Casa Assombrada

Lucas Cesar Lima Silveira

Paroles Traduction

Aos poucos eu vou percebendo
Os ciclos vão acontecendo
Padrões nos meus comportamentos
Gatilhos e ressentimentos
Sempre prontos pra disparar
Sem mira e sem razão pra estar
Trancado no mesmo lugar
Que esse cara que eu não sei gostar: Eu

O tanto que eu sofri
Só diz respeito a mim
Desculpa por eu sempre ser assim
Uh-uh, terceirizando a minha dor
Confundindo carência com amor
Vê se não vai desistir de mim

A minha casa é assombrada
São meus esses fantasmas
Por onde quer que eu vá
Comigo sempre vou levar
Prometo que não vão te atacar

Eu espero que 'cê não se importe
Isso nunca foi culpa sua
Eu precisei ser muito forte
Cruzar contigo e atravessar a rua
Entenda que dentro de mim
Tem tanta coisa pra eu resolver
Essa casa eu tenho que arrumar
Pra poder receber você

A minha casa é assombrada
São meus esses fantasmas
Por onde quer que eu vá
Comigo sempre vou levar
E é só a mim que eles vão atormentar

Hmm

A minha casa é assombrada
São meus esses fantasmas
Por onde quer que eu vá
Comigo sempre vou levar
Prometo que não vão te atacar

A minha casa é assombrada
São meus esses fantasmas
Por onde quer que eu vá (uh-oh-uh)
Comigo sempre vou levar
Prometo que não vão te atacar

A minha casa é assombrada (ah, ih-ah-ah)
São meus esses fantasmas (uh-ah-oh-uh)
Por onde quer que eu vá
Comigo sempre vou levar
Fica comigo e me ajuda a enfrentar

Aos poucos eu vou percebendo
Peu à peu, je commence à réaliser
Os ciclos vão acontecendo
Les cycles se produisent
Padrões nos meus comportamentos
Des modèles dans mes comportements
Gatilhos e ressentimentos
Des déclencheurs et des ressentiments
Sempre prontos pra disparar
Toujours prêts à tirer
Sem mira e sem razão pra estar
Sans cible et sans raison d'être
Trancado no mesmo lugar
Enfermé au même endroit
Que esse cara que eu não sei gostar: Eu
Que ce gars que je ne sais pas aimer : Moi
O tanto que eu sofri
Tout ce que j'ai souffert
Só diz respeito a mim
Ne concerne que moi
Desculpa por eu sempre ser assim
Désolé d'être toujours comme ça
Uh-uh, terceirizando a minha dor
Uh-uh, externalisant ma douleur
Confundindo carência com amor
Confondant le manque d'affection avec l'amour
Vê se não vai desistir de mim
Ne renonce pas à moi
A minha casa é assombrada
Ma maison est hantée
São meus esses fantasmas
Ces fantômes sont les miens
Por onde quer que eu vá
Où que j'aille
Comigo sempre vou levar
Je les emmènerai toujours avec moi
Prometo que não vão te atacar
Je promets qu'ils ne t'attaqueront pas
Eu espero que 'cê não se importe
J'espère que tu ne t'en soucies pas
Isso nunca foi culpa sua
Ce n'était jamais ta faute
Eu precisei ser muito forte
J'ai dû être très fort
Cruzar contigo e atravessar a rua
Te croiser et traverser la rue
Entenda que dentro de mim
Comprends qu'en moi
Tem tanta coisa pra eu resolver
Il y a tant de choses à résoudre
Essa casa eu tenho que arrumar
Je dois ranger cette maison
Pra poder receber você
Pour pouvoir t'accueillir
A minha casa é assombrada
Ma maison est hantée
São meus esses fantasmas
Ces fantômes sont les miens
Por onde quer que eu vá
Où que j'aille
Comigo sempre vou levar
Je les emmènerai toujours avec moi
E é só a mim que eles vão atormentar
Et c'est seulement moi qu'ils vont tourmenter
Hmm
Hmm
A minha casa é assombrada
Ma maison est hantée
São meus esses fantasmas
Ces fantômes sont les miens
Por onde quer que eu vá
Où que j'aille
Comigo sempre vou levar
Je les emmènerai toujours avec moi
Prometo que não vão te atacar
Je promets qu'ils ne t'attaqueront pas
A minha casa é assombrada
Ma maison est hantée
São meus esses fantasmas
Ces fantômes sont les miens
Por onde quer que eu vá (uh-oh-uh)
Où que j'aille (uh-oh-uh)
Comigo sempre vou levar
Je les emmènerai toujours avec moi
Prometo que não vão te atacar
Je promets qu'ils ne t'attaqueront pas
A minha casa é assombrada (ah, ih-ah-ah)
Ma maison est hantée (ah, ih-ah-ah)
São meus esses fantasmas (uh-ah-oh-uh)
Ces fantômes sont les miens (uh-ah-oh-uh)
Por onde quer que eu vá
Où que j'aille
Comigo sempre vou levar
Je les emmènerai toujours avec moi
Fica comigo e me ajuda a enfrentar
Reste avec moi et aide-moi à les affronter
Aos poucos eu vou percebendo
Gradually I'm realizing
Os ciclos vão acontecendo
The cycles keep happening
Padrões nos meus comportamentos
Patterns in my behaviors
Gatilhos e ressentimentos
Triggers and resentments
Sempre prontos pra disparar
Always ready to fire
Sem mira e sem razão pra estar
Without aim and without reason to be
Trancado no mesmo lugar
Locked in the same place
Que esse cara que eu não sei gostar: Eu
As this guy that I don't know how to like: Me
O tanto que eu sofri
The amount that I suffered
Só diz respeito a mim
Only concerns me
Desculpa por eu sempre ser assim
Sorry for always being like this
Uh-uh, terceirizando a minha dor
Uh-uh, outsourcing my pain
Confundindo carência com amor
Confusing neediness with love
Vê se não vai desistir de mim
Don't give up on me
A minha casa é assombrada
My house is haunted
São meus esses fantasmas
These ghosts are mine
Por onde quer que eu vá
Wherever I go
Comigo sempre vou levar
I will always take them with me
Prometo que não vão te atacar
I promise they won't attack you
Eu espero que 'cê não se importe
I hope you don't mind
Isso nunca foi culpa sua
This was never your fault
Eu precisei ser muito forte
I had to be very strong
Cruzar contigo e atravessar a rua
To cross paths with you and cross the street
Entenda que dentro de mim
Understand that inside me
Tem tanta coisa pra eu resolver
There's so much I need to resolve
Essa casa eu tenho que arrumar
This house I have to tidy up
Pra poder receber você
To be able to welcome you
A minha casa é assombrada
My house is haunted
São meus esses fantasmas
These ghosts are mine
Por onde quer que eu vá
Wherever I go
Comigo sempre vou levar
I will always take them with me
E é só a mim que eles vão atormentar
And they will only torment me
Hmm
Hmm
A minha casa é assombrada
My house is haunted
São meus esses fantasmas
These ghosts are mine
Por onde quer que eu vá
Wherever I go
Comigo sempre vou levar
I will always take them with me
Prometo que não vão te atacar
I promise they won't attack you
A minha casa é assombrada
My house is haunted
São meus esses fantasmas
These ghosts are mine
Por onde quer que eu vá (uh-oh-uh)
Wherever I go (uh-oh-uh)
Comigo sempre vou levar
I will always take them with me
Prometo que não vão te atacar
I promise they won't attack you
A minha casa é assombrada (ah, ih-ah-ah)
My house is haunted (ah, ih-ah-ah)
São meus esses fantasmas (uh-ah-oh-uh)
These ghosts are mine (uh-ah-oh-uh)
Por onde quer que eu vá
Wherever I go
Comigo sempre vou levar
I will always take them with me
Fica comigo e me ajuda a enfrentar
Stay with me and help me face them
Aos poucos eu vou percebendo
Poco a poco me doy cuenta
Os ciclos vão acontecendo
Los ciclos siguen sucediendo
Padrões nos meus comportamentos
Patrones en mi comportamiento
Gatilhos e ressentimentos
Disparadores y resentimientos
Sempre prontos pra disparar
Siempre listos para disparar
Sem mira e sem razão pra estar
Sin objetivo y sin razón para estar
Trancado no mesmo lugar
Encerrado en el mismo lugar
Que esse cara que eu não sei gostar: Eu
Que este tipo al que no sé si me gusta: Yo
O tanto que eu sofri
Cuánto sufrí
Só diz respeito a mim
Solo me concierne a mí
Desculpa por eu sempre ser assim
Lo siento por ser siempre así
Uh-uh, terceirizando a minha dor
Uh-uh, externalizando mi dolor
Confundindo carência com amor
Confundiendo la necesidad con el amor
Vê se não vai desistir de mim
No te rindas conmigo
A minha casa é assombrada
Mi casa está embrujada
São meus esses fantasmas
Estos fantasmas son míos
Por onde quer que eu vá
Dondequiera que vaya
Comigo sempre vou levar
Siempre los llevaré conmigo
Prometo que não vão te atacar
Prometo que no te atacarán
Eu espero que 'cê não se importe
Espero que no te importe
Isso nunca foi culpa sua
Esto nunca fue tu culpa
Eu precisei ser muito forte
Tuve que ser muy fuerte
Cruzar contigo e atravessar a rua
Cruzarte y cruzar la calle
Entenda que dentro de mim
Entiende que dentro de mí
Tem tanta coisa pra eu resolver
Hay tantas cosas que resolver
Essa casa eu tenho que arrumar
Tengo que ordenar esta casa
Pra poder receber você
Para poder recibirte
A minha casa é assombrada
Mi casa está embrujada
São meus esses fantasmas
Estos fantasmas son míos
Por onde quer que eu vá
Dondequiera que vaya
Comigo sempre vou levar
Siempre los llevaré conmigo
E é só a mim que eles vão atormentar
Y solo a mí van a atormentar
Hmm
Hmm
A minha casa é assombrada
Mi casa está embrujada
São meus esses fantasmas
Estos fantasmas son míos
Por onde quer que eu vá
Dondequiera que vaya
Comigo sempre vou levar
Siempre los llevaré conmigo
Prometo que não vão te atacar
Prometo que no te atacarán
A minha casa é assombrada
Mi casa está embrujada
São meus esses fantasmas
Estos fantasmas son míos
Por onde quer que eu vá (uh-oh-uh)
Dondequiera que vaya (uh-oh-uh)
Comigo sempre vou levar
Siempre los llevaré conmigo
Prometo que não vão te atacar
Prometo que no te atacarán
A minha casa é assombrada (ah, ih-ah-ah)
Mi casa está embrujada (ah, ih-ah-ah)
São meus esses fantasmas (uh-ah-oh-uh)
Estos fantasmas son míos (uh-ah-oh-uh)
Por onde quer que eu vá
Dondequiera que vaya
Comigo sempre vou levar
Siempre los llevaré conmigo
Fica comigo e me ajuda a enfrentar
Quédate conmigo y ayúdame a enfrentarlos
Aos poucos eu vou percebendo
Nach und nach bemerke ich
Os ciclos vão acontecendo
Die Zyklen geschehen
Padrões nos meus comportamentos
Muster in meinem Verhalten
Gatilhos e ressentimentos
Auslöser und Groll
Sempre prontos pra disparar
Immer bereit zu schießen
Sem mira e sem razão pra estar
Ohne Ziel und ohne Grund zu sein
Trancado no mesmo lugar
Eingesperrt am selben Ort
Que esse cara que eu não sei gostar: Eu
Wie dieser Kerl, den ich nicht mag: Ich
O tanto que eu sofri
Wie sehr ich gelitten habe
Só diz respeito a mim
Betrifft nur mich
Desculpa por eu sempre ser assim
Entschuldigung, dass ich immer so bin
Uh-uh, terceirizando a minha dor
Uh-uh, meine Schmerzen externalisierend
Confundindo carência com amor
Verwechslung von Bedürftigkeit mit Liebe
Vê se não vai desistir de mim
Bitte gib mich nicht auf
A minha casa é assombrada
Mein Haus ist verflucht
São meus esses fantasmas
Diese Geister gehören mir
Por onde quer que eu vá
Wohin ich auch gehe
Comigo sempre vou levar
Ich werde sie immer bei mir haben
Prometo que não vão te atacar
Ich verspreche, sie werden dich nicht angreifen
Eu espero que 'cê não se importe
Ich hoffe, es stört dich nicht
Isso nunca foi culpa sua
Das war nie deine Schuld
Eu precisei ser muito forte
Ich musste sehr stark sein
Cruzar contigo e atravessar a rua
Um dich zu treffen und die Straße zu überqueren
Entenda que dentro de mim
Verstehe, dass in mir
Tem tanta coisa pra eu resolver
Es gibt so viele Dinge, die ich lösen muss
Essa casa eu tenho que arrumar
Dieses Haus muss ich aufräumen
Pra poder receber você
Um dich empfangen zu können
A minha casa é assombrada
Mein Haus ist verflucht
São meus esses fantasmas
Diese Geister gehören mir
Por onde quer que eu vá
Wohin ich auch gehe
Comigo sempre vou levar
Ich werde sie immer bei mir haben
E é só a mim que eles vão atormentar
Und sie werden nur mich quälen
Hmm
Hmm
A minha casa é assombrada
Mein Haus ist verflucht
São meus esses fantasmas
Diese Geister gehören mir
Por onde quer que eu vá
Wohin ich auch gehe
Comigo sempre vou levar
Ich werde sie immer bei mir haben
Prometo que não vão te atacar
Ich verspreche, sie werden dich nicht angreifen
A minha casa é assombrada
Mein Haus ist verflucht
São meus esses fantasmas
Diese Geister gehören mir
Por onde quer que eu vá (uh-oh-uh)
Wohin ich auch gehe (uh-oh-uh)
Comigo sempre vou levar
Ich werde sie immer bei mir haben
Prometo que não vão te atacar
Ich verspreche, sie werden dich nicht angreifen
A minha casa é assombrada (ah, ih-ah-ah)
Mein Haus ist verflucht (ah, ih-ah-ah)
São meus esses fantasmas (uh-ah-oh-uh)
Diese Geister gehören mir (uh-ah-oh-uh)
Por onde quer que eu vá
Wohin ich auch gehe
Comigo sempre vou levar
Ich werde sie immer bei mir haben
Fica comigo e me ajuda a enfrentar
Bleib bei mir und hilf mir, sie zu bekämpfen
Aos poucos eu vou percebendo
Piano piano mi sto rendendo conto
Os ciclos vão acontecendo
I cicli continuano ad accadere
Padrões nos meus comportamentos
Modelli nei miei comportamenti
Gatilhos e ressentimentos
Trigger e risentimenti
Sempre prontos pra disparar
Sempre pronti a sparare
Sem mira e sem razão pra estar
Senza mira e senza motivo per essere
Trancado no mesmo lugar
Chiuso nello stesso posto
Que esse cara que eu não sei gostar: Eu
Di questo ragazzo che non so se mi piace: Io
O tanto que eu sofri
Quanto ho sofferto
Só diz respeito a mim
Riguarda solo me
Desculpa por eu sempre ser assim
Scusa se sono sempre così
Uh-uh, terceirizando a minha dor
Uh-uh, esternalizzando il mio dolore
Confundindo carência com amor
Confondendo la mancanza con l'amore
Vê se não vai desistir de mim
Non rinunciare a me
A minha casa é assombrada
La mia casa è infestata
São meus esses fantasmas
Questi fantasmi sono miei
Por onde quer que eu vá
Ovunque io vada
Comigo sempre vou levar
Sempre li porterò con me
Prometo que não vão te atacar
Prometto che non ti attaccheranno
Eu espero que 'cê não se importe
Spero che non ti dispiaccia
Isso nunca foi culpa sua
Questo non è mai stato colpa tua
Eu precisei ser muito forte
Ho dovuto essere molto forte
Cruzar contigo e atravessar a rua
Incontrarti e attraversare la strada
Entenda que dentro de mim
Capisci che dentro di me
Tem tanta coisa pra eu resolver
Ho così tante cose da risolvere
Essa casa eu tenho que arrumar
Devo mettere in ordine questa casa
Pra poder receber você
Per poterti accogliere
A minha casa é assombrada
La mia casa è infestata
São meus esses fantasmas
Questi fantasmi sono miei
Por onde quer que eu vá
Ovunque io vada
Comigo sempre vou levar
Sempre li porterò con me
E é só a mim que eles vão atormentar
E solo a me tormenteranno
Hmm
Hmm
A minha casa é assombrada
La mia casa è infestata
São meus esses fantasmas
Questi fantasmi sono miei
Por onde quer que eu vá
Ovunque io vada
Comigo sempre vou levar
Sempre li porterò con me
Prometo que não vão te atacar
Prometto che non ti attaccheranno
A minha casa é assombrada
La mia casa è infestata
São meus esses fantasmas
Questi fantasmi sono miei
Por onde quer que eu vá (uh-oh-uh)
Ovunque io vada (uh-oh-uh)
Comigo sempre vou levar
Sempre li porterò con me
Prometo que não vão te atacar
Prometto che non ti attaccheranno
A minha casa é assombrada (ah, ih-ah-ah)
La mia casa è infestata (ah, ih-ah-ah)
São meus esses fantasmas (uh-ah-oh-uh)
Questi fantasmi sono miei (uh-ah-oh-uh)
Por onde quer que eu vá
Ovunque io vada
Comigo sempre vou levar
Sempre li porterò con me
Fica comigo e me ajuda a enfrentar
Stai con me e aiutami ad affrontare

Curiosités sur la chanson Casa Assombrada de Fresno

Quand la chanson “Casa Assombrada” a-t-elle été lancée par Fresno?
La chanson Casa Assombrada a été lancée en 2021, sur l’album “Vou Ter Que Me Virar”.
Qui a composé la chanson “Casa Assombrada” de Fresno?
La chanson “Casa Assombrada” de Fresno a été composée par Lucas Cesar Lima Silveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fresno

Autres artistes de Pop rock