Wild Is the Wind

Ned Washington, Dimitri Tiomkin

Paroles Traduction

Love me, love me, love me, love me
Say you do
Let me fly away with you
For my love is like the wind
And wild is the wind

Give me more than one caress
Satisfy this hungriness
Let the wind blow through your heart
Oh wild is the wind

You touch me
I hear the sound of mandolins
You kiss me
With your kiss my life begins
You're spring to me
All things to me
You're life itself!

Like the leaf
Clings to the tree
Oh my darling cling to me
For we're like creatures of the wind
And wild is the wind

Love me, love me, love me, love me
Aime-moi, aime-moi, aime-moi, aime-moi
Say you do
Dis que tu le fais
Let me fly away with you
Laisse-moi m'envoler avec toi
For my love is like the wind
Car mon amour est comme le vent
And wild is the wind
Et sauvage est le vent
Give me more than one caress
Donne-moi plus qu'une caresse
Satisfy this hungriness
Satisfais cette faim
Let the wind blow through your heart
Laisse le vent souffler à travers ton cœur
Oh wild is the wind
Oh sauvage est le vent
You touch me
Tu me touches
I hear the sound of mandolins
J'entends le son des mandolines
You kiss me
Tu m'embrasses
With your kiss my life begins
Avec ton baiser ma vie commence
You're spring to me
Tu es le printemps pour moi
All things to me
Tout pour moi
You're life itself!
Tu es la vie elle-même!
Like the leaf
Comme la feuille
Clings to the tree
S'accroche à l'arbre
Oh my darling cling to me
Oh ma chérie, accroche-toi à moi
For we're like creatures of the wind
Car nous sommes comme des créatures du vent
And wild is the wind
Et sauvage est le vent
Love me, love me, love me, love me
Ame-me, ame-me, ame-me, ame-me
Say you do
Diga que sim
Let me fly away with you
Deixe-me voar contigo
For my love is like the wind
Pois meu amor é como o vento
And wild is the wind
E selvagem é o vento
Give me more than one caress
Dê-me mais do que um carinho
Satisfy this hungriness
Satisfaça essa fome
Let the wind blow through your heart
Deixe o vento soprar em seu coração
Oh wild is the wind
Oh, selvagem é o vento
You touch me
Você me toca
I hear the sound of mandolins
Eu ouço o som de mandolins
You kiss me
Você me beija
With your kiss my life begins
Com seu beijo minha vida começa
You're spring to me
Você é primavera para mim
All things to me
Tudo para mim
You're life itself!
Você é a própria vida!
Like the leaf
Como a folha
Clings to the tree
Se agarra à árvore
Oh my darling cling to me
Oh, minha querida, agarre-se a mim
For we're like creatures of the wind
Pois somos como criaturas do vento
And wild is the wind
E selvagem é o vento
Love me, love me, love me, love me
Ámame, ámame, ámame, ámame
Say you do
Dices que lo haces
Let me fly away with you
Déjame volar contigo
For my love is like the wind
Porque mi amor es como el viento
And wild is the wind
Y salvaje es el viento
Give me more than one caress
Dame más de una caricia
Satisfy this hungriness
Satisface esta hambre
Let the wind blow through your heart
Deja que el viento sople a través de tu corazón
Oh wild is the wind
Oh salvaje es el viento
You touch me
Me tocas
I hear the sound of mandolins
Escucho el sonido de las mandolinas
You kiss me
Me besas
With your kiss my life begins
Con tu beso mi vida comienza
You're spring to me
Eres primavera para mí
All things to me
Todo para mí
You're life itself!
¡Eres la vida misma!
Like the leaf
Como la hoja
Clings to the tree
Se aferra al árbol
Oh my darling cling to me
Oh mi amor, aférrate a mí
For we're like creatures of the wind
Porque somos como criaturas del viento
And wild is the wind
Y salvaje es el viento
Love me, love me, love me, love me
Liebe mich, liebe mich, liebe mich, liebe mich
Say you do
Sag, dass du es tust
Let me fly away with you
Lass mich mit dir davonfliegen
For my love is like the wind
Denn meine Liebe ist wie der Wind
And wild is the wind
Und wild ist der Wind
Give me more than one caress
Gib mir mehr als eine Zärtlichkeit
Satisfy this hungriness
Still diesen Hunger
Let the wind blow through your heart
Lass den Wind durch dein Herz wehen
Oh wild is the wind
Oh wild ist der Wind
You touch me
Du berührst mich
I hear the sound of mandolins
Ich höre den Klang von Mandolinen
You kiss me
Du küsst mich
With your kiss my life begins
Mit deinem Kuss beginnt mein Leben
You're spring to me
Du bist der Frühling für mich
All things to me
Alles für mich
You're life itself!
Du bist das Leben selbst!
Like the leaf
Wie das Blatt
Clings to the tree
Sich an den Baum klammert
Oh my darling cling to me
Oh meine Liebste, klammere dich an mich
For we're like creatures of the wind
Denn wir sind wie Geschöpfe des Windes
And wild is the wind
Und wild ist der Wind
Love me, love me, love me, love me
Amami, amami, amami, amami
Say you do
Dì che lo fai
Let me fly away with you
Lascia che voli via con te
For my love is like the wind
Perché il mio amore è come il vento
And wild is the wind
E selvaggio è il vento
Give me more than one caress
Dammi più di una carezza
Satisfy this hungriness
Soddisfa questa fame
Let the wind blow through your heart
Lascia che il vento soffi nel tuo cuore
Oh wild is the wind
Oh selvaggio è il vento
You touch me
Mi tocchi
I hear the sound of mandolins
Sento il suono dei mandolini
You kiss me
Mi baci
With your kiss my life begins
Con il tuo bacio la mia vita inizia
You're spring to me
Sei la primavera per me
All things to me
Sei tutto per me
You're life itself!
Sei la vita stessa!
Like the leaf
Come la foglia
Clings to the tree
Si aggrappa all'albero
Oh my darling cling to me
Oh mia cara, aggrappati a me
For we're like creatures of the wind
Perché siamo come creature del vento
And wild is the wind
E selvaggio è il vento
Love me, love me, love me, love me
Cintai aku, cintai aku, cintai aku, cintai aku
Say you do
Katakanlah kau melakukannya
Let me fly away with you
Biarkan aku terbang bersamamu
For my love is like the wind
Karena cintaku seperti angin
And wild is the wind
Dan liarlah angin itu
Give me more than one caress
Berikan aku lebih dari satu belaian
Satisfy this hungriness
Puaskan rasa lapar ini
Let the wind blow through your heart
Biarkan angin berhembus melalui hatimu
Oh wild is the wind
Oh liarlah angin itu
You touch me
Kau menyentuhku
I hear the sound of mandolins
Aku mendengar suara mandolin
You kiss me
Kau menciumku
With your kiss my life begins
Dengan ciumanmu, hidupku dimulai
You're spring to me
Kau adalah musim semi bagiku
All things to me
Segalanya bagiku
You're life itself!
Kau adalah hidup itu sendiri!
Like the leaf
Seperti daun
Clings to the tree
Melekat pada pohon
Oh my darling cling to me
Oh sayangku, lekatlah padaku
For we're like creatures of the wind
Karena kita seperti makhluk angin
And wild is the wind
Dan liarlah angin itu
Love me, love me, love me, love me
รักฉัน รักฉัน รักฉัน รักฉัน
Say you do
บอกว่าคุณทำได้
Let me fly away with you
ปล่อยให้ฉันบินไปกับคุณ
For my love is like the wind
เพราะรักของฉันเหมือนกับลม
And wild is the wind
และลมนั้นป่าเถื่อน
Give me more than one caress
ให้ฉันมากกว่าการลูบคลำเพียงครั้งเดียว
Satisfy this hungriness
ทำให้ความหิวกระหายนี้พอใจ
Let the wind blow through your heart
ปล่อยให้ลมพัดผ่านหัวใจของคุณ
Oh wild is the wind
โอ้ ลมนั้นป่าเถื่อน
You touch me
คุณสัมผัสฉัน
I hear the sound of mandolins
ฉันได้ยินเสียงแมนโดลิน
You kiss me
คุณจูบฉัน
With your kiss my life begins
ด้วยจูบของคุณ ชีวิตของฉันเริ่มต้น
You're spring to me
คุณคือฤดูใบไม้ผลิสำหรับฉัน
All things to me
คุณคือทุกสิ่งสำหรับฉัน
You're life itself!
คุณคือชีวิตเอง!
Like the leaf
เหมือนใบไม้
Clings to the tree
ที่ยึดติดกับต้นไม้
Oh my darling cling to me
โอ้ที่รักของฉัน ยึดติดกับฉัน
For we're like creatures of the wind
เพราะเราเหมือนสัตว์ของลม
And wild is the wind
และลมนั้นป่าเถื่อน
Love me, love me, love me, love me
爱我,爱我,爱我,爱我
Say you do
请你这么说
Let me fly away with you
让我和你一起飞走
For my love is like the wind
因为我的爱如风
And wild is the wind
野性如风
Give me more than one caress
给我不止一个爱抚
Satisfy this hungriness
满足这份饥渴
Let the wind blow through your heart
让风穿过你的心房
Oh wild is the wind
哦,野性如风
You touch me
你触摸我
I hear the sound of mandolins
我听到曼陀林的声音
You kiss me
你吻我
With your kiss my life begins
随着你的吻我的生命开始
You're spring to me
你是我的春天
All things to me
我的一切
You're life itself!
你就是生命本身!
Like the leaf
如同叶子
Clings to the tree
紧贴着树
Oh my darling cling to me
哦,我亲爱的,紧贴着我
For we're like creatures of the wind
因为我们像风中的生物
And wild is the wind
野性如风

Curiosités sur la chanson Wild Is the Wind de George Michael

Sur quels albums la chanson “Wild Is the Wind” a-t-elle été lancée par George Michael?
George Michael a lancé la chanson sur les albums “Songs From the Last Century” en 1999 et “Symphonica” en 2014.
Qui a composé la chanson “Wild Is the Wind” de George Michael?
La chanson “Wild Is the Wind” de George Michael a été composée par Ned Washington, Dimitri Tiomkin.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] George Michael

Autres artistes de Pop