O Ar

Lucas Silveira

Paroles Traduction

Ah, se você pudesse sentir
Ontem não consegui dormir
Sem ouvir a tua voz cansada

Você devia estar aqui pra ver
Aqui não para de chover
Desde que você voltou pra casa

Se o meu lar for onde houver tua respiração
Vou morar na tua voz, ao menos até o final dessa canção
No teu coração

Ah, será que você vai lembrar?
Onde é que você vai guardar o rascunho dessa história?

Ou vai fazer fogueira pra queimar
E ver que não dá pra fechar
A biblioteca da memória

Você já me conheceu o bastante pra saber
Se eu sou ou não o bastante pra você

Quando acordar

Eu posso te ouvir
E eu sinto como se nós não estivéssemos a sós
Você está aqui

E eu sinto que eu posso estar em qualquer lugar
Eu sinto que eu sou o ar

Ah, você já me conheceu o bastante pra saber
Se eu sou ou não o bastante pra você

Quando acordar, quando a música acabar

Eu posso te ouvir
E eu sinto como se nós não estivéssemos a sós
Você está aqui

E eu sinto que eu posso estar em qualquer lugar
Eu sinto que eu sou o ar, o ar

Ah, se você pudesse sentir
Ah, si tu pouvais ressentir
Ontem não consegui dormir
Hier, je n'ai pas pu dormir
Sem ouvir a tua voz cansada
Sans entendre ta voix fatiguée
Você devia estar aqui pra ver
Tu devrais être ici pour voir
Aqui não para de chover
Ici, il ne cesse de pleuvoir
Desde que você voltou pra casa
Depuis que tu es rentré à la maison
Se o meu lar for onde houver tua respiração
Si ma maison est là où se trouve ta respiration
Vou morar na tua voz, ao menos até o final dessa canção
Je vais vivre dans ta voix, au moins jusqu'à la fin de cette chanson
No teu coração
Dans ton cœur
Ah, será que você vai lembrar?
Ah, te souviendras-tu ?
Onde é que você vai guardar o rascunho dessa história?
Où vas-tu garder le brouillon de cette histoire ?
Ou vai fazer fogueira pra queimar
Ou vas-tu faire un feu pour brûler
E ver que não dá pra fechar
Et voir que tu ne peux pas fermer
A biblioteca da memória
La bibliothèque de la mémoire
Você já me conheceu o bastante pra saber
Tu me connais assez pour savoir
Se eu sou ou não o bastante pra você
Si je suis ou non assez pour toi
Quando acordar
Quand tu te réveilleras
Eu posso te ouvir
Je peux t'entendre
E eu sinto como se nós não estivéssemos a sós
Et je sens comme si nous n'étions pas seuls
Você está aqui
Tu es ici
E eu sinto que eu posso estar em qualquer lugar
Et je sens que je peux être n'importe où
Eu sinto que eu sou o ar
Je sens que je suis l'air
Ah, você já me conheceu o bastante pra saber
Ah, tu me connais assez pour savoir
Se eu sou ou não o bastante pra você
Si je suis ou non assez pour toi
Quando acordar, quando a música acabar
Quand tu te réveilleras, quand la musique se terminera
Eu posso te ouvir
Je peux t'entendre
E eu sinto como se nós não estivéssemos a sós
Et je sens comme si nous n'étions pas seuls
Você está aqui
Tu es ici
E eu sinto que eu posso estar em qualquer lugar
Et je sens que je peux être n'importe où
Eu sinto que eu sou o ar, o ar
Je sens que je suis l'air, l'air
Ah, se você pudesse sentir
Ah, if you could feel
Ontem não consegui dormir
Yesterday I couldn't sleep
Sem ouvir a tua voz cansada
Without hearing your tired voice
Você devia estar aqui pra ver
You should be here to see
Aqui não para de chover
Here it doesn't stop raining
Desde que você voltou pra casa
Since you went back home
Se o meu lar for onde houver tua respiração
If my home is wherever your breath is
Vou morar na tua voz, ao menos até o final dessa canção
I'll live in your voice, at least until the end of this song
No teu coração
In your heart
Ah, será que você vai lembrar?
Ah, will you remember?
Onde é que você vai guardar o rascunho dessa história?
Where will you keep the draft of this story?
Ou vai fazer fogueira pra queimar
Or will you make a bonfire to burn
E ver que não dá pra fechar
And see that you can't close
A biblioteca da memória
The library of memory
Você já me conheceu o bastante pra saber
You already knew me enough to know
Se eu sou ou não o bastante pra você
If I am or not enough for you
Quando acordar
When you wake up
Eu posso te ouvir
I can hear you
E eu sinto como se nós não estivéssemos a sós
And I feel as if we were not alone
Você está aqui
You are here
E eu sinto que eu posso estar em qualquer lugar
And I feel that I can be anywhere
Eu sinto que eu sou o ar
I feel that I am the air
Ah, você já me conheceu o bastante pra saber
Ah, you already knew me enough to know
Se eu sou ou não o bastante pra você
If I am or not enough for you
Quando acordar, quando a música acabar
When you wake up, when the music ends
Eu posso te ouvir
I can hear you
E eu sinto como se nós não estivéssemos a sós
And I feel as if we were not alone
Você está aqui
You are here
E eu sinto que eu posso estar em qualquer lugar
And I feel that I can be anywhere
Eu sinto que eu sou o ar, o ar
I feel that I am the air, the air
Ah, se você pudesse sentir
Ah, si pudieras sentir
Ontem não consegui dormir
Ayer no pude dormir
Sem ouvir a tua voz cansada
Sin escuchar tu voz cansada
Você devia estar aqui pra ver
Deberías estar aquí para ver
Aqui não para de chover
Aquí no deja de llover
Desde que você voltou pra casa
Desde que volviste a casa
Se o meu lar for onde houver tua respiração
Si mi hogar es donde esté tu respiración
Vou morar na tua voz, ao menos até o final dessa canção
Voy a vivir en tu voz, al menos hasta el final de esta canción
No teu coração
En tu corazón
Ah, será que você vai lembrar?
Ah, ¿te acordarás?
Onde é que você vai guardar o rascunho dessa história?
¿Dónde vas a guardar el borrador de esta historia?
Ou vai fazer fogueira pra queimar
¿O vas a hacer una hoguera para quemarlo?
E ver que não dá pra fechar
Y ver que no puedes cerrar
A biblioteca da memória
La biblioteca de la memoria
Você já me conheceu o bastante pra saber
Ya me conoces lo suficiente para saber
Se eu sou ou não o bastante pra você
Si soy o no suficiente para ti
Quando acordar
Cuando despiertes
Eu posso te ouvir
Puedo oírte
E eu sinto como se nós não estivéssemos a sós
Y siento como si no estuviéramos solos
Você está aqui
Estás aquí
E eu sinto que eu posso estar em qualquer lugar
Y siento que puedo estar en cualquier lugar
Eu sinto que eu sou o ar
Siento que soy el aire
Ah, você já me conheceu o bastante pra saber
Ah, ya me conoces lo suficiente para saber
Se eu sou ou não o bastante pra você
Si soy o no suficiente para ti
Quando acordar, quando a música acabar
Cuando despiertes, cuando la música termine
Eu posso te ouvir
Puedo oírte
E eu sinto como se nós não estivéssemos a sós
Y siento como si no estuviéramos solos
Você está aqui
Estás aquí
E eu sinto que eu posso estar em qualquer lugar
Y siento que puedo estar en cualquier lugar
Eu sinto que eu sou o ar, o ar
Siento que soy el aire, el aire
Ah, se você pudesse sentir
Ah, se tu potessi sentire
Ontem não consegui dormir
Ieri non sono riuscito a dormire
Sem ouvir a tua voz cansada
Senza sentire la tua voce stanca
Você devia estar aqui pra ver
Dovresti essere qui per vedere
Aqui não para de chover
Qui non smette di piovere
Desde que você voltou pra casa
Da quando sei tornato a casa
Se o meu lar for onde houver tua respiração
Se la mia casa è dove c'è il tuo respiro
Vou morar na tua voz, ao menos até o final dessa canção
Vivrò nella tua voce, almeno fino alla fine di questa canzone
No teu coração
Nel tuo cuore
Ah, será que você vai lembrar?
Ah, pensi che ti ricorderai?
Onde é que você vai guardar o rascunho dessa história?
Dove metterai la bozza di questa storia?
Ou vai fazer fogueira pra queimar
O farai un falò per bruciare
E ver que não dá pra fechar
E vedere che non si può chiudere
A biblioteca da memória
La biblioteca della memoria
Você já me conheceu o bastante pra saber
Mi conosci abbastanza per sapere
Se eu sou ou não o bastante pra você
Se sono o non sono abbastanza per te
Quando acordar
Quando ti svegli
Eu posso te ouvir
Posso sentirti
E eu sinto como se nós não estivéssemos a sós
E sento come se non fossimo soli
Você está aqui
Sei qui
E eu sinto que eu posso estar em qualquer lugar
E sento che potrei essere ovunque
Eu sinto que eu sou o ar
Sento che sono l'aria
Ah, você já me conheceu o bastante pra saber
Ah, mi conosci abbastanza per sapere
Se eu sou ou não o bastante pra você
Se sono o non sono abbastanza per te
Quando acordar, quando a música acabar
Quando ti svegli, quando la musica finisce
Eu posso te ouvir
Posso sentirti
E eu sinto como se nós não estivéssemos a sós
E sento come se non fossimo soli
Você está aqui
Sei qui
E eu sinto que eu posso estar em qualquer lugar
E sento che potrei essere ovunque
Eu sinto que eu sou o ar, o ar
Sento che sono l'aria, l'aria

Curiosités sur la chanson O Ar de Fresno

Quand la chanson “O Ar” a-t-elle été lancée par Fresno?
La chanson O Ar a été lancée en 2016, sur l’album “A Sinfonia de Tudo Que Há”.
Qui a composé la chanson “O Ar” de Fresno?
La chanson “O Ar” de Fresno a été composée par Lucas Silveira.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fresno

Autres artistes de Pop rock