Gé envie

Genezio

Paroles Traduction

Pendant qu'ils passent leur temps, eh
Moi, j'pense à faire d'l'argent, eh
Pas la même perception
(XAVii) ça va, yah, ça va, yah, ça va, yah
Ok, c'est Gé (brr)

Pendant qu'ils passent leur temps, eh (ah-ah-ah)
Moi, j'pense à faire d'l'argent, yeah, yeah
Pas la même perception (brr, yeah)
J'dois rester persistant, han-han, oh
Y a des vautours tout autour mais j'suis entêté (j'suis entêté)
Pas le temps d'parler, faut le faire pour n'pas regretter (pour n'pas regretter)
Crois pas qu'le temps va t'attendre
Faut pas passer sa vie à ressasser le passé

Aïe, aïe, aïe
J'ai maillé, maillé, maillé
Je maille, maille

Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète

Yeah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors (tard dehors)
J'me suis fait péter avec Sativa (ah)
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
Woah-woah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Si tu fais une phase bizarre, c'est dehors (tard dehors)
Des fois, j'suis un peu paro' comme Trevor
J'me salis plus les mains, gros, y a des shooteurs (oh-woah)

Aïe, aïe, aïe
J'ai maillé, maillé, maillé
Je maille, maille

Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète

Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Mais j'suis bloqué tout l'été
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Mais j'suis bloqué tout l'été (oh, yah, yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)

Yeah, dehors, dehors
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors
J'me suis fait péter avec Sativa
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
Woah-woah, dehors (des fois, j'ai envie qu'ça pète) dehors
(Des fois, j'ai envie qu'ça pète) oh, yah, yah
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Yeah, dehors

Pendant qu'ils passent leur temps, eh
Enquanto eles passam o tempo, eh
Moi, j'pense à faire d'l'argent, eh
Eu, estou pensando em ganhar dinheiro, eh
Pas la même perception
Não é a mesma percepção
(XAVii) ça va, yah, ça va, yah, ça va, yah
(XAVii) tudo bem, yah, tudo bem, yah, tudo bem, yah
Ok, c'est Gé (brr)
Ok, é Gé (brr)
Pendant qu'ils passent leur temps, eh (ah-ah-ah)
Enquanto eles passam o tempo, eh (ah-ah-ah)
Moi, j'pense à faire d'l'argent, yeah, yeah
Eu, estou pensando em ganhar dinheiro, yeah, yeah
Pas la même perception (brr, yeah)
Não é a mesma percepção (brr, yeah)
J'dois rester persistant, han-han, oh
Eu tenho que ser persistente, han-han, oh
Y a des vautours tout autour mais j'suis entêté (j'suis entêté)
Há abutres por toda parte, mas sou teimoso (sou teimoso)
Pas le temps d'parler, faut le faire pour n'pas regretter (pour n'pas regretter)
Não há tempo para falar, tem que fazer para não se arrepender (para não se arrepender)
Crois pas qu'le temps va t'attendre
Não acredite que o tempo vai te esperar
Faut pas passer sa vie à ressasser le passé
Não devemos passar a vida remoendo o passado
Aïe, aïe, aïe
Ai, ai, ai
J'ai maillé, maillé, maillé
Eu trabalhei, trabalhei, trabalhei
Je maille, maille
Eu trabalho, trabalho
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Às vezes, eu quero que exploda (que exploda)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Às vezes, eu quero que exploda (que exploda)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
Mas estou preso o verão todo (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
Às vezes, eu quero que exploda (tem que explodir)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, às vezes, eu quero que exploda (às vezes, eu quero que exploda)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Às vezes, eu quero que exploda (às vezes, eu quero que exploda)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
Mas estou preso o verão todo (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Às vezes, eu quero que exploda
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, às vezes, eu quero que exploda
Yeah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Yeah, lá fora (tarde lá fora) lá fora (tarde lá fora)
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors (tard dehors)
Tantos anos, eu vaguei, fiquei lá fora (tarde lá fora)
J'me suis fait péter avec Sativa (ah)
Fui pego com Sativa (ah)
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
Mas aprendi as lições que você compartilha lá fora
Woah-woah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Woah-woah, lá fora (tarde lá fora) lá fora (tarde lá fora)
Si tu fais une phase bizarre, c'est dehors (tard dehors)
Se você faz algo estranho, é lá fora (tarde lá fora)
Des fois, j'suis un peu paro' comme Trevor
Às vezes, sou um pouco paranoico como Trevor
J'me salis plus les mains, gros, y a des shooteurs (oh-woah)
Não sujo mais as mãos, cara, tem atiradores (oh-woah)
Aïe, aïe, aïe
Ai, ai, ai
J'ai maillé, maillé, maillé
Eu trabalhei, trabalhei, trabalhei
Je maille, maille
Eu trabalho, trabalho
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Às vezes, eu quero que exploda (que exploda)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Às vezes, eu quero que exploda (que exploda)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
Mas estou preso o verão todo (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
Às vezes, eu quero que exploda (tem que explodir)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, às vezes, eu quero que exploda (às vezes, eu quero que exploda)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Às vezes, eu quero que exploda (às vezes, eu quero que exploda)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
Mas estou preso o verão todo (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Às vezes, eu quero que exploda
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, às vezes, eu quero que exploda
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Às vezes, eu quero que exploda
Mais j'suis bloqué tout l'été
Mas estou preso o verão todo
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Às vezes, eu quero que exploda
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, às vezes, eu quero que exploda (às vezes, eu quero que exploda)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Às vezes, eu quero que exploda (às vezes, eu quero que exploda)
Mais j'suis bloqué tout l'été (oh, yah, yah)
Mas estou preso o verão todo (oh, yah, yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Às vezes, eu quero que exploda (às vezes, eu quero que exploda)
Yeah, dehors, dehors
Yeah, lá fora, lá fora
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors
Tantos anos, eu vaguei, fiquei lá fora
J'me suis fait péter avec Sativa
Fui pego com Sativa
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
Mas aprendi as lições que você compartilha lá fora
Woah-woah, dehors (des fois, j'ai envie qu'ça pète) dehors
Woah-woah, lá fora (às vezes, eu quero que exploda) lá fora
(Des fois, j'ai envie qu'ça pète) oh, yah, yah
(Às vezes, eu quero que exploda) oh, yah, yah
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Às vezes, eu quero que exploda
Yeah, dehors
Yeah, lá fora
Pendant qu'ils passent leur temps, eh
While they're passing their time, eh
Moi, j'pense à faire d'l'argent, eh
I'm thinking about making money, eh
Pas la même perception
Not the same perception
(XAVii) ça va, yah, ça va, yah, ça va, yah
(XAVii) it's okay, yah, it's okay, yah, it's okay, yah
Ok, c'est Gé (brr)
Ok, it's Gé (brr)
Pendant qu'ils passent leur temps, eh (ah-ah-ah)
While they're passing their time, eh (ah-ah-ah)
Moi, j'pense à faire d'l'argent, yeah, yeah
I'm thinking about making money, yeah, yeah
Pas la même perception (brr, yeah)
Not the same perception (brr, yeah)
J'dois rester persistant, han-han, oh
I have to stay persistent, han-han, oh
Y a des vautours tout autour mais j'suis entêté (j'suis entêté)
There are vultures all around but I'm stubborn (I'm stubborn)
Pas le temps d'parler, faut le faire pour n'pas regretter (pour n'pas regretter)
No time to talk, you have to do it so you don't regret (so you don't regret)
Crois pas qu'le temps va t'attendre
Don't think that time will wait for you
Faut pas passer sa vie à ressasser le passé
You shouldn't spend your life dwelling on the past
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
J'ai maillé, maillé, maillé
I've worked, worked, worked
Je maille, maille
I work, work
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Sometimes, I want it to explode (it to explode)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Sometimes, I want it to explode (it to explode)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
But I'm stuck all summer (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
Sometimes, I want it to explode (it needs to explode)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, sometimes, I want it to explode (sometimes, I want it to explode)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Sometimes, I want it to explode (sometimes, I want it to explode)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
But I'm stuck all summer (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Sometimes, I want it to explode
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, sometimes, I want it to explode
Yeah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Yeah, outside (late outside) outside (late outside)
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors (tard dehors)
So many years, I've hung out, lingered outside (late outside)
J'me suis fait péter avec Sativa (ah)
I got busted with Sativa (ah)
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
But I learned the lessons you share outside
Woah-woah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Woah-woah, outside (late outside) outside (late outside)
Si tu fais une phase bizarre, c'est dehors (tard dehors)
If you're acting weird, it's outside (late outside)
Des fois, j'suis un peu paro' comme Trevor
Sometimes, I'm a bit paranoid like Trevor
J'me salis plus les mains, gros, y a des shooteurs (oh-woah)
I don't get my hands dirty anymore, big guy, there are shooters (oh-woah)
Aïe, aïe, aïe
Ouch, ouch, ouch
J'ai maillé, maillé, maillé
I've worked, worked, worked
Je maille, maille
I work, work
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Sometimes, I want it to explode (it to explode)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Sometimes, I want it to explode (it to explode)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
But I'm stuck all summer (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
Sometimes, I want it to explode (it needs to explode)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, sometimes, I want it to explode (sometimes, I want it to explode)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Sometimes, I want it to explode (sometimes, I want it to explode)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
But I'm stuck all summer (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Sometimes, I want it to explode
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, sometimes, I want it to explode
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Sometimes, I want it to explode
Mais j'suis bloqué tout l'été
But I'm stuck all summer
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Sometimes, I want it to explode
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, sometimes, I want it to explode (sometimes, I want it to explode)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Sometimes, I want it to explode (sometimes, I want it to explode)
Mais j'suis bloqué tout l'été (oh, yah, yah)
But I'm stuck all summer (oh, yah, yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Sometimes, I want it to explode (sometimes, I want it to explode)
Yeah, dehors, dehors
Yeah, outside, outside
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors
So many years, I've hung out, lingered outside
J'me suis fait péter avec Sativa
I got busted with Sativa
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
But I learned the lessons you share outside
Woah-woah, dehors (des fois, j'ai envie qu'ça pète) dehors
Woah-woah, outside (sometimes, I want it to explode) outside
(Des fois, j'ai envie qu'ça pète) oh, yah, yah
(Sometimes, I want it to explode) oh, yah, yah
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Sometimes, I want it to explode
Yeah, dehors
Yeah, outside
Pendant qu'ils passent leur temps, eh
Mientras pasan su tiempo, eh
Moi, j'pense à faire d'l'argent, eh
Yo, pienso en hacer dinero, eh
Pas la même perception
No es la misma percepción
(XAVii) ça va, yah, ça va, yah, ça va, yah
(XAVii) está bien, yah, está bien, yah, está bien, yah
Ok, c'est Gé (brr)
Ok, es Gé (brr)
Pendant qu'ils passent leur temps, eh (ah-ah-ah)
Mientras pasan su tiempo, eh (ah-ah-ah)
Moi, j'pense à faire d'l'argent, yeah, yeah
Yo, pienso en hacer dinero, sí, sí
Pas la même perception (brr, yeah)
No es la misma percepción (brr, sí)
J'dois rester persistant, han-han, oh
Debo seguir persistiendo, han-han, oh
Y a des vautours tout autour mais j'suis entêté (j'suis entêté)
Hay buitres alrededor pero soy terco (soy terco)
Pas le temps d'parler, faut le faire pour n'pas regretter (pour n'pas regretter)
No hay tiempo para hablar, hay que hacerlo para no arrepentirse (para no arrepentirse)
Crois pas qu'le temps va t'attendre
No creas que el tiempo te esperará
Faut pas passer sa vie à ressasser le passé
No debes pasar tu vida lamentando el pasado
Aïe, aïe, aïe
Ay, ay, ay
J'ai maillé, maillé, maillé
He trabajado, trabajado, trabajado
Je maille, maille
Trabajo, trabajo
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
A veces, quiero que explote (que explote)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
A veces, quiero que explote (que explote)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
Pero estoy atrapado todo el verano (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
A veces, quiero que explote (tiene que explotar)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, a veces, quiero que explote (a veces, quiero que explote)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
A veces, quiero que explote (a veces, quiero que explote)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
Pero estoy atrapado todo el verano (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
A veces, quiero que explote
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, a veces, quiero que explote
Yeah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Sí, afuera (tarde afuera) afuera (tarde afuera)
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors (tard dehors)
Tantos años, he vagado, me he quedado afuera (tarde afuera)
J'me suis fait péter avec Sativa (ah)
Me pillaron con Sativa (ah)
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
Pero aprendí las lecciones que compartes afuera
Woah-woah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Woah-woah, afuera (tarde afuera) afuera (tarde afuera)
Si tu fais une phase bizarre, c'est dehors (tard dehors)
Si haces algo raro, es afuera (tarde afuera)
Des fois, j'suis un peu paro' comme Trevor
A veces, estoy un poco paranoico como Trevor
J'me salis plus les mains, gros, y a des shooteurs (oh-woah)
Ya no me ensucio las manos, hay tiradores (oh-woah)
Aïe, aïe, aïe
Ay, ay, ay
J'ai maillé, maillé, maillé
He trabajado, trabajado, trabajado
Je maille, maille
Trabajo, trabajo
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
A veces, quiero que explote (que explote)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
A veces, quiero que explote (que explote)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
Pero estoy atrapado todo el verano (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
A veces, quiero que explote (tiene que explotar)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, a veces, quiero que explote (a veces, quiero que explote)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
A veces, quiero que explote (a veces, quiero que explote)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
Pero estoy atrapado todo el verano (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
A veces, quiero que explote
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, a veces, quiero que explote
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
A veces, quiero que explote
Mais j'suis bloqué tout l'été
Pero estoy atrapado todo el verano
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
A veces, quiero que explote
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, a veces, quiero que explote (a veces, quiero que explote)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
A veces, quiero que explote (a veces, quiero que explote)
Mais j'suis bloqué tout l'été (oh, yah, yah)
Pero estoy atrapado todo el verano (oh, yah, yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
A veces, quiero que explote (a veces, quiero que explote)
Yeah, dehors, dehors
Sí, afuera, afuera
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors
Tantos años, he vagado, me he quedado afuera
J'me suis fait péter avec Sativa
Me pillaron con Sativa
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
Pero aprendí las lecciones que compartes afuera
Woah-woah, dehors (des fois, j'ai envie qu'ça pète) dehors
Woah-woah, afuera (a veces, quiero que explote) afuera
(Des fois, j'ai envie qu'ça pète) oh, yah, yah
(A veces, quiero que explote) oh, yah, yah
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
A veces, quiero que explote
Yeah, dehors
Sí, afuera
Pendant qu'ils passent leur temps, eh
Während sie ihre Zeit verbringen, eh
Moi, j'pense à faire d'l'argent, eh
Ich denke daran, Geld zu machen, eh
Pas la même perception
Nicht die gleiche Wahrnehmung
(XAVii) ça va, yah, ça va, yah, ça va, yah
(XAVii) es geht, yah, es geht, yah, es geht, yah
Ok, c'est Gé (brr)
Ok, es ist Ge (brr)
Pendant qu'ils passent leur temps, eh (ah-ah-ah)
Während sie ihre Zeit verbringen, eh (ah-ah-ah)
Moi, j'pense à faire d'l'argent, yeah, yeah
Ich denke daran, Geld zu machen, yeah, yeah
Pas la même perception (brr, yeah)
Nicht die gleiche Wahrnehmung (brr, yeah)
J'dois rester persistant, han-han, oh
Ich muss hartnäckig bleiben, han-han, oh
Y a des vautours tout autour mais j'suis entêté (j'suis entêté)
Es gibt Geier überall, aber ich bin stur (ich bin stur)
Pas le temps d'parler, faut le faire pour n'pas regretter (pour n'pas regretter)
Keine Zeit zum Reden, man muss es tun, um es nicht zu bereuen (um es nicht zu bereuen)
Crois pas qu'le temps va t'attendre
Glaube nicht, dass die Zeit auf dich warten wird
Faut pas passer sa vie à ressasser le passé
Man sollte sein Leben nicht damit verbringen, über die Vergangenheit nachzudenken
Aïe, aïe, aïe
Aïe, aïe, aïe
J'ai maillé, maillé, maillé
Ich habe gearbeitet, gearbeitet, gearbeitet
Je maille, maille
Ich arbeite, arbeite
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Manchmal möchte ich, dass es knallt (dass es knallt)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Manchmal möchte ich, dass es knallt (dass es knallt)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
Aber ich bin den ganzen Sommer blockiert (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
Manchmal möchte ich, dass es knallt (es muss knallen)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, manchmal möchte ich, dass es knallt (manchmal möchte ich, dass es knallt)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Manchmal möchte ich, dass es knallt (manchmal möchte ich, dass es knallt)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
Aber ich bin den ganzen Sommer blockiert (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Manchmal möchte ich, dass es knallt
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, manchmal möchte ich, dass es knallt
Yeah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Yeah, draußen (spät draußen) draußen (spät draußen)
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors (tard dehors)
So viele Jahre habe ich draußen rumgehangen (spät draußen)
J'me suis fait péter avec Sativa (ah)
Ich wurde mit Sativa erwischt (ah)
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
Aber ich habe die Lektionen gelernt, die du draußen teilst
Woah-woah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Woah-woah, draußen (spät draußen) draußen (spät draußen)
Si tu fais une phase bizarre, c'est dehors (tard dehors)
Wenn du eine seltsame Phase hast, ist es draußen (spät draußen)
Des fois, j'suis un peu paro' comme Trevor
Manchmal bin ich ein bisschen paranoid wie Trevor
J'me salis plus les mains, gros, y a des shooteurs (oh-woah)
Ich mache meine Hände nicht mehr schmutzig, es gibt Schützen (oh-woah)
Aïe, aïe, aïe
Aïe, aïe, aïe
J'ai maillé, maillé, maillé
Ich habe gearbeitet, gearbeitet, gearbeitet
Je maille, maille
Ich arbeite, arbeite
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Manchmal möchte ich, dass es knallt (dass es knallt)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
Manchmal möchte ich, dass es knallt (dass es knallt)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
Aber ich bin den ganzen Sommer blockiert (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
Manchmal möchte ich, dass es knallt (es muss knallen)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, manchmal möchte ich, dass es knallt (manchmal möchte ich, dass es knallt)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Manchmal möchte ich, dass es knallt (manchmal möchte ich, dass es knallt)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
Aber ich bin den ganzen Sommer blockiert (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Manchmal möchte ich, dass es knallt
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, manchmal möchte ich, dass es knallt
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Manchmal möchte ich, dass es knallt
Mais j'suis bloqué tout l'été
Aber ich bin den ganzen Sommer blockiert
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Manchmal möchte ich, dass es knallt
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, manchmal möchte ich, dass es knallt (manchmal möchte ich, dass es knallt)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Manchmal möchte ich, dass es knallt (manchmal möchte ich, dass es knallt)
Mais j'suis bloqué tout l'été (oh, yah, yah)
Aber ich bin den ganzen Sommer blockiert (oh, yah, yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Manchmal möchte ich, dass es knallt (manchmal möchte ich, dass es knallt)
Yeah, dehors, dehors
Yeah, draußen, draußen
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors
So viele Jahre habe ich draußen rumgehangen
J'me suis fait péter avec Sativa
Ich wurde mit Sativa erwischt
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
Aber ich habe die Lektionen gelernt, die du draußen teilst
Woah-woah, dehors (des fois, j'ai envie qu'ça pète) dehors
Woah-woah, draußen (manchmal möchte ich, dass es knallt) draußen
(Des fois, j'ai envie qu'ça pète) oh, yah, yah
(Manchmal möchte ich, dass es knallt) oh, yah, yah
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
Manchmal möchte ich, dass es knallt
Yeah, dehors
Yeah, draußen
Pendant qu'ils passent leur temps, eh
Mentre passano il loro tempo, eh
Moi, j'pense à faire d'l'argent, eh
Io, penso a fare soldi, eh
Pas la même perception
Non la stessa percezione
(XAVii) ça va, yah, ça va, yah, ça va, yah
(XAVii) va bene, yah, va bene, yah, va bene, yah
Ok, c'est Gé (brr)
Ok, è Gé (brr)
Pendant qu'ils passent leur temps, eh (ah-ah-ah)
Mentre passano il loro tempo, eh (ah-ah-ah)
Moi, j'pense à faire d'l'argent, yeah, yeah
Io, penso a fare soldi, yeah, yeah
Pas la même perception (brr, yeah)
Non la stessa percezione (brr, yeah)
J'dois rester persistant, han-han, oh
Devo rimanere persistente, han-han, oh
Y a des vautours tout autour mais j'suis entêté (j'suis entêté)
Ci sono avvoltoi tutto intorno ma sono testardo (sono testardo)
Pas le temps d'parler, faut le faire pour n'pas regretter (pour n'pas regretter)
Non ho tempo per parlare, devi farlo per non pentirti (per non pentirti)
Crois pas qu'le temps va t'attendre
Non pensare che il tempo ti aspetterà
Faut pas passer sa vie à ressasser le passé
Non devi passare la vita a rimuginare sul passato
Aïe, aïe, aïe
Aïe, aïe, aïe
J'ai maillé, maillé, maillé
Ho lavorato, lavorato, lavorato
Je maille, maille
Lavoro, lavoro
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
A volte, ho voglia che esploda (che esploda)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
A volte, ho voglia che esploda (che esploda)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
Ma sono bloccato per tutta l'estate (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
A volte, ho voglia che esploda (deve esplodere)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, a volte, ho voglia che esploda (a volte, ho voglia che esploda)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
A volte, ho voglia che esploda (a volte, ho voglia che esploda)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
Ma sono bloccato per tutta l'estate (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
A volte, ho voglia che esploda
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, a volte, ho voglia che esploda
Yeah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Yeah, fuori (tardi fuori) fuori (tardi fuori)
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors (tard dehors)
Tanti anni, ho girovagato, trascinato fuori (tardi fuori)
J'me suis fait péter avec Sativa (ah)
Sono stato scoperto con Sativa (ah)
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
Ma ho imparato le lezioni che condividi fuori
Woah-woah, dehors (tard dehors) dehors (tard dehors)
Woah-woah, fuori (tardi fuori) fuori (tardi fuori)
Si tu fais une phase bizarre, c'est dehors (tard dehors)
Se fai una fase strana, è fuori (tardi fuori)
Des fois, j'suis un peu paro' comme Trevor
A volte, sono un po' paranoico come Trevor
J'me salis plus les mains, gros, y a des shooteurs (oh-woah)
Non mi sporco più le mani, grosso, ci sono i tiratori (oh-woah)
Aïe, aïe, aïe
Aïe, aïe, aïe
J'ai maillé, maillé, maillé
Ho lavorato, lavorato, lavorato
Je maille, maille
Lavoro, lavoro
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
A volte, ho voglia che esploda (che esploda)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (qu'ça pète)
A volte, ho voglia che esploda (che esploda)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah, ah)
Ma sono bloccato per tutta l'estate (yah, ah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (il faut qu'ça pète)
A volte, ho voglia che esploda (deve esplodere)
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, a volte, ho voglia che esploda (a volte, ho voglia che esploda)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
A volte, ho voglia che esploda (a volte, ho voglia che esploda)
Mais j'suis bloqué tout l'été (yah)
Ma sono bloccato per tutta l'estate (yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
A volte, ho voglia che esploda
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète
Oh, a volte, ho voglia che esploda
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
A volte, ho voglia che esploda
Mais j'suis bloqué tout l'été
Ma sono bloccato per tutta l'estate
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
A volte, ho voglia che esploda
Oh, des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
Oh, a volte, ho voglia che esploda (a volte, ho voglia che esploda)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
A volte, ho voglia che esploda (a volte, ho voglia che esploda)
Mais j'suis bloqué tout l'été (oh, yah, yah)
Ma sono bloccato per tutta l'estate (oh, yah, yah)
Des fois, j'ai envie qu'ça pète (des fois, j'ai envie qu'ça pète)
A volte, ho voglia che esploda (a volte, ho voglia che esploda)
Yeah, dehors, dehors
Yeah, fuori, fuori
Tant d'années, j'ai zoné, trainé dehors
Tanti anni, ho girovagato, trascinato fuori
J'me suis fait péter avec Sativa
Sono stato scoperto con Sativa
Mais j'ai appris les leçons qu'tu partages dehors
Ma ho imparato le lezioni che condividi fuori
Woah-woah, dehors (des fois, j'ai envie qu'ça pète) dehors
Woah-woah, fuori (a volte, ho voglia che esploda) fuori
(Des fois, j'ai envie qu'ça pète) oh, yah, yah
(A volte, ho voglia che esploda) oh, yah, yah
Des fois, j'ai envie qu'ça pète
A volte, ho voglia che esploda
Yeah, dehors
Yeah, fuori

Curiosités sur la chanson Gé envie de Genezio

Sur quels albums la chanson “Gé envie” a-t-elle été lancée par Genezio?
Genezio a lancé la chanson sur les albums “VIBESTARS : SAISON 2” en 2023 et “VIBESTARS : SAISON 1” en 2023.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Genezio

Autres artistes de French rap