys, I've seen some things you won't believe, yeah, yeah
Servendo gatti a prendere chiavi, ho visto cose che non crederesti, sì, sì
Feelin' antisocial, I'm on single player
Mi sento antisociale, sono in modalità singolo
I've been spinning 'round in circles, feelin' upside down
Sto girando in cerchio, mi sento sottosopra
Trappin' out the studio, you'll find me there
Trappando fuori dallo studio, mi troverai lì
Got some gangsters in my circle turn you inside out
Ho dei gangster nel mio cerchio che ti mettono sottosopra
Trips, I've been overseas
Viaggi, sono stato all'estero
Flipped on a couple G's
Ho fatto un paio di G's
Frenchie, I can show you 'round
Frenchie, posso mostrarti in giro
Yeah, I trip off the melody
Sì, mi viaggio sulla melodia
Shit, that's my remedy
Merda, quella è la mia cura
Floatin' on my wave, don't drown
Galleggiando sulla mia onda, non affogare
Don't play with my feelings, oh no, not again, no
Non giocare con i miei sentimenti, oh no, non di nuovo, no
Only say it if you mean it, only if you mean it
Dillo solo se lo intendi, solo se lo intendi
Don't play with my feelings, oh no, not again, no (how's your love life?)
Non giocare con i miei sentimenti, oh no, non di nuovo, no (come va la tua vita amorosa?)
Only say it if you mean it, only if you mean it (Benji)
Dillo solo se lo intendi, solo se lo intendi (Benji)