Want to tell you a story
About the house-man blues
I come home one Friday
Had to tell the landlady I'da lost my job
She said that don't confront me
Long as I get my money next Friday
Now next Friday come I didn't get the rent
And out the door I went
So I goes to the landlady
I said you let me slide?
I'll have the rent for you in a month
Next I don't know
So said let me slide it on you know people
I notice when I come home in the evening
She ain't got nothing nice to say to me
But for five year she was so nice
Loh' she was lovy-dovy
I come home one particular evening
The landlady said you got the rent money yet?
I said no, can't find no job
Therefore I ain't got no money to pay the rent
She said I don't believe you're tryin' to find no job
Said I seen you today you was standin' on a corner
Leaning up against a post
I said but I'm tired, I've been walkin' all day
She said that don't confront me
Long as I get my money next Friday
Now next Friday come I didn't have the rent
And out the door I went
So I go down the streets
Down to my good friend's house
I said look man I'm outdoors you know
Can I stay with you maybe a couple days?
He said let me go and ask my wife
He come out of the house
I could see it in his face
I know that was no
He said I don't know man ah she kinda funny, you know
I said I know, everybody funny, now you funny too
So I go back home
I tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent
She said yeah, I said oh yeah
And then she was so nice
Loh' she was lovy-dovy
So I go in my room, pack up my things and I go
I slip on out the back door and down the streets I go
She a-howlin' about the front rent, she'll be lucky to get any back rent
She ain't gonna get none of it
So I stop in the local bar you know people
I go to the bar, I ring my coat, I call the bartender
Said look man, come down here, he got down there
So what you want?
One bourbon, one scotch, one beer
Well I ain't seen my baby since I don't know when
I've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin
Gonna get high man I'm gonna get loose
Need me a triple shot of that juice
Gonna get drunk don't you have no fear
I want one bourbon, one scotch and one beer
One bourbon, one scotch, one beer
But I'm sitting now at the bar
I'm getting drunk, I'm feelin' mellow
I'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer
Looked down the bar
Here come the bartender
I said look man, come down here
So what you want?
One bourbon, one scotch, one beer
No I ain't seen my baby since the night before last
Gotta get a drink man I'm gonna get gassed
Gonna get high man I ain't had enough
Need me a triple shot of that stuff
Gonna get drunk won't you listen right here
I want one bourbon, one shot and one beer
One bourbon, one scotch, one beer
Yeah
Scratch my back, baby
Ah
Now by this time I'm plenty high
You know when your mouth a-getting dry
You're plenty high
Looked down the bar I say to my bartender
I said look man, come down here, he got down there
So what you want this time?
I said look man, a-what time is it?
He said the clock on the wall say three o'clock
Last call for alcohol
So what you need?
One bourbon, one scotch, one beer
No I ain't seen my baby since a nigh' and a week
Gotta get drunk man 'til I can't even speak
Gonna get high man listen to me
One drink ain't enough Jack you better make it three
I want to get drunk I'm gonna make it real clear
I want one bourbon, one scotch and one beer
One bourbon, one scotch, one beer
Want to tell you a story
Je veux te raconter une histoire
About the house-man blues
Sur le blues de l'homme de maison
I come home one Friday
Je rentre chez moi un vendredi
Had to tell the landlady I'da lost my job
J'ai dû dire à la propriétaire que j'avais perdu mon travail
She said that don't confront me
Elle a dit que ça ne la dérange pas
Long as I get my money next Friday
Tant que j'ai mon argent le vendredi suivant
Now next Friday come I didn't get the rent
Maintenant le vendredi suivant arrive je n'ai pas eu le loyer
And out the door I went
Et par la porte je suis sorti
So I goes to the landlady
Alors je vais voir la propriétaire
I said you let me slide?
J'ai dit tu me laisses glisser ?
I'll have the rent for you in a month
J'aurai le loyer pour toi dans un mois
Next I don't know
Ensuite je ne sais pas
So said let me slide it on you know people
Alors dit laisse-moi glisser tu sais les gens
I notice when I come home in the evening
Je remarque quand je rentre chez moi le soir
She ain't got nothing nice to say to me
Elle n'a rien de gentil à me dire
But for five year she was so nice
Mais pendant cinq ans elle était si gentille
Loh' she was lovy-dovy
Loh' elle était amoureuse
I come home one particular evening
Je rentre chez moi un soir particulier
The landlady said you got the rent money yet?
La propriétaire a dit tu as l'argent du loyer ?
I said no, can't find no job
J'ai dit non, je ne trouve pas de travail
Therefore I ain't got no money to pay the rent
Donc je n'ai pas d'argent pour payer le loyer
She said I don't believe you're tryin' to find no job
Elle a dit je ne crois pas que tu essaies de trouver un travail
Said I seen you today you was standin' on a corner
Elle a dit que je t'ai vu aujourd'hui tu étais debout sur un coin
Leaning up against a post
Appuyé contre un poteau
I said but I'm tired, I've been walkin' all day
J'ai dit mais je suis fatigué, j'ai marché toute la journée
She said that don't confront me
Elle a dit que ça ne la dérange pas
Long as I get my money next Friday
Tant que j'ai mon argent le vendredi suivant
Now next Friday come I didn't have the rent
Maintenant le vendredi suivant arrive je n'ai pas eu le loyer
And out the door I went
Et par la porte je suis sorti
So I go down the streets
Alors je descends dans les rues
Down to my good friend's house
Jusqu'à la maison de mon bon ami
I said look man I'm outdoors you know
J'ai dit regarde mec je suis dehors tu sais
Can I stay with you maybe a couple days?
Puis-je rester avec toi peut-être quelques jours ?
He said let me go and ask my wife
Il a dit laisse-moi aller demander à ma femme
He come out of the house
Il sort de la maison
I could see it in his face
Je pouvais le voir sur son visage
I know that was no
Je sais que c'était non
He said I don't know man ah she kinda funny, you know
Il a dit je ne sais pas mec ah elle est un peu drôle, tu sais
I said I know, everybody funny, now you funny too
J'ai dit je sais, tout le monde est drôle, maintenant tu es drôle aussi
So I go back home
Alors je rentre chez moi
I tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent
Je dis à la propriétaire que j'ai un travail, je vais payer le loyer
She said yeah, I said oh yeah
Elle a dit oui, j'ai dit oh oui
And then she was so nice
Et puis elle était si gentille
Loh' she was lovy-dovy
Loh' elle était amoureuse
So I go in my room, pack up my things and I go
Alors je vais dans ma chambre, je fais mes bagages et je pars
I slip on out the back door and down the streets I go
Je glisse par la porte arrière et je descends dans les rues
She a-howlin' about the front rent, she'll be lucky to get any back rent
Elle hurle à propos du loyer de devant, elle aura de la chance d'obtenir un loyer arrière
She ain't gonna get none of it
Elle n'aura rien de tout ça
So I stop in the local bar you know people
Alors je m'arrête dans le bar local tu sais les gens
I go to the bar, I ring my coat, I call the bartender
Je vais au bar, je sonne mon manteau, j'appelle le barman
Said look man, come down here, he got down there
J'ai dit regarde mec, descends ici, il est descendu là
So what you want?
Alors que veux-tu ?
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un scotch, une bière
Well I ain't seen my baby since I don't know when
Eh bien je n'ai pas vu ma chérie depuis je ne sais quand
I've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin
Je bois du bourbon, du whisky, du scotch et du gin
Gonna get high man I'm gonna get loose
Je vais me défoncer mec je vais me lâcher
Need me a triple shot of that juice
J'ai besoin d'un triple shot de ce jus
Gonna get drunk don't you have no fear
Je vais me saouler tu n'as pas à avoir peur
I want one bourbon, one scotch and one beer
Je veux un bourbon, un scotch et une bière
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un scotch, une bière
But I'm sitting now at the bar
Mais je suis assis maintenant au bar
I'm getting drunk, I'm feelin' mellow
Je suis saoul, je me sens mellow
I'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer
Je bois du bourbon, je bois du scotch, je bois de la bière
Looked down the bar
Regardé en bas du bar
Here come the bartender
Voici le barman
I said look man, come down here
J'ai dit regarde mec, descends ici
So what you want?
Alors que veux-tu ?
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un scotch, une bière
No I ain't seen my baby since the night before last
Non je n'ai pas vu ma chérie depuis l'avant-dernière nuit
Gotta get a drink man I'm gonna get gassed
Je dois prendre un verre mec je vais me gazer
Gonna get high man I ain't had enough
Je vais me défoncer mec je n'en ai pas eu assez
Need me a triple shot of that stuff
J'ai besoin d'un triple shot de ce truc
Gonna get drunk won't you listen right here
Je vais me saouler tu écoutes bien ici
I want one bourbon, one shot and one beer
Je veux un bourbon, un shot et une bière
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un scotch, une bière
Yeah
Ouais
Scratch my back, baby
Gratte-moi le dos, bébé
Ah
Ah
Now by this time I'm plenty high
Maintenant à ce moment-là je suis bien défoncé
You know when your mouth a-getting dry
Tu sais quand ta bouche devient sèche
You're plenty high
Tu es bien défoncé
Looked down the bar I say to my bartender
Regardé en bas du bar je dis à mon barman
I said look man, come down here, he got down there
J'ai dit regarde mec, descends ici, il est descendu là
So what you want this time?
Alors que veux-tu cette fois ?
I said look man, a-what time is it?
J'ai dit regarde mec, quelle heure est-il ?
He said the clock on the wall say three o'clock
Il a dit que l'horloge sur le mur dit trois heures
Last call for alcohol
Dernier appel pour l'alcool
So what you need?
Alors de quoi as-tu besoin ?
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un scotch, une bière
No I ain't seen my baby since a nigh' and a week
Non je n'ai pas vu ma chérie depuis une nuit et une semaine
Gotta get drunk man 'til I can't even speak
Je dois me saouler mec jusqu'à ce que je ne puisse même plus parler
Gonna get high man listen to me
Je vais me défoncer mec écoute-moi
One drink ain't enough Jack you better make it three
Un verre n'est pas assez Jack tu ferais mieux d'en faire trois
I want to get drunk I'm gonna make it real clear
Je veux me saouler je vais le rendre très clair
I want one bourbon, one scotch and one beer
Je veux un bourbon, un scotch et une bière
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un scotch, une bière
Want to tell you a story
Quero contar uma história
About the house-man blues
Sobre o blues do homem da casa
I come home one Friday
Cheguei em casa numa sexta-feira
Had to tell the landlady I'da lost my job
Tive que dizer à senhoria que perdi meu emprego
She said that don't confront me
Ela disse que isso não a confronta
Long as I get my money next Friday
Desde que eu lhe dê meu dinheiro na próxima sexta-feira
Now next Friday come I didn't get the rent
Agora, na próxima sexta-feira, não consegui o aluguel
And out the door I went
E pela porta eu saí
So I goes to the landlady
Então eu vou até a senhoria
I said you let me slide?
Eu disse que você me deixa deslizar?
I'll have the rent for you in a month
Terei o aluguel para você em um mês
Next I don't know
Próximo eu não sei
So said let me slide it on you know people
Então disse deixe-me deslizar, você sabe, pessoas
I notice when I come home in the evening
Eu percebo quando chego em casa à noite
She ain't got nothing nice to say to me
Ela não tem nada de bom para me dizer
But for five year she was so nice
Mas por cinco anos ela foi tão legal
Loh' she was lovy-dovy
Loh' ela era amorosa
I come home one particular evening
Chego em casa numa noite específica
The landlady said you got the rent money yet?
A senhoria disse que você tem o dinheiro do aluguel ainda?
I said no, can't find no job
Eu disse não, não consigo encontrar nenhum emprego
Therefore I ain't got no money to pay the rent
Portanto, não tenho dinheiro para pagar o aluguel
She said I don't believe you're tryin' to find no job
Ela disse que não acredita que você está tentando encontrar um emprego
Said I seen you today you was standin' on a corner
Disse que te vi hoje, você estava parado em uma esquina
Leaning up against a post
Encostado em um poste
I said but I'm tired, I've been walkin' all day
Eu disse, mas estou cansado, andei o dia todo
She said that don't confront me
Ela disse que isso não a confronta
Long as I get my money next Friday
Desde que eu lhe dê meu dinheiro na próxima sexta-feira
Now next Friday come I didn't have the rent
Agora, na próxima sexta-feira, não tinha o aluguel
And out the door I went
E pela porta eu saí
So I go down the streets
Então eu desço as ruas
Down to my good friend's house
Até a casa do meu bom amigo
I said look man I'm outdoors you know
Eu disse, olha, homem, estou ao ar livre, sabe
Can I stay with you maybe a couple days?
Posso ficar com você talvez alguns dias?
He said let me go and ask my wife
Ele disse, deixe-me ir e perguntar à minha esposa
He come out of the house
Ele saiu de casa
I could see it in his face
Eu podia ver em seu rosto
I know that was no
Eu sei que era não
He said I don't know man ah she kinda funny, you know
Ele disse, eu não sei, cara, ah, ela é meio engraçada, sabe
I said I know, everybody funny, now you funny too
Eu disse, eu sei, todo mundo é engraçado, agora você também é engraçado
So I go back home
Então eu volto para casa
I tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent
Eu digo à senhoria que consegui um emprego, vou pagar o aluguel
She said yeah, I said oh yeah
Ela disse sim, eu disse oh sim
And then she was so nice
E então ela foi tão legal
Loh' she was lovy-dovy
Loh' ela era amorosa
So I go in my room, pack up my things and I go
Então eu vou para o meu quarto, arrumo minhas coisas e vou
I slip on out the back door and down the streets I go
Eu escorrego pela porta dos fundos e pelas ruas eu vou
She a-howlin' about the front rent, she'll be lucky to get any back rent
Ela está uivando sobre o aluguel da frente, ela terá sorte de receber algum aluguel de volta
She ain't gonna get none of it
Ela não vai receber nada disso
So I stop in the local bar you know people
Então eu paro no bar local, você sabe, pessoas
I go to the bar, I ring my coat, I call the bartender
Eu vou ao bar, penduro meu casaco, chamo o bartender
Said look man, come down here, he got down there
Disse, olha, homem, desça aqui, ele desceu
So what you want?
Então o que você quer?
One bourbon, one scotch, one beer
Um bourbon, um scotch, uma cerveja
Well I ain't seen my baby since I don't know when
Bem, eu não vejo minha garota desde que eu não sei quando
I've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin
Eu tenho bebido bourbon, whisky, scotch e gin
Gonna get high man I'm gonna get loose
Vou ficar chapado, cara, vou ficar solto
Need me a triple shot of that juice
Preciso de uma dose tripla daquele suco
Gonna get drunk don't you have no fear
Vou ficar bêbado, não tenha medo
I want one bourbon, one scotch and one beer
Eu quero um bourbon, um scotch e uma cerveja
One bourbon, one scotch, one beer
Um bourbon, um scotch, uma cerveja
But I'm sitting now at the bar
Mas estou sentado agora no bar
I'm getting drunk, I'm feelin' mellow
Estou ficando bêbado, estou me sentindo suave
I'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer
Estou bebendo bourbon, estou bebendo scotch, estou bebendo cerveja
Looked down the bar
Olhei para o final do bar
Here come the bartender
Aqui vem o bartender
I said look man, come down here
Eu disse, olha, homem, desça aqui
So what you want?
Então o que você quer?
One bourbon, one scotch, one beer
Um bourbon, um scotch, uma cerveja
No I ain't seen my baby since the night before last
Não, eu não vejo minha garota desde a noite passada
Gotta get a drink man I'm gonna get gassed
Tenho que tomar uma bebida, cara, vou ficar gasoso
Gonna get high man I ain't had enough
Vou ficar chapado, cara, eu não tive o suficiente
Need me a triple shot of that stuff
Preciso de uma dose tripla daquela coisa
Gonna get drunk won't you listen right here
Vou ficar bêbado, você ouve bem aqui
I want one bourbon, one shot and one beer
Eu quero um bourbon, um shot e uma cerveja
One bourbon, one scotch, one beer
Um bourbon, um scotch, uma cerveja
Yeah
Sim
Scratch my back, baby
Arranha minhas costas, baby
Ah
Ah
Now by this time I'm plenty high
Agora, por essa hora, estou bem chapado
You know when your mouth a-getting dry
Você sabe quando sua boca está ficando seca
You're plenty high
Você está bem chapado
Looked down the bar I say to my bartender
Olhei para o final do bar, eu digo ao meu bartender
I said look man, come down here, he got down there
Eu disse, olha, homem, desça aqui, ele desceu
So what you want this time?
Então o que você quer desta vez?
I said look man, a-what time is it?
Eu disse, olha, homem, que horas são?
He said the clock on the wall say three o'clock
Ele disse que o relógio na parede diz três horas
Last call for alcohol
Última chamada para álcool
So what you need?
Então o que você precisa?
One bourbon, one scotch, one beer
Um bourbon, um scotch, uma cerveja
No I ain't seen my baby since a nigh' and a week
Não, eu não vejo minha garota desde uma noite e uma semana
Gotta get drunk man 'til I can't even speak
Tenho que ficar bêbado, cara, até que eu não consiga nem falar
Gonna get high man listen to me
Vou ficar chapado, cara, me ouça
One drink ain't enough Jack you better make it three
Uma bebida não é suficiente, Jack, é melhor fazer três
I want to get drunk I'm gonna make it real clear
Quero ficar bêbado, vou deixar bem claro
I want one bourbon, one scotch and one beer
Eu quero um bourbon, um scotch e uma cerveja
One bourbon, one scotch, one beer
Um bourbon, um scotch, uma cerveja
Want to tell you a story
Quiero contarte una historia
About the house-man blues
Sobre los blues del hombre de la casa
I come home one Friday
Vuelvo a casa un viernes
Had to tell the landlady I'da lost my job
Tuve que decirle a la casera que había perdido mi trabajo
She said that don't confront me
Ella dijo que eso no me afecta
Long as I get my money next Friday
Mientras reciba mi dinero el próximo viernes
Now next Friday come I didn't get the rent
Llega el próximo viernes y no recibí el alquiler
And out the door I went
Y por la puerta me fui
So I goes to the landlady
Entonces voy donde la casera
I said you let me slide?
Le digo, ¿me dejas pasar?
I'll have the rent for you in a month
Te pagaré el alquiler en un mes
Next I don't know
Después de eso, no sé
So said let me slide it on you know people
Así que déjame pasar, ya sabes, la gente
I notice when I come home in the evening
Me doy cuenta de que cuando llego a casa por la tarde
She ain't got nothing nice to say to me
No tiene nada agradable que decirme
But for five year she was so nice
Pero durante cinco años fue tan amable
Loh' she was lovy-dovy
Oh, ella era amorosa
I come home one particular evening
Llego a casa una tarde en particular
The landlady said you got the rent money yet?
¿Tienes el dinero del alquiler ya?, Dice la casera
I said no, can't find no job
Digo que no, no encuentro trabajo
Therefore I ain't got no money to pay the rent
Por lo tanto, no tengo dinero para pagar el alquiler
She said I don't believe you're tryin' to find no job
Ella dice que no cree que estés intentando encontrar trabajo
Said I seen you today you was standin' on a corner
Dice que te vi hoy, estabas parado en una esquina
Leaning up against a post
Apoyado contra un poste
I said but I'm tired, I've been walkin' all day
Digo que estoy cansado, he estado caminando todo el día
She said that don't confront me
Ella dice que eso no me afecta
Long as I get my money next Friday
Mientras reciba mi dinero el próximo viernes
Now next Friday come I didn't have the rent
Llega el próximo viernes y no tenía el alquiler
And out the door I went
Y por la puerta me fui
So I go down the streets
Así que voy por las calles
Down to my good friend's house
Hasta la casa de mi buen amigo
I said look man I'm outdoors you know
Le digo, mira, hombre, estoy en la calle, ya sabes
Can I stay with you maybe a couple days?
¿Puedo quedarme contigo tal vez un par de días?
He said let me go and ask my wife
Él dice, déjame preguntarle a mi esposa
He come out of the house
Sale de la casa
I could see it in his face
Pude verlo en su rostro
I know that was no
Sé que fue un no
He said I don't know man ah she kinda funny, you know
Dice que no sé, hombre, ella es un poco rara, ya sabes
I said I know, everybody funny, now you funny too
Digo, lo sé, todo el mundo es raro, ahora tú también eres raro
So I go back home
Así que vuelvo a casa
I tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent
Le digo a la casera que tengo un trabajo, que pagaré el alquiler
She said yeah, I said oh yeah
Ella dice que sí, digo, oh sí
And then she was so nice
Y luego ella fue tan amable
Loh' she was lovy-dovy
Oh, ella era amorosa
So I go in my room, pack up my things and I go
Así que entro en mi habitación, empaco mis cosas y me voy
I slip on out the back door and down the streets I go
Me escabullo por la puerta de atrás y camino por las calles
She a-howlin' about the front rent, she'll be lucky to get any back rent
Ella está gritando por el alquiler adelantado, tendrá suerte si recibe algo atrasado
She ain't gonna get none of it
No va a recibir nada de eso
So I stop in the local bar you know people
Así que paro en el bar local, ya sabes, la gente
I go to the bar, I ring my coat, I call the bartender
Voy al bar, me quito el abrigo, llamo al camarero
Said look man, come down here, he got down there
Digo, mira, hombre, ven aquí, él se acerca
So what you want?
Entonces, ¿qué quieres?
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un whisky, una cerveza
Well I ain't seen my baby since I don't know when
Bueno, no he visto a mi chica desde no sé cuándo
I've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin
He estado bebiendo bourbon, whisky, whisky escocés y ginebra
Gonna get high man I'm gonna get loose
Voy a ponerme alto, hombre, me voy a soltar
Need me a triple shot of that juice
Necesito un trago triple de ese licor
Gonna get drunk don't you have no fear
Voy a emborracharme, no tengas miedo
I want one bourbon, one scotch and one beer
Quiero un bourbon, un whisky y una cerveza
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un whisky, una cerveza
But I'm sitting now at the bar
Pero ahora estoy sentado en el bar
I'm getting drunk, I'm feelin' mellow
Estoy borracho, me siento relajado
I'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer
Estoy bebiendo bourbon, estoy bebiendo whisky, estoy bebiendo cerveza
Looked down the bar
Miro hacia abajo en el bar
Here come the bartender
Aquí viene el camarero
I said look man, come down here
Digo, mira, hombre, ven aquí
So what you want?
Entonces, ¿qué quieres?
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un whisky, una cerveza
No I ain't seen my baby since the night before last
No he visto a mi chica desde la noche anterior a la pasada
Gotta get a drink man I'm gonna get gassed
Necesito beber, hombre, me voy a emborrachar
Gonna get high man I ain't had enough
Voy a ponerme alto, hombre, no he tenido suficiente
Need me a triple shot of that stuff
Necesito un trago triple de esa cosa
Gonna get drunk won't you listen right here
Voy a emborracharme, escucha bien aquí
I want one bourbon, one shot and one beer
Quiero un bourbon, un trago y una cerveza
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un whisky, una cerveza
Yeah
Sí
Scratch my back, baby
Rasca mi espalda, cariño
Ah
Ah
Now by this time I'm plenty high
Ahora, para este momento estoy bastante borracho
You know when your mouth a-getting dry
Sabes cuando tu boca se seca
You're plenty high
Estás bastante borracho
Looked down the bar I say to my bartender
Miro hacia abajo en el bar y le digo al camarero
I said look man, come down here, he got down there
Digo, mira, hombre, ven aquí, él se acerca
So what you want this time?
Entonces, ¿qué quieres esta vez?
I said look man, a-what time is it?
Digo, mira, hombre, ¿qué hora es?
He said the clock on the wall say three o'clock
Él dice que el reloj de la pared marca las tres en punto
Last call for alcohol
Última llamada para el alcohol
So what you need?
Entonces, ¿qué necesitas?
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un whisky, una cerveza
No I ain't seen my baby since a nigh' and a week
No he visto a mi chica desde hace una semana
Gotta get drunk man 'til I can't even speak
Necesito emborracharme hasta que no pueda ni hablar
Gonna get high man listen to me
Voy a ponerme alto, hombre, escúchame
One drink ain't enough Jack you better make it three
Una sola bebida no es suficiente, Jack, mejor haz tres
I want to get drunk I'm gonna make it real clear
Quiero emborracharme, voy a dejarlo bien claro
I want one bourbon, one scotch and one beer
Quiero un bourbon, un whisky y una cerveza
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, un whisky, una cerveza
Want to tell you a story
Ich möchte dir eine Geschichte erzählen
About the house-man blues
Über den Hausmanns-Blues
I come home one Friday
Ich komme eines Freitags nach Hause
Had to tell the landlady I'da lost my job
Musste der Vermieterin sagen, dass ich meinen Job verloren habe
She said that don't confront me
Sie sagte, das betrifft mich nicht
Long as I get my money next Friday
Solange ich mein Geld nächsten Freitag bekomme
Now next Friday come I didn't get the rent
Nun, nächsten Freitag kam und ich hatte die Miete nicht
And out the door I went
Und raus ging ich durch die Tür
So I goes to the landlady
Also gehe ich zur Vermieterin
I said you let me slide?
Ich sagte, lässt du mich durchrutschen?
I'll have the rent for you in a month
Ich werde die Miete in einem Monat für dich haben
Next I don't know
Nächstes weiß ich nicht
So said let me slide it on you know people
Also sagte sie, lass es mich auf dich schieben, du weißt, Leute
I notice when I come home in the evening
Ich bemerke, wenn ich abends nach Hause komme
She ain't got nothing nice to say to me
Sie hat nichts Nettes zu mir zu sagen
But for five year she was so nice
Aber für fünf Jahre war sie so nett
Loh' she was lovy-dovy
Loh' sie war lieb-dovy
I come home one particular evening
Ich komme an einem bestimmten Abend nach Hause
The landlady said you got the rent money yet?
Die Vermieterin sagte, hast du das Mietgeld schon?
I said no, can't find no job
Ich sagte nein, kann keinen Job finden
Therefore I ain't got no money to pay the rent
Daher habe ich kein Geld, um die Miete zu bezahlen
She said I don't believe you're tryin' to find no job
Sie sagte, ich glaube nicht, dass du versuchst, einen Job zu finden
Said I seen you today you was standin' on a corner
Sie sagte, ich habe dich heute gesehen, du standest an einer Ecke
Leaning up against a post
Lehnend gegen einen Pfosten
I said but I'm tired, I've been walkin' all day
Ich sagte, aber ich bin müde, ich bin den ganzen Tag gelaufen
She said that don't confront me
Sie sagte, das betrifft mich nicht
Long as I get my money next Friday
Solange ich mein Geld nächsten Freitag bekomme
Now next Friday come I didn't have the rent
Nun, nächsten Freitag kam und ich hatte die Miete nicht
And out the door I went
Und raus ging ich durch die Tür
So I go down the streets
Also gehe ich die Straßen runter
Down to my good friend's house
Zum Haus meines guten Freundes
I said look man I'm outdoors you know
Ich sagte, schau mal, ich bin draußen, weißt du
Can I stay with you maybe a couple days?
Kann ich vielleicht ein paar Tage bei dir bleiben?
He said let me go and ask my wife
Er sagte, lass mich meine Frau fragen
He come out of the house
Er kam aus dem Haus
I could see it in his face
Ich konnte es in seinem Gesicht sehen
I know that was no
Ich weiß, das war ein Nein
He said I don't know man ah she kinda funny, you know
Er sagte, ich weiß nicht, Mann, ah, sie ist irgendwie komisch, weißt du
I said I know, everybody funny, now you funny too
Ich sagte, ich weiß, alle sind komisch, jetzt bist du auch komisch
So I go back home
Also gehe ich zurück nach Hause
I tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent
Ich sage der Vermieterin, ich habe einen Job, ich werde die Miete bezahlen
She said yeah, I said oh yeah
Sie sagte ja, ich sagte oh ja
And then she was so nice
Und dann war sie so nett
Loh' she was lovy-dovy
Loh' sie war lieb-dovy
So I go in my room, pack up my things and I go
Also gehe ich in mein Zimmer, packe meine Sachen und gehe
I slip on out the back door and down the streets I go
Ich schleiche mich durch die Hintertür und gehe die Straße runter
She a-howlin' about the front rent, she'll be lucky to get any back rent
Sie heult wegen der Vormiete, sie wird Glück haben, wenn sie überhaupt eine Nachmiete bekommt
She ain't gonna get none of it
Sie wird nichts davon bekommen
So I stop in the local bar you know people
Also halte ich in der örtlichen Bar, du weißt, Leute
I go to the bar, I ring my coat, I call the bartender
Ich gehe zur Bar, ich hänge meinen Mantel auf, ich rufe den Barkeeper
Said look man, come down here, he got down there
Sagte, schau mal, Mann, komm runter hier, er kam runter
So what you want?
Also, was willst du?
One bourbon, one scotch, one beer
Einen Bourbon, einen Scotch, ein Bier
Well I ain't seen my baby since I don't know when
Nun, ich habe mein Baby seit ich weiß nicht wann gesehen
I've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin
Ich habe Bourbon, Whiskey, Scotch und Gin getrunken
Gonna get high man I'm gonna get loose
Werde high Mann, ich werde locker
Need me a triple shot of that juice
Brauche einen Dreifachschuss von diesem Saft
Gonna get drunk don't you have no fear
Werde betrunken, hab keine Angst
I want one bourbon, one scotch and one beer
Ich will einen Bourbon, einen Scotch und ein Bier
One bourbon, one scotch, one beer
Einen Bourbon, einen Scotch, ein Bier
But I'm sitting now at the bar
Aber jetzt sitze ich an der Bar
I'm getting drunk, I'm feelin' mellow
Ich werde betrunken, ich fühle mich mellow
I'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer
Ich trinke Bourbon, ich trinke Scotch, ich trinke Bier
Looked down the bar
Schaute die Bar runter
Here come the bartender
Hier kommt der Barkeeper
I said look man, come down here
Ich sagte, schau mal, Mann, komm runter hier
So what you want?
Also, was willst du?
One bourbon, one scotch, one beer
Einen Bourbon, einen Scotch, ein Bier
No I ain't seen my baby since the night before last
Nein, ich habe mein Baby seit vorgestern Nacht nicht gesehen
Gotta get a drink man I'm gonna get gassed
Muss einen Drink bekommen, Mann, ich werde betrunken
Gonna get high man I ain't had enough
Werde high Mann, ich habe nicht genug gehabt
Need me a triple shot of that stuff
Brauche einen Dreifachschuss von diesem Zeug
Gonna get drunk won't you listen right here
Werde betrunken, hör mir hier zu
I want one bourbon, one shot and one beer
Ich will einen Bourbon, einen Shot und ein Bier
One bourbon, one scotch, one beer
Einen Bourbon, einen Scotch, ein Bier
Yeah
Ja
Scratch my back, baby
Kratz mir den Rücken, Baby
Ah
Ah
Now by this time I'm plenty high
Jetzt bin ich ziemlich high
You know when your mouth a-getting dry
Du weißt, wenn dein Mund trocken wird
You're plenty high
Du bist ziemlich high
Looked down the bar I say to my bartender
Schaute die Bar runter, ich sage zu meinem Barkeeper
I said look man, come down here, he got down there
Ich sagte, schau mal, Mann, komm runter hier, er kam runter
So what you want this time?
Also, was willst du diesmal?
I said look man, a-what time is it?
Ich sagte, schau mal, Mann, wie spät ist es?
He said the clock on the wall say three o'clock
Er sagte, die Uhr an der Wand sagt drei Uhr
Last call for alcohol
Letzter Aufruf für Alkohol
So what you need?
Also, was brauchst du?
One bourbon, one scotch, one beer
Einen Bourbon, einen Scotch, ein Bier
No I ain't seen my baby since a nigh' and a week
Nein, ich habe mein Baby seit einer Nacht und einer Woche nicht gesehen
Gotta get drunk man 'til I can't even speak
Muss betrunken werden, Mann, bis ich nicht mehr sprechen kann
Gonna get high man listen to me
Werde high Mann, hör mir zu
One drink ain't enough Jack you better make it three
Ein Drink ist nicht genug Jack, du solltest es besser dreifach machen
I want to get drunk I'm gonna make it real clear
Ich will betrunken werden, ich werde es ganz klar machen
I want one bourbon, one scotch and one beer
Ich will einen Bourbon, einen Scotch und ein Bier
One bourbon, one scotch, one beer
Einen Bourbon, einen Scotch, ein Bier
Want to tell you a story
Voglio raccontarti una storia
About the house-man blues
Sui blues dell'uomo di casa
I come home one Friday
Torno a casa un venerdì
Had to tell the landlady I'da lost my job
Dovevo dire alla padrona di casa che avevo perso il mio lavoro
She said that don't confront me
Lei ha detto che non mi riguarda
Long as I get my money next Friday
Finché ricevo i miei soldi il prossimo venerdì
Now next Friday come I didn't get the rent
Ora il prossimo venerdì arriva non ho avuto l'affitto
And out the door I went
E fuori dalla porta sono andato
So I goes to the landlady
Quindi vado dalla padrona di casa
I said you let me slide?
Ho detto che mi lasci scivolare?
I'll have the rent for you in a month
Avrò l'affitto per te in un mese
Next I don't know
Il prossimo non lo so
So said let me slide it on you know people
Quindi ha detto lasciami scivolare su di te, sai gente
I notice when I come home in the evening
Notavo quando tornavo a casa la sera
She ain't got nothing nice to say to me
Non ha niente di bello da dirmi
But for five year she was so nice
Ma per cinque anni è stata così gentile
Loh' she was lovy-dovy
Loh' era amorevole
I come home one particular evening
Torno a casa una sera particolare
The landlady said you got the rent money yet?
La padrona di casa ha detto hai già l'affitto?
I said no, can't find no job
Ho detto no, non riesco a trovare un lavoro
Therefore I ain't got no money to pay the rent
Quindi non ho soldi per pagare l'affitto
She said I don't believe you're tryin' to find no job
Ha detto non credo che tu stia cercando di trovare un lavoro
Said I seen you today you was standin' on a corner
Ha detto che ti ho visto oggi, eri in piedi all'angolo
Leaning up against a post
Appoggiato a un palo
I said but I'm tired, I've been walkin' all day
Ho detto ma sono stanco, ho camminato tutto il giorno
She said that don't confront me
Ha detto che non mi riguarda
Long as I get my money next Friday
Finché ricevo i miei soldi il prossimo venerdì
Now next Friday come I didn't have the rent
Ora il prossimo venerdì arriva non avevo l'affitto
And out the door I went
E fuori dalla porta sono andato
So I go down the streets
Quindi vado giù per le strade
Down to my good friend's house
Fino alla casa del mio buon amico
I said look man I'm outdoors you know
Ho detto guarda, sono fuori, sai
Can I stay with you maybe a couple days?
Posso stare con te forse un paio di giorni?
He said let me go and ask my wife
Ha detto lasciami andare a chiedere a mia moglie
He come out of the house
Esce di casa
I could see it in his face
Potevo vederlo in faccia
I know that was no
So che era un no
He said I don't know man ah she kinda funny, you know
Ha detto non so, ah lei è un po' strana, sai
I said I know, everybody funny, now you funny too
Ho detto lo so, tutti sono strani, ora anche tu sei strano
So I go back home
Quindi torno a casa
I tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent
Dico alla padrona di casa che ho un lavoro, pagherò l'affitto
She said yeah, I said oh yeah
Ha detto sì, ho detto oh sì
And then she was so nice
E poi è stata così gentile
Loh' she was lovy-dovy
Loh' era amorevole
So I go in my room, pack up my things and I go
Quindi vado nella mia stanza, faccio le mie valigie e vado
I slip on out the back door and down the streets I go
Esco di nascosto dalla porta dietro e per le strade vado
She a-howlin' about the front rent, she'll be lucky to get any back rent
Lei urla per l'affitto in anticipo, sarà fortunata se riceverà l'affitto arretrato
She ain't gonna get none of it
Non ne avrà niente
So I stop in the local bar you know people
Quindi mi fermo nel bar locale, sai gente
I go to the bar, I ring my coat, I call the bartender
Vado al bar, appendo il mio cappotto, chiamo il barista
Said look man, come down here, he got down there
Ho detto guarda, vieni giù, è sceso
So what you want?
Quindi cosa vuoi?
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, uno scotch, una birra
Well I ain't seen my baby since I don't know when
Beh, non ho visto la mia ragazza da non so quando
I've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin
Ho bevuto bourbon, whisky, scotch e gin
Gonna get high man I'm gonna get loose
Voglio ubriacarmi, voglio lasciarmi andare
Need me a triple shot of that juice
Ho bisogno di un triplo shot di quel succo
Gonna get drunk don't you have no fear
Voglio ubriacarmi non devi avere paura
I want one bourbon, one scotch and one beer
Voglio un bourbon, uno scotch e una birra
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, uno scotch, una birra
But I'm sitting now at the bar
Ma ora sto seduto al bar
I'm getting drunk, I'm feelin' mellow
Mi sto ubriacando, mi sento mite
I'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer
Sto bevendo bourbon, sto bevendo scotch, sto bevendo birra
Looked down the bar
Guardo in fondo al bar
Here come the bartender
Ecco arrivare il barista
I said look man, come down here
Ho detto guarda, vieni giù
So what you want?
Quindi cosa vuoi?
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, uno scotch, una birra
No I ain't seen my baby since the night before last
No, non ho visto la mia ragazza dalla notte prima dell'ultima
Gotta get a drink man I'm gonna get gassed
Devo bere, voglio ubriacarmi
Gonna get high man I ain't had enough
Voglio ubriacarmi, non ne ho avuto abbastanza
Need me a triple shot of that stuff
Ho bisogno di un triplo shot di quella roba
Gonna get drunk won't you listen right here
Voglio ubriacarmi, ascolta qui
I want one bourbon, one shot and one beer
Voglio un bourbon, uno shot e una birra
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, uno scotch, una birra
Yeah
Sì
Scratch my back, baby
Graffiami la schiena, baby
Ah
Ah
Now by this time I'm plenty high
Ora a questo punto sono abbastanza alto
You know when your mouth a-getting dry
Sai quando la tua bocca si sta asciugando
You're plenty high
Sei abbastanza alto
Looked down the bar I say to my bartender
Guardo in fondo al bar dico al mio barista
I said look man, come down here, he got down there
Ho detto guarda, vieni giù, è sceso
So what you want this time?
Quindi cosa vuoi questa volta?
I said look man, a-what time is it?
Ho detto guarda, che ore sono?
He said the clock on the wall say three o'clock
Ha detto l'orologio sulla parete dice le tre
Last call for alcohol
Ultimo giro per l'alcol
So what you need?
Quindi cosa ti serve?
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, uno scotch, una birra
No I ain't seen my baby since a nigh' and a week
No, non ho visto la mia ragazza da una notte e una settimana
Gotta get drunk man 'til I can't even speak
Devo ubriacarmi fino a non riuscire nemmeno a parlare
Gonna get high man listen to me
Voglio ubriacarmi, ascoltami
One drink ain't enough Jack you better make it three
Un drink non è abbastanza Jack, faresti meglio a farne tre
I want to get drunk I'm gonna make it real clear
Voglio ubriacarmi, voglio rendere molto chiaro
I want one bourbon, one scotch and one beer
Voglio un bourbon, uno scotch e una birra
One bourbon, one scotch, one beer
Un bourbon, uno scotch, una birra
Want to tell you a story
Ingin kuceritakan sebuah cerita
About the house-man blues
Tentang blues rumah pria
I come home one Friday
Aku pulang pada suatu Jumat
Had to tell the landlady I'da lost my job
Harus memberi tahu ibu kost bahwa aku kehilangan pekerjaanku
She said that don't confront me
Dia bilang itu tidak mengganggunya
Long as I get my money next Friday
Selama aku memberikan uangnya pada Jumat berikutnya
Now next Friday come I didn't get the rent
Sekarang Jumat berikutnya datang aku tidak mendapatkan uang sewa
And out the door I went
Dan aku pun keluar dari pintu
So I goes to the landlady
Jadi aku pergi ke ibu kost
I said you let me slide?
Aku bilang, kamu biarkan aku tergelincir?
I'll have the rent for you in a month
Aku akan punya uang sewa untukmu dalam sebulan
Next I don't know
Selanjutnya aku tidak tahu
So said let me slide it on you know people
Jadi dia bilang biarkan aku meluncurkannya pada orang-orang yang kamu tahu
I notice when I come home in the evening
Aku perhatikan ketika aku pulang di malam hari
She ain't got nothing nice to say to me
Dia tidak punya kata-kata baik untukku
But for five year she was so nice
Tapi selama lima tahun dia sangat baik
Loh' she was lovy-dovy
Loh' dia sangat manis
I come home one particular evening
Aku pulang pada suatu malam tertentu
The landlady said you got the rent money yet?
Ibu kost bertanya apakah kamu sudah punya uang sewa?
I said no, can't find no job
Aku bilang tidak, tidak bisa menemukan pekerjaan
Therefore I ain't got no money to pay the rent
Oleh karena itu aku tidak punya uang untuk membayar sewa
She said I don't believe you're tryin' to find no job
Dia bilang aku tidak percaya kamu mencoba mencari pekerjaan
Said I seen you today you was standin' on a corner
Dia bilang aku melihatmu hari ini kamu berdiri di sudut
Leaning up against a post
Bersandar pada tiang
I said but I'm tired, I've been walkin' all day
Aku bilang tapi aku lelah, aku sudah berjalan sepanjang hari
She said that don't confront me
Dia bilang itu tidak mengganggunya
Long as I get my money next Friday
Selama aku memberikan uangnya pada Jumat berikutnya
Now next Friday come I didn't have the rent
Sekarang Jumat berikutnya datang aku tidak punya uang sewa
And out the door I went
Dan aku pun keluar dari pintu
So I go down the streets
Jadi aku pergi ke jalan
Down to my good friend's house
Ke rumah teman baikku
I said look man I'm outdoors you know
Aku bilang lihatlah aku di luar rumah kamu tahu
Can I stay with you maybe a couple days?
Bisakah aku tinggal denganmu mungkin beberapa hari?
He said let me go and ask my wife
Dia bilang biarkan aku pergi dan tanya istriku
He come out of the house
Dia keluar dari rumah
I could see it in his face
Aku bisa melihatnya di wajahnya
I know that was no
Aku tahu itu adalah tidak
He said I don't know man ah she kinda funny, you know
Dia bilang aku tidak tahu, dia agak lucu, kamu tahu
I said I know, everybody funny, now you funny too
Aku bilang aku tahu, semua orang lucu, sekarang kamu juga lucu
So I go back home
Jadi aku kembali ke rumah
I tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent
Aku memberi tahu ibu kost aku mendapatkan pekerjaan, aku akan membayar sewa
She said yeah, I said oh yeah
Dia bilang ya, aku bilang oh ya
And then she was so nice
Dan kemudian dia sangat baik
Loh' she was lovy-dovy
Loh' dia sangat manis
So I go in my room, pack up my things and I go
Jadi aku pergi ke kamarku, mengemas barang-barangku dan aku pergi
I slip on out the back door and down the streets I go
Aku meluncur keluar dari pintu belakang dan pergi ke jalan
She a-howlin' about the front rent, she'll be lucky to get any back rent
Dia menjerit tentang uang sewa depan, dia beruntung mendapatkan uang sewa belakang
She ain't gonna get none of it
Dia tidak akan mendapatkan apa-apa
So I stop in the local bar you know people
Jadi aku berhenti di bar lokal kamu tahu orang-orang
I go to the bar, I ring my coat, I call the bartender
Aku pergi ke bar, aku menggantung mantelku, aku memanggil bartender
Said look man, come down here, he got down there
Bilang lihatlah, turunlah ke sini, dia turun ke sana
So what you want?
Jadi apa yang kamu mau?
One bourbon, one scotch, one beer
Satu bourbon, satu scotch, satu bir
Well I ain't seen my baby since I don't know when
Nah aku belum melihat bayiku sejak aku tidak tahu kapan
I've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin
Aku telah minum bourbon, whiskey, scotch dan gin
Gonna get high man I'm gonna get loose
Akan mabuk pria aku akan menjadi longgar
Need me a triple shot of that juice
Butuh saya triple shot dari jus itu
Gonna get drunk don't you have no fear
Akan mabuk jangan kamu takut
I want one bourbon, one scotch and one beer
Aku mau satu bourbon, satu scotch dan satu bir
One bourbon, one scotch, one beer
Satu bourbon, satu scotch, satu bir
But I'm sitting now at the bar
Tapi aku sekarang duduk di bar
I'm getting drunk, I'm feelin' mellow
Aku mabuk, aku merasa santai
I'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer
Aku minum bourbon, aku minum scotch, aku minum bir
Looked down the bar
Melihat ke bawah bar
Here come the bartender
Datanglah bartender
I said look man, come down here
Aku bilang lihatlah, turunlah ke sini
So what you want?
Jadi apa yang kamu mau?
One bourbon, one scotch, one beer
Satu bourbon, satu scotch, satu bir
No I ain't seen my baby since the night before last
Tidak, aku belum melihat bayiku sejak malam sebelumnya
Gotta get a drink man I'm gonna get gassed
Harus mendapatkan minuman pria aku akan mabuk
Gonna get high man I ain't had enough
Akan mabuk pria aku belum cukup
Need me a triple shot of that stuff
Butuh saya triple shot dari barang itu
Gonna get drunk won't you listen right here
Akan mabuk maukah kamu mendengarkan di sini
I want one bourbon, one shot and one beer
Aku mau satu bourbon, satu shot dan satu bir
One bourbon, one scotch, one beer
Satu bourbon, satu scotch, satu bir
Yeah
Ya
Scratch my back, baby
Gores punggungku, sayang
Ah
Ah
Now by this time I'm plenty high
Sekarang pada saat ini aku cukup tinggi
You know when your mouth a-getting dry
Kamu tahu ketika mulutmu mulai kering
You're plenty high
Kamu cukup tinggi
Looked down the bar I say to my bartender
Melihat ke bawah bar aku bilang kepada bartenderku
I said look man, come down here, he got down there
Aku bilang lihatlah, turunlah ke sini, dia turun ke sana
So what you want this time?
Jadi apa yang kamu mau kali ini?
I said look man, a-what time is it?
Aku bilang lihatlah, jam berapa sekarang?
He said the clock on the wall say three o'clock
Dia bilang jam di dinding menunjukkan pukul tiga
Last call for alcohol
Terakhir panggilan untuk alkohol
So what you need?
Jadi apa yang kamu butuhkan?
One bourbon, one scotch, one beer
Satu bourbon, satu scotch, satu bir
No I ain't seen my baby since a nigh' and a week
Tidak, aku belum melihat bayiku sejak seminggu yang lalu
Gotta get drunk man 'til I can't even speak
Harus mabuk pria sampai aku tidak bisa bicara
Gonna get high man listen to me
Akan mabuk pria dengarkan aku
One drink ain't enough Jack you better make it three
Satu minuman tidak cukup Jack kamu lebih baik membuatnya tiga
I want to get drunk I'm gonna make it real clear
Aku ingin mabuk aku akan membuatnya sangat jelas
I want one bourbon, one scotch and one beer
Aku mau satu bourbon, satu scotch dan satu bir
One bourbon, one scotch, one beer
Satu bourbon, satu scotch, satu bir
Want to tell you a story
我想给你讲个故事
About the house-man blues
关于房子男人的忧郁
I come home one Friday
我在一个星期五回家
Had to tell the landlady I'da lost my job
不得不告诉房东我失业了
She said that don't confront me
她说那不关她的事
Long as I get my money next Friday
只要我下个星期五给她钱
Now next Friday come I didn't get the rent
现在下个星期五来了我没有房租
And out the door I went
我就被赶出门了
So I goes to the landlady
所以我去找房东
I said you let me slide?
我说你能让我过一下吗?
I'll have the rent for you in a month
一个月后我会有房租给你
Next I don't know
接下来我不知道
So said let me slide it on you know people
所以说让我过一下你知道的人们
I notice when I come home in the evening
我注意到当我晚上回家的时候
She ain't got nothing nice to say to me
她对我没有什么好话说
But for five year she was so nice
但是五年来她一直很好
Loh' she was lovy-dovy
她是那么的爱我
I come home one particular evening
我在一个特别的晚上回家
The landlady said you got the rent money yet?
房东问你有房租了吗?
I said no, can't find no job
我说没有,找不到工作
Therefore I ain't got no money to pay the rent
所以我没有钱付房租
She said I don't believe you're tryin' to find no job
她说我不相信你在找工作
Said I seen you today you was standin' on a corner
她说我今天看到你站在街角
Leaning up against a post
靠在柱子上
I said but I'm tired, I've been walkin' all day
我说但是我累了,我走了一整天
She said that don't confront me
她说那不关她的事
Long as I get my money next Friday
只要我下个星期五给她钱
Now next Friday come I didn't have the rent
现在下个星期五来了我没有房租
And out the door I went
我就被赶出门了
So I go down the streets
所以我走下街头
Down to my good friend's house
到我好朋友的家
I said look man I'm outdoors you know
我说看,我在户外你知道
Can I stay with you maybe a couple days?
我能和你住几天吗?
He said let me go and ask my wife
他说让我去问问我的妻子
He come out of the house
他从房子里出来
I could see it in his face
我可以从他的脸上看出来
I know that was no
我知道那是个不
He said I don't know man ah she kinda funny, you know
他说我不知道,她有点奇怪,你知道
I said I know, everybody funny, now you funny too
我说我知道,每个人都很奇怪,现在你也很奇怪
So I go back home
所以我回家
I tell the landlady I got a job, I'm gonna pay the rent
我告诉房东我找到工作了,我会付房租
She said yeah, I said oh yeah
她说是的,我说哦是的
And then she was so nice
然后她就变得很好
Loh' she was lovy-dovy
她是那么的爱我
So I go in my room, pack up my things and I go
所以我进我的房间,收拾我的东西然后我走
I slip on out the back door and down the streets I go
我从后门溜出去,走下街头
She a-howlin' about the front rent, she'll be lucky to get any back rent
她在嚎叫关于前租,她会很幸运能得到任何后租
She ain't gonna get none of it
她不会得到任何的
So I stop in the local bar you know people
所以我在当地的酒吧停下来你知道的人们
I go to the bar, I ring my coat, I call the bartender
我去酒吧,我挂我的外套,我叫酒保
Said look man, come down here, he got down there
我说看,过来这里,他过来了
So what you want?
你想要什么?
One bourbon, one scotch, one beer
一杯波本,一杯苏格兰,一杯啤酒
Well I ain't seen my baby since I don't know when
我已经很久没见到我的宝贝了
I've been drinking bourbon, whiskey, scotch and gin
我一直在喝波本,威士忌,苏格兰和金酒
Gonna get high man I'm gonna get loose
我要喝醉,我要放松
Need me a triple shot of that juice
我需要那种果汁的三倍烈酒
Gonna get drunk don't you have no fear
我要喝醉,你不用害怕
I want one bourbon, one scotch and one beer
我想要一杯波本,一杯苏格兰和一杯啤酒
One bourbon, one scotch, one beer
一杯波本,一杯苏格兰,一杯啤酒
But I'm sitting now at the bar
但我现在坐在酒吧
I'm getting drunk, I'm feelin' mellow
我正在喝醉,我感觉很舒服
I'm drinkin' bourbon, I'm drinkin' scotch, I'm drinkin' beer
我在喝波本,我在喝苏格兰,我在喝啤酒
Looked down the bar
看向酒吧的另一头
Here come the bartender
酒保过来了
I said look man, come down here
我说看,过来这里
So what you want?
你想要什么?
One bourbon, one scotch, one beer
一杯波本,一杯苏格兰,一杯啤酒
No I ain't seen my baby since the night before last
我已经两天没见到我的宝贝了
Gotta get a drink man I'm gonna get gassed
我得喝一杯,我要喝醉
Gonna get high man I ain't had enough
我要喝高,我还没喝够
Need me a triple shot of that stuff
我需要那种东西的三倍烈酒
Gonna get drunk won't you listen right here
我要喝醉,你听好了
I want one bourbon, one shot and one beer
我想要一杯波本,一杯烈酒和一杯啤酒
One bourbon, one scotch, one beer
一杯波本,一杯苏格兰,一杯啤酒
Yeah
是的
Scratch my back, baby
帮我挠挠背,宝贝
Ah
啊
Now by this time I'm plenty high
现在我已经很高了
You know when your mouth a-getting dry
你知道当你的嘴巴开始干的时候
You're plenty high
你已经很高了
Looked down the bar I say to my bartender
我看向酒吧,我对酒保说
I said look man, come down here, he got down there
我说看,过来这里,他过来了
So what you want this time?
这次你想要什么?
I said look man, a-what time is it?
我说看,现在几点了?
He said the clock on the wall say three o'clock
他说墙上的钟显示三点
Last call for alcohol
最后一次叫酒
So what you need?
你需要什么?
One bourbon, one scotch, one beer
一杯波本,一杯苏格兰,一杯啤酒
No I ain't seen my baby since a nigh' and a week
我已经一个星期没见到我的宝贝了
Gotta get drunk man 'til I can't even speak
我得喝醉,直到我不能说话
Gonna get high man listen to me
我要喝高,听我说
One drink ain't enough Jack you better make it three
一杯酒不够,杰克,你最好让它变成三杯
I want to get drunk I'm gonna make it real clear
我要喝醉,我要让它很清楚
I want one bourbon, one scotch and one beer
我想要一杯波本,一杯苏格兰和一杯啤酒
One bourbon, one scotch, one beer
一杯波本,一杯苏格兰,一杯啤酒