I Don't Need Your Rockin' Chair

Frank Dycus, Billy Wayne Yates, Kerry Kurt Phillips

Paroles Traduction

I don't need your rockin' chair
Your Geritol or your Medicare
Well, I still got neon in my veins
This grey hair don't mean a thing
I do my rockin' on the stage
You can't put this possum in a cage
My body's old but it ain't impaired
I don't need your rockin' chair

I ain't ready for the junkyard yet
'Cause I still feel like a new Corvette
It might take a little longer but I'll get there
Well, I don't need your rockin' chair

I don't need your rockin' chair
Your Geritol or your Medicare
I've still got neon in my veins
This grey hair don't mean a thing
I do my rockin' on the stage
You can't put this possum in a cage
My body's old but it ain't impaired
Well, I don't need this rockin' chair

Retirement don't fit in my plan
You can keep your seat I'ma gonna stand
An Eskimo needs a Fridgedaire
Like I need your rockin' chair

I don't need your rockin' chair (he don't need your rockin' chair)
Your Geritol or your Medicare (Geritol or your Medicare)
I've still got neon in my veins (still got neon in his veins)
This grey hair don't mean a thing (his grey hair don't mean a thing)
I do my rockin' on the stage (does his rockin' on the stage)
You can't put this possum in a cage (can't put this possum in a cage)
Yeah, my body's old but it ain't impaired (well, you know he ain't impaired)
Well, I don't need your rockin' chair (and he don't need no rockin' chair)
My body's old but it ain't impaired (yeah, we all know you ain't impaired)
I don't need your rockin' chair
Uh huh

I don't need your rockin' chair
Je n'ai pas besoin de votre rocking-chair
Your Geritol or your Medicare
Votre Geritol ou votre Medicare
Well, I still got neon in my veins
Eh bien, j'ai encore du néon dans mes veines
This grey hair don't mean a thing
Ces cheveux gris ne signifient rien
I do my rockin' on the stage
Je fais mon rock sur scène
You can't put this possum in a cage
Vous ne pouvez pas mettre ce possum dans une cage
My body's old but it ain't impaired
Mon corps est vieux mais il n'est pas diminué
I don't need your rockin' chair
Je n'ai pas besoin de votre rocking-chair
I ain't ready for the junkyard yet
Je ne suis pas encore prêt pour la casse
'Cause I still feel like a new Corvette
Parce que je me sens encore comme une nouvelle Corvette
It might take a little longer but I'll get there
Cela pourrait prendre un peu plus de temps mais j'y arriverai
Well, I don't need your rockin' chair
Eh bien, je n'ai pas besoin de votre rocking-chair
I don't need your rockin' chair
Je n'ai pas besoin de votre rocking-chair
Your Geritol or your Medicare
Votre Geritol ou votre Medicare
I've still got neon in my veins
J'ai encore du néon dans mes veines
This grey hair don't mean a thing
Ces cheveux gris ne signifient rien
I do my rockin' on the stage
Je fais mon rock sur scène
You can't put this possum in a cage
Vous ne pouvez pas mettre ce possum dans une cage
My body's old but it ain't impaired
Mon corps est vieux mais il n'est pas diminué
Well, I don't need this rockin' chair
Eh bien, je n'ai pas besoin de ce rocking-chair
Retirement don't fit in my plan
La retraite ne rentre pas dans mon plan
You can keep your seat I'ma gonna stand
Vous pouvez garder votre siège, je vais rester debout
An Eskimo needs a Fridgedaire
Un Esquimau a besoin d'un Frigidaire
Like I need your rockin' chair
Comme j'ai besoin de votre rocking-chair
I don't need your rockin' chair (he don't need your rockin' chair)
Je n'ai pas besoin de votre rocking-chair (il n'a pas besoin de votre rocking-chair)
Your Geritol or your Medicare (Geritol or your Medicare)
Votre Geritol ou votre Medicare (Geritol ou votre Medicare)
I've still got neon in my veins (still got neon in his veins)
J'ai encore du néon dans mes veines (il a encore du néon dans ses veines)
This grey hair don't mean a thing (his grey hair don't mean a thing)
Ces cheveux gris ne signifient rien (ses cheveux gris ne signifient rien)
I do my rockin' on the stage (does his rockin' on the stage)
Je fais mon rock sur scène (il fait son rock sur scène)
You can't put this possum in a cage (can't put this possum in a cage)
Vous ne pouvez pas mettre ce possum dans une cage (vous ne pouvez pas mettre ce possum dans une cage)
Yeah, my body's old but it ain't impaired (well, you know he ain't impaired)
Oui, mon corps est vieux mais il n'est pas diminué (eh bien, vous savez qu'il n'est pas diminué)
Well, I don't need your rockin' chair (and he don't need no rockin' chair)
Eh bien, je n'ai pas besoin de votre rocking-chair (et il n'a pas besoin de rocking-chair)
My body's old but it ain't impaired (yeah, we all know you ain't impaired)
Mon corps est vieux mais il n'est pas diminué (oui, nous savons tous que vous n'êtes pas diminué)
I don't need your rockin' chair
Je n'ai pas besoin de votre rocking-chair
Uh huh
Uh huh
I don't need your rockin' chair
Eu não preciso da sua cadeira de balanço
Your Geritol or your Medicare
Seu Geritol ou seu Medicare
Well, I still got neon in my veins
Bem, eu ainda tenho neon nas minhas veias
This grey hair don't mean a thing
Este cabelo cinza não significa nada
I do my rockin' on the stage
Eu faço meu rock no palco
You can't put this possum in a cage
Você não pode colocar este gambá em uma gaiola
My body's old but it ain't impaired
Meu corpo é velho, mas não está prejudicado
I don't need your rockin' chair
Eu não preciso da sua cadeira de balanço
I ain't ready for the junkyard yet
Eu não estou pronto para o ferro-velho ainda
'Cause I still feel like a new Corvette
Porque eu ainda me sinto como um novo Corvette
It might take a little longer but I'll get there
Pode demorar um pouco mais, mas eu vou chegar lá
Well, I don't need your rockin' chair
Bem, eu não preciso da sua cadeira de balanço
I don't need your rockin' chair
Eu não preciso da sua cadeira de balanço
Your Geritol or your Medicare
Seu Geritol ou seu Medicare
I've still got neon in my veins
Eu ainda tenho neon nas minhas veias
This grey hair don't mean a thing
Este cabelo cinza não significa nada
I do my rockin' on the stage
Eu faço meu rock no palco
You can't put this possum in a cage
Você não pode colocar este gambá em uma gaiola
My body's old but it ain't impaired
Meu corpo é velho, mas não está prejudicado
Well, I don't need this rockin' chair
Bem, eu não preciso desta cadeira de balanço
Retirement don't fit in my plan
Aposentadoria não se encaixa no meu plano
You can keep your seat I'ma gonna stand
Você pode manter seu assento, eu vou ficar de pé
An Eskimo needs a Fridgedaire
Um esquimó precisa de uma geladeira
Like I need your rockin' chair
Como eu preciso da sua cadeira de balanço
I don't need your rockin' chair (he don't need your rockin' chair)
Eu não preciso da sua cadeira de balanço (ele não precisa da sua cadeira de balanço)
Your Geritol or your Medicare (Geritol or your Medicare)
Seu Geritol ou seu Medicare (Geritol ou seu Medicare)
I've still got neon in my veins (still got neon in his veins)
Eu ainda tenho neon nas minhas veias (ainda tem neon nas veias dele)
This grey hair don't mean a thing (his grey hair don't mean a thing)
Este cabelo cinza não significa nada (o cabelo cinza dele não significa nada)
I do my rockin' on the stage (does his rockin' on the stage)
Eu faço meu rock no palco (faz o rock dele no palco)
You can't put this possum in a cage (can't put this possum in a cage)
Você não pode colocar este gambá em uma gaiola (não pode colocar este gambá em uma gaiola)
Yeah, my body's old but it ain't impaired (well, you know he ain't impaired)
Sim, meu corpo é velho, mas não está prejudicado (bem, você sabe que ele não está prejudicado)
Well, I don't need your rockin' chair (and he don't need no rockin' chair)
Bem, eu não preciso da sua cadeira de balanço (e ele não precisa de nenhuma cadeira de balanço)
My body's old but it ain't impaired (yeah, we all know you ain't impaired)
Meu corpo é velho, mas não está prejudicado (sim, todos nós sabemos que você não está prejudicado)
I don't need your rockin' chair
Eu não preciso da sua cadeira de balanço
Uh huh
Uh huh
I don't need your rockin' chair
No necesito tu mecedora
Your Geritol or your Medicare
Tu Geritol o tu Medicare
Well, I still got neon in my veins
Bueno, todavía tengo neón en mis venas
This grey hair don't mean a thing
Este pelo gris no significa nada
I do my rockin' on the stage
Yo hago mis movimientos en el escenario
You can't put this possum in a cage
No puedes poner a esta zarigüeya en una jaula
My body's old but it ain't impaired
Mi cuerpo es viejo pero no está impedido
I don't need your rockin' chair
No necesito tu mecedora
I ain't ready for the junkyard yet
Todavía no estoy listo para ir al basurero
'Cause I still feel like a new Corvette
Porque todavía me siento como un Corvette nuevo
It might take a little longer but I'll get there
Puede que tome un poco más de tiempo pero llegaré ahí
Well, I don't need your rockin' chair
Bueno, no necesito tu mecedora
I don't need your rockin' chair
No necesito tu mecedora
Your Geritol or your Medicare
Tu Geritol o tu Medicare
I've still got neon in my veins
Todavía tengo neón en mis venas
This grey hair don't mean a thing
Este pelo gris no significa nada
I do my rockin' on the stage
Yo hago mis movimientos en el escenario
You can't put this possum in a cage
No puedes poner a esta zarigüeya en una jaula
My body's old but it ain't impaired
Mi cuerpo es viejo pero no está impedido
Well, I don't need this rockin' chair
Bueno, no necesito esta mecedora
Retirement don't fit in my plan
El retiro no encaja en mis planes
You can keep your seat I'ma gonna stand
Puedes conservar tu asiento, yo me voy a quedar parado
An Eskimo needs a Fridgedaire
Un Esquimal necesita un Fridgedaire
Like I need your rockin' chair
Tanto como yo necesito tu mecedora
I don't need your rockin' chair (he don't need your rockin' chair)
No necesito tu mecedora (él no necesita tu mecedora)
Your Geritol or your Medicare (Geritol or your Medicare)
Tu Geritol o tu Medicare (Geritol o tu Medicare)
I've still got neon in my veins (still got neon in his veins)
Todavía tengo neón en mis venas (todavía tiene neón en sus venas)
This grey hair don't mean a thing (his grey hair don't mean a thing)
Este pelo gris no significa nada (su pelo gris no significa nada)
I do my rockin' on the stage (does his rockin' on the stage)
Yo hago mis movimientos en el escenario (hace sus movimientos en el escenario)
You can't put this possum in a cage (can't put this possum in a cage)
No puedes poner a esta zarigüeya en una jaula (no puedes poner a esta zarigüeya en una jaula)
Yeah, my body's old but it ain't impaired (well, you know he ain't impaired)
Sí, mi cuerpo es viejo pero no está impedido (bueno, tú sabes que no es un impedido)
Well, I don't need your rockin' chair (and he don't need no rockin' chair)
Bueno, no necesito tu mecedora (y él no necesita tu mecedora)
My body's old but it ain't impaired (yeah, we all know you ain't impaired)
Mi cuerpo es viejo pero no está impedido (sí, todos sabemos que no eres impedido)
I don't need your rockin' chair
No necesito tu mecedora
Uh huh
Ajá
I don't need your rockin' chair
Ich brauche deinen Schaukelstuhl nicht
Your Geritol or your Medicare
Dein Geritol oder deine Medicare
Well, I still got neon in my veins
Nun, ich habe immer noch Neon in meinen Adern
This grey hair don't mean a thing
Dieses graue Haar bedeutet nichts
I do my rockin' on the stage
Ich rocke auf der Bühne
You can't put this possum in a cage
Du kannst diesen Opossum nicht in einen Käfig stecken
My body's old but it ain't impaired
Mein Körper ist alt, aber nicht beeinträchtigt
I don't need your rockin' chair
Ich brauche deinen Schaukelstuhl nicht
I ain't ready for the junkyard yet
Ich bin noch nicht bereit für den Schrottplatz
'Cause I still feel like a new Corvette
Denn ich fühle mich immer noch wie ein neuer Corvette
It might take a little longer but I'll get there
Es könnte etwas länger dauern, aber ich komme dahin
Well, I don't need your rockin' chair
Nun, ich brauche deinen Schaukelstuhl nicht
I don't need your rockin' chair
Ich brauche deinen Schaukelstuhl nicht
Your Geritol or your Medicare
Dein Geritol oder deine Medicare
I've still got neon in my veins
Ich habe immer noch Neon in meinen Adern
This grey hair don't mean a thing
Dieses graue Haar bedeutet nichts
I do my rockin' on the stage
Ich rocke auf der Bühne
You can't put this possum in a cage
Du kannst diesen Opossum nicht in einen Käfig stecken
My body's old but it ain't impaired
Mein Körper ist alt, aber nicht beeinträchtigt
Well, I don't need this rockin' chair
Nun, ich brauche diesen Schaukelstuhl nicht
Retirement don't fit in my plan
Ruhestand passt nicht in meinen Plan
You can keep your seat I'ma gonna stand
Du kannst deinen Sitz behalten, ich werde stehen
An Eskimo needs a Fridgedaire
Ein Eskimo braucht einen Kühlschrank
Like I need your rockin' chair
Wie ich deinen Schaukelstuhl brauche
I don't need your rockin' chair (he don't need your rockin' chair)
Ich brauche deinen Schaukelstuhl nicht (er braucht deinen Schaukelstuhl nicht)
Your Geritol or your Medicare (Geritol or your Medicare)
Dein Geritol oder deine Medicare (Geritol oder deine Medicare)
I've still got neon in my veins (still got neon in his veins)
Ich habe immer noch Neon in meinen Adern (hat immer noch Neon in seinen Adern)
This grey hair don't mean a thing (his grey hair don't mean a thing)
Dieses graue Haar bedeutet nichts (sein graues Haar bedeutet nichts)
I do my rockin' on the stage (does his rockin' on the stage)
Ich rocke auf der Bühne (rockt auf der Bühne)
You can't put this possum in a cage (can't put this possum in a cage)
Du kannst diesen Opossum nicht in einen Käfig stecken (kann diesen Opossum nicht in einen Käfig stecken)
Yeah, my body's old but it ain't impaired (well, you know he ain't impaired)
Ja, mein Körper ist alt, aber nicht beeinträchtigt (nun, du weißt, er ist nicht beeinträchtigt)
Well, I don't need your rockin' chair (and he don't need no rockin' chair)
Nun, ich brauche deinen Schaukelstuhl nicht (und er braucht keinen Schaukelstuhl)
My body's old but it ain't impaired (yeah, we all know you ain't impaired)
Mein Körper ist alt, aber nicht beeinträchtigt (ja, wir alle wissen, du bist nicht beeinträchtigt)
I don't need your rockin' chair
Ich brauche deinen Schaukelstuhl nicht
Uh huh
Uh huh
I don't need your rockin' chair
Non ho bisogno della tua sedia a dondolo
Your Geritol or your Medicare
Del tuo Geritol o della tua Medicare
Well, I still got neon in my veins
Beh, ho ancora il neon nelle mie vene
This grey hair don't mean a thing
Questi capelli grigi non significano nulla
I do my rockin' on the stage
Faccio il rock sul palco
You can't put this possum in a cage
Non puoi mettere questo opossum in gabbia
My body's old but it ain't impaired
Il mio corpo è vecchio ma non è indebolito
I don't need your rockin' chair
Non ho bisogno della tua sedia a dondolo
I ain't ready for the junkyard yet
Non sono ancora pronto per la discarica
'Cause I still feel like a new Corvette
Perché mi sento ancora come una Corvette nuova
It might take a little longer but I'll get there
Potrei metterci un po' più a lungo ma arriverò là
Well, I don't need your rockin' chair
Beh, non ho bisogno della tua sedia a dondolo
I don't need your rockin' chair
Non ho bisogno della tua sedia a dondolo
Your Geritol or your Medicare
Del tuo Geritol o della tua Medicare
I've still got neon in my veins
Beh, ho ancora il neon nelle mie vene
This grey hair don't mean a thing
Questi capelli grigi non significano nulla
I do my rockin' on the stage
Faccio il rock sul palco
You can't put this possum in a cage
Non puoi mettere questo opossum in gabbia
My body's old but it ain't impaired
Il mio corpo è vecchio ma non è indebolito
Well, I don't need this rockin' chair
Non ho bisogno della tua sedia a dondolo
Retirement don't fit in my plan
La pensione non rientra nel mio piano
You can keep your seat I'ma gonna stand
Puoi tenerti il tuo posto io sto in piedi
An Eskimo needs a Fridgedaire
Un eschimese ha bisogno di un Fridgedaire
Like I need your rockin' chair
Come io ho bisogno della tua sedia a dondolo
I don't need your rockin' chair (he don't need your rockin' chair)
Non ho bisogno della tua sedia a dondolo (lui non ha bisogno della tua sedia a dondolo)
Your Geritol or your Medicare (Geritol or your Medicare)
Del tuo Geritol o della tua Medicare (Geritol o della tua Medicare)
I've still got neon in my veins (still got neon in his veins)
Beh, ho ancora il neon nelle mie vene (ha ancora il neon nelle sue vene)
This grey hair don't mean a thing (his grey hair don't mean a thing)
Questi capelli grigi non significano nulla (i suoi capelli non significano nulla)
I do my rockin' on the stage (does his rockin' on the stage)
Faccio il rock sul palco (fa il rock sul palco)
You can't put this possum in a cage (can't put this possum in a cage)
Non puoi mettere questo opossum in gabbia (non puoi mettere questo opossum in gabbia)
Yeah, my body's old but it ain't impaired (well, you know he ain't impaired)
Sì, il mio corpo è vecchio ma non è indebolito (beh, sai che non è indebolito)
Well, I don't need your rockin' chair (and he don't need no rockin' chair)
Beh, non ho bisogno della tua sedia a dondolo (e non ha bisogno della tua sedia a dondolo)
My body's old but it ain't impaired (yeah, we all know you ain't impaired)
Il mio corpo è vecchio ma non è indebolito (beh, sai che non è indebolito)
I don't need your rockin' chair
Non ho bisogno della tua sedia a dondolo
Uh huh
Uh uh
I don't need your rockin' chair
Saya tidak butuh kursi goyangmu
Your Geritol or your Medicare
Geritolmu atau Medicaremu
Well, I still got neon in my veins
Nah, saya masih punya neon di pembuluh darah saya
This grey hair don't mean a thing
Rambut abu-abu ini tidak berarti apa-apa
I do my rockin' on the stage
Saya melakukan rockin' di atas panggung
You can't put this possum in a cage
Kamu tidak bisa memasukkan possum ini ke dalam kandang
My body's old but it ain't impaired
Tubuhku tua tapi tidak cacat
I don't need your rockin' chair
Saya tidak butuh kursi goyangmu
I ain't ready for the junkyard yet
Saya belum siap untuk tempat barang rongsokan
'Cause I still feel like a new Corvette
Karena saya masih merasa seperti Corvette baru
It might take a little longer but I'll get there
Mungkin butuh waktu lebih lama tapi saya akan sampai di sana
Well, I don't need your rockin' chair
Nah, saya tidak butuh kursi goyangmu
I don't need your rockin' chair
Saya tidak butuh kursi goyangmu
Your Geritol or your Medicare
Geritolmu atau Medicaremu
I've still got neon in my veins
Saya masih punya neon di pembuluh darah saya
This grey hair don't mean a thing
Rambut abu-abu ini tidak berarti apa-apa
I do my rockin' on the stage
Saya melakukan rockin' di atas panggung
You can't put this possum in a cage
Kamu tidak bisa memasukkan possum ini ke dalam kandang
My body's old but it ain't impaired
Tubuhku tua tapi tidak cacat
Well, I don't need this rockin' chair
Nah, saya tidak butuh kursi goyang ini
Retirement don't fit in my plan
Pensiun tidak cocok dengan rencana saya
You can keep your seat I'ma gonna stand
Anda bisa simpan kursi Anda, saya akan berdiri
An Eskimo needs a Fridgedaire
Seorang Eskimo membutuhkan Fridgedaire
Like I need your rockin' chair
Seperti saya butuh kursi goyangmu
I don't need your rockin' chair (he don't need your rockin' chair)
Saya tidak butuh kursi goyangmu (dia tidak butuh kursi goyangmu)
Your Geritol or your Medicare (Geritol or your Medicare)
Geritolmu atau Medicaremu (Geritol atau Medicaremu)
I've still got neon in my veins (still got neon in his veins)
Saya masih punya neon di pembuluh darah saya (masih punya neon di pembuluh darahnya)
This grey hair don't mean a thing (his grey hair don't mean a thing)
Rambut abu-abu ini tidak berarti apa-apa (rambut abu-abunya tidak berarti apa-apa)
I do my rockin' on the stage (does his rockin' on the stage)
Saya melakukan rockin' di atas panggung (melakukan rockin' di atas panggung)
You can't put this possum in a cage (can't put this possum in a cage)
Kamu tidak bisa memasukkan possum ini ke dalam kandang (tidak bisa memasukkan possum ini ke dalam kandang)
Yeah, my body's old but it ain't impaired (well, you know he ain't impaired)
Ya, tubuhku tua tapi tidak cacat (nah, kamu tahu dia tidak cacat)
Well, I don't need your rockin' chair (and he don't need no rockin' chair)
Nah, saya tidak butuh kursi goyangmu (dan dia tidak butuh kursi goyang)
My body's old but it ain't impaired (yeah, we all know you ain't impaired)
Tubuhku tua tapi tidak cacat (ya, kita semua tahu kamu tidak cacat)
I don't need your rockin' chair
Saya tidak butuh kursi goyangmu
Uh huh
Uh huh
I don't need your rockin' chair
君の揺り椅子は要らない
Your Geritol or your Medicare
君のGeritolや、君のMedicareも
Well, I still got neon in my veins
そう、俺の静脈にはまだネオンがある
This grey hair don't mean a thing
この白髪は何の意味もない
I do my rockin' on the stage
俺はステージで揺れている
You can't put this possum in a cage
このフクロネズミを檻に入れることは出来ない
My body's old but it ain't impaired
俺の体は老いているけど、正常に機能しないわけじゃない
I don't need your rockin' chair
君の揺り椅子は要らない
I ain't ready for the junkyard yet
廃品置き場に捨てられる覚悟はまだない
'Cause I still feel like a new Corvette
だってまだ新品のCorvetteのような気分だから
It might take a little longer but I'll get there
時間はかかるかもしれない、でもそこに行くよ
Well, I don't need your rockin' chair
そう、君の揺り椅子は要らない
I don't need your rockin' chair
君の揺り椅子は要らない
Your Geritol or your Medicare
君のGeritolや、君のMedicareも
I've still got neon in my veins
そう、俺の静脈にはまだネオンがある
This grey hair don't mean a thing
この白髪は何の意味もない
I do my rockin' on the stage
俺はステージで揺れている
You can't put this possum in a cage
このフクロネズミを檻に入れることは出来ない
My body's old but it ain't impaired
俺の体は老いているけど、正常に機能しないわけじゃない
Well, I don't need this rockin' chair
君の揺り椅子は要らない
Retirement don't fit in my plan
定年は俺の計画に当てはまらない
You can keep your seat I'ma gonna stand
君は座ったままでいいよ、俺は立つんだ
An Eskimo needs a Fridgedaire
Eskimoには Fridgedaireが必要だ
Like I need your rockin' chair
俺が君の揺り椅子を必要とするように
I don't need your rockin' chair (he don't need your rockin' chair)
君の揺り椅子は要らない (彼に君の揺り椅子は要らない)
Your Geritol or your Medicare (Geritol or your Medicare)
君のGeritolや、君のMedicareも (Geritolや、君のMedicareも)
I've still got neon in my veins (still got neon in his veins)
そう、俺の静脈にはまだネオンがある (彼の静脈にはまだネオンがある)
This grey hair don't mean a thing (his grey hair don't mean a thing)
この白髪は何の意味もない (彼の白髪に何の意味もない)
I do my rockin' on the stage (does his rockin' on the stage)
俺はステージで揺れている (彼はステージで揺れている)
You can't put this possum in a cage (can't put this possum in a cage)
このフクロネズミを檻に入れることは出来ない (このフクロネズミを檻に入れることは出来ない)
Yeah, my body's old but it ain't impaired (well, you know he ain't impaired)
そう、俺の体は老いているけど、正常に機能しないわけじゃない (そう、彼は正常に機能しないわけじゃない)
Well, I don't need your rockin' chair (and he don't need no rockin' chair)
君の揺り椅子は要らない (彼に揺り椅子は要らない)
My body's old but it ain't impaired (yeah, we all know you ain't impaired)
俺の体は老いているけど、正常に機能しないわけじゃない (そう、君が正常に機能しないわけじゃないというのは知っている)
I don't need your rockin' chair
君の揺り椅子は要らない
Uh huh
Uh huh
I don't need your rockin' chair
ฉันไม่ต้องการเก้าอี้โยกของคุณ
Your Geritol or your Medicare
ยาของคุณหรือ Medicare ของคุณ
Well, I still got neon in my veins
เยี่ยงนี้ฉันยังมีเนออนในเส้นเลือด
This grey hair don't mean a thing
ผมสีเทานี้ไม่ได้หมายความอะไร
I do my rockin' on the stage
ฉันทำการโยกบนเวที
You can't put this possum in a cage
คุณไม่สามารถใส่สัตว์ป่านี้ในกรงได้
My body's old but it ain't impaired
ร่างกายของฉันแก่แต่ไม่ได้เสื่อม
I don't need your rockin' chair
ฉันไม่ต้องการเก้าอี้โยกของคุณ
I ain't ready for the junkyard yet
ฉันยังไม่พร้อมสำหรับที่ทิ้งขยะ
'Cause I still feel like a new Corvette
เพราะฉันยังรู้สึกเหมือนคอร์เวตใหม่
It might take a little longer but I'll get there
อาจใช้เวลานานขึ้นแต่ฉันจะไปถึง
Well, I don't need your rockin' chair
ฉันไม่ต้องการเก้าอี้โยกของคุณ
I don't need your rockin' chair
ฉันไม่ต้องการเก้าอี้โยกของคุณ
Your Geritol or your Medicare
ยาของคุณหรือ Medicare ของคุณ
I've still got neon in my veins
ฉันยังมีเนออนในเส้นเลือด
This grey hair don't mean a thing
ผมสีเทานี้ไม่ได้หมายความอะไร
I do my rockin' on the stage
ฉันทำการโยกบนเวที
You can't put this possum in a cage
คุณไม่สามารถใส่สัตว์ป่านี้ในกรงได้
My body's old but it ain't impaired
ร่างกายของฉันแก่แต่ไม่ได้เสื่อม
Well, I don't need this rockin' chair
ฉันไม่ต้องการเก้าอี้โยกของคุณ
Retirement don't fit in my plan
การเกษียณไม่เข้ากับแผนของฉัน
You can keep your seat I'ma gonna stand
คุณสามารถเก็บที่นั่งของคุณฉันจะยืน
An Eskimo needs a Fridgedaire
เอสกิโม่ต้องการตู้เย็น
Like I need your rockin' chair
เหมือนฉันต้องการเก้าอี้โยกของคุณ
I don't need your rockin' chair (he don't need your rockin' chair)
ฉันไม่ต้องการเก้าอี้โยกของคุณ (เขาไม่ต้องการเก้าอี้โยกของคุณ)
Your Geritol or your Medicare (Geritol or your Medicare)
ยาของคุณหรือ Medicare ของคุณ (ยาของคุณหรือ Medicare ของคุณ)
I've still got neon in my veins (still got neon in his veins)
ฉันยังมีเนออนในเส้นเลือด (ยังมีเนออนในเส้นเลือดของเขา)
This grey hair don't mean a thing (his grey hair don't mean a thing)
ผมสีเทานี้ไม่ได้หมายความอะไร (ผมสีเทาของเขาไม่ได้หมายความอะไร)
I do my rockin' on the stage (does his rockin' on the stage)
ฉันทำการโยกบนเวที (ทำการโยกบนเวที)
You can't put this possum in a cage (can't put this possum in a cage)
คุณไม่สามารถใส่สัตว์ป่านี้ในกรงได้ (ไม่สามารถใส่สัตว์ป่านี้ในกรงได้)
Yeah, my body's old but it ain't impaired (well, you know he ain't impaired)
ร่างกายของฉันแก่แต่ไม่ได้เสื่อม (เขาไม่ได้เสื่อม)
Well, I don't need your rockin' chair (and he don't need no rockin' chair)
ฉันไม่ต้องการเก้าอี้โยกของคุณ (และเขาไม่ต้องการเก้าอี้โยก)
My body's old but it ain't impaired (yeah, we all know you ain't impaired)
ร่างกายของฉันแก่แต่ไม่ได้เสื่อม (เราทุกคนรู้ว่าคุณไม่ได้เสื่อม)
I don't need your rockin' chair
ฉันไม่ต้องการเก้าอี้โยกของคุณ
Uh huh
Uh huh
I don't need your rockin' chair
我不需要你的摇椅
Your Geritol or your Medicare
你的Geritol或你的医疗保险
Well, I still got neon in my veins
嗯,我血液中仍有霓虹
This grey hair don't mean a thing
这头灰发并不意味着什么
I do my rockin' on the stage
我在舞台上摇滚
You can't put this possum in a cage
你不能把这只负鼠关在笼子里
My body's old but it ain't impaired
我的身体虽然老了,但并未受损
I don't need your rockin' chair
我不需要你的摇椅
I ain't ready for the junkyard yet
我还没准备好去废品场
'Cause I still feel like a new Corvette
因为我仍然觉得自己像一辆新的科尔维特
It might take a little longer but I'll get there
可能需要一点时间,但我会到达那里
Well, I don't need your rockin' chair
嗯,我不需要你的摇椅
I don't need your rockin' chair
我不需要你的摇椅
Your Geritol or your Medicare
你的Geritol或你的医疗保险
I've still got neon in my veins
我血液中仍有霓虹
This grey hair don't mean a thing
这头灰发并不意味着什么
I do my rockin' on the stage
我在舞台上摇滚
You can't put this possum in a cage
你不能把这只负鼠关在笼子里
My body's old but it ain't impaired
我的身体虽然老了,但并未受损
Well, I don't need this rockin' chair
嗯,我不需要这把摇椅
Retirement don't fit in my plan
退休不符合我的计划
You can keep your seat I'ma gonna stand
你可以保留你的座位,我要站立
An Eskimo needs a Fridgedaire
像爱斯基摩人需要冰箱
Like I need your rockin' chair
就像我需要你的摇椅
I don't need your rockin' chair (he don't need your rockin' chair)
我不需要你的摇椅(他不需要你的摇椅)
Your Geritol or your Medicare (Geritol or your Medicare)
你的Geritol或你的医疗保险(Geritol或你的医疗保险)
I've still got neon in my veins (still got neon in his veins)
我血液中仍有霓虹(他血液中仍有霓虹)
This grey hair don't mean a thing (his grey hair don't mean a thing)
这头灰发并不意味着什么(他的灰发并不意味着什么)
I do my rockin' on the stage (does his rockin' on the stage)
我在舞台上摇滚(他在舞台上摇滚)
You can't put this possum in a cage (can't put this possum in a cage)
你不能把这只负鼠关在笼子里(不能把这只负鼠关在笼子里)
Yeah, my body's old but it ain't impaired (well, you know he ain't impaired)
是的,我的身体虽然老了,但并未受损(嗯,你知道他并未受损)
Well, I don't need your rockin' chair (and he don't need no rockin' chair)
嗯,我不需要你的摇椅(他不需要摇椅)
My body's old but it ain't impaired (yeah, we all know you ain't impaired)
我的身体虽然老了,但并未受损(是的,我们都知道你并未受损)
I don't need your rockin' chair
我不需要你的摇椅
Uh huh
嗯哼

Curiosités sur la chanson I Don't Need Your Rockin' Chair de George Jones

Sur quels albums la chanson “I Don't Need Your Rockin' Chair” a-t-elle été lancée par George Jones?
George Jones a lancé la chanson sur les albums “Walls Can Fall” en 1992, “Classic George” en 1999, et “Who’s Your Favorite Country Singer?” en 2011.
Qui a composé la chanson “I Don't Need Your Rockin' Chair” de George Jones?
La chanson “I Don't Need Your Rockin' Chair” de George Jones a été composée par Frank Dycus, Billy Wayne Yates, Kerry Kurt Phillips.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] George Jones

Autres artistes de Country & western