Mil Corações

Jose Carlos Gonsales, Sergio Carrer, Alexandre Rangon

Paroles Traduction

Já faz tanto tempo
Que saí da sua vida
Sei o quanto eu errei
E foi por isso que parti

O mundo aqui de fora
Não me deu outra saída
Você não sai do pensamento
E hoje sei o tempo que perdi

Mas confesso que eu tenho
Tanto medo de voltar
Medo de encontrar alguém
Que está tomando o meu lugar

Não sei se ainda quer que eu volte
É um risco que eu vou correr
Se quer me dar mais uma chance
Um pedido eu quero te fazer

Se ainda me ama
Desenhe um coração
Com o meu nome
E deixe no portão
Se ainda me ama

Se ainda me ama
Desenhe um coração
Com o meu nome
E deixe no portão
Se ainda me ama

Hoje sou um prisioneiro
Do que eu mesmo fiz
A porta da prisão fechada
E eu não via a hora de sair

Agora está em suas mãos
A chave que eu perdi
É um simples coração
Desenhado que pedi

Eu mal podia esperar
A hora de chegar
E assim poder te ver
Mas quanto mais chegava perto
Não sabia ao certo
O que ia acontecer

De repente, eu vi de longe
Alguma coisa que me fez chorar
A surpresa foi tão grande
Que eu não pude acreditar

Mil corações deixados no portão
Com o meu nome
Escrito com batom
Mil corações

Mil corações, deixados no portão
Com o meu nome
Escrito com batom
Mil corações

Cadê os coraçõezinhos pra cima aí, 'brigado

Já faz tanto tempo
Cela fait si longtemps
Que saí da sua vida
Que je suis sorti de ta vie
Sei o quanto eu errei
Je sais combien j'ai eu tort
E foi por isso que parti
Et c'est pour ça que je suis parti
O mundo aqui de fora
Le monde ici dehors
Não me deu outra saída
Ne m'a pas donné d'autre choix
Você não sai do pensamento
Tu ne sors pas de mes pensées
E hoje sei o tempo que perdi
Et aujourd'hui je sais le temps que j'ai perdu
Mas confesso que eu tenho
Mais j'avoue que j'ai
Tanto medo de voltar
Tellement peur de revenir
Medo de encontrar alguém
Peur de trouver quelqu'un
Que está tomando o meu lugar
Qui prend ma place
Não sei se ainda quer que eu volte
Je ne sais pas si tu veux encore que je revienne
É um risco que eu vou correr
C'est un risque que je vais prendre
Se quer me dar mais uma chance
Si tu veux me donner une autre chance
Um pedido eu quero te fazer
J'ai une demande à te faire
Se ainda me ama
Si tu m'aimes encore
Desenhe um coração
Dessine un cœur
Com o meu nome
Avec mon nom
E deixe no portão
Et laisse-le sur le portail
Se ainda me ama
Si tu m'aimes encore
Se ainda me ama
Si tu m'aimes encore
Desenhe um coração
Dessine un cœur
Com o meu nome
Avec mon nom
E deixe no portão
Et laisse-le sur le portail
Se ainda me ama
Si tu m'aimes encore
Hoje sou um prisioneiro
Aujourd'hui je suis un prisonnier
Do que eu mesmo fiz
De ce que j'ai fait moi-même
A porta da prisão fechada
La porte de la prison fermée
E eu não via a hora de sair
Et je ne voyais pas l'heure de sortir
Agora está em suas mãos
Maintenant c'est entre tes mains
A chave que eu perdi
La clé que j'ai perdue
É um simples coração
C'est un simple cœur
Desenhado que pedi
Dessiné que j'ai demandé
Eu mal podia esperar
Je ne pouvais pas attendre
A hora de chegar
L'heure d'arriver
E assim poder te ver
Et ainsi pouvoir te voir
Mas quanto mais chegava perto
Mais plus je m'approchais
Não sabia ao certo
Je ne savais pas exactement
O que ia acontecer
Ce qui allait se passer
De repente, eu vi de longe
Soudain, j'ai vu de loin
Alguma coisa que me fez chorar
Quelque chose qui m'a fait pleurer
A surpresa foi tão grande
La surprise était si grande
Que eu não pude acreditar
Que je ne pouvais pas y croire
Mil corações deixados no portão
Mille cœurs laissés sur le portail
Com o meu nome
Avec mon nom
Escrito com batom
Écrit avec du rouge à lèvres
Mil corações
Mille cœurs
Mil corações, deixados no portão
Mille cœurs, laissés sur le portail
Com o meu nome
Avec mon nom
Escrito com batom
Écrit avec du rouge à lèvres
Mil corações
Mille cœurs
Cadê os coraçõezinhos pra cima aí, 'brigado
Où sont les petits cœurs en haut là, merci
Já faz tanto tempo
It's been so long
Que saí da sua vida
Since I left your life
Sei o quanto eu errei
I know how much I was wrong
E foi por isso que parti
And that's why I left
O mundo aqui de fora
The world out here
Não me deu outra saída
Didn't give me another choice
Você não sai do pensamento
You don't leave my thoughts
E hoje sei o tempo que perdi
And today I know the time I've lost
Mas confesso que eu tenho
But I confess that I have
Tanto medo de voltar
So much fear of returning
Medo de encontrar alguém
Fear of finding someone
Que está tomando o meu lugar
Who is taking my place
Não sei se ainda quer que eu volte
I don't know if you still want me to come back
É um risco que eu vou correr
It's a risk that I'm going to take
Se quer me dar mais uma chance
If you want to give me another chance
Um pedido eu quero te fazer
I have a request to make
Se ainda me ama
If you still love me
Desenhe um coração
Draw a heart
Com o meu nome
With my name
E deixe no portão
And leave it on the gate
Se ainda me ama
If you still love me
Se ainda me ama
If you still love me
Desenhe um coração
Draw a heart
Com o meu nome
With my name
E deixe no portão
And leave it on the gate
Se ainda me ama
If you still love me
Hoje sou um prisioneiro
Today I am a prisoner
Do que eu mesmo fiz
Of what I did myself
A porta da prisão fechada
The prison door closed
E eu não via a hora de sair
And I couldn't wait to get out
Agora está em suas mãos
Now it's in your hands
A chave que eu perdi
The key that I lost
É um simples coração
It's a simple heart
Desenhado que pedi
Drawn that I asked for
Eu mal podia esperar
I could hardly wait
A hora de chegar
The time to arrive
E assim poder te ver
And thus be able to see you
Mas quanto mais chegava perto
But the closer I got
Não sabia ao certo
I wasn't sure
O que ia acontecer
What was going to happen
De repente, eu vi de longe
Suddenly, I saw from afar
Alguma coisa que me fez chorar
Something that made me cry
A surpresa foi tão grande
The surprise was so big
Que eu não pude acreditar
That I couldn't believe it
Mil corações deixados no portão
A thousand hearts left on the gate
Com o meu nome
With my name
Escrito com batom
Written with lipstick
Mil corações
A thousand hearts
Mil corações, deixados no portão
A thousand hearts, left on the gate
Com o meu nome
With my name
Escrito com batom
Written with lipstick
Mil corações
A thousand hearts
Cadê os coraçõezinhos pra cima aí, 'brigado
Where are the little hearts up there, thank you
Já faz tanto tempo
Hace tanto tiempo
Que saí da sua vida
Que salí de tu vida
Sei o quanto eu errei
Sé cuánto me equivoqué
E foi por isso que parti
Y por eso me fui
O mundo aqui de fora
El mundo aquí fuera
Não me deu outra saída
No me dio otra salida
Você não sai do pensamento
No puedes salir de mi mente
E hoje sei o tempo que perdi
Y hoy sé el tiempo que perdí
Mas confesso que eu tenho
Pero confieso que tengo
Tanto medo de voltar
Tanto miedo de volver
Medo de encontrar alguém
Miedo de encontrar a alguien
Que está tomando o meu lugar
Que está tomando mi lugar
Não sei se ainda quer que eu volte
No sé si todavía quieres que vuelva
É um risco que eu vou correr
Es un riesgo que voy a correr
Se quer me dar mais uma chance
Si quieres darme otra oportunidad
Um pedido eu quero te fazer
Una petición quiero hacerte
Se ainda me ama
Si todavía me amas
Desenhe um coração
Dibuja un corazón
Com o meu nome
Con mi nombre
E deixe no portão
Y déjalo en la puerta
Se ainda me ama
Si todavía me amas
Se ainda me ama
Si todavía me amas
Desenhe um coração
Dibuja un corazón
Com o meu nome
Con mi nombre
E deixe no portão
Y déjalo en la puerta
Se ainda me ama
Si todavía me amas
Hoje sou um prisioneiro
Hoy soy un prisionero
Do que eu mesmo fiz
De lo que yo mismo hice
A porta da prisão fechada
La puerta de la prisión cerrada
E eu não via a hora de sair
Y yo no veía la hora de salir
Agora está em suas mãos
Ahora está en tus manos
A chave que eu perdi
La llave que perdí
É um simples coração
Es un simple corazón
Desenhado que pedi
Dibujado que pedí
Eu mal podia esperar
Apenas podía esperar
A hora de chegar
La hora de llegar
E assim poder te ver
Y así poder verte
Mas quanto mais chegava perto
Pero cuanto más me acercaba
Não sabia ao certo
No sabía con certeza
O que ia acontecer
Lo que iba a suceder
De repente, eu vi de longe
De repente, vi desde lejos
Alguma coisa que me fez chorar
Algo que me hizo llorar
A surpresa foi tão grande
La sorpresa fue tan grande
Que eu não pude acreditar
Que no pude creerlo
Mil corações deixados no portão
Mil corazones dejados en la puerta
Com o meu nome
Con mi nombre
Escrito com batom
Escrito con lápiz labial
Mil corações
Mil corazones
Mil corações, deixados no portão
Mil corazones, dejados en la puerta
Com o meu nome
Con mi nombre
Escrito com batom
Escrito con lápiz labial
Mil corações
Mil corazones
Cadê os coraçõezinhos pra cima aí, 'brigado
¿Dónde están los corazones hacia arriba, gracias?
Já faz tanto tempo
Es ist schon so lange her,
Que saí da sua vida
Dass ich aus deinem Leben verschwunden bin,
Sei o quanto eu errei
Ich weiß, wie sehr ich mich geirrt habe,
E foi por isso que parti
Und deshalb bin ich gegangen.
O mundo aqui de fora
Die Welt da draußen
Não me deu outra saída
Hat mir keine andere Wahl gelassen,
Você não sai do pensamento
Du gehst mir nicht aus dem Kopf,
E hoje sei o tempo que perdi
Und heute weiß ich, wie viel Zeit ich verloren habe.
Mas confesso que eu tenho
Aber ich gebe zu, dass ich
Tanto medo de voltar
So viel Angst habe, zurückzukehren,
Medo de encontrar alguém
Angst, jemanden zu treffen,
Que está tomando o meu lugar
Der meinen Platz einnimmt.
Não sei se ainda quer que eu volte
Ich weiß nicht, ob du willst, dass ich zurückkomme,
É um risco que eu vou correr
Es ist ein Risiko, das ich eingehen werde,
Se quer me dar mais uma chance
Wenn du mir noch eine Chance geben willst,
Um pedido eu quero te fazer
Habe ich eine Bitte an dich.
Se ainda me ama
Wenn du mich noch liebst,
Desenhe um coração
Zeichne ein Herz,
Com o meu nome
Mit meinem Namen,
E deixe no portão
Und lass es am Tor,
Se ainda me ama
Wenn du mich noch liebst.
Se ainda me ama
Wenn du mich noch liebst,
Desenhe um coração
Zeichne ein Herz,
Com o meu nome
Mit meinem Namen,
E deixe no portão
Und lass es am Tor,
Se ainda me ama
Wenn du mich noch liebst.
Hoje sou um prisioneiro
Heute bin ich ein Gefangener
Do que eu mesmo fiz
Von dem, was ich selbst getan habe,
A porta da prisão fechada
Die Tür des Gefängnisses geschlossen,
E eu não via a hora de sair
Und ich konnte es kaum erwarten, herauszukommen.
Agora está em suas mãos
Jetzt liegt es in deinen Händen,
A chave que eu perdi
Der Schlüssel, den ich verloren habe,
É um simples coração
Es ist ein einfaches Herz,
Desenhado que pedi
Das ich gezeichnet habe.
Eu mal podia esperar
Ich konnte es kaum erwarten,
A hora de chegar
Anzukommen,
E assim poder te ver
Und dich so sehen zu können,
Mas quanto mais chegava perto
Aber je näher ich kam,
Não sabia ao certo
Wusste ich nicht genau,
O que ia acontecer
Was passieren würde.
De repente, eu vi de longe
Plötzlich sah ich von weitem
Alguma coisa que me fez chorar
Etwas, das mich zum Weinen brachte,
A surpresa foi tão grande
Die Überraschung war so groß,
Que eu não pude acreditar
Dass ich es nicht glauben konnte.
Mil corações deixados no portão
Tausend Herzen, am Tor gelassen,
Com o meu nome
Mit meinem Namen,
Escrito com batom
Mit Lippenstift geschrieben,
Mil corações
Tausend Herzen.
Mil corações, deixados no portão
Tausend Herzen, am Tor gelassen,
Com o meu nome
Mit meinem Namen,
Escrito com batom
Mit Lippenstift geschrieben,
Mil corações
Tausend Herzen.
Cadê os coraçõezinhos pra cima aí, 'brigado
Wo sind die kleinen Herzen nach oben, danke.
Já faz tanto tempo
È passato così tanto tempo
Que saí da sua vida
Da quando sono uscito dalla tua vita
Sei o quanto eu errei
So quanto ho sbagliato
E foi por isso que parti
Ed è per questo che me ne sono andato
O mundo aqui de fora
Il mondo qui fuori
Não me deu outra saída
Non mi ha dato un'altra scelta
Você não sai do pensamento
Non riesco a toglierti dalla mente
E hoje sei o tempo que perdi
E oggi so quanto tempo ho perso
Mas confesso que eu tenho
Ma confesso che ho
Tanto medo de voltar
Così tanta paura di tornare
Medo de encontrar alguém
Paura di trovare qualcuno
Que está tomando o meu lugar
Che sta prendendo il mio posto
Não sei se ainda quer que eu volte
Non so se vuoi ancora che io torni
É um risco que eu vou correr
È un rischio che sto per correre
Se quer me dar mais uma chance
Se vuoi darmi un'altra possibilità
Um pedido eu quero te fazer
Ho una richiesta da farti
Se ainda me ama
Se mi ami ancora
Desenhe um coração
Disegna un cuore
Com o meu nome
Con il mio nome
E deixe no portão
E lascialo sul cancello
Se ainda me ama
Se mi ami ancora
Se ainda me ama
Se mi ami ancora
Desenhe um coração
Disegna un cuore
Com o meu nome
Con il mio nome
E deixe no portão
E lascialo sul cancello
Se ainda me ama
Se mi ami ancora
Hoje sou um prisioneiro
Oggi sono un prigioniero
Do que eu mesmo fiz
Di quello che ho fatto
A porta da prisão fechada
La porta della prigione chiusa
E eu não via a hora de sair
E non vedevo l'ora di uscire
Agora está em suas mãos
Ora è nelle tue mani
A chave que eu perdi
La chiave che ho perso
É um simples coração
È un semplice cuore
Desenhado que pedi
Che ho chiesto di disegnare
Eu mal podia esperar
Non vedevo l'ora
A hora de chegar
Di arrivare
E assim poder te ver
E di poterti vedere
Mas quanto mais chegava perto
Ma più mi avvicinavo
Não sabia ao certo
Non sapevo con certezza
O que ia acontecer
Cosa sarebbe successo
De repente, eu vi de longe
All'improvviso, ho visto da lontano
Alguma coisa que me fez chorar
Qualcosa che mi ha fatto piangere
A surpresa foi tão grande
La sorpresa è stata così grande
Que eu não pude acreditar
Che non potevo crederci
Mil corações deixados no portão
Mille cuori lasciati sul cancello
Com o meu nome
Con il mio nome
Escrito com batom
Scritto con il rossetto
Mil corações
Mille cuori
Mil corações, deixados no portão
Mille cuori, lasciati sul cancello
Com o meu nome
Con il mio nome
Escrito com batom
Scritto con il rossetto
Mil corações
Mille cuori
Cadê os coraçõezinhos pra cima aí, 'brigado
Dove sono i cuoricini in alto, grazie

Curiosités sur la chanson Mil Corações de Gian & Giovani

Qui a composé la chanson “Mil Corações” de Gian & Giovani?
La chanson “Mil Corações” de Gian & Giovani a été composée par Jose Carlos Gonsales, Sergio Carrer, Alexandre Rangon.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gian & Giovani

Autres artistes de Sertanejo