God knows it cuts like a dagger
That you think your heart doesn't matter
'Cause I do, yeah, I do
I know we burn like a phoenix
But I didn't want to believe it
'Cause I knew, that it's true
I didn't wanna let you down
Saying this is all that I want
It's everything I dreamed of
I didn't wanna let you down
So I said I could give you up
Thinking back on all that I've done
And on every road I'm on
A part of me has never stopped looking
For your face in a crowd
God knows I want to believe that
You were the love that I needed
But it's lost, and all 'cause
I didn't wanna let you down
Saying this is all that you want
It's everything you dreamed of
I didn't wanna let you down
So I said I could give you up
Thinking back on all that I've done
And on every stage I'm on
A part of me has never stopped looking
For your face in the crowd
In the crowd
In the crowd
In the crowd
In the crowd
Ooh, ooh
I didn't wanna let you down
Saying you are all that I want
You're everything I dreamed of
I didn't wanna let you down
So I said I could give you up
Thinking back on all that I've done
How did I get it so wrong
A part of me will never stop looking
For your face
Every airport, sidewalk
New train I board
A part of me will always be praying for your face in the crowd
God knows it cuts like a dagger
Dieu sait que ça coupe comme un poignard
That you think your heart doesn't matter
Que tu penses que ton cœur n'a pas d'importance
'Cause I do, yeah, I do
Parce que moi, oui, je le fais
I know we burn like a phoenix
Je sais que nous brûlons comme un phénix
But I didn't want to believe it
Mais je ne voulais pas y croire
'Cause I knew, that it's true
Parce que je savais, que c'est vrai
I didn't wanna let you down
Je ne voulais pas te décevoir
Saying this is all that I want
En disant que c'est tout ce que je veux
It's everything I dreamed of
C'est tout ce dont j'ai rêvé
I didn't wanna let you down
Je ne voulais pas te décevoir
So I said I could give you up
Alors j'ai dit que je pouvais te laisser partir
Thinking back on all that I've done
En repensant à tout ce que j'ai fait
And on every road I'm on
Et sur chaque route où je suis
A part of me has never stopped looking
Une partie de moi n'a jamais cessé de chercher
For your face in a crowd
Ton visage dans la foule
God knows I want to believe that
Dieu sait que je veux croire que
You were the love that I needed
Tu étais l'amour dont j'avais besoin
But it's lost, and all 'cause
Mais c'est perdu, et tout à cause
I didn't wanna let you down
Je ne voulais pas te décevoir
Saying this is all that you want
En disant que c'est tout ce que tu veux
It's everything you dreamed of
C'est tout ce dont tu as rêvé
I didn't wanna let you down
Je ne voulais pas te décevoir
So I said I could give you up
Alors j'ai dit que je pouvais te laisser partir
Thinking back on all that I've done
En repensant à tout ce que j'ai fait
And on every stage I'm on
Et sur chaque scène où je suis
A part of me has never stopped looking
Une partie de moi n'a jamais cessé de chercher
For your face in the crowd
Ton visage dans la foule
In the crowd
Dans la foule
In the crowd
Dans la foule
In the crowd
Dans la foule
In the crowd
Dans la foule
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I didn't wanna let you down
Je ne voulais pas te décevoir
Saying you are all that I want
En disant que tu es tout ce que je veux
You're everything I dreamed of
Tu es tout ce dont j'ai rêvé
I didn't wanna let you down
Je ne voulais pas te décevoir
So I said I could give you up
Alors j'ai dit que je pouvais te laisser partir
Thinking back on all that I've done
En repensant à tout ce que j'ai fait
How did I get it so wrong
Comment ai-je pu me tromper autant
A part of me will never stop looking
Une partie de moi ne cessera jamais de chercher
For your face
Ton visage
Every airport, sidewalk
Chaque aéroport, trottoir
New train I board
Nouveau train que je prends
A part of me will always be praying for your face in the crowd
Une partie de moi priera toujours pour ton visage dans la foule
God knows it cuts like a dagger
Deus sabe que corta como uma adaga
That you think your heart doesn't matter
Que você acha que seu coração não importa
'Cause I do, yeah, I do
Porque eu me importo, sim, eu me importo
I know we burn like a phoenix
Eu sei que queimamos como uma fênix
But I didn't want to believe it
Mas eu não queria acreditar nisso
'Cause I knew, that it's true
Porque eu sabia, que é verdade
I didn't wanna let you down
Eu não queria te decepcionar
Saying this is all that I want
Dizendo que isso é tudo que eu quero
It's everything I dreamed of
É tudo que eu sonhei
I didn't wanna let you down
Eu não queria te decepcionar
So I said I could give you up
Então eu disse que poderia te abandonar
Thinking back on all that I've done
Pensando em tudo que eu fiz
And on every road I'm on
E em cada estrada que estou
A part of me has never stopped looking
Uma parte de mim nunca parou de procurar
For your face in a crowd
Por seu rosto na multidão
God knows I want to believe that
Deus sabe que eu quero acreditar que
You were the love that I needed
Você era o amor que eu precisava
But it's lost, and all 'cause
Mas está perdido, e tudo por causa
I didn't wanna let you down
Eu não queria te decepcionar
Saying this is all that you want
Dizendo que isso é tudo que você quer
It's everything you dreamed of
É tudo que você sonhou
I didn't wanna let you down
Eu não queria te decepcionar
So I said I could give you up
Então eu disse que poderia te abandonar
Thinking back on all that I've done
Pensando em tudo que eu fiz
And on every stage I'm on
E em cada palco que estou
A part of me has never stopped looking
Uma parte de mim nunca parou de procurar
For your face in the crowd
Por seu rosto na multidão
In the crowd
Na multidão
In the crowd
Na multidão
In the crowd
Na multidão
In the crowd
Na multidão
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I didn't wanna let you down
Eu não queria te decepcionar
Saying you are all that I want
Dizendo que você é tudo que eu quero
You're everything I dreamed of
Você é tudo que eu sonhei
I didn't wanna let you down
Eu não queria te decepcionar
So I said I could give you up
Então eu disse que poderia te abandonar
Thinking back on all that I've done
Pensando em tudo que eu fiz
How did I get it so wrong
Como eu errei tanto
A part of me will never stop looking
Uma parte de mim nunca vai parar de procurar
For your face
Por seu rosto
Every airport, sidewalk
Cada aeroporto, calçada
New train I board
Novo trem que eu embarco
A part of me will always be praying for your face in the crowd
Uma parte de mim sempre estará rezando por seu rosto na multidão
God knows it cuts like a dagger
Dios sabe que corta como una daga
That you think your heart doesn't matter
Que pienses que tu corazón no importa
'Cause I do, yeah, I do
Porque a mí sí, sí me importa
I know we burn like a phoenix
Sé que ardimos como un fénix
But I didn't want to believe it
Pero no quería creerlo
'Cause I knew, that it's true
Porque sabía, que es verdad
I didn't wanna let you down
No quería decepcionarte
Saying this is all that I want
Diciendo que esto es todo lo que quiero
It's everything I dreamed of
Es todo lo que soñé
I didn't wanna let you down
No quería decepcionarte
So I said I could give you up
Así que dije que podría renunciar a ti
Thinking back on all that I've done
Pensando en todo lo que he hecho
And on every road I'm on
Y en cada camino en el que estoy
A part of me has never stopped looking
Una parte de mí nunca ha dejado de buscar
For your face in a crowd
Tu rostro en la multitud
God knows I want to believe that
Dios sabe que quiero creer que
You were the love that I needed
Eras el amor que necesitaba
But it's lost, and all 'cause
Pero se ha perdido, y todo porque
I didn't wanna let you down
No quería decepcionarte
Saying this is all that you want
Diciendo que esto es todo lo que quieres
It's everything you dreamed of
Es todo lo que soñaste
I didn't wanna let you down
No quería decepcionarte
So I said I could give you up
Así que dije que podría renunciar a ti
Thinking back on all that I've done
Pensando en todo lo que he hecho
And on every stage I'm on
Y en cada escenario en el que estoy
A part of me has never stopped looking
Una parte de mí nunca ha dejado de buscar
For your face in the crowd
Tu rostro en la multitud
In the crowd
En la multitud
In the crowd
En la multitud
In the crowd
En la multitud
In the crowd
En la multitud
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I didn't wanna let you down
No quería decepcionarte
Saying you are all that I want
Diciendo que eres todo lo que quiero
You're everything I dreamed of
Eres todo lo que soñé
I didn't wanna let you down
No quería decepcionarte
So I said I could give you up
Así que dije que podría renunciar a ti
Thinking back on all that I've done
Pensando en todo lo que he hecho
How did I get it so wrong
¿Cómo me equivoqué tanto?
A part of me will never stop looking
Una parte de mí nunca dejará de buscar
For your face
Tu rostro
Every airport, sidewalk
Cada aeropuerto, acera
New train I board
Nuevo tren que abordo
A part of me will always be praying for your face in the crowd
Una parte de mí siempre estará rezando por tu rostro en la multitud
God knows it cuts like a dagger
Gott weiß, es schneidet wie ein Dolch
That you think your heart doesn't matter
Dass du denkst, dein Herz spielt keine Rolle
'Cause I do, yeah, I do
Denn ich tue es, ja, ich tue es
I know we burn like a phoenix
Ich weiß, wir brennen wie ein Phönix
But I didn't want to believe it
Aber ich wollte es nicht glauben
'Cause I knew, that it's true
Denn ich wusste, dass es wahr ist
I didn't wanna let you down
Ich wollte dich nicht enttäuschen
Saying this is all that I want
Indem ich sage, dass das alles ist, was ich will
It's everything I dreamed of
Es ist alles, wovon ich geträumt habe
I didn't wanna let you down
Ich wollte dich nicht enttäuschen
So I said I could give you up
Also sagte ich, ich könnte dich aufgeben
Thinking back on all that I've done
Zurückdenkend an alles, was ich getan habe
And on every road I'm on
Und auf jedem Weg, den ich gehe
A part of me has never stopped looking
Ein Teil von mir hat nie aufgehört zu suchen
For your face in a crowd
Nach deinem Gesicht in der Menge
God knows I want to believe that
Gott weiß, ich möchte glauben, dass
You were the love that I needed
Du die Liebe warst, die ich brauchte
But it's lost, and all 'cause
Aber es ist verloren, und das alles weil
I didn't wanna let you down
Ich wollte dich nicht enttäuschen
Saying this is all that you want
Indem ich sage, dass das alles ist, was du willst
It's everything you dreamed of
Es ist alles, wovon du geträumt hast
I didn't wanna let you down
Ich wollte dich nicht enttäuschen
So I said I could give you up
Also sagte ich, ich könnte dich aufgeben
Thinking back on all that I've done
Zurückdenkend an alles, was ich getan habe
And on every stage I'm on
Und auf jeder Bühne, auf der ich stehe
A part of me has never stopped looking
Ein Teil von mir hat nie aufgehört zu suchen
For your face in the crowd
Nach deinem Gesicht in der Menge
In the crowd
In der Menge
In the crowd
In der Menge
In the crowd
In der Menge
In the crowd
In der Menge
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I didn't wanna let you down
Ich wollte dich nicht enttäuschen
Saying you are all that I want
Indem ich sage, dass du alles bist, was ich will
You're everything I dreamed of
Du bist alles, wovon ich geträumt habe
I didn't wanna let you down
Ich wollte dich nicht enttäuschen
So I said I could give you up
Also sagte ich, ich könnte dich aufgeben
Thinking back on all that I've done
Zurückdenkend an alles, was ich getan habe
How did I get it so wrong
Wie konnte ich es so falsch machen
A part of me will never stop looking
Ein Teil von mir wird nie aufhören zu suchen
For your face
Nach deinem Gesicht
Every airport, sidewalk
Jeder Flughafen, Gehweg
New train I board
Jeder neue Zug, den ich besteige
A part of me will always be praying for your face in the crowd
Ein Teil von mir wird immer beten für dein Gesicht in der Menge
God knows it cuts like a dagger
Dio sa che taglia come un pugnale
That you think your heart doesn't matter
Che pensi che il tuo cuore non conti
'Cause I do, yeah, I do
Perché a me importa, sì, a me importa
I know we burn like a phoenix
So che bruciamo come una fenice
But I didn't want to believe it
Ma non volevo crederci
'Cause I knew, that it's true
Perché sapevo, che è vero
I didn't wanna let you down
Non volevo deluderti
Saying this is all that I want
Dicendo che questo è tutto ciò che voglio
It's everything I dreamed of
È tutto ciò che ho sognato
I didn't wanna let you down
Non volevo deluderti
So I said I could give you up
Così ho detto che potevo rinunciare a te
Thinking back on all that I've done
Ripensando a tutto quello che ho fatto
And on every road I'm on
E su ogni strada su cui mi trovo
A part of me has never stopped looking
Una parte di me non ha mai smesso di cercare
For your face in a crowd
Il tuo volto in una folla
God knows I want to believe that
Dio sa che voglio credere che
You were the love that I needed
Tu fossi l'amore di cui avevo bisogno
But it's lost, and all 'cause
Ma è perso, e tutto perché
I didn't wanna let you down
Non volevo deluderti
Saying this is all that you want
Dicendo che questo è tutto ciò che vuoi
It's everything you dreamed of
È tutto ciò che hai sognato
I didn't wanna let you down
Non volevo deluderti
So I said I could give you up
Così ho detto che potevo rinunciare a te
Thinking back on all that I've done
Ripensando a tutto quello che ho fatto
And on every stage I'm on
E su ogni palco su cui mi trovo
A part of me has never stopped looking
Una parte di me non ha mai smesso di cercare
For your face in the crowd
Il tuo volto in una folla
In the crowd
Nella folla
In the crowd
Nella folla
In the crowd
Nella folla
In the crowd
Nella folla
Ooh, ooh
Ooh, ooh
I didn't wanna let you down
Non volevo deluderti
Saying you are all that I want
Dicendo che tu sei tutto ciò che voglio
You're everything I dreamed of
Sei tutto ciò che ho sognato
I didn't wanna let you down
Non volevo deluderti
So I said I could give you up
Così ho detto che potevo rinunciare a te
Thinking back on all that I've done
Ripensando a tutto quello che ho fatto
How did I get it so wrong
Come ho potuto sbagliare così tanto
A part of me will never stop looking
Una parte di me non smetterà mai di cercare
For your face
Il tuo volto
Every airport, sidewalk
Ogni aeroporto, marciapiede
New train I board
Nuovo treno che prendo
A part of me will always be praying for your face in the crowd
Una parte di me pregherà sempre per il tuo volto in una folla