GRECIA II

Renato Alves Menezes Barreto

Paroles Traduction

A vida é sofrida, mas sofre depressa
Partiu pra Cidade das Luzes (Luzes)
E vê se tenta manter a essência
Mas sempre mudando os costumes
Eu 'to de canto bolando essa planta
Se os homi brotar, vão assovia
Eu não sei mas onde estamos
Puxei a alavanca pra subir

Sabe que eu sou telepático
Eu não sei porque você duvida
Quando eu fico por baixo
Eu encaixo em você e nóis swinga
Brother, eu falo de dólar
E a vida me escolhe e me valoriza (yeah)
Nossa vida, quanto vale?
O que vale é viver o que 'cê precisa

Embora eu não sei como isso é possível
No verme eu taquei meu inseticida
No inverno eu só vou investir em tecido
Dinheiro na bag é o que te excita
Desce, desce, desce
É o que te excita
Desce, desce (yeah)

Dono do mundo
E ela vem junto
Vivendo de tudo
Provando de tudo

Dono do mundo
E ela vem junto
Vivendo de tudo
Provando de tudo

Na velocidade nós vamos parar na Cidade das Luzes
E se for falar a verdade
Eu só tenho saudade da pussy (pussy) (pussy)
Mantendo esse saldo no azul
Eu vou pixar o seu nome nas ruas
Que é só pra provar que 'to na sua
Restaurante mais caro da Asa Sul
Não poder te beijar me dá gastura
É que nem tomar banho na água suja
Eu só vou me jogar, 'to de armadura
O meu carro blindado, 'to de escudo
Esse verme infiltrado 'tá de escuta
O seu ego é inflado me insulta
Eu nasci programado pra disputa
(Eu nasci programado pra disputa)

Dono do mundo
E ela vem junto
Vivendo de tudo
Provando de tudo

Dono do mundo
E ela vem junto
Vivendo de tudo
Provando de tudo

A cara do banner
A cara do bandido
Estilo de vida de gang
Mesmo não querendo, é o destino
As garotas do baile
Gostaram do pai, mas
Eu saio antes
Esconde

Ela quer vir comigo
Ela é strip
De fato eu dou nome nas redes threads
Sei que esses mano tão trip (trip)
Falando bobagem, não agem que nem nos clipes
Frases picantes, spice, chilli
Não é mais o Chiquititas
Eu cerco o snitch, eu peguei o tira

Mantenho meu foco no tesouro
Pulo no bloco com tijolo
Essa é a vida que eu levo, que se fodam
Pesado e alado, igual besouro
Zumbido no ouvido, igual bee
Ela sempre quer mais, igual bis
Ela quer devagar, igual bis

Shut the fuck
Mano, não faz fofoca
Vocês erraram de motherfuck
(Erraram de motherfuck)
Os ratos me seguem e eu
Toco a flauta
Flame no estúdio igual Waka Flocka

Dono do mundo
E ela vem junto
Vivendo de tudo
Provando de tudo (provando de tudo)

Dono do mundo
E ela vem junto
Vivendo de tudo
Provando de tudo

A vida é sofrida, mas sofre depressa
La vie est dure, mais souffre vite
Partiu pra Cidade das Luzes (Luzes)
Parti pour la Ville des Lumières (Lumières)
E vê se tenta manter a essência
Et essaie de garder ton essence
Mas sempre mudando os costumes
Mais toujours en changeant les coutumes
Eu 'to de canto bolando essa planta
Je suis dans le coin en train de préparer ce plan
Se os homi brotar, vão assovia
Si les mecs débarquent, ils vont siffler
Eu não sei mas onde estamos
Je ne sais plus où nous sommes
Puxei a alavanca pra subir
J'ai tiré le levier pour monter
Sabe que eu sou telepático
Tu sais que je suis télépathique
Eu não sei porque você duvida
Je ne sais pas pourquoi tu doutes
Quando eu fico por baixo
Quand je suis en bas
Eu encaixo em você e nóis swinga
Je m'adapte à toi et nous swingons
Brother, eu falo de dólar
Frère, je parle de dollars
E a vida me escolhe e me valoriza (yeah)
Et la vie me choisit et me valorise (ouais)
Nossa vida, quanto vale?
Notre vie, combien vaut-elle ?
O que vale é viver o que 'cê precisa
Ce qui compte, c'est de vivre ce dont tu as besoin
Embora eu não sei como isso é possível
Bien que je ne sache pas comment c'est possible
No verme eu taquei meu inseticida
Sur le ver, j'ai jeté mon insecticide
No inverno eu só vou investir em tecido
En hiver, je vais seulement investir dans le tissu
Dinheiro na bag é o que te excita
L'argent dans le sac est ce qui t'excite
Desce, desce, desce
Descends, descends, descends
É o que te excita
C'est ce qui t'excite
Desce, desce (yeah)
Descends, descends (ouais)
Dono do mundo
Maître du monde
E ela vem junto
Et elle vient avec
Vivendo de tudo
Vivant de tout
Provando de tudo
Goûtant à tout
Dono do mundo
Maître du monde
E ela vem junto
Et elle vient avec
Vivendo de tudo
Vivant de tout
Provando de tudo
Goûtant à tout
Na velocidade nós vamos parar na Cidade das Luzes
À toute vitesse, nous allons nous arrêter dans la Ville des Lumières
E se for falar a verdade
Et si on doit dire la vérité
Eu só tenho saudade da pussy (pussy) (pussy)
Je n'ai que la nostalgie de la chatte (chatte) (chatte)
Mantendo esse saldo no azul
En gardant ce solde en bleu
Eu vou pixar o seu nome nas ruas
Je vais taguer ton nom dans les rues
Que é só pra provar que 'to na sua
C'est juste pour prouver que je suis à toi
Restaurante mais caro da Asa Sul
Le restaurant le plus cher de Asa Sul
Não poder te beijar me dá gastura
Ne pas pouvoir t'embrasser me donne des nausées
É que nem tomar banho na água suja
C'est comme prendre un bain dans de l'eau sale
Eu só vou me jogar, 'to de armadura
Je vais juste me jeter, je suis en armure
O meu carro blindado, 'to de escudo
Ma voiture blindée, je suis protégé
Esse verme infiltrado 'tá de escuta
Ce ver infiltré est à l'écoute
O seu ego é inflado me insulta
Ton ego gonflé m'insulte
Eu nasci programado pra disputa
Je suis né programmé pour la compétition
(Eu nasci programado pra disputa)
(Je suis né programmé pour la compétition)
Dono do mundo
Maître du monde
E ela vem junto
Et elle vient avec
Vivendo de tudo
Vivant de tout
Provando de tudo
Goûtant à tout
Dono do mundo
Maître du monde
E ela vem junto
Et elle vient avec
Vivendo de tudo
Vivant de tout
Provando de tudo
Goûtant à tout
A cara do banner
Le visage de la bannière
A cara do bandido
Le visage du bandit
Estilo de vida de gang
Style de vie de gang
Mesmo não querendo, é o destino
Même sans le vouloir, c'est le destin
As garotas do baile
Les filles du bal
Gostaram do pai, mas
Elles ont aimé le père, mais
Eu saio antes
Je pars avant
Esconde
Cache
Ela quer vir comigo
Elle veut venir avec moi
Ela é strip
Elle est strip
De fato eu dou nome nas redes threads
En fait, je donne des noms sur les fils de discussion
Sei que esses mano tão trip (trip)
Je sais que ces mecs sont en trip (trip)
Falando bobagem, não agem que nem nos clipes
Parlant de bêtises, ils n'agissent pas comme dans les clips
Frases picantes, spice, chilli
Phrases épicées, épicées, pimentées
Não é mais o Chiquititas
Ce n'est plus Chiquititas
Eu cerco o snitch, eu peguei o tira
Je cerne le mouchard, j'ai attrapé le flic
Mantenho meu foco no tesouro
Je garde mon focus sur le trésor
Pulo no bloco com tijolo
Je saute sur le bloc avec la brique
Essa é a vida que eu levo, que se fodam
C'est la vie que je mène, qu'ils aillent se faire foutre
Pesado e alado, igual besouro
Lourd et ailé, comme un scarabée
Zumbido no ouvido, igual bee
Bourdonnement dans l'oreille, comme une abeille
Ela sempre quer mais, igual bis
Elle en veut toujours plus, comme un bis
Ela quer devagar, igual bis
Elle veut y aller doucement, comme un bis
Shut the fuck
Ferme ta gueule
Mano, não faz fofoca
Mec, ne fais pas de commérages
Vocês erraram de motherfuck
Vous vous êtes trompés de motherfuck
(Erraram de motherfuck)
(Vous vous êtes trompés de motherfuck)
Os ratos me seguem e eu
Les rats me suivent et moi
Toco a flauta
Je joue de la flûte
Flame no estúdio igual Waka Flocka
Flamme dans le studio comme Waka Flocka
Dono do mundo
Maître du monde
E ela vem junto
Et elle vient avec
Vivendo de tudo
Vivant de tout
Provando de tudo (provando de tudo)
Goûtant à tout (goûtant à tout)
Dono do mundo
Maître du monde
E ela vem junto
Et elle vient avec
Vivendo de tudo
Vivant de tout
Provando de tudo
Goûtant à tout
A vida é sofrida, mas sofre depressa
Life is tough, but it suffers quickly
Partiu pra Cidade das Luzes (Luzes)
Headed to the City of Lights (Lights)
E vê se tenta manter a essência
And try to keep the essence
Mas sempre mudando os costumes
But always changing customs
Eu 'to de canto bolando essa planta
I'm in the corner planning this plant
Se os homi brotar, vão assovia
If the cops show up, they'll whistle
Eu não sei mas onde estamos
I don't know where we are anymore
Puxei a alavanca pra subir
I pulled the lever to go up
Sabe que eu sou telepático
You know I'm telepathic
Eu não sei porque você duvida
I don't know why you doubt
Quando eu fico por baixo
When I'm down
Eu encaixo em você e nóis swinga
I fit into you and we swing
Brother, eu falo de dólar
Brother, I talk about dollars
E a vida me escolhe e me valoriza (yeah)
And life chooses me and values me (yeah)
Nossa vida, quanto vale?
Our life, how much is it worth?
O que vale é viver o que 'cê precisa
What matters is living what you need
Embora eu não sei como isso é possível
Although I don't know how this is possible
No verme eu taquei meu inseticida
I threw my insecticide at the worm
No inverno eu só vou investir em tecido
In winter I will only invest in fabric
Dinheiro na bag é o que te excita
Money in the bag is what excites you
Desce, desce, desce
Go down, go down, go down
É o que te excita
It's what excites you
Desce, desce (yeah)
Go down, go down (yeah)
Dono do mundo
Owner of the world
E ela vem junto
And she comes along
Vivendo de tudo
Living off everything
Provando de tudo
Tasting everything
Dono do mundo
Owner of the world
E ela vem junto
And she comes along
Vivendo de tudo
Living off everything
Provando de tudo
Tasting everything
Na velocidade nós vamos parar na Cidade das Luzes
At speed we will end up in the City of Lights
E se for falar a verdade
And if we're going to tell the truth
Eu só tenho saudade da pussy (pussy) (pussy)
I just miss the pussy (pussy) (pussy)
Mantendo esse saldo no azul
Keeping this balance in the blue
Eu vou pixar o seu nome nas ruas
I'm going to graffiti your name on the streets
Que é só pra provar que 'to na sua
Just to prove that I'm into you
Restaurante mais caro da Asa Sul
Most expensive restaurant in Asa Sul
Não poder te beijar me dá gastura
Not being able to kiss you makes me nauseous
É que nem tomar banho na água suja
It's like taking a bath in dirty water
Eu só vou me jogar, 'to de armadura
I'm just going to throw myself, I'm in armor
O meu carro blindado, 'to de escudo
My armored car, I'm with a shield
Esse verme infiltrado 'tá de escuta
This infiltrated worm is listening
O seu ego é inflado me insulta
Your inflated ego insults me
Eu nasci programado pra disputa
I was born programmed for the dispute
(Eu nasci programado pra disputa)
(I was born programmed for the dispute)
Dono do mundo
Owner of the world
E ela vem junto
And she comes along
Vivendo de tudo
Living off everything
Provando de tudo
Tasting everything
Dono do mundo
Owner of the world
E ela vem junto
And she comes along
Vivendo de tudo
Living off everything
Provando de tudo
Tasting everything
A cara do banner
The face of the banner
A cara do bandido
The face of the bandit
Estilo de vida de gang
Gang lifestyle
Mesmo não querendo, é o destino
Even if you don't want to, it's destiny
As garotas do baile
The girls from the dance
Gostaram do pai, mas
They liked the father, but
Eu saio antes
I leave before
Esconde
Hide
Ela quer vir comigo
She wants to come with me
Ela é strip
She is a strip
De fato eu dou nome nas redes threads
In fact, I name the threads on social networks
Sei que esses mano tão trip (trip)
I know these guys are tripping (trip)
Falando bobagem, não agem que nem nos clipes
Talking nonsense, they don't act like in the clips
Frases picantes, spice, chilli
Spicy phrases, spice, chilli
Não é mais o Chiquititas
It's not Chiquititas anymore
Eu cerco o snitch, eu peguei o tira
I surround the snitch, I caught the cop
Mantenho meu foco no tesouro
I keep my focus on the treasure
Pulo no bloco com tijolo
Jump in the block with brick
Essa é a vida que eu levo, que se fodam
This is the life I lead, fuck it
Pesado e alado, igual besouro
Heavy and winged, like a beetle
Zumbido no ouvido, igual bee
Buzzing in the ear, like a bee
Ela sempre quer mais, igual bis
She always wants more, like an encore
Ela quer devagar, igual bis
She wants it slow, like an encore
Shut the fuck
Shut the fuck
Mano, não faz fofoca
Bro, don't gossip
Vocês erraram de motherfuck
You guys got the wrong motherfuck
(Erraram de motherfuck)
(Got the wrong motherfuck)
Os ratos me seguem e eu
The rats follow me and I
Toco a flauta
Play the flute
Flame no estúdio igual Waka Flocka
Flame in the studio like Waka Flocka
Dono do mundo
Owner of the world
E ela vem junto
And she comes along
Vivendo de tudo
Living off everything
Provando de tudo (provando de tudo)
Tasting everything (tasting everything)
Dono do mundo
Owner of the world
E ela vem junto
And she comes along
Vivendo de tudo
Living off everything
Provando de tudo
Tasting everything
A vida é sofrida, mas sofre depressa
La vida es sufrida, pero sufre rápido
Partiu pra Cidade das Luzes (Luzes)
Se fue a la Ciudad de las Luces (Luces)
E vê se tenta manter a essência
Y ve si intenta mantener la esencia
Mas sempre mudando os costumes
Pero siempre cambiando las costumbres
Eu 'to de canto bolando essa planta
Estoy en un rincón planeando esta planta
Se os homi brotar, vão assovia
Si los hombres brotan, van a silbar
Eu não sei mas onde estamos
Ya no sé dónde estamos
Puxei a alavanca pra subir
Tiré de la palanca para subir
Sabe que eu sou telepático
Sabes que soy telepático
Eu não sei porque você duvida
No sé por qué dudas de mí
Quando eu fico por baixo
Cuando estoy abajo
Eu encaixo em você e nóis swinga
Encajo en ti y nosotros balanceamos
Brother, eu falo de dólar
Hermano, hablo de dólares
E a vida me escolhe e me valoriza (yeah)
Y la vida me elige y me valora (sí)
Nossa vida, quanto vale?
Nuestra vida, ¿cuánto vale?
O que vale é viver o que 'cê precisa
Lo que vale es vivir lo que necesitas
Embora eu não sei como isso é possível
Aunque no sé cómo es posible
No verme eu taquei meu inseticida
En el gusano eché mi insecticida
No inverno eu só vou investir em tecido
En invierno solo voy a invertir en tela
Dinheiro na bag é o que te excita
Dinero en la bolsa es lo que te excita
Desce, desce, desce
Baja, baja, baja
É o que te excita
Es lo que te excita
Desce, desce (yeah)
Baja, baja (sí)
Dono do mundo
Dueño del mundo
E ela vem junto
Y ella viene conmigo
Vivendo de tudo
Viviendo de todo
Provando de tudo
Probando de todo
Dono do mundo
Dueño del mundo
E ela vem junto
Y ella viene conmigo
Vivendo de tudo
Viviendo de todo
Provando de tudo
Probando de todo
Na velocidade nós vamos parar na Cidade das Luzes
A toda velocidad vamos a parar en la Ciudad de las Luces
E se for falar a verdade
Y si voy a decir la verdad
Eu só tenho saudade da pussy (pussy) (pussy)
Solo extraño el coño (coño) (coño)
Mantendo esse saldo no azul
Manteniendo este saldo en azul
Eu vou pixar o seu nome nas ruas
Voy a pintar tu nombre en las calles
Que é só pra provar que 'to na sua
Es solo para demostrar que estoy en ti
Restaurante mais caro da Asa Sul
El restaurante más caro de Asa Sul
Não poder te beijar me dá gastura
No poder besarte me da náuseas
É que nem tomar banho na água suja
Es como bañarse en agua sucia
Eu só vou me jogar, 'to de armadura
Solo voy a saltar, estoy con armadura
O meu carro blindado, 'to de escudo
Mi coche blindado, estoy con escudo
Esse verme infiltrado 'tá de escuta
Este gusano infiltrado está escuchando
O seu ego é inflado me insulta
Tu ego inflado me insulta
Eu nasci programado pra disputa
Nací programado para la competencia
(Eu nasci programado pra disputa)
(Nací programado para la competencia)
Dono do mundo
Dueño del mundo
E ela vem junto
Y ella viene conmigo
Vivendo de tudo
Viviendo de todo
Provando de tudo
Probando de todo
Dono do mundo
Dueño del mundo
E ela vem junto
Y ella viene conmigo
Vivendo de tudo
Viviendo de todo
Provando de tudo
Probando de todo
A cara do banner
La cara del banner
A cara do bandido
La cara del bandido
Estilo de vida de gang
Estilo de vida de pandilla
Mesmo não querendo, é o destino
Aunque no quiera, es el destino
As garotas do baile
Las chicas del baile
Gostaram do pai, mas
Les gustó el padre, pero
Eu saio antes
Me voy antes
Esconde
Esconde
Ela quer vir comigo
Ella quiere venir conmigo
Ela é strip
Ella es stripper
De fato eu dou nome nas redes threads
De hecho, doy nombre en las redes threads
Sei que esses mano tão trip (trip)
Sé que estos chicos están de viaje (viaje)
Falando bobagem, não agem que nem nos clipes
Hablando tonterías, no actúan como en los videos
Frases picantes, spice, chilli
Frases picantes, picante, chilli
Não é mais o Chiquititas
Ya no es Chiquititas
Eu cerco o snitch, eu peguei o tira
Rodeo al soplón, atrapé al policía
Mantenho meu foco no tesouro
Mantengo mi enfoque en el tesoro
Pulo no bloco com tijolo
Salto en el bloque con ladrillo
Essa é a vida que eu levo, que se fodam
Esta es la vida que llevo, que se jodan
Pesado e alado, igual besouro
Pesado y alado, como un escarabajo
Zumbido no ouvido, igual bee
Zumbido en el oído, como una abeja
Ela sempre quer mais, igual bis
Ella siempre quiere más, como un bis
Ela quer devagar, igual bis
Ella quiere despacio, como un bis
Shut the fuck
Cállate
Mano, não faz fofoca
Hermano, no chismees
Vocês erraram de motherfuck
Se equivocaron de motherfuck
(Erraram de motherfuck)
(Se equivocaron de motherfuck)
Os ratos me seguem e eu
Las ratas me siguen y yo
Toco a flauta
Toco la flauta
Flame no estúdio igual Waka Flocka
Llama en el estudio como Waka Flocka
Dono do mundo
Dueño del mundo
E ela vem junto
Y ella viene conmigo
Vivendo de tudo
Viviendo de todo
Provando de tudo (provando de tudo)
Probando de todo (probando de todo)
Dono do mundo
Dueño del mundo
E ela vem junto
Y ella viene conmigo
Vivendo de tudo
Viviendo de todo
Provando de tudo
Probando de todo
A vida é sofrida, mas sofre depressa
Das Leben ist hart, aber es leidet schnell
Partiu pra Cidade das Luzes (Luzes)
Auf zur Stadt der Lichter (Lichter)
E vê se tenta manter a essência
Und versuche, die Essenz zu bewahren
Mas sempre mudando os costumes
Aber immer die Bräuche ändernd
Eu 'to de canto bolando essa planta
Ich sitze in der Ecke und plane diese Pflanze
Se os homi brotar, vão assovia
Wenn die Männer auftauchen, werden sie pfeifen
Eu não sei mas onde estamos
Ich weiß nicht mehr, wo wir sind
Puxei a alavanca pra subir
Ich habe den Hebel gezogen, um aufzusteigen
Sabe que eu sou telepático
Du weißt, dass ich telepathisch bin
Eu não sei porque você duvida
Ich weiß nicht, warum du zweifelst
Quando eu fico por baixo
Wenn ich unten bin
Eu encaixo em você e nóis swinga
Ich passe in dich und wir schwingen
Brother, eu falo de dólar
Bruder, ich rede von Dollar
E a vida me escolhe e me valoriza (yeah)
Und das Leben wählt mich und schätzt mich (yeah)
Nossa vida, quanto vale?
Unser Leben, wie viel ist es wert?
O que vale é viver o que 'cê precisa
Was zählt, ist zu leben, was du brauchst
Embora eu não sei como isso é possível
Obwohl ich nicht weiß, wie das möglich ist
No verme eu taquei meu inseticida
Auf den Wurm habe ich mein Insektizid geworfen
No inverno eu só vou investir em tecido
Im Winter werde ich nur in Stoff investieren
Dinheiro na bag é o que te excita
Geld in der Tasche ist das, was dich erregt
Desce, desce, desce
Runter, runter, runter
É o que te excita
Das ist es, was dich erregt
Desce, desce (yeah)
Runter, runter (yeah)
Dono do mundo
Herr der Welt
E ela vem junto
Und sie kommt mit
Vivendo de tudo
Alles erlebend
Provando de tudo
Alles probierend
Dono do mundo
Herr der Welt
E ela vem junto
Und sie kommt mit
Vivendo de tudo
Alles erlebend
Provando de tudo
Alles probierend
Na velocidade nós vamos parar na Cidade das Luzes
Mit hoher Geschwindigkeit werden wir in der Stadt der Lichter anhalten
E se for falar a verdade
Und wenn man die Wahrheit sagt
Eu só tenho saudade da pussy (pussy) (pussy)
Ich vermisse nur die Pussy (Pussy) (Pussy)
Mantendo esse saldo no azul
Diesen Saldo im Blauen haltend
Eu vou pixar o seu nome nas ruas
Ich werde deinen Namen auf den Straßen pixen
Que é só pra provar que 'to na sua
Nur um zu beweisen, dass ich bei dir bin
Restaurante mais caro da Asa Sul
Das teuerste Restaurant in Asa Sul
Não poder te beijar me dá gastura
Dich nicht küssen zu können, macht mich krank
É que nem tomar banho na água suja
Es ist wie in schmutzigem Wasser zu baden
Eu só vou me jogar, 'to de armadura
Ich werde mich nur stürzen, ich bin gepanzert
O meu carro blindado, 'to de escudo
Mein gepanzertes Auto, ich habe einen Schild
Esse verme infiltrado 'tá de escuta
Dieser infiltrierende Wurm ist am Lauschen
O seu ego é inflado me insulta
Dein aufgeblasenes Ego beleidigt mich
Eu nasci programado pra disputa
Ich bin programmiert, um zu kämpfen
(Eu nasci programado pra disputa)
(Ich bin programmiert, um zu kämpfen)
Dono do mundo
Herr der Welt
E ela vem junto
Und sie kommt mit
Vivendo de tudo
Alles erlebend
Provando de tudo
Alles probierend
Dono do mundo
Herr der Welt
E ela vem junto
Und sie kommt mit
Vivendo de tudo
Alles erlebend
Provando de tudo
Alles probierend
A cara do banner
Das Gesicht des Banners
A cara do bandido
Das Gesicht des Verbrechers
Estilo de vida de gang
Gang-Lebensstil
Mesmo não querendo, é o destino
Auch wenn man es nicht will, ist es das Schicksal
As garotas do baile
Die Mädchen vom Ball
Gostaram do pai, mas
Sie mochten den Vater, aber
Eu saio antes
Ich gehe früher
Esconde
Versteck
Ela quer vir comigo
Sie will mit mir kommen
Ela é strip
Sie ist Strip
De fato eu dou nome nas redes threads
Tatsächlich gebe ich Namen in den Netzwerk-Threads
Sei que esses mano tão trip (trip)
Ich weiß, dass diese Jungs trippen (trippen)
Falando bobagem, não agem que nem nos clipes
Dummes Zeug redend, sie handeln nicht wie in den Videos
Frases picantes, spice, chilli
Scharfe Sätze, Gewürz, Chili
Não é mais o Chiquititas
Es ist nicht mehr Chiquititas
Eu cerco o snitch, eu peguei o tira
Ich umzingle den Verräter, ich habe den Polizisten erwischt
Mantenho meu foco no tesouro
Ich halte meinen Fokus auf den Schatz
Pulo no bloco com tijolo
Ich springe auf den Block mit dem Ziegelstein
Essa é a vida que eu levo, que se fodam
Das ist das Leben, das ich führe, scheiß drauf
Pesado e alado, igual besouro
Schwer und geflügelt, wie ein Käfer
Zumbido no ouvido, igual bee
Summen im Ohr, wie eine Biene
Ela sempre quer mais, igual bis
Sie will immer mehr, wie ein Bis
Ela quer devagar, igual bis
Sie will es langsam, wie ein Bis
Shut the fuck
Halt die Klappe
Mano, não faz fofoca
Bruder, tratsche nicht
Vocês erraram de motherfuck
Ihr habt euch in der Mutter verirrt
(Erraram de motherfuck)
(Habt euch in der Mutter verirrt)
Os ratos me seguem e eu
Die Ratten folgen mir und ich
Toco a flauta
Spiele die Flöte
Flame no estúdio igual Waka Flocka
Flamme im Studio wie Waka Flocka
Dono do mundo
Herr der Welt
E ela vem junto
Und sie kommt mit
Vivendo de tudo
Alles erlebend
Provando de tudo (provando de tudo)
Alles probierend (alles probierend)
Dono do mundo
Herr der Welt
E ela vem junto
Und sie kommt mit
Vivendo de tudo
Alles erlebend
Provando de tudo
Alles probierend
A vida é sofrida, mas sofre depressa
La vita è sofferta, ma soffre in fretta
Partiu pra Cidade das Luzes (Luzes)
Partì per la Città delle Luci (Luci)
E vê se tenta manter a essência
E cerca di mantenere l'essenza
Mas sempre mudando os costumes
Ma sempre cambiando le abitudini
Eu 'to de canto bolando essa planta
Io sto in un angolo a pensare a questo piano
Se os homi brotar, vão assovia
Se gli uomini sbucano, fischieranno
Eu não sei mas onde estamos
Non so più dove siamo
Puxei a alavanca pra subir
Ho tirato la leva per salire
Sabe que eu sou telepático
Sai che sono telepatico
Eu não sei porque você duvida
Non so perché tu dubiti
Quando eu fico por baixo
Quando sto sotto
Eu encaixo em você e nóis swinga
Mi incastrò in te e noi oscilliamo
Brother, eu falo de dólar
Fratello, parlo di dollari
E a vida me escolhe e me valoriza (yeah)
E la vita mi sceglie e mi valorizza (yeah)
Nossa vida, quanto vale?
La nostra vita, quanto vale?
O que vale é viver o que 'cê precisa
Ciò che conta è vivere ciò di cui hai bisogno
Embora eu não sei como isso é possível
Anche se non so come sia possibile
No verme eu taquei meu inseticida
Sul verme ho spruzzato il mio insetticida
No inverno eu só vou investir em tecido
In inverno investirò solo in tessuti
Dinheiro na bag é o que te excita
Soldi in borsa è ciò che ti eccita
Desce, desce, desce
Scendi, scendi, scendi
É o que te excita
È ciò che ti eccita
Desce, desce (yeah)
Scendi, scendi (yeah)
Dono do mundo
Padrone del mondo
E ela vem junto
E lei viene con me
Vivendo de tudo
Vivendo di tutto
Provando de tudo
Provando di tutto
Dono do mundo
Padrone del mondo
E ela vem junto
E lei viene con me
Vivendo de tudo
Vivendo di tutto
Provando de tudo
Provando di tutto
Na velocidade nós vamos parar na Cidade das Luzes
A tutta velocità ci fermeremo nella Città delle Luci
E se for falar a verdade
E se devo dire la verità
Eu só tenho saudade da pussy (pussy) (pussy)
Mi manca solo la pussy (pussy) (pussy)
Mantendo esse saldo no azul
Mantenendo questo saldo in blu
Eu vou pixar o seu nome nas ruas
Scriverò il tuo nome per le strade
Que é só pra provar que 'to na sua
Solo per dimostrare che sono tuo
Restaurante mais caro da Asa Sul
Il ristorante più costoso di Asa Sul
Não poder te beijar me dá gastura
Non poterti baciare mi dà fastidio
É que nem tomar banho na água suja
È come fare il bagno in acqua sporca
Eu só vou me jogar, 'to de armadura
Mi butterò, ho l'armatura
O meu carro blindado, 'to de escudo
La mia auto blindata, ho lo scudo
Esse verme infiltrado 'tá de escuta
Questo verme infiltrato sta ascoltando
O seu ego é inflado me insulta
Il tuo ego gonfio mi insulta
Eu nasci programado pra disputa
Sono nato programmato per la competizione
(Eu nasci programado pra disputa)
(Sono nato programmato per la competizione)
Dono do mundo
Padrone del mondo
E ela vem junto
E lei viene con me
Vivendo de tudo
Vivendo di tutto
Provando de tudo
Provando di tutto
Dono do mundo
Padrone del mondo
E ela vem junto
E lei viene con me
Vivendo de tudo
Vivendo di tutto
Provando de tudo
Provando di tutto
A cara do banner
La faccia del banner
A cara do bandido
La faccia del bandito
Estilo de vida de gang
Stile di vita da gang
Mesmo não querendo, é o destino
Anche se non lo voglio, è il destino
As garotas do baile
Le ragazze del ballo
Gostaram do pai, mas
Hanno preso una cotta per il padre, ma
Eu saio antes
Me ne vado prima
Esconde
Nascondi
Ela quer vir comigo
Lei vuole venire con me
Ela é strip
Lei è una stripper
De fato eu dou nome nas redes threads
Infatti do il nome alle reti di thread
Sei que esses mano tão trip (trip)
So che questi ragazzi stanno facendo un viaggio (trip)
Falando bobagem, não agem que nem nos clipes
Parlando sciocchezze, non agiscono come nei video
Frases picantes, spice, chilli
Frasi piccanti, spezie, peperoncino
Não é mais o Chiquititas
Non è più Chiquititas
Eu cerco o snitch, eu peguei o tira
Cerco lo spione, ho preso il poliziotto
Mantenho meu foco no tesouro
Mantengo la mia attenzione sul tesoro
Pulo no bloco com tijolo
Salto sul blocco con il mattone
Essa é a vida que eu levo, que se fodam
Questa è la vita che conduco, che se ne fottano
Pesado e alado, igual besouro
Pesante e alato, come un scarabeo
Zumbido no ouvido, igual bee
Zumbido nell'orecchio, come un'ape
Ela sempre quer mais, igual bis
Lei ne vuole sempre di più, come un bis
Ela quer devagar, igual bis
Lei vuole andare piano, come un bis
Shut the fuck
Fanculo
Mano, não faz fofoca
Fratello, non fare pettegolezzi
Vocês erraram de motherfuck
Avete sbagliato motherfuck
(Erraram de motherfuck)
(Sbagliato motherfuck)
Os ratos me seguem e eu
I ratti mi seguono e io
Toco a flauta
Suono il flauto
Flame no estúdio igual Waka Flocka
Fiamma nello studio come Waka Flocka
Dono do mundo
Padrone del mondo
E ela vem junto
E lei viene con me
Vivendo de tudo
Vivendo di tutto
Provando de tudo (provando de tudo)
Provando di tutto (provando di tutto)
Dono do mundo
Padrone del mondo
E ela vem junto
E lei viene con me
Vivendo de tudo
Vivendo di tutto
Provando de tudo
Provando di tutto

Curiosités sur la chanson GRECIA II de Froid

Quand la chanson “GRECIA II” a-t-elle été lancée par Froid?
La chanson GRECIA II a été lancée en 2023, sur l’album “OgEMr”.
Qui a composé la chanson “GRECIA II” de Froid?
La chanson “GRECIA II” de Froid a été composée par Renato Alves Menezes Barreto.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Froid

Autres artistes de Hip Hop/Rap