Adesso

Davide De Luca, Luca Poletto, Marco De Pascale

Paroles Traduction

Yeah, un altro giorno non passa sereno
Cerco l'antidoto per il veleno
Ho lei che mi dice: "Stai male, ti vedo" (stai male, ti vedo, yeah)
No, neanche se giuri su mamma ci credo (no)
Non mi guardare a distanza di un metro (no)
Che viviamo dentro una stanza di vetro
Cerco risposte tra il fumo e le birre
Sì, guardo la luna e ne mando giù mille
Fin quando le stelle non fanno scintille
Fin quando non entro nei panni di un killer
Mi elevo e dopo uccido me stesso
La classica faccia davanti allo specchio
Dove mi chiedo se mai sarò vecchio
Chissà questa vita quando chiude il cerchio, yeah (yeah, yeah)
Questi parlano ma non sanno come mi sento (no)
Dicono: "Dai, aspetta un po' di tempo" (no)
Ma non voglio più restare chiuso qua dentro (yeah)
Vi guardo abbandonare la nave mentre l'accendo
Ehi, baby, lo so che te ne dico troppe
Ma mi sento solo in quadro di Hopper
Con te è come in impennata sul chopper
Spengo la luce e accendo un'eclissi
Non ti preoccupare se c'hanno visti
Ti mando un bacio e registri (no)
Scopiamo e facciamo i registi (yeah)
Passi le dita sulle cicatrici
Porta in paradiso tutti i miei amici
Anche se non credo in Dio (Dio)
Frate' io credo nel mio (mio)
Sì, so che sbaglio lo stesso (yeah)
Non voglio pensarci adesso (no)
Non voglio pensarci adesso, no

Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena

La gente si crede che è facile
Costruirsi da solo la lapide (yeah)
Nuotare in mezzo alle rapide
Beviamoci uno shot di lacrime
Baby, no, non sono stabile
Mi vedi che tronco le pagine
Mi piaci te, fanculo 'ste zoccole acide
Yeah, fanculo 'ste zoccole acide
Fanculo 'ste zoccole acide
Che vogliono Gem e no Davide
Ho cominciato che qui c'era niente
Poi sì, c'è scoppiato in mano il presente
Fanculo 'sta gente che campa su un server
Fanculo 'sta gente sul palco non serve
Siamo davvero così, bro (yeah)
Lo vedi se vieni dal vivo (sì)
Ho cento dischi in arrivo (uoh)
In Italia quello più attivo, yeah (yeah)
Dici: "Hai scritto più canzoni dei Beatles"
Dico: "Pensa a quelle che non hai sentito"
Che cazzo di musica fai? Fai schifo
Ti prego rispondimi: "Gem, sei un mito"

Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena

Yeah, un altro giorno non passa sereno
Ouais, un autre jour ne passe pas sereinement
Cerco l'antidoto per il veleno
Je cherche l'antidote pour le poison
Ho lei che mi dice: "Stai male, ti vedo" (stai male, ti vedo, yeah)
J'ai elle qui me dit : "Tu es malade, je te vois" (tu es malade, je te vois, ouais)
No, neanche se giuri su mamma ci credo (no)
Non, même si tu jures sur ta mère, je ne te crois pas (non)
Non mi guardare a distanza di un metro (no)
Ne me regarde pas à un mètre de distance (non)
Che viviamo dentro una stanza di vetro
Nous vivons dans une chambre de verre
Cerco risposte tra il fumo e le birre
Je cherche des réponses entre la fumée et les bières
Sì, guardo la luna e ne mando giù mille
Oui, je regarde la lune et j'en avale mille
Fin quando le stelle non fanno scintille
Jusqu'à ce que les étoiles ne fassent plus d'étincelles
Fin quando non entro nei panni di un killer
Jusqu'à ce que je ne rentre pas dans la peau d'un tueur
Mi elevo e dopo uccido me stesso
Je m'élève et ensuite je me tue moi-même
La classica faccia davanti allo specchio
Le visage classique devant le miroir
Dove mi chiedo se mai sarò vecchio
Où je me demande si je serai jamais vieux
Chissà questa vita quando chiude il cerchio, yeah (yeah, yeah)
Qui sait quand cette vie fermera le cercle, ouais (ouais, ouais)
Questi parlano ma non sanno come mi sento (no)
Ceux-ci parlent mais ne savent pas comment je me sens (non)
Dicono: "Dai, aspetta un po' di tempo" (no)
Ils disent : "Attends un peu de temps" (non)
Ma non voglio più restare chiuso qua dentro (yeah)
Mais je ne veux plus rester enfermé ici (ouais)
Vi guardo abbandonare la nave mentre l'accendo
Je vous regarde abandonner le navire pendant que je l'allume
Ehi, baby, lo so che te ne dico troppe
Hé, bébé, je sais que je t'en dis beaucoup
Ma mi sento solo in quadro di Hopper
Mais je me sens seul dans un tableau de Hopper
Con te è come in impennata sul chopper
Avec toi, c'est comme une montée en flèche sur un chopper
Spengo la luce e accendo un'eclissi
J'éteins la lumière et j'allume une éclipse
Non ti preoccupare se c'hanno visti
Ne t'inquiète pas si on nous a vus
Ti mando un bacio e registri (no)
Je t'envoie un baiser et tu enregistres (non)
Scopiamo e facciamo i registi (yeah)
On fait l'amour et on fait les réalisateurs (ouais)
Passi le dita sulle cicatrici
Tu passes tes doigts sur les cicatrices
Porta in paradiso tutti i miei amici
Emmène tous mes amis au paradis
Anche se non credo in Dio (Dio)
Même si je ne crois pas en Dieu (Dieu)
Frate' io credo nel mio (mio)
Frère, je crois en moi (moi)
Sì, so che sbaglio lo stesso (yeah)
Oui, je sais que je me trompe quand même (ouais)
Non voglio pensarci adesso (no)
Je ne veux pas y penser maintenant (non)
Non voglio pensarci adesso, no
Je ne veux pas y penser maintenant, non
Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
Ne me dis pas que tu as un problème et que tu n'es même pas là ce soir
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena
Moi qui voulais juste te tenir un peu la main et t'emmener dîner
La gente si crede che è facile
Les gens pensent que c'est facile
Costruirsi da solo la lapide (yeah)
Se construire seul sa tombe (ouais)
Nuotare in mezzo alle rapide
Nager au milieu des rapides
Beviamoci uno shot di lacrime
Buvons un shot de larmes
Baby, no, non sono stabile
Bébé, non, je ne suis pas stable
Mi vedi che tronco le pagine
Tu me vois couper les pages
Mi piaci te, fanculo 'ste zoccole acide
Je t'aime, merde à ces salopes acides
Yeah, fanculo 'ste zoccole acide
Ouais, merde à ces salopes acides
Fanculo 'ste zoccole acide
Merde à ces salopes acides
Che vogliono Gem e no Davide
Qui veulent Gem et non Davide
Ho cominciato che qui c'era niente
J'ai commencé quand il n'y avait rien ici
Poi sì, c'è scoppiato in mano il presente
Puis oui, le présent a explosé dans mes mains
Fanculo 'sta gente che campa su un server
Merde à ces gens qui vivent sur un serveur
Fanculo 'sta gente sul palco non serve
Merde à ces gens qui ne servent à rien sur scène
Siamo davvero così, bro (yeah)
Nous sommes vraiment comme ça, bro (ouais)
Lo vedi se vieni dal vivo (sì)
Tu le vois si tu viens en live (oui)
Ho cento dischi in arrivo (uoh)
J'ai cent disques à venir (uoh)
In Italia quello più attivo, yeah (yeah)
En Italie, celui qui est le plus actif, ouais (ouais)
Dici: "Hai scritto più canzoni dei Beatles"
Tu dis : "Tu as écrit plus de chansons que les Beatles"
Dico: "Pensa a quelle che non hai sentito"
Je dis : "Pense à celles que tu n'as pas entendues"
Che cazzo di musica fai? Fai schifo
Quelle putain de musique fais-tu ? Tu es nul
Ti prego rispondimi: "Gem, sei un mito"
S'il te plaît, réponds-moi : "Gem, tu es un mythe"
Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
Ne me dis pas que tu as un problème et que tu n'es même pas là ce soir
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena
Moi qui voulais juste te tenir un peu la main et t'emmener dîner
Yeah, un altro giorno non passa sereno
Sim, mais um dia não passa sereno
Cerco l'antidoto per il veleno
Procuro o antídoto para o veneno
Ho lei che mi dice: "Stai male, ti vedo" (stai male, ti vedo, yeah)
Tenho ela que me diz: "Você está mal, eu vejo" (você está mal, eu vejo, sim)
No, neanche se giuri su mamma ci credo (no)
Não, mesmo que jure pela mãe, eu não acredito (não)
Non mi guardare a distanza di un metro (no)
Não me olhe a uma distância de um metro (não)
Che viviamo dentro una stanza di vetro
Que vivemos dentro de um quarto de vidro
Cerco risposte tra il fumo e le birre
Procuro respostas entre a fumaça e as cervejas
Sì, guardo la luna e ne mando giù mille
Sim, olho para a lua e engulo milhares
Fin quando le stelle non fanno scintille
Até que as estrelas não brilhem
Fin quando non entro nei panni di un killer
Até que eu não entre na pele de um assassino
Mi elevo e dopo uccido me stesso
Eu me elevo e depois me mato
La classica faccia davanti allo specchio
O rosto clássico diante do espelho
Dove mi chiedo se mai sarò vecchio
Onde me pergunto se algum dia serei velho
Chissà questa vita quando chiude il cerchio, yeah (yeah, yeah)
Quem sabe quando esta vida fecha o círculo, sim (sim, sim)
Questi parlano ma non sanno come mi sento (no)
Estes falam mas não sabem como me sinto (não)
Dicono: "Dai, aspetta un po' di tempo" (no)
Dizem: "Espere um pouco" (não)
Ma non voglio più restare chiuso qua dentro (yeah)
Mas não quero mais ficar preso aqui dentro (sim)
Vi guardo abbandonare la nave mentre l'accendo
Eu vejo vocês abandonando o navio enquanto eu o acendo
Ehi, baby, lo so che te ne dico troppe
Ei, baby, eu sei que te digo muitas coisas
Ma mi sento solo in quadro di Hopper
Mas me sinto sozinho em uma pintura de Hopper
Con te è come in impennata sul chopper
Com você é como um salto no chopper
Spengo la luce e accendo un'eclissi
Apago a luz e acendo um eclipse
Non ti preoccupare se c'hanno visti
Não se preocupe se nos viram
Ti mando un bacio e registri (no)
Eu te mando um beijo e você grava (não)
Scopiamo e facciamo i registi (yeah)
Fazemos amor e somos os diretores (sim)
Passi le dita sulle cicatrici
Passa os dedos sobre as cicatrizes
Porta in paradiso tutti i miei amici
Leva todos os meus amigos para o paraíso
Anche se non credo in Dio (Dio)
Mesmo que eu não acredite em Deus (Deus)
Frate' io credo nel mio (mio)
Irmão, eu acredito em mim (meu)
Sì, so che sbaglio lo stesso (yeah)
Sim, eu sei que estou errado do mesmo jeito (sim)
Non voglio pensarci adesso (no)
Não quero pensar nisso agora (não)
Non voglio pensarci adesso, no
Não quero pensar nisso agora, não
Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
Não me diga que você tem um problema e não está aqui nem hoje à noite
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena
Eu só queria segurar sua mão um pouco e te levar para jantar
La gente si crede che è facile
As pessoas pensam que é fácil
Costruirsi da solo la lapide (yeah)
Construir seu próprio túmulo (sim)
Nuotare in mezzo alle rapide
Nadar no meio das correntezas
Beviamoci uno shot di lacrime
Vamos beber um shot de lágrimas
Baby, no, non sono stabile
Baby, não, eu não estou estável
Mi vedi che tronco le pagine
Você me vê rasgando as páginas
Mi piaci te, fanculo 'ste zoccole acide
Eu gosto de você, foda-se essas vadias ácidas
Yeah, fanculo 'ste zoccole acide
Sim, foda-se essas vadias ácidas
Fanculo 'ste zoccole acide
Foda-se essas vadias ácidas
Che vogliono Gem e no Davide
Que querem Gem e não Davide
Ho cominciato che qui c'era niente
Comecei quando aqui não havia nada
Poi sì, c'è scoppiato in mano il presente
Então sim, o presente explodiu em minhas mãos
Fanculo 'sta gente che campa su un server
Foda-se essas pessoas que vivem em um servidor
Fanculo 'sta gente sul palco non serve
Foda-se essas pessoas, elas não servem no palco
Siamo davvero così, bro (yeah)
Nós somos realmente assim, mano (sim)
Lo vedi se vieni dal vivo (sì)
Você vê se vier ao vivo (sim)
Ho cento dischi in arrivo (uoh)
Tenho cem discos chegando (uoh)
In Italia quello più attivo, yeah (yeah)
Na Itália, o mais ativo, sim (sim)
Dici: "Hai scritto più canzoni dei Beatles"
Você diz: "Você escreveu mais músicas do que os Beatles"
Dico: "Pensa a quelle che non hai sentito"
Eu digo: "Pense naquelas que você não ouviu"
Che cazzo di musica fai? Fai schifo
Que tipo de música você faz? Você é horrível
Ti prego rispondimi: "Gem, sei un mito"
Por favor, responda-me: "Gem, você é um mito"
Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
Não me diga que você tem um problema e não está aqui nem hoje à noite
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena
Eu só queria segurar sua mão um pouco e te levar para jantar
Yeah, un altro giorno non passa sereno
Yeah, another day doesn't pass peacefully
Cerco l'antidoto per il veleno
I'm looking for the antidote to the poison
Ho lei che mi dice: "Stai male, ti vedo" (stai male, ti vedo, yeah)
I have her telling me: "You're sick, I see you" (you're sick, I see you, yeah)
No, neanche se giuri su mamma ci credo (no)
No, even if you swear on mom I don't believe it (no)
Non mi guardare a distanza di un metro (no)
Don't look at me from a meter away (no)
Che viviamo dentro una stanza di vetro
We live in a glass room
Cerco risposte tra il fumo e le birre
I'm looking for answers between smoke and beers
Sì, guardo la luna e ne mando giù mille
Yes, I look at the moon and swallow a thousand
Fin quando le stelle non fanno scintille
Until the stars don't sparkle
Fin quando non entro nei panni di un killer
Until I don't get into the shoes of a killer
Mi elevo e dopo uccido me stesso
I elevate and then kill myself
La classica faccia davanti allo specchio
The classic face in front of the mirror
Dove mi chiedo se mai sarò vecchio
Where I wonder if I'll ever be old
Chissà questa vita quando chiude il cerchio, yeah (yeah, yeah)
Who knows when this life will come full circle, yeah (yeah, yeah)
Questi parlano ma non sanno come mi sento (no)
These people talk but they don't know how I feel (no)
Dicono: "Dai, aspetta un po' di tempo" (no)
They say: "Come on, wait a bit" (no)
Ma non voglio più restare chiuso qua dentro (yeah)
But I don't want to stay locked up here anymore (yeah)
Vi guardo abbandonare la nave mentre l'accendo
I watch you abandon the ship while I light it
Ehi, baby, lo so che te ne dico troppe
Hey, baby, I know I tell you too much
Ma mi sento solo in quadro di Hopper
But I feel alone in a Hopper painting
Con te è come in impennata sul chopper
With you it's like revving up on a chopper
Spengo la luce e accendo un'eclissi
I turn off the light and start an eclipse
Non ti preoccupare se c'hanno visti
Don't worry if they saw us
Ti mando un bacio e registri (no)
I send you a kiss and you record (no)
Scopiamo e facciamo i registi (yeah)
We fuck and we make the directors (yeah)
Passi le dita sulle cicatrici
You run your fingers over the scars
Porta in paradiso tutti i miei amici
Take all my friends to heaven
Anche se non credo in Dio (Dio)
Even if I don't believe in God (God)
Frate' io credo nel mio (mio)
Brother, I believe in mine (mine)
Sì, so che sbaglio lo stesso (yeah)
Yes, I know I'm wrong anyway (yeah)
Non voglio pensarci adesso (no)
I don't want to think about it now (no)
Non voglio pensarci adesso, no
I don't want to think about it now, no
Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
Don't tell me you have a problem and you're not even here tonight
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena
I just wanted to hold your hand a bit and take you to dinner
La gente si crede che è facile
People think it's easy
Costruirsi da solo la lapide (yeah)
To build your own tombstone (yeah)
Nuotare in mezzo alle rapide
Swimming in the rapids
Beviamoci uno shot di lacrime
Let's drink a shot of tears
Baby, no, non sono stabile
Baby, no, I'm not stable
Mi vedi che tronco le pagine
You see me cutting the pages
Mi piaci te, fanculo 'ste zoccole acide
I like you, fuck these acidic sluts
Yeah, fanculo 'ste zoccole acide
Yeah, fuck these acidic sluts
Fanculo 'ste zoccole acide
Fuck these acidic sluts
Che vogliono Gem e no Davide
Who want Gem and not David
Ho cominciato che qui c'era niente
I started when there was nothing here
Poi sì, c'è scoppiato in mano il presente
Then yes, the present exploded in my hands
Fanculo 'sta gente che campa su un server
Fuck these people who live on a server
Fanculo 'sta gente sul palco non serve
Fuck these people who don't serve on stage
Siamo davvero così, bro (yeah)
We're really like this, bro (yeah)
Lo vedi se vieni dal vivo (sì)
You see it if you come live (yes)
Ho cento dischi in arrivo (uoh)
I have a hundred records coming (uoh)
In Italia quello più attivo, yeah (yeah)
In Italy the most active, yeah (yeah)
Dici: "Hai scritto più canzoni dei Beatles"
You say: "You've written more songs than the Beatles"
Dico: "Pensa a quelle che non hai sentito"
I say: "Think about the ones you haven't heard"
Che cazzo di musica fai? Fai schifo
What kind of music do you make? You suck
Ti prego rispondimi: "Gem, sei un mito"
Please answer me: "Gem, you're a legend"
Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
Don't tell me you have a problem and you're not even here tonight
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena
I just wanted to hold your hand a bit and take you to dinner
Yeah, un altro giorno non passa sereno
Sí, otro día no pasa tranquilo
Cerco l'antidoto per il veleno
Busco el antídoto para el veneno
Ho lei che mi dice: "Stai male, ti vedo" (stai male, ti vedo, yeah)
Ella me dice: "Estás mal, te veo" (estás mal, te veo, sí)
No, neanche se giuri su mamma ci credo (no)
No, aunque jures por tu madre no te creo (no)
Non mi guardare a distanza di un metro (no)
No me mires a un metro de distancia (no)
Che viviamo dentro una stanza di vetro
Vivimos en una habitación de cristal
Cerco risposte tra il fumo e le birre
Busco respuestas entre el humo y las cervezas
Sì, guardo la luna e ne mando giù mille
Sí, miro la luna y trago miles
Fin quando le stelle non fanno scintille
Hasta que las estrellas no brillen
Fin quando non entro nei panni di un killer
Hasta que no me ponga en la piel de un asesino
Mi elevo e dopo uccido me stesso
Me elevo y luego me mato a mí mismo
La classica faccia davanti allo specchio
La cara clásica frente al espejo
Dove mi chiedo se mai sarò vecchio
Donde me pregunto si alguna vez seré viejo
Chissà questa vita quando chiude il cerchio, yeah (yeah, yeah)
Quién sabe cuándo esta vida cerrará el círculo, sí (sí, sí)
Questi parlano ma non sanno come mi sento (no)
Estos hablan pero no saben cómo me siento (no)
Dicono: "Dai, aspetta un po' di tempo" (no)
Dicen: "Vamos, espera un poco de tiempo" (no)
Ma non voglio più restare chiuso qua dentro (yeah)
Pero no quiero quedarme encerrado aquí dentro (sí)
Vi guardo abbandonare la nave mentre l'accendo
Os veo abandonar el barco mientras lo enciendo
Ehi, baby, lo so che te ne dico troppe
Eh, cariño, sé que te digo demasiado
Ma mi sento solo in quadro di Hopper
Pero me siento solo en un cuadro de Hopper
Con te è come in impennata sul chopper
Contigo es como hacer un caballito en una moto
Spengo la luce e accendo un'eclissi
Apago la luz y enciendo un eclipse
Non ti preoccupare se c'hanno visti
No te preocupes si nos han visto
Ti mando un bacio e registri (no)
Te mando un beso y grabas (no)
Scopiamo e facciamo i registi (yeah)
Follamos y hacemos de directores (sí)
Passi le dita sulle cicatrici
Pasas los dedos por las cicatrices
Porta in paradiso tutti i miei amici
Lleva al paraíso a todos mis amigos
Anche se non credo in Dio (Dio)
Aunque no creo en Dios (Dios)
Frate' io credo nel mio (mio)
Hermano, creo en mí (mí)
Sì, so che sbaglio lo stesso (yeah)
Sí, sé que me equivoco de todos modos (sí)
Non voglio pensarci adesso (no)
No quiero pensar en ello ahora (no)
Non voglio pensarci adesso, no
No quiero pensar en ello ahora, no
Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
No me digas que tienes un problema y ni siquiera estás aquí esta noche
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena
Yo solo quería cogerte un poco la mano y llevarte a cenar
La gente si crede che è facile
La gente piensa que es fácil
Costruirsi da solo la lapide (yeah)
Construirse su propia lápida (sí)
Nuotare in mezzo alle rapide
Nadar en medio de rápidos
Beviamoci uno shot di lacrime
Bebamos un chupito de lágrimas
Baby, no, non sono stabile
Cariño, no, no estoy estable
Mi vedi che tronco le pagine
Me ves arrancando las páginas
Mi piaci te, fanculo 'ste zoccole acide
Me gustas tú, a la mierda estas zorras ácidas
Yeah, fanculo 'ste zoccole acide
Sí, a la mierda estas zorras ácidas
Fanculo 'ste zoccole acide
A la mierda estas zorras ácidas
Che vogliono Gem e no Davide
Que quieren a Gem y no a David
Ho cominciato che qui c'era niente
Empecé cuando aquí no había nada
Poi sì, c'è scoppiato in mano il presente
Luego sí, el presente explotó en mis manos
Fanculo 'sta gente che campa su un server
A la mierda esta gente que vive en un servidor
Fanculo 'sta gente sul palco non serve
A la mierda esta gente, no sirve en el escenario
Siamo davvero così, bro (yeah)
Somos realmente así, hermano (sí)
Lo vedi se vieni dal vivo (sì)
Lo ves si vienes en vivo (sí)
Ho cento dischi in arrivo (uoh)
Tengo cien discos en camino (uoh)
In Italia quello più attivo, yeah (yeah)
En Italia el más activo, sí (sí)
Dici: "Hai scritto più canzoni dei Beatles"
Dices: "Has escrito más canciones que los Beatles"
Dico: "Pensa a quelle che non hai sentito"
Digo: "Piensa en las que no has oído"
Che cazzo di musica fai? Fai schifo
¿Qué tipo de música haces? Das asco
Ti prego rispondimi: "Gem, sei un mito"
Por favor, respóndeme: "Gem, eres un mito"
Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
No me digas que tienes un problema y ni siquiera estás aquí esta noche
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena
Yo solo quería cogerte un poco la mano y llevarte a cenar
Yeah, un altro giorno non passa sereno
Ja, ein weiterer Tag vergeht nicht heiter
Cerco l'antidoto per il veleno
Ich suche das Gegenmittel für das Gift
Ho lei che mi dice: "Stai male, ti vedo" (stai male, ti vedo, yeah)
Sie sagt mir: „Du siehst schlecht aus, ich sehe es“ (du siehst schlecht aus, ich sehe es, ja)
No, neanche se giuri su mamma ci credo (no)
Nein, selbst wenn du auf deine Mutter schwörst, glaube ich es nicht (nein)
Non mi guardare a distanza di un metro (no)
Schau mich nicht aus einem Meter Entfernung an (nein)
Che viviamo dentro una stanza di vetro
Wir leben in einem Raum aus Glas
Cerco risposte tra il fumo e le birre
Ich suche Antworten zwischen Rauch und Bier
Sì, guardo la luna e ne mando giù mille
Ja, ich schaue den Mond an und schlucke tausend davon
Fin quando le stelle non fanno scintille
Bis die Sterne nicht mehr funkeln
Fin quando non entro nei panni di un killer
Bis ich nicht in die Rolle eines Killers schlüpfe
Mi elevo e dopo uccido me stesso
Ich erhebe mich und töte mich dann selbst
La classica faccia davanti allo specchio
Das klassische Gesicht vor dem Spiegel
Dove mi chiedo se mai sarò vecchio
Wo ich mich frage, ob ich jemals alt sein werde
Chissà questa vita quando chiude il cerchio, yeah (yeah, yeah)
Wer weiß, wann dieses Leben den Kreis schließt, ja (ja, ja)
Questi parlano ma non sanno come mi sento (no)
Diese Leute reden, aber sie wissen nicht, wie ich mich fühle (nein)
Dicono: "Dai, aspetta un po' di tempo" (no)
Sie sagen: „Warte noch ein bisschen“ (nein)
Ma non voglio più restare chiuso qua dentro (yeah)
Aber ich will nicht mehr hier drinnen eingesperrt sein (ja)
Vi guardo abbandonare la nave mentre l'accendo
Ich sehe euch das Schiff verlassen, während ich es anzünde
Ehi, baby, lo so che te ne dico troppe
Hey, Baby, ich weiß, dass ich dir zu viel sage
Ma mi sento solo in quadro di Hopper
Aber ich fühle mich allein wie in einem Hopper-Gemälde
Con te è come in impennata sul chopper
Mit dir ist es wie ein Wheelie auf dem Chopper
Spengo la luce e accendo un'eclissi
Ich schalte das Licht aus und zünde eine Sonnenfinsternis an
Non ti preoccupare se c'hanno visti
Mach dir keine Sorgen, wenn sie uns gesehen haben
Ti mando un bacio e registri (no)
Ich schicke dir einen Kuss und du nimmst es auf (nein)
Scopiamo e facciamo i registi (yeah)
Wir schlafen miteinander und führen Regie (ja)
Passi le dita sulle cicatrici
Du streichst mit den Fingern über die Narben
Porta in paradiso tutti i miei amici
Bring all meine Freunde in den Himmel
Anche se non credo in Dio (Dio)
Auch wenn ich nicht an Gott glaube (Gott)
Frate' io credo nel mio (mio)
Bruder, ich glaube an mich (mich)
Sì, so che sbaglio lo stesso (yeah)
Ja, ich weiß, dass ich immer noch Fehler mache (ja)
Non voglio pensarci adesso (no)
Ich will jetzt nicht darüber nachdenken (nein)
Non voglio pensarci adesso, no
Ich will jetzt nicht darüber nachdenken, nein
Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
Sag mir nicht, dass du ein Problem hast und heute Abend nicht da bist
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena
Ich wollte nur deine Hand halten und dich zum Abendessen ausführen
La gente si crede che è facile
Die Leute denken, es ist einfach
Costruirsi da solo la lapide (yeah)
Sich selbst ein Grabmal zu bauen (ja)
Nuotare in mezzo alle rapide
Inmitten der Stromschnellen zu schwimmen
Beviamoci uno shot di lacrime
Lasst uns einen Shot aus Tränen trinken
Baby, no, non sono stabile
Baby, nein, ich bin nicht stabil
Mi vedi che tronco le pagine
Du siehst mich die Seiten abreißen
Mi piaci te, fanculo 'ste zoccole acide
Ich mag dich, fick diese sauren Schlampen
Yeah, fanculo 'ste zoccole acide
Ja, fick diese sauren Schlampen
Fanculo 'ste zoccole acide
Fick diese sauren Schlampen
Che vogliono Gem e no Davide
Die Gem wollen und nicht David
Ho cominciato che qui c'era niente
Ich habe angefangen, als hier nichts war
Poi sì, c'è scoppiato in mano il presente
Dann ja, die Gegenwart ist mir in die Hände geplatzt
Fanculo 'sta gente che campa su un server
Fick diese Leute, die auf einem Server leben
Fanculo 'sta gente sul palco non serve
Fick diese Leute, sie sind auf der Bühne nicht nötig
Siamo davvero così, bro (yeah)
Wir sind wirklich so, Bruder (ja)
Lo vedi se vieni dal vivo (sì)
Du siehst es, wenn du live dabei bist (ja)
Ho cento dischi in arrivo (uoh)
Ich habe hundert Platten in der Pipeline (uoh)
In Italia quello più attivo, yeah (yeah)
In Italien bin ich der aktivste, ja (ja)
Dici: "Hai scritto più canzoni dei Beatles"
Du sagst: „Du hast mehr Lieder geschrieben als die Beatles“
Dico: "Pensa a quelle che non hai sentito"
Ich sage: „Denk an die, die du nicht gehört hast“
Che cazzo di musica fai? Fai schifo
Was für eine Musik machst du? Du bist scheiße
Ti prego rispondimi: "Gem, sei un mito"
Bitte antworte mir: „Gem, du bist ein Mythos“
Non mi dire che hai un problema e non ci sei neanche stasera
Sag mir nicht, dass du ein Problem hast und heute Abend nicht da bist
Io che volevo solo tenerti un po' la mano e portarti a cena
Ich wollte nur deine Hand halten und dich zum Abendessen ausführen

Curiosités sur la chanson Adesso de Gemitaiz

Quand la chanson “Adesso” a-t-elle été lancée par Gemitaiz?
La chanson Adesso a été lancée en 2022, sur l’album “Eclissi”.
Qui a composé la chanson “Adesso” de Gemitaiz?
La chanson “Adesso” de Gemitaiz a été composée par Davide De Luca, Luca Poletto, Marco De Pascale.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gemitaiz

Autres artistes de Trap