FUDEU!!!

Lucas Cesar Lima Silveira, Arthur De Magalhaes Joly

Paroles Traduction

Eu tento fugir de tudo
Que pode me prender
A esse mundo e essa tela
Que engole eu e você
Fudeu!

Nem deuses, nem drogas
Vão me fazer dormir
Meus sonhos foram roubados
Não estão mais aqui
Fudeu!

O que te faz atravessar
Essa noite que parece não ter fim
Deixa eu experimentar
Porque eu já desisti
Sobreviver 'tá bom demais pra mim

E o presidente, basicamente, quer te exterminar
E o ideal fascista já conquistou teu núcleo familiar
Fudeu!

Ah-ah-ahm-ah-ah

O que te faz atravessar
Essa noite que parece não ter fim
Deixa eu experimentar
Porque eu já desisti
O que vier 'tá bom demais pra mim

Enquanto você respirar, eu vou te incomodar
Enquanto você respirar, eu vou te infernizar
Enquanto você respirar, eu não vou descansar
Se vocês querem o meu fim, vão ter que me buscar
Ah-ah-ahm

O que te faz atravessar
Essa noite que parece não ter fim
Deixa eu experimentar
Porque eu já desisti (eu já desisti)

Sobreviver 'tá bom demais
O que vier 'tá bom demais
Vocês não vão sobreviver a mim (vocês não vão sobreviver a mim)

Eu tento fugir de tudo
J'essaie de fuir tout
Que pode me prender
Ce qui peut me retenir
A esse mundo e essa tela
À ce monde et cet écran
Que engole eu e você
Qui engloutit toi et moi
Fudeu!
Merde!
Nem deuses, nem drogas
Ni dieux, ni drogues
Vão me fazer dormir
Ne me feront dormir
Meus sonhos foram roubados
Mes rêves ont été volés
Não estão mais aqui
Ils ne sont plus ici
Fudeu!
Merde!
O que te faz atravessar
Ce qui te fait traverser
Essa noite que parece não ter fim
Cette nuit qui semble ne pas avoir de fin
Deixa eu experimentar
Laisse-moi essayer
Porque eu já desisti
Parce que j'ai déjà abandonné
Sobreviver 'tá bom demais pra mim
Survivre c'est déjà trop bien pour moi
E o presidente, basicamente, quer te exterminar
Et le président, essentiellement, veut t'exterminer
E o ideal fascista já conquistou teu núcleo familiar
Et l'idéal fasciste a déjà conquis ton noyau familial
Fudeu!
Merde!
Ah-ah-ahm-ah-ah
Ah-ah-ahm-ah-ah
O que te faz atravessar
Ce qui te fait traverser
Essa noite que parece não ter fim
Cette nuit qui semble ne pas avoir de fin
Deixa eu experimentar
Laisse-moi essayer
Porque eu já desisti
Parce que j'ai déjà abandonné
O que vier 'tá bom demais pra mim
Ce qui vient c'est déjà trop bien pour moi
Enquanto você respirar, eu vou te incomodar
Tant que tu respireras, je vais te déranger
Enquanto você respirar, eu vou te infernizar
Tant que tu respireras, je vais te tourmenter
Enquanto você respirar, eu não vou descansar
Tant que tu respireras, je ne vais pas me reposer
Se vocês querem o meu fim, vão ter que me buscar
Si vous voulez ma fin, vous devrez venir me chercher
Ah-ah-ahm
Ah-ah-ahm
O que te faz atravessar
Ce qui te fait traverser
Essa noite que parece não ter fim
Cette nuit qui semble ne pas avoir de fin
Deixa eu experimentar
Laisse-moi essayer
Porque eu já desisti (eu já desisti)
Parce que j'ai déjà abandonné (j'ai déjà abandonné)
Sobreviver 'tá bom demais
Survivre c'est déjà trop bien
O que vier 'tá bom demais
Ce qui vient c'est déjà trop bien
Vocês não vão sobreviver a mim (vocês não vão sobreviver a mim)
Vous ne survivrez pas à moi (vous ne survivrez pas à moi)
Eu tento fugir de tudo
I try to escape from everything
Que pode me prender
That can hold me
A esse mundo e essa tela
To this world and this screen
Que engole eu e você
That swallows me and you
Fudeu!
We're screwed!
Nem deuses, nem drogas
Neither gods, nor drugs
Vão me fazer dormir
Will make me sleep
Meus sonhos foram roubados
My dreams were stolen
Não estão mais aqui
They are no longer here
Fudeu!
We're screwed!
O que te faz atravessar
What makes you cross
Essa noite que parece não ter fim
This night that seems to have no end
Deixa eu experimentar
Let me try
Porque eu já desisti
Because I've already given up
Sobreviver 'tá bom demais pra mim
Surviving is good enough for me
E o presidente, basicamente, quer te exterminar
And the president, basically, wants to exterminate you
E o ideal fascista já conquistou teu núcleo familiar
And the fascist ideal has already conquered your family nucleus
Fudeu!
We're screwed!
Ah-ah-ahm-ah-ah
Ah-ah-ahm-ah-ah
O que te faz atravessar
What makes you cross
Essa noite que parece não ter fim
This night that seems to have no end
Deixa eu experimentar
Let me try
Porque eu já desisti
Because I've already given up
O que vier 'tá bom demais pra mim
Whatever comes is good enough for me
Enquanto você respirar, eu vou te incomodar
As long as you breathe, I will bother you
Enquanto você respirar, eu vou te infernizar
As long as you breathe, I will torment you
Enquanto você respirar, eu não vou descansar
As long as you breathe, I will not rest
Se vocês querem o meu fim, vão ter que me buscar
If you want my end, you'll have to come get me
Ah-ah-ahm
Ah-ah-ahm
O que te faz atravessar
What makes you cross
Essa noite que parece não ter fim
This night that seems to have no end
Deixa eu experimentar
Let me try
Porque eu já desisti (eu já desisti)
Because I've already given up (I've already given up)
Sobreviver 'tá bom demais
Surviving is good enough
O que vier 'tá bom demais
Whatever comes is good enough
Vocês não vão sobreviver a mim (vocês não vão sobreviver a mim)
You won't survive me (you won't survive me)
Eu tento fugir de tudo
Intento huir de todo
Que pode me prender
Que puede atraparme
A esse mundo e essa tela
A este mundo y esta pantalla
Que engole eu e você
Que nos engulle a ti y a mí
Fudeu!
¡Jodido!
Nem deuses, nem drogas
Ni dioses, ni drogas
Vão me fazer dormir
Me harán dormir
Meus sonhos foram roubados
Mis sueños fueron robados
Não estão mais aqui
Ya no están aquí
Fudeu!
¡Jodido!
O que te faz atravessar
Lo que te hace atravesar
Essa noite que parece não ter fim
Esta noche que parece no tener fin
Deixa eu experimentar
Déjame probar
Porque eu já desisti
Porque ya me rendí
Sobreviver 'tá bom demais pra mim
Sobrevivir es demasiado bueno para mí
E o presidente, basicamente, quer te exterminar
Y el presidente, básicamente, quiere exterminarte
E o ideal fascista já conquistou teu núcleo familiar
Y el ideal fascista ya conquistó tu núcleo familiar
Fudeu!
¡Jodido!
Ah-ah-ahm-ah-ah
Ah-ah-ahm-ah-ah
O que te faz atravessar
Lo que te hace atravesar
Essa noite que parece não ter fim
Esta noche que parece no tener fin
Deixa eu experimentar
Déjame probar
Porque eu já desisti
Porque ya me rendí
O que vier 'tá bom demais pra mim
Lo que venga es demasiado bueno para mí
Enquanto você respirar, eu vou te incomodar
Mientras respire, te molestaré
Enquanto você respirar, eu vou te infernizar
Mientras respire, te atormentaré
Enquanto você respirar, eu não vou descansar
Mientras respire, no descansaré
Se vocês querem o meu fim, vão ter que me buscar
Si quieren mi fin, tendrán que buscarme
Ah-ah-ahm
Ah-ah-ahm
O que te faz atravessar
Lo que te hace atravesar
Essa noite que parece não ter fim
Esta noche que parece no tener fin
Deixa eu experimentar
Déjame probar
Porque eu já desisti (eu já desisti)
Porque ya me rendí (ya me rendí)
Sobreviver 'tá bom demais
Sobrevivir es demasiado bueno
O que vier 'tá bom demais
Lo que venga es demasiado bueno
Vocês não vão sobreviver a mim (vocês não vão sobreviver a mim)
No sobrevivirán a mí (no sobrevivirán a mí)
Eu tento fugir de tudo
Ich versuche vor allem zu fliehen
Que pode me prender
Das mich fesseln kann
A esse mundo e essa tela
An diese Welt und diesen Bildschirm
Que engole eu e você
Der mich und dich verschlingt
Fudeu!
Verdammt!
Nem deuses, nem drogas
Weder Götter noch Drogen
Vão me fazer dormir
Werden mich schlafen lassen
Meus sonhos foram roubados
Meine Träume wurden gestohlen
Não estão mais aqui
Sie sind nicht mehr hier
Fudeu!
Verdammt!
O que te faz atravessar
Was bringt dich dazu, durchzumachen
Essa noite que parece não ter fim
Diese Nacht, die kein Ende zu haben scheint
Deixa eu experimentar
Lass mich es versuchen
Porque eu já desisti
Denn ich habe aufgegeben
Sobreviver 'tá bom demais pra mim
Überleben ist für mich mehr als genug
E o presidente, basicamente, quer te exterminar
Und der Präsident will dich im Grunde auslöschen
E o ideal fascista já conquistou teu núcleo familiar
Und das faschistische Ideal hat bereits deine Familie erobert
Fudeu!
Verdammt!
Ah-ah-ahm-ah-ah
Ah-ah-ahm-ah-ah
O que te faz atravessar
Was bringt dich dazu, durchzumachen
Essa noite que parece não ter fim
Diese Nacht, die kein Ende zu haben scheint
Deixa eu experimentar
Lass mich es versuchen
Porque eu já desisti
Denn ich habe aufgegeben
O que vier 'tá bom demais pra mim
Was auch immer kommt, ist für mich mehr als genug
Enquanto você respirar, eu vou te incomodar
Solange du atmest, werde ich dich belästigen
Enquanto você respirar, eu vou te infernizar
Solange du atmest, werde ich dich quälen
Enquanto você respirar, eu não vou descansar
Solange du atmest, werde ich nicht ruhen
Se vocês querem o meu fim, vão ter que me buscar
Wenn ihr mein Ende wollt, müsst ihr mich suchen
Ah-ah-ahm
Ah-ah-ahm
O que te faz atravessar
Was bringt dich dazu, durchzumachen
Essa noite que parece não ter fim
Diese Nacht, die kein Ende zu haben scheint
Deixa eu experimentar
Lass mich es versuchen
Porque eu já desisti (eu já desisti)
Denn ich habe aufgegeben (ich habe aufgegeben)
Sobreviver 'tá bom demais
Überleben ist mehr als genug
O que vier 'tá bom demais
Was auch immer kommt, ist mehr als genug
Vocês não vão sobreviver a mim (vocês não vão sobreviver a mim)
Ihr werdet mich nicht überleben (ihr werdet mich nicht überleben)
Eu tento fugir de tudo
Cerco di fuggire da tutto
Que pode me prender
Che può imprigionarmi
A esse mundo e essa tela
A questo mondo e a questo schermo
Que engole eu e você
Che inghiotte me e te
Fudeu!
Siamo fottuti!
Nem deuses, nem drogas
Né dei, né droghe
Vão me fazer dormir
Mi faranno dormire
Meus sonhos foram roubados
I miei sogni sono stati rubati
Não estão mais aqui
Non sono più qui
Fudeu!
Siamo fottuti!
O que te faz atravessar
Cosa ti fa attraversare
Essa noite que parece não ter fim
Questa notte che sembra non avere fine
Deixa eu experimentar
Lasciami provare
Porque eu já desisti
Perché ho già rinunciato
Sobreviver 'tá bom demais pra mim
Sopravvivere è già troppo per me
E o presidente, basicamente, quer te exterminar
E il presidente, fondamentalmente, vuole sterminarti
E o ideal fascista já conquistou teu núcleo familiar
E l'ideale fascista ha già conquistato il tuo nucleo familiare
Fudeu!
Siamo fottuti!
Ah-ah-ahm-ah-ah
Ah-ah-ahm-ah-ah
O que te faz atravessar
Cosa ti fa attraversare
Essa noite que parece não ter fim
Questa notte che sembra non avere fine
Deixa eu experimentar
Lasciami provare
Porque eu já desisti
Perché ho già rinunciato
O que vier 'tá bom demais pra mim
Qualsiasi cosa arrivi è già troppo per me
Enquanto você respirar, eu vou te incomodar
Finché respiri, ti darò fastidio
Enquanto você respirar, eu vou te infernizar
Finché respiri, ti tormenterò
Enquanto você respirar, eu não vou descansar
Finché respiri, non riposerò
Se vocês querem o meu fim, vão ter que me buscar
Se volete la mia fine, dovrete venire a prendermi
Ah-ah-ahm
Ah-ah-ahm
O que te faz atravessar
Cosa ti fa attraversare
Essa noite que parece não ter fim
Questa notte che sembra non avere fine
Deixa eu experimentar
Lasciami provare
Porque eu já desisti (eu já desisti)
Perché ho già rinunciato (ho già rinunciato)
Sobreviver 'tá bom demais
Sopravvivere è già troppo
O que vier 'tá bom demais
Qualsiasi cosa arrivi è già troppo
Vocês não vão sobreviver a mim (vocês não vão sobreviver a mim)
Non sopravviverete a me (non sopravviverete a me)

Curiosités sur la chanson FUDEU!!! de Fresno

Quand la chanson “FUDEU!!!” a-t-elle été lancée par Fresno?
La chanson FUDEU!!! a été lancée en 2021, sur l’album “Vou Ter Que Me Virar”.
Qui a composé la chanson “FUDEU!!!” de Fresno?
La chanson “FUDEU!!!” de Fresno a été composée par Lucas Cesar Lima Silveira, Arthur De Magalhaes Joly.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fresno

Autres artistes de Pop rock