Unter meiner Haut

Elif Demirezer, Philipp Schardt, Thomas Olbrich

Paroles Traduction

Schau sie leuchtet nur für uns
Komm ich zeig dir meine Stadt
Und wir fallen durch Straßen voller Menschen
Und wir singen die ganze Nacht
Du versprichst mir heute alles
Und ich schwör' auf jedes Wort
Unser Himmel färbt sich dunkelrot
Und du sagst du musst jetzt fort

Nein, ich lass dich nicht raus
Ich lass dich nicht gehen
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
Ich tue mir gerade weh

Doch ich trag' dich
Unter meiner Haut
Und ich behalt' dich
Unter meiner Haut
Ganz egal wie lang es brennt
Ganz egal was jetzt noch kommt
Vielleicht singen wir irgendwann
Wieder Panic! At the Disco Songs

Und ich kann noch nicht nach Haus
Denn das brennen hört nicht auf
Ich habe Angst uns zu verpassen
Ich habe Angst wir lösen uns auf
Und es wird schon wieder hell
Wir sehen alle Lichter gehen
Im Trubel noch ein leiser Kuss
Und du lässt mich stehen

Nein, ich lass dich nicht raus
Ich lass dich nicht gehen
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
Ich tue mir gerade weh

Doch ich trag' dich
Unter meiner Haut
Ich behalt' dich
Unter meiner Haut
Ganz egal wie lang es brennt
Ganz egal was jetzt noch kommt
Vielleicht singen wir irgendwann
Wieder Panic! At the Disco Songs

Ich trag' mein Herz
Vor dir her
Doch meine Beine laufen weiter
Meine Füße sind schon taub
Unsere Stadt schon fast vergessen
Doch bis dahin

Trag' ich dich
Unter meiner Haut
Ich behalt' dich
Unter meiner Haut
Ganz egal wie lang es brennt
Ganz egal was jetzt noch kommt
Vielleicht singen wir irgendwann
Wieder Panic! At the Disco Songs

Doch ich trag' dich, oh
Ich behalt' dich
Und vielleicht singen wir irgendwann
Vielleicht singen wir irgendwann
Und vielleicht singen wir irgendwann
Wieder Panic! At the Disco Songs

Schau sie leuchtet nur für uns
Regarde, elle ne brille que pour nous
Komm ich zeig dir meine Stadt
Viens, je te montre ma ville
Und wir fallen durch Straßen voller Menschen
Et nous tombons à travers des rues pleines de gens
Und wir singen die ganze Nacht
Et nous chantons toute la nuit
Du versprichst mir heute alles
Tu me promets tout aujourd'hui
Und ich schwör' auf jedes Wort
Et je jure sur chaque mot
Unser Himmel färbt sich dunkelrot
Notre ciel devient rouge foncé
Und du sagst du musst jetzt fort
Et tu dis que tu dois partir maintenant
Nein, ich lass dich nicht raus
Non, je ne te laisse pas sortir
Ich lass dich nicht gehen
Je ne te laisse pas partir
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
Et je sais, et je sais, et je sais, et je sais
Ich tue mir gerade weh
Je me fais mal en ce moment
Doch ich trag' dich
Mais je te porte
Unter meiner Haut
Sous ma peau
Und ich behalt' dich
Et je te garde
Unter meiner Haut
Sous ma peau
Ganz egal wie lang es brennt
Peu importe combien de temps ça brûle
Ganz egal was jetzt noch kommt
Peu importe ce qui vient maintenant
Vielleicht singen wir irgendwann
Peut-être que nous chanterons un jour
Wieder Panic! At the Disco Songs
Encore des chansons de Panic! At the Disco
Und ich kann noch nicht nach Haus
Et je ne peux pas encore rentrer à la maison
Denn das brennen hört nicht auf
Parce que la brûlure ne s'arrête pas
Ich habe Angst uns zu verpassen
J'ai peur de nous manquer
Ich habe Angst wir lösen uns auf
J'ai peur que nous nous dissolvions
Und es wird schon wieder hell
Et il fait déjà jour
Wir sehen alle Lichter gehen
Nous voyons toutes les lumières s'éteindre
Im Trubel noch ein leiser Kuss
Dans le tumulte, un baiser silencieux
Und du lässt mich stehen
Et tu me laisses là
Nein, ich lass dich nicht raus
Non, je ne te laisse pas sortir
Ich lass dich nicht gehen
Je ne te laisse pas partir
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
Et je sais, et je sais, et je sais, et je sais
Ich tue mir gerade weh
Je me fais mal en ce moment
Doch ich trag' dich
Mais je te porte
Unter meiner Haut
Sous ma peau
Ich behalt' dich
Je te garde
Unter meiner Haut
Sous ma peau
Ganz egal wie lang es brennt
Peu importe combien de temps ça brûle
Ganz egal was jetzt noch kommt
Peu importe ce qui vient maintenant
Vielleicht singen wir irgendwann
Peut-être que nous chanterons un jour
Wieder Panic! At the Disco Songs
Encore des chansons de Panic! At the Disco
Ich trag' mein Herz
Je porte mon cœur
Vor dir her
Devant toi
Doch meine Beine laufen weiter
Mais mes jambes continuent d'avancer
Meine Füße sind schon taub
Mes pieds sont déjà engourdis
Unsere Stadt schon fast vergessen
Notre ville est presque oubliée
Doch bis dahin
Mais jusqu'à ce moment
Trag' ich dich
Je te porte
Unter meiner Haut
Sous ma peau
Ich behalt' dich
Je te garde
Unter meiner Haut
Sous ma peau
Ganz egal wie lang es brennt
Peu importe combien de temps ça brûle
Ganz egal was jetzt noch kommt
Peu importe ce qui vient maintenant
Vielleicht singen wir irgendwann
Peut-être que nous chanterons un jour
Wieder Panic! At the Disco Songs
Encore des chansons de Panic! At the Disco
Doch ich trag' dich, oh
Mais je te porte, oh
Ich behalt' dich
Je te garde
Und vielleicht singen wir irgendwann
Et peut-être que nous chanterons un jour
Vielleicht singen wir irgendwann
Peut-être que nous chanterons un jour
Und vielleicht singen wir irgendwann
Et peut-être que nous chanterons un jour
Wieder Panic! At the Disco Songs
Encore des chansons de Panic! At the Disco
Schau sie leuchtet nur für uns
Olha, ela brilha apenas para nós
Komm ich zeig dir meine Stadt
Vem, eu te mostro minha cidade
Und wir fallen durch Straßen voller Menschen
E nós caímos pelas ruas cheias de pessoas
Und wir singen die ganze Nacht
E nós cantamos a noite toda
Du versprichst mir heute alles
Você me promete tudo hoje
Und ich schwör' auf jedes Wort
E eu juro por cada palavra
Unser Himmel färbt sich dunkelrot
Nosso céu está se tornando vermelho escuro
Und du sagst du musst jetzt fort
E você diz que tem que ir agora
Nein, ich lass dich nicht raus
Não, eu não te deixo sair
Ich lass dich nicht gehen
Eu não te deixo ir
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
E eu sei, e eu sei, e eu sei, e eu sei
Ich tue mir gerade weh
Eu estou me machucando agora
Doch ich trag' dich
Mas eu te carrego
Unter meiner Haut
Debaixo da minha pele
Und ich behalt' dich
E eu te guardo
Unter meiner Haut
Debaixo da minha pele
Ganz egal wie lang es brennt
Não importa quanto tempo queime
Ganz egal was jetzt noch kommt
Não importa o que vem agora
Vielleicht singen wir irgendwann
Talvez nós cantemos algum dia
Wieder Panic! At the Disco Songs
Novamente músicas do Panic! At the Disco
Und ich kann noch nicht nach Haus
E eu ainda não posso ir para casa
Denn das brennen hört nicht auf
Porque a queimação não para
Ich habe Angst uns zu verpassen
Eu tenho medo de perdermos
Ich habe Angst wir lösen uns auf
Eu tenho medo de nos desfazermos
Und es wird schon wieder hell
E já está ficando claro novamente
Wir sehen alle Lichter gehen
Vemos todas as luzes se apagando
Im Trubel noch ein leiser Kuss
No tumulto, ainda um beijo suave
Und du lässt mich stehen
E você me deixa
Nein, ich lass dich nicht raus
Não, eu não te deixo sair
Ich lass dich nicht gehen
Eu não te deixo ir
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
E eu sei, e eu sei, e eu sei, e eu sei
Ich tue mir gerade weh
Eu estou me machucando agora
Doch ich trag' dich
Mas eu te carrego
Unter meiner Haut
Debaixo da minha pele
Ich behalt' dich
Eu te guardo
Unter meiner Haut
Debaixo da minha pele
Ganz egal wie lang es brennt
Não importa quanto tempo queime
Ganz egal was jetzt noch kommt
Não importa o que vem agora
Vielleicht singen wir irgendwann
Talvez nós cantemos algum dia
Wieder Panic! At the Disco Songs
Novamente músicas do Panic! At the Disco
Ich trag' mein Herz
Eu carrego meu coração
Vor dir her
Na sua frente
Doch meine Beine laufen weiter
Mas minhas pernas continuam andando
Meine Füße sind schon taub
Meus pés já estão dormentes
Unsere Stadt schon fast vergessen
Nossa cidade quase esquecida
Doch bis dahin
Mas até então
Trag' ich dich
Eu te carrego
Unter meiner Haut
Debaixo da minha pele
Ich behalt' dich
Eu te guardo
Unter meiner Haut
Debaixo da minha pele
Ganz egal wie lang es brennt
Não importa quanto tempo queime
Ganz egal was jetzt noch kommt
Não importa o que vem agora
Vielleicht singen wir irgendwann
Talvez nós cantemos algum dia
Wieder Panic! At the Disco Songs
Novamente músicas do Panic! At the Disco
Doch ich trag' dich, oh
Mas eu te carrego, oh
Ich behalt' dich
Eu te guardo
Und vielleicht singen wir irgendwann
E talvez nós cantemos algum dia
Vielleicht singen wir irgendwann
Talvez nós cantemos algum dia
Und vielleicht singen wir irgendwann
E talvez nós cantemos algum dia
Wieder Panic! At the Disco Songs
Novamente músicas do Panic! At the Disco
Schau sie leuchtet nur für uns
Look, it shines just for us
Komm ich zeig dir meine Stadt
Come, I'll show you my city
Und wir fallen durch Straßen voller Menschen
And we fall through streets full of people
Und wir singen die ganze Nacht
And we sing all night
Du versprichst mir heute alles
You promise me everything today
Und ich schwör' auf jedes Wort
And I swear by every word
Unser Himmel färbt sich dunkelrot
Our sky turns dark red
Und du sagst du musst jetzt fort
And you say you have to leave now
Nein, ich lass dich nicht raus
No, I won't let you out
Ich lass dich nicht gehen
I won't let you go
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
And I know, and I know, and I know, and I know
Ich tue mir gerade weh
I'm hurting myself right now
Doch ich trag' dich
But I carry you
Unter meiner Haut
Under my skin
Und ich behalt' dich
And I keep you
Unter meiner Haut
Under my skin
Ganz egal wie lang es brennt
No matter how long it burns
Ganz egal was jetzt noch kommt
No matter what comes next
Vielleicht singen wir irgendwann
Maybe we'll sing someday
Wieder Panic! At the Disco Songs
Again Panic! At the Disco Songs
Und ich kann noch nicht nach Haus
And I can't go home yet
Denn das brennen hört nicht auf
Because the burning doesn't stop
Ich habe Angst uns zu verpassen
I'm afraid of missing us
Ich habe Angst wir lösen uns auf
I'm afraid we're dissolving
Und es wird schon wieder hell
And it's getting light again
Wir sehen alle Lichter gehen
We see all the lights go
Im Trubel noch ein leiser Kuss
In the turmoil a quiet kiss
Und du lässt mich stehen
And you leave me standing
Nein, ich lass dich nicht raus
No, I won't let you out
Ich lass dich nicht gehen
I won't let you go
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
And I know, and I know, and I know, and I know
Ich tue mir gerade weh
I'm hurting myself right now
Doch ich trag' dich
But I carry you
Unter meiner Haut
Under my skin
Ich behalt' dich
I keep you
Unter meiner Haut
Under my skin
Ganz egal wie lang es brennt
No matter how long it burns
Ganz egal was jetzt noch kommt
No matter what comes next
Vielleicht singen wir irgendwann
Maybe we'll sing someday
Wieder Panic! At the Disco Songs
Again Panic! At the Disco Songs
Ich trag' mein Herz
I carry my heart
Vor dir her
In front of you
Doch meine Beine laufen weiter
But my legs keep walking
Meine Füße sind schon taub
My feet are already numb
Unsere Stadt schon fast vergessen
Our city almost forgotten
Doch bis dahin
But until then
Trag' ich dich
I carry you
Unter meiner Haut
Under my skin
Ich behalt' dich
I keep you
Unter meiner Haut
Under my skin
Ganz egal wie lang es brennt
No matter how long it burns
Ganz egal was jetzt noch kommt
No matter what comes next
Vielleicht singen wir irgendwann
Maybe we'll sing someday
Wieder Panic! At the Disco Songs
Again Panic! At the Disco Songs
Doch ich trag' dich, oh
But I carry you, oh
Ich behalt' dich
I keep you
Und vielleicht singen wir irgendwann
And maybe we'll sing someday
Vielleicht singen wir irgendwann
Maybe we'll sing someday
Und vielleicht singen wir irgendwann
And maybe we'll sing someday
Wieder Panic! At the Disco Songs
Again Panic! At the Disco Songs
Schau sie leuchtet nur für uns
Mira, solo brilla para nosotros
Komm ich zeig dir meine Stadt
Ven, te mostraré mi ciudad
Und wir fallen durch Straßen voller Menschen
Y caemos por calles llenas de gente
Und wir singen die ganze Nacht
Y cantamos toda la noche
Du versprichst mir heute alles
Me prometes todo hoy
Und ich schwör' auf jedes Wort
Y juro por cada palabra
Unser Himmel färbt sich dunkelrot
Nuestro cielo se tiñe de rojo oscuro
Und du sagst du musst jetzt fort
Y dices que tienes que irte ahora
Nein, ich lass dich nicht raus
No, no te dejaré salir
Ich lass dich nicht gehen
No te dejaré ir
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
Y lo sé, y lo sé, y lo sé, y lo sé
Ich tue mir gerade weh
Me estoy lastimando ahora mismo
Doch ich trag' dich
Pero te llevo
Unter meiner Haut
Bajo mi piel
Und ich behalt' dich
Y te guardo
Unter meiner Haut
Bajo mi piel
Ganz egal wie lang es brennt
No importa cuánto tiempo arda
Ganz egal was jetzt noch kommt
No importa lo que venga ahora
Vielleicht singen wir irgendwann
Quizás algún día cantemos
Wieder Panic! At the Disco Songs
De nuevo canciones de Panic! At the Disco
Und ich kann noch nicht nach Haus
Y aún no puedo ir a casa
Denn das brennen hört nicht auf
Porque la quema no se detiene
Ich habe Angst uns zu verpassen
Tengo miedo de perdernos
Ich habe Angst wir lösen uns auf
Tengo miedo de que nos desvanecemos
Und es wird schon wieder hell
Y ya está amaneciendo de nuevo
Wir sehen alle Lichter gehen
Vemos todas las luces apagarse
Im Trubel noch ein leiser Kuss
En el bullicio aún un beso suave
Und du lässt mich stehen
Y me dejas ahí parado
Nein, ich lass dich nicht raus
No, no te dejaré salir
Ich lass dich nicht gehen
No te dejaré ir
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
Y lo sé, y lo sé, y lo sé, y lo sé
Ich tue mir gerade weh
Me estoy lastimando ahora mismo
Doch ich trag' dich
Pero te llevo
Unter meiner Haut
Bajo mi piel
Ich behalt' dich
Y te guardo
Unter meiner Haut
Bajo mi piel
Ganz egal wie lang es brennt
No importa cuánto tiempo arda
Ganz egal was jetzt noch kommt
No importa lo que venga ahora
Vielleicht singen wir irgendwann
Quizás algún día cantemos
Wieder Panic! At the Disco Songs
De nuevo canciones de Panic! At the Disco
Ich trag' mein Herz
Llevo mi corazón
Vor dir her
Delante de ti
Doch meine Beine laufen weiter
Pero mis piernas siguen caminando
Meine Füße sind schon taub
Mis pies ya están entumecidos
Unsere Stadt schon fast vergessen
Nuestra ciudad casi olvidada
Doch bis dahin
Pero hasta entonces
Trag' ich dich
Te llevo
Unter meiner Haut
Bajo mi piel
Ich behalt' dich
Y te guardo
Unter meiner Haut
Bajo mi piel
Ganz egal wie lang es brennt
No importa cuánto tiempo arda
Ganz egal was jetzt noch kommt
No importa lo que venga ahora
Vielleicht singen wir irgendwann
Quizás algún día cantemos
Wieder Panic! At the Disco Songs
De nuevo canciones de Panic! At the Disco
Doch ich trag' dich, oh
Pero te llevo, oh
Ich behalt' dich
Te guardo
Und vielleicht singen wir irgendwann
Y quizás cantemos algún día
Vielleicht singen wir irgendwann
Quizás cantemos algún día
Und vielleicht singen wir irgendwann
Y quizás cantemos algún día
Wieder Panic! At the Disco Songs
De nuevo canciones de Panic! At the Disco
Schau sie leuchtet nur für uns
Guarda, lei brilla solo per noi
Komm ich zeig dir meine Stadt
Vieni, ti mostro la mia città
Und wir fallen durch Straßen voller Menschen
E cadiamo attraverso strade piene di persone
Und wir singen die ganze Nacht
E cantiamo tutta la notte
Du versprichst mir heute alles
Mi prometti tutto oggi
Und ich schwör' auf jedes Wort
E giuro su ogni parola
Unser Himmel färbt sich dunkelrot
Il nostro cielo si tinge di rosso scuro
Und du sagst du musst jetzt fort
E dici che devi andare ora
Nein, ich lass dich nicht raus
No, non ti lascio uscire
Ich lass dich nicht gehen
Non ti lascio andare
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
E so, e so, e so, e so
Ich tue mir gerade weh
Mi sto facendo del male adesso
Doch ich trag' dich
Ma ti porto
Unter meiner Haut
Sotto la mia pelle
Und ich behalt' dich
E ti tengo
Unter meiner Haut
Sotto la mia pelle
Ganz egal wie lang es brennt
Non importa quanto bruci
Ganz egal was jetzt noch kommt
Non importa cosa succede ora
Vielleicht singen wir irgendwann
Forse un giorno canteremo
Wieder Panic! At the Disco Songs
Di nuovo le canzoni dei Panic! At the Disco
Und ich kann noch nicht nach Haus
E non posso ancora tornare a casa
Denn das brennen hört nicht auf
Perché il bruciore non si ferma
Ich habe Angst uns zu verpassen
Ho paura di perderci
Ich habe Angst wir lösen uns auf
Ho paura che ci dissolviamo
Und es wird schon wieder hell
E sta già diventando chiaro di nuovo
Wir sehen alle Lichter gehen
Vediamo tutte le luci spegnersi
Im Trubel noch ein leiser Kuss
Nel trambusto un bacio silenzioso
Und du lässt mich stehen
E mi lasci stare
Nein, ich lass dich nicht raus
No, non ti lascio uscire
Ich lass dich nicht gehen
Non ti lascio andare
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
E so, e so, e so, e so
Ich tue mir gerade weh
Mi sto facendo del male adesso
Doch ich trag' dich
Ma ti porto
Unter meiner Haut
Sotto la mia pelle
Ich behalt' dich
Ti tengo
Unter meiner Haut
Sotto la mia pelle
Ganz egal wie lang es brennt
Non importa quanto bruci
Ganz egal was jetzt noch kommt
Non importa cosa succede ora
Vielleicht singen wir irgendwann
Forse un giorno canteremo
Wieder Panic! At the Disco Songs
Di nuovo le canzoni dei Panic! At the Disco
Ich trag' mein Herz
Porto il mio cuore
Vor dir her
Davanti a te
Doch meine Beine laufen weiter
Ma le mie gambe continuano a correre
Meine Füße sind schon taub
I miei piedi sono già intorpiditi
Unsere Stadt schon fast vergessen
La nostra città è quasi dimenticata
Doch bis dahin
Ma fino ad allora
Trag' ich dich
Ti porto
Unter meiner Haut
Sotto la mia pelle
Ich behalt' dich
Ti tengo
Unter meiner Haut
Sotto la mia pelle
Ganz egal wie lang es brennt
Non importa quanto bruci
Ganz egal was jetzt noch kommt
Non importa cosa succede ora
Vielleicht singen wir irgendwann
Forse un giorno canteremo
Wieder Panic! At the Disco Songs
Di nuovo le canzoni dei Panic! At the Disco
Doch ich trag' dich, oh
Ma ti porto, oh
Ich behalt' dich
Ti tengo
Und vielleicht singen wir irgendwann
E forse un giorno canteremo
Vielleicht singen wir irgendwann
Forse un giorno canteremo
Und vielleicht singen wir irgendwann
E forse un giorno canteremo
Wieder Panic! At the Disco Songs
Di nuovo le canzoni dei Panic! At the Disco
Schau sie leuchtet nur für uns
Lihatlah, dia hanya bersinar untuk kita
Komm ich zeig dir meine Stadt
Ayo, aku akan menunjukkan kotaku
Und wir fallen durch Straßen voller Menschen
Dan kita jatuh melalui jalan-jalan penuh orang
Und wir singen die ganze Nacht
Dan kita bernyanyi sepanjang malam
Du versprichst mir heute alles
Kau berjanji segalanya padaku hari ini
Und ich schwör' auf jedes Wort
Dan aku bersumpah pada setiap kata
Unser Himmel färbt sich dunkelrot
Langit kita berubah menjadi merah gelap
Und du sagst du musst jetzt fort
Dan kau bilang kau harus pergi sekarang
Nein, ich lass dich nicht raus
Tidak, aku tidak akan membiarkanmu keluar
Ich lass dich nicht gehen
Aku tidak akan membiarkanmu pergi
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
Dan aku tahu, dan aku tahu, dan aku tahu, dan aku tahu
Ich tue mir gerade weh
Aku sedang menyakiti diriku sendiri
Doch ich trag' dich
Tapi aku membawamu
Unter meiner Haut
Di bawah kulitku
Und ich behalt' dich
Dan aku akan menyimpanmu
Unter meiner Haut
Di bawah kulitku
Ganz egal wie lang es brennt
Tidak peduli berapa lama itu terbakar
Ganz egal was jetzt noch kommt
Tidak peduli apa yang akan datang
Vielleicht singen wir irgendwann
Mungkin suatu saat kita akan bernyanyi
Wieder Panic! At the Disco Songs
Lagu Panic! At the Disco lagi
Und ich kann noch nicht nach Haus
Dan aku belum bisa pulang
Denn das brennen hört nicht auf
Karena pembakaran tidak berhenti
Ich habe Angst uns zu verpassen
Aku takut kita akan melewatkan satu sama lain
Ich habe Angst wir lösen uns auf
Aku takut kita akan menghilang
Und es wird schon wieder hell
Dan sudah mulai terang lagi
Wir sehen alle Lichter gehen
Kita melihat semua lampu mati
Im Trubel noch ein leiser Kuss
Di tengah keramaian, sebuah ciuman lembut
Und du lässt mich stehen
Dan kau meninggalkanku
Nein, ich lass dich nicht raus
Tidak, aku tidak akan membiarkanmu keluar
Ich lass dich nicht gehen
Aku tidak akan membiarkanmu pergi
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
Dan aku tahu, dan aku tahu, dan aku tahu, dan aku tahu
Ich tue mir gerade weh
Aku sedang menyakiti diriku sendiri
Doch ich trag' dich
Tapi aku membawamu
Unter meiner Haut
Di bawah kulitku
Ich behalt' dich
Aku akan menyimpanmu
Unter meiner Haut
Di bawah kulitku
Ganz egal wie lang es brennt
Tidak peduli berapa lama itu terbakar
Ganz egal was jetzt noch kommt
Tidak peduli apa yang akan datang
Vielleicht singen wir irgendwann
Mungkin suatu saat kita akan bernyanyi
Wieder Panic! At the Disco Songs
Lagu Panic! At the Disco lagi
Ich trag' mein Herz
Aku membawa hatiku
Vor dir her
Di depanmu
Doch meine Beine laufen weiter
Tapi kakiku terus berjalan
Meine Füße sind schon taub
Kakiku sudah mati rasa
Unsere Stadt schon fast vergessen
Kota kita hampir terlupakan
Doch bis dahin
Tapi sampai saat itu
Trag' ich dich
Aku akan membawamu
Unter meiner Haut
Di bawah kulitku
Ich behalt' dich
Aku akan menyimpanmu
Unter meiner Haut
Di bawah kulitku
Ganz egal wie lang es brennt
Tidak peduli berapa lama itu terbakar
Ganz egal was jetzt noch kommt
Tidak peduli apa yang akan datang
Vielleicht singen wir irgendwann
Mungkin suatu saat kita akan bernyanyi
Wieder Panic! At the Disco Songs
Lagu Panic! At the Disco lagi
Doch ich trag' dich, oh
Tapi aku membawamu, oh
Ich behalt' dich
Aku akan menyimpanmu
Und vielleicht singen wir irgendwann
Dan mungkin suatu saat kita akan bernyanyi
Vielleicht singen wir irgendwann
Mungkin suatu saat kita akan bernyanyi
Und vielleicht singen wir irgendwann
Dan mungkin suatu saat kita akan bernyanyi
Wieder Panic! At the Disco Songs
Lagu Panic! At the Disco lagi
Schau sie leuchtet nur für uns
ดูสิ มันส่องสว่างเพื่อเราเท่านั้น
Komm ich zeig dir meine Stadt
มาสิ ฉันจะพาเธอไปเห็นเมืองของฉัน
Und wir fallen durch Straßen voller Menschen
และเราตกลงไปในถนนที่เต็มไปด้วยคน
Und wir singen die ganze Nacht
และเราร้องเพลงทั้งคืน
Du versprichst mir heute alles
เธอสัญญาว่าจะทำทุกอย่างให้ฉันวันนี้
Und ich schwör' auf jedes Wort
และฉันสาบานในทุกคำที่เธอพูด
Unser Himmel färbt sich dunkelrot
ท้องฟ้าของเราเปลี่ยนเป็นสีแดงเข้ม
Und du sagst du musst jetzt fort
และเธอบอกว่าต้องไปตอนนี้
Nein, ich lass dich nicht raus
ไม่, ฉันจะไม่ปล่อยเธอออก
Ich lass dich nicht gehen
ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
และฉันรู้, และฉันรู้, และฉันรู้, และฉันรู้
Ich tue mir gerade weh
ฉันกำลังทำร้ายตัวเอง
Doch ich trag' dich
แต่ฉันยังคงเธอ
Unter meiner Haut
อยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
Und ich behalt' dich
และฉันจะเก็บเธอ
Unter meiner Haut
อยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
Ganz egal wie lang es brennt
ไม่ว่าจะเผาไหม้นานแค่ไหน
Ganz egal was jetzt noch kommt
ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นต่อไป
Vielleicht singen wir irgendwann
บางทีเราอาจจะร้องเพลง
Wieder Panic! At the Disco Songs
Panic! At the Disco อีกครั้ง
Und ich kann noch nicht nach Haus
และฉันยังไม่สามารถกลับบ้าน
Denn das brennen hört nicht auf
เพราะการเผาไหม้ยังไม่หยุด
Ich habe Angst uns zu verpassen
ฉันกลัวว่าเราจะพลาดกัน
Ich habe Angst wir lösen uns auf
ฉันกลัวว่าเราจะหายไป
Und es wird schon wieder hell
และมันกำลังจะสว่างขึ้น
Wir sehen alle Lichter gehen
เราเห็นไฟทั้งหมดดับ
Im Trubel noch ein leiser Kuss
ในความสับสน มีจูบเบาๆ
Und du lässt mich stehen
และเธอปล่อยฉันอยู่
Nein, ich lass dich nicht raus
ไม่, ฉันจะไม่ปล่อยเธอออก
Ich lass dich nicht gehen
ฉันจะไม่ปล่อยเธอไป
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
และฉันรู้, และฉันรู้, และฉันรู้, และฉันรู้
Ich tue mir gerade weh
ฉันกำลังทำร้ายตัวเอง
Doch ich trag' dich
แต่ฉันยังคงเธอ
Unter meiner Haut
อยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
Ich behalt' dich
ฉันจะเก็บเธอ
Unter meiner Haut
อยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
Ganz egal wie lang es brennt
ไม่ว่าจะเผาไหม้นานแค่ไหน
Ganz egal was jetzt noch kommt
ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นต่อไป
Vielleicht singen wir irgendwann
บางทีเราอาจจะร้องเพลง
Wieder Panic! At the Disco Songs
Panic! At the Disco อีกครั้ง
Ich trag' mein Herz
ฉันยังคงใจของฉัน
Vor dir her
อยู่หน้าเธอ
Doch meine Beine laufen weiter
แต่ขาของฉันยังคงเดินต่อ
Meine Füße sind schon taub
เท้าของฉันเริ่มชาแล้ว
Unsere Stadt schon fast vergessen
เมืองของเราเกือบจะลืมไปแล้ว
Doch bis dahin
แต่จนถึงตอนนั้น
Trag' ich dich
ฉันยังคงเธอ
Unter meiner Haut
อยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
Ich behalt' dich
ฉันจะเก็บเธอ
Unter meiner Haut
อยู่ใต้ผิวหนังของฉัน
Ganz egal wie lang es brennt
ไม่ว่าจะเผาไหม้นานแค่ไหน
Ganz egal was jetzt noch kommt
ไม่ว่าจะมีอะไรเกิดขึ้นต่อไป
Vielleicht singen wir irgendwann
บางทีเราอาจจะร้องเพลง
Wieder Panic! At the Disco Songs
Panic! At the Disco อีกครั้ง
Doch ich trag' dich, oh
แต่ฉันยังคงเธอ, โอ้
Ich behalt' dich
ฉันจะเก็บเธอ
Und vielleicht singen wir irgendwann
และบางทีเราอาจจะร้องเพลง
Vielleicht singen wir irgendwann
บางทีเราอาจจะร้องเพลง
Und vielleicht singen wir irgendwann
และบางทีเราอาจจะร้องเพลง
Wieder Panic! At the Disco Songs
Panic! At the Disco อีกครั้ง
Schau sie leuchtet nur für uns
看,她只为我们而闪耀
Komm ich zeig dir meine Stadt
来,我带你看我的城市
Und wir fallen durch Straßen voller Menschen
我们穿过满是人群的街道
Und wir singen die ganze Nacht
我们唱了整整一夜
Du versprichst mir heute alles
你今天向我承诺了所有
Und ich schwör' auf jedes Wort
我对每个词都发誓
Unser Himmel färbt sich dunkelrot
我们的天空变成深红色
Und du sagst du musst jetzt fort
你说你现在必须离开
Nein, ich lass dich nicht raus
不,我不会让你出去
Ich lass dich nicht gehen
我不会让你走
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
我知道,我知道,我知道,我知道
Ich tue mir gerade weh
我现在正在伤害自己
Doch ich trag' dich
但我把你
Unter meiner Haut
藏在我的皮肤下
Und ich behalt' dich
我会留住你
Unter meiner Haut
在我的皮肤下
Ganz egal wie lang es brennt
无论它燃烧多久
Ganz egal was jetzt noch kommt
无论现在还会发生什么
Vielleicht singen wir irgendwann
也许我们有一天会再次唱起
Wieder Panic! At the Disco Songs
Panic! At the Disco的歌曲
Und ich kann noch nicht nach Haus
我还不能回家
Denn das brennen hört nicht auf
因为燃烧还没有停止
Ich habe Angst uns zu verpassen
我害怕错过我们
Ich habe Angst wir lösen uns auf
我害怕我们会消失
Und es wird schon wieder hell
天已经开始亮了
Wir sehen alle Lichter gehen
我们看到所有的灯都熄灭
Im Trubel noch ein leiser Kuss
在喧嚣中还有一个轻轻的吻
Und du lässt mich stehen
你让我站在那里
Nein, ich lass dich nicht raus
不,我不会让你出去
Ich lass dich nicht gehen
我不会让你走
Und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß, und ich weiß
我知道,我知道,我知道,我知道
Ich tue mir gerade weh
我现在正在伤害自己
Doch ich trag' dich
但我把你
Unter meiner Haut
藏在我的皮肤下
Ich behalt' dich
我会留住你
Unter meiner Haut
在我的皮肤下
Ganz egal wie lang es brennt
无论它燃烧多久
Ganz egal was jetzt noch kommt
无论现在还会发生什么
Vielleicht singen wir irgendwann
也许我们有一天会再次唱起
Wieder Panic! At the Disco Songs
Panic! At the Disco的歌曲
Ich trag' mein Herz
我把我的心
Vor dir her
放在你面前
Doch meine Beine laufen weiter
但我的腿还在走
Meine Füße sind schon taub
我的脚已经麻木
Unsere Stadt schon fast vergessen
我们的城市已经快被遗忘
Doch bis dahin
但在那之前
Trag' ich dich
我会把你
Unter meiner Haut
藏在我的皮肤下
Ich behalt' dich
我会留住你
Unter meiner Haut
在我的皮肤下
Ganz egal wie lang es brennt
无论它燃烧多久
Ganz egal was jetzt noch kommt
无论现在还会发生什么
Vielleicht singen wir irgendwann
也许我们有一天会再次唱起
Wieder Panic! At the Disco Songs
Panic! At the Disco的歌曲
Doch ich trag' dich, oh
但我把你,哦
Ich behalt' dich
我会留住你
Und vielleicht singen wir irgendwann
也许我们有一天会再唱起
Vielleicht singen wir irgendwann
也许我们有一天会再唱起
Und vielleicht singen wir irgendwann
也许我们有一天会再唱起
Wieder Panic! At the Disco Songs
Panic! At the Disco的歌曲

Curiosités sur la chanson Unter meiner Haut de Gestört aber GeiL

Sur quels albums la chanson “Unter meiner Haut” a-t-elle été lancée par Gestört aber GeiL?
Gestört aber GeiL a lancé la chanson sur les albums “Gestört Aber GeiL” en 2016 et “10 Jahre Best of & More” en 2020.
Qui a composé la chanson “Unter meiner Haut” de Gestört aber GeiL?
La chanson “Unter meiner Haut” de Gestört aber GeiL a été composée par Elif Demirezer, Philipp Schardt, Thomas Olbrich.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gestört aber GeiL

Autres artistes de Electro pop