Dein Herz schlägt schneller

Tobias Schmidt, Mirko Bogojevic

Paroles Traduction

Moin Leute (was geht?)
Moin Leute (was geht?)

Hip Hop braucht kein Mensch
Aber Mensch braucht Hip Hop (ja, ja, yeah wir brauchen Hip Hop)
Yeah und wir haben bisschen was für euch! Derber Beat, Alter!
Wir haben bisschen was für Euch! Derber Beat, Alter! Derber Beat

Hier kommt die Band die bald so bekannt ist wie Neger-Kalle auf 'm Kiez
Hamburg, das ist richtig, wir haben die fetten Beats
Das ist sicher wie angeln mit der Banjo Elritze
If you need a fix, Baby, hier ist deine Spritze
Unsere Skills kommen edel wie 'n kühles Holsten
Das ist unser Pils und das knallt am dollsten
Tz, wir sell-out? Nicht, dass ich wüsste
Ich weiß nur, da geht was, bei uns an der Küste

Cool wie Kühlung, Flows kommen frisch, nenn es Odol
Die Ohrenspülung, mit Beats treiben wie Aerosol
Mit viel Soul aus meiner Seele für den Style
Warum der so geil ist, bleibt geheim wie 'ne X-File

Frag' Fox Mulder und Dana Scully
Die werden dir bestätigen, dass wir uns auf diesem Beat verewigen
Als wären's unsere Namen auf'm Broadway
Mein Rap kommt cool, wie der von John Forté

Wir wickeln dich um den Finger wie 'n Schneider Garn
Transportieren dich besser als die deutsche Bundesbahn
In Orte, von denen du nie glaubtest, dass es sie gibt
(Killing me softly) mit einem Lied
Und da das von uns ist und da das unsere Kunst ist
Und jede Sekunde von diesem nach unserem Wunsch ist
Sind es wir, die ihr hört, seht und fühlt
Bohr' ein Loch in deinen Kopf und dann wird gespült

Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon

Eins, zwei, drei, wir sind zu vier
Fünf Sterne Deluxe sind an deiner Tür
Bereit für den Eintritt, also mach' Platz
('Cause you know we're bout to rip shit up)
Es stimmt dass unser Scheiß fett ist
Nicht nett ist, sondern derbe
Albert Einstein ist tot und wir haben sein Erbe

Untergraben den Verstand und knacken die Synapse
Wenn wir weiter so machen, lande ich bald selbst in der Klapse
Ich bin verrückt nach Fünf Sterne Styles und Skills
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills
Ich bin verrückt nach Deluxe Styles und Skills
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills bidde baba!

Relativ geschickt schickt Bo schicke Grüße an die Schickeria
Mir ist klar, dass ihr auf uns abfahrt, ihr habt auch schicke Skier
Doch Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Fünf Sterne, ABees und Eins Zwo
Sind im Norden verantwortlich für ein hohes Niveau
Aber cool sind auch der Süden, der Westen und der Osten
Hört ihr unsere Beats fragt ihr nur: „Was soll'n die Kosten?“
Na mindestens genauso viel wie Kate Moss ihre Knospen

Sauber wie Omo, mit vox wie Bono
Drück ich auf phono
Sind Tobi und Bo stereo sogar in mono

Fünf Sterne sind quadrophonisch
Süß wie Honig, jeden guten Beat entlohn' ich
Mit meiner Stimme, wisch' den Scheiß aus deiner Kimme
Ab jetzt pumpen wir Adrenalin in deine Sinne

Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon

Heftig, heftig, heftig, sas Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Heftig, heftig, heftig, Tobi Tobsen (ey was geht 'n, Alter?)
Heftig, heftig, heftig, Marcnesium (ey was geht 'n, Alter?)
Heftig, heftig, heftig, DJ Coolmann (ey was geht 'n, Alter?)
Heftig, heftig, heftig, Edgar Allen Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Heftig, heftig, heftig, Tobitobitobitob (ey was geht 'n, Alter?)
Heftig, heftig, heftig, Heroin (ey was geht 'n, Alter?)
Heftig, heftig, heftig, Mario (ey was geht 'n, Alter?) Kullmann

Moin Leute (was geht?)
Moin Leute (quoi de neuf?)
Moin Leute (was geht?)
Moin Leute (quoi de neuf?)
Hip Hop braucht kein Mensch
Le hip-hop n'a besoin de personne
Aber Mensch braucht Hip Hop (ja, ja, yeah wir brauchen Hip Hop)
Mais l'homme a besoin du hip-hop (oui, oui, ouais, nous avons besoin du hip-hop)
Yeah und wir haben bisschen was für euch! Derber Beat, Alter!
Ouais et nous avons un peu de ça pour vous! Un beat dément, mec!
Wir haben bisschen was für Euch! Derber Beat, Alter! Derber Beat
Nous avons un peu de ça pour vous! Un beat dément, mec! Un beat dément
Hier kommt die Band die bald so bekannt ist wie Neger-Kalle auf 'm Kiez
Voici le groupe qui sera bientôt aussi connu que Neger-Kalle sur le Kiez
Hamburg, das ist richtig, wir haben die fetten Beats
Hambourg, c'est vrai, nous avons les beats les plus lourds
Das ist sicher wie angeln mit der Banjo Elritze
C'est sûr comme pêcher avec la Banjo Elritze
If you need a fix, Baby, hier ist deine Spritze
Si tu as besoin d'une dose, bébé, voici ta seringue
Unsere Skills kommen edel wie 'n kühles Holsten
Nos compétences sont nobles comme une Holsten fraîche
Das ist unser Pils und das knallt am dollsten
C'est notre Pils et ça frappe le plus fort
Tz, wir sell-out? Nicht, dass ich wüsste
Tz, nous vendons ? Pas que je sache
Ich weiß nur, da geht was, bei uns an der Küste
Je sais juste qu'il se passe quelque chose sur notre côte
Cool wie Kühlung, Flows kommen frisch, nenn es Odol
Cool comme un refroidissement, les flows viennent frais, appelle ça Odol
Die Ohrenspülung, mit Beats treiben wie Aerosol
Le nettoyage des oreilles, avec des beats comme de l'aérosol
Mit viel Soul aus meiner Seele für den Style
Avec beaucoup d'âme de mon âme pour le style
Warum der so geil ist, bleibt geheim wie 'ne X-File
Pourquoi il est si cool, reste un secret comme un X-File
Frag' Fox Mulder und Dana Scully
Demande à Fox Mulder et Dana Scully
Die werden dir bestätigen, dass wir uns auf diesem Beat verewigen
Ils te confirmeront que nous nous immortalisons sur ce beat
Als wären's unsere Namen auf'm Broadway
Comme si c'étaient nos noms sur Broadway
Mein Rap kommt cool, wie der von John Forté
Mon rap est cool, comme celui de John Forté
Wir wickeln dich um den Finger wie 'n Schneider Garn
Nous t'enroulons autour du doigt comme un fil de couture
Transportieren dich besser als die deutsche Bundesbahn
Nous te transportons mieux que la Deutsche Bundesbahn
In Orte, von denen du nie glaubtest, dass es sie gibt
Dans des endroits dont tu ne croyais pas qu'ils existaient
(Killing me softly) mit einem Lied
(Killing me softly) avec une chanson
Und da das von uns ist und da das unsere Kunst ist
Et comme c'est de nous et que c'est notre art
Und jede Sekunde von diesem nach unserem Wunsch ist
Et que chaque seconde de cela est à notre guise
Sind es wir, die ihr hört, seht und fühlt
C'est nous que vous entendez, voyez et ressentez
Bohr' ein Loch in deinen Kopf und dann wird gespült
Je perce un trou dans ta tête et ensuite je rince
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Ton cœur bat plus vite, tu reçois notre infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Tes enceintes brûlent, tu entends notre production
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Ton cœur bat plus vite, tu reçois notre infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Injection cinq étoiles, Deluxe au micro
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Ton cœur bat plus vite, tu reçois notre infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Tes enceintes brûlent, tu entends notre production
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Ton cœur bat plus vite, tu reçois notre infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Injection cinq étoiles, Deluxe au micro
Eins, zwei, drei, wir sind zu vier
Un, deux, trois, nous sommes quatre
Fünf Sterne Deluxe sind an deiner Tür
Cinq étoiles Deluxe sont à ta porte
Bereit für den Eintritt, also mach' Platz
Prêt pour l'entrée, alors fais de la place
('Cause you know we're bout to rip shit up)
('Cause you know we're bout to rip shit up)
Es stimmt dass unser Scheiß fett ist
Il est vrai que notre merde est grasse
Nicht nett ist, sondern derbe
Pas gentil, mais plutôt dur
Albert Einstein ist tot und wir haben sein Erbe
Albert Einstein est mort et nous avons son héritage
Untergraben den Verstand und knacken die Synapse
Nous sapons l'esprit et craquons la synapse
Wenn wir weiter so machen, lande ich bald selbst in der Klapse
Si nous continuons comme ça, je vais finir moi-même à l'asile
Ich bin verrückt nach Fünf Sterne Styles und Skills
Je suis fou des styles et des compétences de Five Star
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills
Parce que nous en avons plus que tout Beverly Hills
Ich bin verrückt nach Deluxe Styles und Skills
Je suis fou des styles et des compétences de Deluxe
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills bidde baba!
Parce que nous en avons plus que tout Beverly Hills bidde baba!
Relativ geschickt schickt Bo schicke Grüße an die Schickeria
Relativement habile, Bo envoie de jolis saluts à la Schickeria
Mir ist klar, dass ihr auf uns abfahrt, ihr habt auch schicke Skier
Je sais que vous êtes sur nous, vous avez aussi de jolis skis
Doch Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Fünf Sterne, ABees und Eins Zwo
Mais Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Five Star, ABees et Eins Zwo
Sind im Norden verantwortlich für ein hohes Niveau
Sont responsables dans le nord d'un haut niveau
Aber cool sind auch der Süden, der Westen und der Osten
Mais le sud, l'ouest et l'est sont aussi cool
Hört ihr unsere Beats fragt ihr nur: „Was soll'n die Kosten?“
Si vous entendez nos beats, vous demandez seulement : "Combien ça coûte ?"
Na mindestens genauso viel wie Kate Moss ihre Knospen
Au moins autant que Kate Moss ses boutons
Sauber wie Omo, mit vox wie Bono
Propre comme Omo, avec une voix comme Bono
Drück ich auf phono
Je mets sur phono
Sind Tobi und Bo stereo sogar in mono
Tobi et Bo sont stéréo même en mono
Fünf Sterne sind quadrophonisch
Cinq étoiles sont quadriphoniques
Süß wie Honig, jeden guten Beat entlohn' ich
Doux comme le miel, je récompense chaque bon beat
Mit meiner Stimme, wisch' den Scheiß aus deiner Kimme
Avec ma voix, j'efface la merde de ton cul
Ab jetzt pumpen wir Adrenalin in deine Sinne
A partir de maintenant, nous pompons de l'adrénaline dans tes sens
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Ton cœur bat plus vite, tu reçois notre infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Tes enceintes brûlent, tu entends notre production
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Ton cœur bat plus vite, tu reçois notre infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Injection cinq étoiles, Deluxe au micro
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Ton cœur bat plus vite, tu reçois notre infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Tes enceintes brûlent, tu entends notre production
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Ton cœur bat plus vite, tu reçois notre infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Injection cinq étoiles, Deluxe au micro
Heftig, heftig, heftig, sas Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Féroce, féroce, féroce, sas Bo (ey qu'est-ce qui se passe, mec?)
Heftig, heftig, heftig, Tobi Tobsen (ey was geht 'n, Alter?)
Féroce, féroce, féroce, Tobi Tobsen (ey qu'est-ce qui se passe, mec?)
Heftig, heftig, heftig, Marcnesium (ey was geht 'n, Alter?)
Féroce, féroce, féroce, Marcnesium (ey qu'est-ce qui se passe, mec?)
Heftig, heftig, heftig, DJ Coolmann (ey was geht 'n, Alter?)
Féroce, féroce, féroce, DJ Coolmann (ey qu'est-ce qui se passe, mec?)
Heftig, heftig, heftig, Edgar Allen Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Féroce, féroce, féroce, Edgar Allen Bo (ey qu'est-ce qui se passe, mec?)
Heftig, heftig, heftig, Tobitobitobitob (ey was geht 'n, Alter?)
Féroce, féroce, féroce, Tobitobitobitob (ey qu'est-ce qui se passe, mec?)
Heftig, heftig, heftig, Heroin (ey was geht 'n, Alter?)
Féroce, féroce, féroce, Heroin (ey qu'est-ce qui se passe, mec?)
Heftig, heftig, heftig, Mario (ey was geht 'n, Alter?) Kullmann
Féroce, féroce, féroce, Mario (ey qu'est-ce qui se passe, mec?) Kullmann
Moin Leute (was geht?)
Moin pessoal (o que está acontecendo?)
Moin Leute (was geht?)
Moin pessoal (o que está acontecendo?)
Hip Hop braucht kein Mensch
Hip Hop não precisa de ninguém
Aber Mensch braucht Hip Hop (ja, ja, yeah wir brauchen Hip Hop)
Mas as pessoas precisam de Hip Hop (sim, sim, yeah nós precisamos de Hip Hop)
Yeah und wir haben bisschen was für euch! Derber Beat, Alter!
Yeah e nós temos um pouco para vocês! Batida pesada, cara!
Wir haben bisschen was für Euch! Derber Beat, Alter! Derber Beat
Nós temos um pouco para vocês! Batida pesada, cara! Batida pesada
Hier kommt die Band die bald so bekannt ist wie Neger-Kalle auf 'm Kiez
Aqui vem a banda que em breve será tão conhecida como Neger-Kalle no 'm Kiez
Hamburg, das ist richtig, wir haben die fetten Beats
Hamburgo, isso mesmo, nós temos as batidas pesadas
Das ist sicher wie angeln mit der Banjo Elritze
Isso é tão certo quanto pescar com o Banjo Elritze
If you need a fix, Baby, hier ist deine Spritze
Se você precisa de uma dose, baby, aqui está sua seringa
Unsere Skills kommen edel wie 'n kühles Holsten
Nossas habilidades são nobres como uma Holsten gelada
Das ist unser Pils und das knallt am dollsten
Essa é a nossa cerveja e é a que mais bate
Tz, wir sell-out? Nicht, dass ich wüsste
Tz, nós vendemos? Não que eu saiba
Ich weiß nur, da geht was, bei uns an der Küste
Eu só sei que algo está acontecendo na nossa costa
Cool wie Kühlung, Flows kommen frisch, nenn es Odol
Legal como refrigeração, fluxos vêm frescos, chame de Odol
Die Ohrenspülung, mit Beats treiben wie Aerosol
A lavagem de ouvido, com batidas como aerossol
Mit viel Soul aus meiner Seele für den Style
Com muita alma da minha alma para o estilo
Warum der so geil ist, bleibt geheim wie 'ne X-File
Por que ele é tão legal, permanece um segredo como um arquivo X
Frag' Fox Mulder und Dana Scully
Pergunte a Fox Mulder e Dana Scully
Die werden dir bestätigen, dass wir uns auf diesem Beat verewigen
Eles vão confirmar que nós nos eternizamos nesta batida
Als wären's unsere Namen auf'm Broadway
Como se fossem nossos nomes na Broadway
Mein Rap kommt cool, wie der von John Forté
Meu rap é legal, como o de John Forté
Wir wickeln dich um den Finger wie 'n Schneider Garn
Nós te enrolamos como um fio de costura
Transportieren dich besser als die deutsche Bundesbahn
Te transportamos melhor que a ferrovia federal alemã
In Orte, von denen du nie glaubtest, dass es sie gibt
Para lugares que você nunca acreditou que existiam
(Killing me softly) mit einem Lied
(Mata-me suavemente) com uma canção
Und da das von uns ist und da das unsere Kunst ist
E como isso é nosso e como isso é a nossa arte
Und jede Sekunde von diesem nach unserem Wunsch ist
E cada segundo disso é do jeito que queremos
Sind es wir, die ihr hört, seht und fühlt
Somos nós que vocês ouvem, veem e sentem
Bohr' ein Loch in deinen Kopf und dann wird gespült
Furo um buraco na sua cabeça e então é lavado
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Seu coração bate mais rápido, você recebe nossa infusão
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Seus alto-falantes pegam fogo, você ouve nossa produção
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Seu coração bate mais rápido, você recebe nossa infusão
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Injeção de cinco estrelas, Deluxe no microfone
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Seu coração bate mais rápido, você recebe nossa infusão
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Seus alto-falantes pegam fogo, você ouve nossa produção
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Seu coração bate mais rápido, você recebe nossa infusão
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Injeção de cinco estrelas, Deluxe no microfone
Eins, zwei, drei, wir sind zu vier
Um, dois, três, somos quatro
Fünf Sterne Deluxe sind an deiner Tür
Cinco estrelas Deluxe estão na sua porta
Bereit für den Eintritt, also mach' Platz
Prontos para entrar, então dê espaço
('Cause you know we're bout to rip shit up)
(Porque você sabe que estamos prestes a arrasar)
Es stimmt dass unser Scheiß fett ist
É verdade que nossa merda é pesada
Nicht nett ist, sondern derbe
Não é legal, é pesada
Albert Einstein ist tot und wir haben sein Erbe
Albert Einstein está morto e nós temos sua herança
Untergraben den Verstand und knacken die Synapse
Subvertemos a mente e quebramos a sinapse
Wenn wir weiter so machen, lande ich bald selbst in der Klapse
Se continuarmos assim, logo estarei na clínica
Ich bin verrückt nach Fünf Sterne Styles und Skills
Eu sou louco pelos estilos e habilidades de cinco estrelas
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills
Porque somos mais ricos do que todo Beverly Hills
Ich bin verrückt nach Deluxe Styles und Skills
Eu sou louco pelos estilos e habilidades de Deluxe
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills bidde baba!
Porque somos mais ricos do que todo Beverly Hills, por favor, baba!
Relativ geschickt schickt Bo schicke Grüße an die Schickeria
Relativamente habilidoso, Bo envia cumprimentos elegantes para a elite
Mir ist klar, dass ihr auf uns abfahrt, ihr habt auch schicke Skier
Está claro para mim que vocês estão descendo conosco, vocês também têm esquis elegantes
Doch Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Fünf Sterne, ABees und Eins Zwo
Mas Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Cinco Estrelas, ABees e Eins Zwo
Sind im Norden verantwortlich für ein hohes Niveau
São responsáveis no norte por um alto nível
Aber cool sind auch der Süden, der Westen und der Osten
Mas o sul, o oeste e o leste também são legais
Hört ihr unsere Beats fragt ihr nur: „Was soll'n die Kosten?“
Quando vocês ouvem nossas batidas, vocês só perguntam: "Quanto custa?"
Na mindestens genauso viel wie Kate Moss ihre Knospen
Pelo menos tanto quanto os botões de Kate Moss
Sauber wie Omo, mit vox wie Bono
Limpo como Omo, com voz como Bono
Drück ich auf phono
Eu aperto o fono
Sind Tobi und Bo stereo sogar in mono
São Tobi e Bo estéreo até em mono
Fünf Sterne sind quadrophonisch
Cinco estrelas são quadrofônicas
Süß wie Honig, jeden guten Beat entlohn' ich
Doce como mel, eu recompenso cada boa batida
Mit meiner Stimme, wisch' den Scheiß aus deiner Kimme
Com minha voz, limpo a merda do seu traseiro
Ab jetzt pumpen wir Adrenalin in deine Sinne
A partir de agora, injetamos adrenalina nos seus sentidos
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Seu coração bate mais rápido, você recebe nossa infusão
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Seus alto-falantes pegam fogo, você ouve nossa produção
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Seu coração bate mais rápido, você recebe nossa infusão
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Injeção de cinco estrelas, Deluxe no microfone
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Seu coração bate mais rápido, você recebe nossa infusão
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Seus alto-falantes pegam fogo, você ouve nossa produção
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Seu coração bate mais rápido, você recebe nossa infusão
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Injeção de cinco estrelas, Deluxe no microfone
Heftig, heftig, heftig, sas Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Pesado, pesado, pesado, diz Bo (ei, o que está acontecendo, cara?)
Heftig, heftig, heftig, Tobi Tobsen (ey was geht 'n, Alter?)
Pesado, pesado, pesado, Tobi Tobsen (ei, o que está acontecendo, cara?)
Heftig, heftig, heftig, Marcnesium (ey was geht 'n, Alter?)
Pesado, pesado, pesado, Marcnesium (ei, o que está acontecendo, cara?)
Heftig, heftig, heftig, DJ Coolmann (ey was geht 'n, Alter?)
Pesado, pesado, pesado, DJ Coolmann (ei, o que está acontecendo, cara?)
Heftig, heftig, heftig, Edgar Allen Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Pesado, pesado, pesado, Edgar Allen Bo (ei, o que está acontecendo, cara?)
Heftig, heftig, heftig, Tobitobitobitob (ey was geht 'n, Alter?)
Pesado, pesado, pesado, Tobitobitobitob (ei, o que está acontecendo, cara?)
Heftig, heftig, heftig, Heroin (ey was geht 'n, Alter?)
Pesado, pesado, pesado, Heroin (ei, o que está acontecendo, cara?)
Heftig, heftig, heftig, Mario (ey was geht 'n, Alter?) Kullmann
Pesado, pesado, pesado, Mario (ei, o que está acontecendo, cara?) Kullmann
Moin Leute (was geht?)
Hello folks (what's up?)
Moin Leute (was geht?)
Hello folks (what's up?)
Hip Hop braucht kein Mensch
Nobody needs Hip Hop
Aber Mensch braucht Hip Hop (ja, ja, yeah wir brauchen Hip Hop)
But people need Hip Hop (yes, yes, yeah we need Hip Hop)
Yeah und wir haben bisschen was für euch! Derber Beat, Alter!
Yeah and we have a little something for you! Sick beat, dude!
Wir haben bisschen was für Euch! Derber Beat, Alter! Derber Beat
We have a little something for you! Sick beat, dude! Sick beat
Hier kommt die Band die bald so bekannt ist wie Neger-Kalle auf 'm Kiez
Here comes the band that will soon be as famous as Neger-Kalle in the 'hood
Hamburg, das ist richtig, wir haben die fetten Beats
Hamburg, that's right, we have the fat beats
Das ist sicher wie angeln mit der Banjo Elritze
That's as sure as fishing with the Banjo Elritze
If you need a fix, Baby, hier ist deine Spritze
If you need a fix, Baby, here's your syringe
Unsere Skills kommen edel wie 'n kühles Holsten
Our skills come noble like a cool Holsten
Das ist unser Pils und das knallt am dollsten
That's our Pils and it bangs the hardest
Tz, wir sell-out? Nicht, dass ich wüsste
Tz, we sell-out? Not that I know of
Ich weiß nur, da geht was, bei uns an der Küste
All I know is, something's going on at our coast
Cool wie Kühlung, Flows kommen frisch, nenn es Odol
Cool like cooling, flows come fresh, call it Odol
Die Ohrenspülung, mit Beats treiben wie Aerosol
The ear rinse, with beats we drive like aerosol
Mit viel Soul aus meiner Seele für den Style
With a lot of soul from my soul for the style
Warum der so geil ist, bleibt geheim wie 'ne X-File
Why it's so cool, remains a secret like an X-File
Frag' Fox Mulder und Dana Scully
Ask Fox Mulder and Dana Scully
Die werden dir bestätigen, dass wir uns auf diesem Beat verewigen
They will confirm that we immortalize ourselves on this beat
Als wären's unsere Namen auf'm Broadway
As if they were our names on Broadway
Mein Rap kommt cool, wie der von John Forté
My rap comes cool, like that of John Forté
Wir wickeln dich um den Finger wie 'n Schneider Garn
We wrap you around our finger like a tailor's thread
Transportieren dich besser als die deutsche Bundesbahn
Transport you better than the German Federal Railroad
In Orte, von denen du nie glaubtest, dass es sie gibt
To places you never believed existed
(Killing me softly) mit einem Lied
(Killing me softly) with a song
Und da das von uns ist und da das unsere Kunst ist
And since it's from us and since it's our art
Und jede Sekunde von diesem nach unserem Wunsch ist
And every second of this is according to our wish
Sind es wir, die ihr hört, seht und fühlt
It's us you hear, see and feel
Bohr' ein Loch in deinen Kopf und dann wird gespült
Drill a hole in your head and then it's flushed
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Your heart beats faster, you get our infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Your speakers burn through, you hear our production
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Your heart beats faster, you get our infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Five star injection, Deluxe on the microphone
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Your heart beats faster, you get our infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Your speakers burn through, you hear our production
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Your heart beats faster, you get our infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Five star injection, Deluxe on the microphone
Eins, zwei, drei, wir sind zu vier
One, two, three, we are four
Fünf Sterne Deluxe sind an deiner Tür
Five Star Deluxe are at your door
Bereit für den Eintritt, also mach' Platz
Ready for entry, so make room
('Cause you know we're bout to rip shit up)
('Cause you know we're bout to rip shit up)
Es stimmt dass unser Scheiß fett ist
It's true that our shit is fat
Nicht nett ist, sondern derbe
Not nice, but sick
Albert Einstein ist tot und wir haben sein Erbe
Albert Einstein is dead and we have his legacy
Untergraben den Verstand und knacken die Synapse
Undermine the mind and crack the synapse
Wenn wir weiter so machen, lande ich bald selbst in der Klapse
If we keep going like this, I'll end up in the loony bin myself
Ich bin verrückt nach Fünf Sterne Styles und Skills
I'm crazy about Five Star Styles and Skills
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills
Because we're richer in that than all of Beverly Hills
Ich bin verrückt nach Deluxe Styles und Skills
I'm crazy about Deluxe Styles and Skills
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills bidde baba!
Because we're richer in that than all of Beverly Hills please baba!
Relativ geschickt schickt Bo schicke Grüße an die Schickeria
Relatively skillfully Bo sends chic greetings to the chic society
Mir ist klar, dass ihr auf uns abfahrt, ihr habt auch schicke Skier
I'm aware that you're into us, you also have chic skis
Doch Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Fünf Sterne, ABees und Eins Zwo
But Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Five Stars, ABees and Eins Zwo
Sind im Norden verantwortlich für ein hohes Niveau
Are responsible in the north for a high level
Aber cool sind auch der Süden, der Westen und der Osten
But cool are also the south, the west and the east
Hört ihr unsere Beats fragt ihr nur: „Was soll'n die Kosten?“
When you hear our beats you only ask: "What should they cost?"
Na mindestens genauso viel wie Kate Moss ihre Knospen
At least as much as Kate Moss her buds
Sauber wie Omo, mit vox wie Bono
Clean like Omo, with vox like Bono
Drück ich auf phono
I press on phono
Sind Tobi und Bo stereo sogar in mono
Are Tobi and Bo stereo even in mono
Fünf Sterne sind quadrophonisch
Five stars are quadrophonic
Süß wie Honig, jeden guten Beat entlohn' ich
Sweet as honey, I reward every good beat
Mit meiner Stimme, wisch' den Scheiß aus deiner Kimme
With my voice, wipe the shit out of your ass
Ab jetzt pumpen wir Adrenalin in deine Sinne
From now on we pump adrenaline into your senses
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Your heart beats faster, you get our infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Your speakers burn through, you hear our production
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Your heart beats faster, you get our infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Five star injection, Deluxe on the microphone
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Your heart beats faster, you get our infusion
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Your speakers burn through, you hear our production
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Your heart beats faster, you get our infusion
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Five star injection, Deluxe on the microphone
Heftig, heftig, heftig, sas Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Heavy, heavy, heavy, says Bo (hey what's up, dude?)
Heftig, heftig, heftig, Tobi Tobsen (ey was geht 'n, Alter?)
Heavy, heavy, heavy, Tobi Tobsen (hey what's up, dude?)
Heftig, heftig, heftig, Marcnesium (ey was geht 'n, Alter?)
Heavy, heavy, heavy, Marcnesium (hey what's up, dude?)
Heftig, heftig, heftig, DJ Coolmann (ey was geht 'n, Alter?)
Heavy, heavy, heavy, DJ Coolmann (hey what's up, dude?)
Heftig, heftig, heftig, Edgar Allen Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Heavy, heavy, heavy, Edgar Allen Bo (hey what's up, dude?)
Heftig, heftig, heftig, Tobitobitobitob (ey was geht 'n, Alter?)
Heavy, heavy, heavy, Tobitobitobitob (hey what's up, dude?)
Heftig, heftig, heftig, Heroin (ey was geht 'n, Alter?)
Heavy, heavy, heavy, Heroin (hey what's up, dude?)
Heftig, heftig, heftig, Mario (ey was geht 'n, Alter?) Kullmann
Heavy, heavy, heavy, Mario (hey what's up, dude?) Kullmann
Moin Leute (was geht?)
Moin Leute (¿qué pasa?)
Moin Leute (was geht?)
Moin Leute (¿qué pasa?)
Hip Hop braucht kein Mensch
El Hip Hop no necesita a nadie
Aber Mensch braucht Hip Hop (ja, ja, yeah wir brauchen Hip Hop)
Pero la gente necesita Hip Hop (sí, sí, sí, necesitamos Hip Hop)
Yeah und wir haben bisschen was für euch! Derber Beat, Alter!
Sí, y tenemos un poco para ustedes! ¡Ritmo brutal, viejo!
Wir haben bisschen was für Euch! Derber Beat, Alter! Derber Beat
¡Tenemos un poco para ustedes! ¡Ritmo brutal, viejo! Ritmo brutal
Hier kommt die Band die bald so bekannt ist wie Neger-Kalle auf 'm Kiez
Aquí viene la banda que pronto será tan conocida como Neger-Kalle en 'm Kiez
Hamburg, das ist richtig, wir haben die fetten Beats
Hamburgo, eso es correcto, tenemos los ritmos gordos
Das ist sicher wie angeln mit der Banjo Elritze
Eso es seguro como pescar con el Banjo Elritze
If you need a fix, Baby, hier ist deine Spritze
Si necesitas un arreglo, bebé, aquí está tu jeringa
Unsere Skills kommen edel wie 'n kühles Holsten
Nuestras habilidades son nobles como una Holsten fresca
Das ist unser Pils und das knallt am dollsten
Esa es nuestra Pils y es la que más golpea
Tz, wir sell-out? Nicht, dass ich wüsste
Tz, ¿nos vendemos? No que yo sepa
Ich weiß nur, da geht was, bei uns an der Küste
Solo sé que algo está pasando en nuestra costa
Cool wie Kühlung, Flows kommen frisch, nenn es Odol
Fresco como un refrigerador, los flujos vienen frescos, llámalo Odol
Die Ohrenspülung, mit Beats treiben wie Aerosol
El lavado de oídos, con ritmos que impulsamos como Aerosol
Mit viel Soul aus meiner Seele für den Style
Con mucho alma de mi ser para el estilo
Warum der so geil ist, bleibt geheim wie 'ne X-File
Por qué es tan genial, se mantiene en secreto como un archivo X
Frag' Fox Mulder und Dana Scully
Pregunta a Fox Mulder y Dana Scully
Die werden dir bestätigen, dass wir uns auf diesem Beat verewigen
Te confirmarán que nos inmortalizamos en este ritmo
Als wären's unsere Namen auf'm Broadway
Como si fueran nuestros nombres en Broadway
Mein Rap kommt cool, wie der von John Forté
Mi rap es genial, como el de John Forté
Wir wickeln dich um den Finger wie 'n Schneider Garn
Te envolvemos alrededor del dedo como un hilo de sastre
Transportieren dich besser als die deutsche Bundesbahn
Te transportamos mejor que la Deutsche Bundesbahn
In Orte, von denen du nie glaubtest, dass es sie gibt
A lugares que nunca creíste que existían
(Killing me softly) mit einem Lied
(Mátame suavemente) con una canción
Und da das von uns ist und da das unsere Kunst ist
Y como es nuestra y como es nuestro arte
Und jede Sekunde von diesem nach unserem Wunsch ist
Y cada segundo de esto es como queremos
Sind es wir, die ihr hört, seht und fühlt
Somos nosotros los que escuchas, ves y sientes
Bohr' ein Loch in deinen Kopf und dann wird gespült
Perfora un agujero en tu cabeza y luego se enjuaga
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Tu corazón late más rápido, recibes nuestra infusión
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Tus altavoces se queman, escuchas nuestra producción
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Tu corazón late más rápido, recibes nuestra infusión
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Inyección de cinco estrellas, Deluxe en el micrófono
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Tu corazón late más rápido, recibes nuestra infusión
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Tus altavoces se queman, escuchas nuestra producción
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Tu corazón late más rápido, recibes nuestra infusión
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Inyección de cinco estrellas, Deluxe en el micrófono
Eins, zwei, drei, wir sind zu vier
Uno, dos, tres, somos cuatro
Fünf Sterne Deluxe sind an deiner Tür
Cinco estrellas Deluxe están en tu puerta
Bereit für den Eintritt, also mach' Platz
Listo para entrar, así que haz espacio
('Cause you know we're bout to rip shit up)
(Porque sabes que estamos a punto de destrozar todo)
Es stimmt dass unser Scheiß fett ist
Es cierto que nuestra mierda es gorda
Nicht nett ist, sondern derbe
No es agradable, sino brutal
Albert Einstein ist tot und wir haben sein Erbe
Albert Einstein está muerto y nosotros tenemos su legado
Untergraben den Verstand und knacken die Synapse
Socavamos la mente y rompemos la sinapsis
Wenn wir weiter so machen, lande ich bald selbst in der Klapse
Si seguimos así, pronto terminaré en el manicomio
Ich bin verrückt nach Fünf Sterne Styles und Skills
Estoy loco por los estilos y habilidades de Cinco Estrellas
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills
Porque somos más ricos en eso que todo Beverly Hills
Ich bin verrückt nach Deluxe Styles und Skills
Estoy loco por los estilos y habilidades de Deluxe
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills bidde baba!
Porque somos más ricos en eso que todo Beverly Hills ¡por favor, baba!
Relativ geschickt schickt Bo schicke Grüße an die Schickeria
Relativamente hábil, Bo envía saludos elegantes a la alta sociedad
Mir ist klar, dass ihr auf uns abfahrt, ihr habt auch schicke Skier
Está claro que te gustamos, también tienes esquís elegantes
Doch Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Fünf Sterne, ABees und Eins Zwo
Pero Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Cinco Estrellas, ABees y Eins Zwo
Sind im Norden verantwortlich für ein hohes Niveau
Son responsables en el norte de un alto nivel
Aber cool sind auch der Süden, der Westen und der Osten
Pero también son geniales el sur, el oeste y el este
Hört ihr unsere Beats fragt ihr nur: „Was soll'n die Kosten?“
Si escuchas nuestros ritmos, solo preguntas: "¿Cuánto cuestan?"
Na mindestens genauso viel wie Kate Moss ihre Knospen
Al menos tanto como los brotes de Kate Moss
Sauber wie Omo, mit vox wie Bono
Limpio como Omo, con voz como Bono
Drück ich auf phono
Presiono en fono
Sind Tobi und Bo stereo sogar in mono
Tobi y Bo son estéreo incluso en mono
Fünf Sterne sind quadrophonisch
Cinco estrellas son cuadrafónicas
Süß wie Honig, jeden guten Beat entlohn' ich
Dulce como la miel, recompenso cada buen ritmo
Mit meiner Stimme, wisch' den Scheiß aus deiner Kimme
Con mi voz, limpio la mierda de tu trasero
Ab jetzt pumpen wir Adrenalin in deine Sinne
A partir de ahora, bombeamos adrenalina en tus sentidos
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Tu corazón late más rápido, recibes nuestra infusión
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Tus altavoces se queman, escuchas nuestra producción
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Tu corazón late más rápido, recibes nuestra infusión
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Inyección de cinco estrellas, Deluxe en el micrófono
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Tu corazón late más rápido, recibes nuestra infusión
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
Tus altavoces se queman, escuchas nuestra producción
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Tu corazón late más rápido, recibes nuestra infusión
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Inyección de cinco estrellas, Deluxe en el micrófono
Heftig, heftig, heftig, sas Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Intenso, intenso, intenso, sas Bo (ey ¿qué pasa, viejo?)
Heftig, heftig, heftig, Tobi Tobsen (ey was geht 'n, Alter?)
Intenso, intenso, intenso, Tobi Tobsen (ey ¿qué pasa, viejo?)
Heftig, heftig, heftig, Marcnesium (ey was geht 'n, Alter?)
Intenso, intenso, intenso, Marcnesium (ey ¿qué pasa, viejo?)
Heftig, heftig, heftig, DJ Coolmann (ey was geht 'n, Alter?)
Intenso, intenso, intenso, DJ Coolmann (ey ¿qué pasa, viejo?)
Heftig, heftig, heftig, Edgar Allen Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Intenso, intenso, intenso, Edgar Allen Bo (ey ¿qué pasa, viejo?)
Heftig, heftig, heftig, Tobitobitobitob (ey was geht 'n, Alter?)
Intenso, intenso, intenso, Tobitobitobitob (ey ¿qué pasa, viejo?)
Heftig, heftig, heftig, Heroin (ey was geht 'n, Alter?)
Intenso, intenso, intenso, Heroin (ey ¿qué pasa, viejo?)
Heftig, heftig, heftig, Mario (ey was geht 'n, Alter?) Kullmann
Intenso, intenso, intenso, Mario (ey ¿qué pasa, viejo?) Kullmann
Moin Leute (was geht?)
Ciao ragazzi (cosa succede?)
Moin Leute (was geht?)
Ciao ragazzi (cosa succede?)
Hip Hop braucht kein Mensch
L'Hip Hop non serve a nessuno
Aber Mensch braucht Hip Hop (ja, ja, yeah wir brauchen Hip Hop)
Ma l'uomo ha bisogno dell'Hip Hop (sì, sì, sì, abbiamo bisogno dell'Hip Hop)
Yeah und wir haben bisschen was für euch! Derber Beat, Alter!
Sì, e abbiamo un po' di cose per voi! Un ritmo duro, ragazzo!
Wir haben bisschen was für Euch! Derber Beat, Alter! Derber Beat
Abbiamo un po' di cose per voi! Un ritmo duro, ragazzo! Un ritmo duro
Hier kommt die Band die bald so bekannt ist wie Neger-Kalle auf 'm Kiez
Ecco la band che presto sarà famosa come Neger-Kalle nel quartiere
Hamburg, das ist richtig, wir haben die fetten Beats
Amburgo, è vero, abbiamo i ritmi grassi
Das ist sicher wie angeln mit der Banjo Elritze
È sicuro come pescare con la Banjo Elritze
If you need a fix, Baby, hier ist deine Spritze
Se hai bisogno di una dose, Baby, ecco la tua siringa
Unsere Skills kommen edel wie 'n kühles Holsten
Le nostre abilità sono raffinate come una fresca Holsten
Das ist unser Pils und das knallt am dollsten
Questa è la nostra birra e quella che colpisce di più
Tz, wir sell-out? Nicht, dass ich wüsste
Tz, noi venduti? Non che io sappia
Ich weiß nur, da geht was, bei uns an der Küste
So solo che c'è qualcosa che va, da noi sulla costa
Cool wie Kühlung, Flows kommen frisch, nenn es Odol
Fresco come un frigorifero, i flussi arrivano freschi, chiamalo Odol
Die Ohrenspülung, mit Beats treiben wie Aerosol
Il lavaggio delle orecchie, con i ritmi che guidiamo come l'aerosol
Mit viel Soul aus meiner Seele für den Style
Con molto soul dalla mia anima per lo stile
Warum der so geil ist, bleibt geheim wie 'ne X-File
Perché è così bello, rimane un segreto come un file X
Frag' Fox Mulder und Dana Scully
Chiedi a Fox Mulder e Dana Scully
Die werden dir bestätigen, dass wir uns auf diesem Beat verewigen
Ti confermeranno che ci stiamo eternizzando su questo ritmo
Als wären's unsere Namen auf'm Broadway
Come se fossero i nostri nomi su Broadway
Mein Rap kommt cool, wie der von John Forté
Il mio rap è fresco, come quello di John Forté
Wir wickeln dich um den Finger wie 'n Schneider Garn
Ti avvolgiamo intorno al dito come un filo da sarto
Transportieren dich besser als die deutsche Bundesbahn
Ti trasportiamo meglio della ferrovia federale tedesca
In Orte, von denen du nie glaubtest, dass es sie gibt
In luoghi di cui non avresti mai creduto che esistessero
(Killing me softly) mit einem Lied
(Uccidimi dolcemente) con una canzone
Und da das von uns ist und da das unsere Kunst ist
E siccome è nostra e siccome è la nostra arte
Und jede Sekunde von diesem nach unserem Wunsch ist
E ogni secondo di questo è come desideriamo
Sind es wir, die ihr hört, seht und fühlt
Siamo noi che sentite, vedete e sentite
Bohr' ein Loch in deinen Kopf und dann wird gespült
Faccio un buco nella tua testa e poi si lava
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Il tuo cuore batte più velocemente, ricevi la nostra infusione
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
I tuoi altoparlanti bruciano, ascolti la nostra produzione
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Il tuo cuore batte più velocemente, ricevi la nostra infusione
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Iniezione a cinque stelle, Deluxe al microfono
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Il tuo cuore batte più velocemente, ricevi la nostra infusione
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
I tuoi altoparlanti bruciano, ascolti la nostra produzione
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Il tuo cuore batte più velocemente, ricevi la nostra infusione
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Iniezione a cinque stelle, Deluxe al microfono
Eins, zwei, drei, wir sind zu vier
Uno, due, tre, siamo in quattro
Fünf Sterne Deluxe sind an deiner Tür
Cinque stelle Deluxe sono alla tua porta
Bereit für den Eintritt, also mach' Platz
Pronti per entrare, quindi fai spazio
('Cause you know we're bout to rip shit up)
(Perché sai che stiamo per strappare tutto)
Es stimmt dass unser Scheiß fett ist
È vero che la nostra roba è grassa
Nicht nett ist, sondern derbe
Non è bello, ma è duro
Albert Einstein ist tot und wir haben sein Erbe
Albert Einstein è morto e noi abbiamo il suo eredità
Untergraben den Verstand und knacken die Synapse
Sminuiamo la mente e rompiamo la sinapsi
Wenn wir weiter so machen, lande ich bald selbst in der Klapse
Se continuiamo così, finirò presto in manicomio
Ich bin verrückt nach Fünf Sterne Styles und Skills
Sono pazzo per gli stili e le abilità delle Cinque Stelle
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills
Perché ne abbiamo di più di Beverly Hills
Ich bin verrückt nach Deluxe Styles und Skills
Sono pazzo per gli stili e le abilità di Deluxe
Denn daran sind wir reicher als ganz Beverly Hills bidde baba!
Perché ne abbiamo di più di Beverly Hills bidde baba!
Relativ geschickt schickt Bo schicke Grüße an die Schickeria
Con abilità relativa, Bo manda saluti eleganti alla società elegante
Mir ist klar, dass ihr auf uns abfahrt, ihr habt auch schicke Skier
Mi è chiaro che vi piacciamo, avete anche degli sci eleganti
Doch Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Fünf Sterne, ABees und Eins Zwo
Ma Dynamite Deluxe, Doppelkopf, Cinque Stelle, ABees e Eins Zwo
Sind im Norden verantwortlich für ein hohes Niveau
Sono responsabili nel nord per un alto livello
Aber cool sind auch der Süden, der Westen und der Osten
Ma anche il sud, l'ovest e l'est sono cool
Hört ihr unsere Beats fragt ihr nur: „Was soll'n die Kosten?“
Ascoltate i nostri ritmi e chiedete solo: "Quanto costano?"
Na mindestens genauso viel wie Kate Moss ihre Knospen
Almeno tanto quanto i boccioli di Kate Moss
Sauber wie Omo, mit vox wie Bono
Pulito come Omo, con la voce come Bono
Drück ich auf phono
Premo su phono
Sind Tobi und Bo stereo sogar in mono
Tobi e Bo sono stereo anche in mono
Fünf Sterne sind quadrophonisch
Le Cinque Stelle sono quadrofoniche
Süß wie Honig, jeden guten Beat entlohn' ich
Dolce come il miele, ricompensa ogni buon ritmo
Mit meiner Stimme, wisch' den Scheiß aus deiner Kimme
Con la mia voce, pulisco la merda dal tuo culo
Ab jetzt pumpen wir Adrenalin in deine Sinne
Da ora in poi pompiamo adrenalina nei tuoi sensi
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Il tuo cuore batte più velocemente, ricevi la nostra infusione
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
I tuoi altoparlanti bruciano, ascolti la nostra produzione
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Il tuo cuore batte più velocemente, ricevi la nostra infusione
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Iniezione a cinque stelle, Deluxe al microfono
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Il tuo cuore batte più velocemente, ricevi la nostra infusione
Deine Boxen brennen durch, hörst du unsere Produktion
I tuoi altoparlanti bruciano, ascolti la nostra produzione
Dein Herz schlägt schneller, kriegst du unsere Infusion
Il tuo cuore batte più velocemente, ricevi la nostra infusione
Fünf Sterne Injektion, Deluxe am Mikrofon
Iniezione a cinque stelle, Deluxe al microfono
Heftig, heftig, heftig, sas Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Forte, forte, forte, sas Bo (ehi cosa succede, ragazzo?)
Heftig, heftig, heftig, Tobi Tobsen (ey was geht 'n, Alter?)
Forte, forte, forte, Tobi Tobsen (ehi cosa succede, ragazzo?)
Heftig, heftig, heftig, Marcnesium (ey was geht 'n, Alter?)
Forte, forte, forte, Marcnesium (ehi cosa succede, ragazzo?)
Heftig, heftig, heftig, DJ Coolmann (ey was geht 'n, Alter?)
Forte, forte, forte, DJ Coolmann (ehi cosa succede, ragazzo?)
Heftig, heftig, heftig, Edgar Allen Bo (ey was geht 'n, Alter?)
Forte, forte, forte, Edgar Allen Bo (ehi cosa succede, ragazzo?)
Heftig, heftig, heftig, Tobitobitobitob (ey was geht 'n, Alter?)
Forte, forte, forte, Tobitobitobitob (ehi cosa succede, ragazzo?)
Heftig, heftig, heftig, Heroin (ey was geht 'n, Alter?)
Forte, forte, forte, Eroina (ehi cosa succede, ragazzo?)
Heftig, heftig, heftig, Mario (ey was geht 'n, Alter?) Kullmann
Forte, forte, forte, Mario (ehi cosa succede, ragazzo?) Kullmann

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Fünf Sterne Deluxe

Autres artistes de German rap