Legoschloss

Carolin Niemczyk, Daniel Grunenberg, Marcel Stephan, Marie-Christin Pohl, Nico Wendel, Nikolay Mohr, Octavian Rasinariu

Paroles Traduction

So viel erlebt, aber immer noch hier
Du bist wie lila Wolken an 'nem Montag am Meer

Und wenn alles hier zerfällt
Fangen wir von vorne an
Bis es uns wieder gefällt
Fangen wir von vorne an

Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss

Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss

Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss

So viel gesehen, aber nichts ist wie wir
Es gibt einhundertvierundneunzig Länder, aber ich bleib' bei dir

Und wenn alles hier zerfällt
Fangen wir von vorne an
Bis es uns wieder gefällt
Fangen wir von vorne an

Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss

Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss

Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss

Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss

So viel erlebt, aber immer noch hier
Tellement vécu, mais toujours ici
Du bist wie lila Wolken an 'nem Montag am Meer
Tu es comme des nuages violets un lundi à la mer
Und wenn alles hier zerfällt
Et si tout ici s'effondre
Fangen wir von vorne an
Nous recommencerons depuis le début
Bis es uns wieder gefällt
Jusqu'à ce que cela nous plaise à nouveau
Fangen wir von vorne an
Nous recommencerons depuis le début
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, peu importe ce que tous les autres disent
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Es-tu avec moi? Viens, nous construisons un château de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Avec mille briques et dans toutes les couleurs
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradis pour nous deux, nous construisons un château de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, peu importe ce que tous les autres disent
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Es-tu avec moi? Viens, nous construisons un château de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Avec mille briques et dans toutes les couleurs
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradis pour nous deux, nous construisons un château de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, peu importe ce que tous les autres disent
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Es-tu avec moi? Viens, nous construisons un château de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Avec mille briques et dans toutes les couleurs
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradis pour nous deux, nous construisons un château de Lego
So viel gesehen, aber nichts ist wie wir
Tellement vu, mais rien n'est comme nous
Es gibt einhundertvierundneunzig Länder, aber ich bleib' bei dir
Il y a cent quatre-vingt-quatorze pays, mais je reste avec toi
Und wenn alles hier zerfällt
Et si tout ici s'effondre
Fangen wir von vorne an
Nous recommencerons depuis le début
Bis es uns wieder gefällt
Jusqu'à ce que cela nous plaise à nouveau
Fangen wir von vorne an
Nous recommencerons depuis le début
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, peu importe ce que tous les autres disent
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Es-tu avec moi? Viens, nous construisons un château de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Avec mille briques et dans toutes les couleurs
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradis pour nous deux, nous construisons un château de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, peu importe ce que tous les autres disent
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Es-tu avec moi? Viens, nous construisons un château de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, peu importe ce que tous les autres disent
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Es-tu avec moi? Viens, nous construisons un château de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Avec mille briques et dans toutes les couleurs
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradis pour nous deux, nous construisons un château de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, peu importe ce que tous les autres disent
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Es-tu avec moi? Viens, nous construisons un château de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Avec mille briques et dans toutes les couleurs
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradis pour nous deux, nous construisons un château de Lego
So viel erlebt, aber immer noch hier
Tanto vivido, mas ainda aqui
Du bist wie lila Wolken an 'nem Montag am Meer
Você é como nuvens roxas numa segunda-feira à beira-mar
Und wenn alles hier zerfällt
E se tudo aqui desmoronar
Fangen wir von vorne an
Começamos de novo
Bis es uns wieder gefällt
Até que gostemos novamente
Fangen wir von vorne an
Começamos de novo
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ei, não importa o que todos os outros dizem
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Você está comigo? Vamos, vamos construir um castelo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Com mil pedras e em todas as cores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Um paraíso para nós dois, vamos construir um castelo de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ei, não importa o que todos os outros dizem
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Você está comigo? Vamos, vamos construir um castelo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Com mil pedras e em todas as cores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Um paraíso para nós dois, vamos construir um castelo de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ei, não importa o que todos os outros dizem
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Você está comigo? Vamos, vamos construir um castelo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Com mil pedras e em todas as cores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Um paraíso para nós dois, vamos construir um castelo de Lego
So viel gesehen, aber nichts ist wie wir
Tanto visto, mas nada é como nós
Es gibt einhundertvierundneunzig Länder, aber ich bleib' bei dir
Existem cento e noventa e quatro países, mas eu fico com você
Und wenn alles hier zerfällt
E se tudo aqui desmoronar
Fangen wir von vorne an
Começamos de novo
Bis es uns wieder gefällt
Até que gostemos novamente
Fangen wir von vorne an
Começamos de novo
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ei, não importa o que todos os outros dizem
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Você está comigo? Vamos, vamos construir um castelo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Com mil pedras e em todas as cores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Um paraíso para nós dois, vamos construir um castelo de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ei, não importa o que todos os outros dizem
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Você está comigo? Vamos, vamos construir um castelo de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ei, não importa o que todos os outros dizem
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Você está comigo? Vamos, vamos construir um castelo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Com mil pedras e em todas as cores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Um paraíso para nós dois, vamos construir um castelo de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ei, não importa o que todos os outros dizem
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Você está comigo? Vamos, vamos construir um castelo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Com mil pedras e em todas as cores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Um paraíso para nós dois, vamos construir um castelo de Lego
So viel erlebt, aber immer noch hier
So much experienced, but still here
Du bist wie lila Wolken an 'nem Montag am Meer
You're like purple clouds on a Monday by the sea
Und wenn alles hier zerfällt
And if everything here falls apart
Fangen wir von vorne an
We start from the beginning
Bis es uns wieder gefällt
Until we like it again
Fangen wir von vorne an
We start from the beginning
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Hey, no matter what all the others say
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Are you in? Come on, we're building a Lego castle
Aus tausend Steinen und in allen Farben
From a thousand bricks and in all colors
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
A paradise for the two of us, we're building a Lego castle
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Hey, no matter what all the others say
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Are you in? Come on, we're building a Lego castle
Aus tausend Steinen und in allen Farben
From a thousand bricks and in all colors
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
A paradise for the two of us, we're building a Lego castle
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Hey, no matter what all the others say
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Are you in? Come on, we're building a Lego castle
Aus tausend Steinen und in allen Farben
From a thousand bricks and in all colors
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
A paradise for the two of us, we're building a Lego castle
So viel gesehen, aber nichts ist wie wir
So much seen, but nothing is like us
Es gibt einhundertvierundneunzig Länder, aber ich bleib' bei dir
There are one hundred and ninety-four countries, but I'm staying with you
Und wenn alles hier zerfällt
And if everything here falls apart
Fangen wir von vorne an
We start from the beginning
Bis es uns wieder gefällt
Until we like it again
Fangen wir von vorne an
We start from the beginning
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Hey, no matter what all the others say
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Are you in? Come on, we're building a Lego castle
Aus tausend Steinen und in allen Farben
From a thousand bricks and in all colors
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
A paradise for the two of us, we're building a Lego castle
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Hey, no matter what all the others say
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Are you in? Come on, we're building a Lego castle
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Hey, no matter what all the others say
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Are you in? Come on, we're building a Lego castle
Aus tausend Steinen und in allen Farben
From a thousand bricks and in all colors
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
A paradise for the two of us, we're building a Lego castle
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Hey, no matter what all the others say
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Are you in? Come on, we're building a Lego castle
Aus tausend Steinen und in allen Farben
From a thousand bricks and in all colors
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
A paradise for the two of us, we're building a Lego castle
So viel erlebt, aber immer noch hier
Tanto vivido, pero aún aquí
Du bist wie lila Wolken an 'nem Montag am Meer
Eres como nubes lilas un lunes en el mar
Und wenn alles hier zerfällt
Y si todo aquí se desmorona
Fangen wir von vorne an
Empezamos de nuevo
Bis es uns wieder gefällt
Hasta que nos guste de nuevo
Fangen wir von vorne an
Empezamos de nuevo
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, no importa lo que digan los demás
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
¿Estás conmigo? Vamos, construyamos un castillo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mil piezas y en todos los colores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paraíso para nosotros dos, construimos un castillo de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, no importa lo que digan los demás
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
¿Estás conmigo? Vamos, construyamos un castillo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mil piezas y en todos los colores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paraíso para nosotros dos, construimos un castillo de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, no importa lo que digan los demás
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
¿Estás conmigo? Vamos, construyamos un castillo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mil piezas y en todos los colores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paraíso para nosotros dos, construimos un castillo de Lego
So viel gesehen, aber nichts ist wie wir
Tanto visto, pero nada es como nosotros
Es gibt einhundertvierundneunzig Länder, aber ich bleib' bei dir
Hay ciento noventa y cuatro países, pero me quedo contigo
Und wenn alles hier zerfällt
Y si todo aquí se desmorona
Fangen wir von vorne an
Empezamos de nuevo
Bis es uns wieder gefällt
Hasta que nos guste de nuevo
Fangen wir von vorne an
Empezamos de nuevo
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, no importa lo que digan los demás
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
¿Estás conmigo? Vamos, construyamos un castillo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mil piezas y en todos los colores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paraíso para nosotros dos, construimos un castillo de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, no importa lo que digan los demás
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
¿Estás conmigo? Vamos, construyamos un castillo de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, no importa lo que digan los demás
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
¿Estás conmigo? Vamos, construyamos un castillo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mil piezas y en todos los colores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paraíso para nosotros dos, construimos un castillo de Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Eh, no importa lo que digan los demás
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
¿Estás conmigo? Vamos, construyamos un castillo de Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mil piezas y en todos los colores
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paraíso para nosotros dos, construimos un castillo de Lego
So viel erlebt, aber immer noch hier
Ho vissuto tanto, ma sono ancora qui
Du bist wie lila Wolken an 'nem Montag am Meer
Sei come nuvole viola un lunedì al mare
Und wenn alles hier zerfällt
E se tutto qui crolla
Fangen wir von vorne an
Ricominciamo da capo
Bis es uns wieder gefällt
Fino a quando ci piace di nuovo
Fangen wir von vorne an
Ricominciamo da capo
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ehi, non importa cosa dicono tutti gli altri
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Sei con me? Vieni, costruiamo un castello di Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mille pezzi e di tutti i colori
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradiso per noi due, costruiamo un castello di Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ehi, non importa cosa dicono tutti gli altri
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Sei con me? Vieni, costruiamo un castello di Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mille pezzi e di tutti i colori
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradiso per noi due, costruiamo un castello di Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ehi, non importa cosa dicono tutti gli altri
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Sei con me? Vieni, costruiamo un castello di Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mille pezzi e di tutti i colori
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradiso per noi due, costruiamo un castello di Lego
So viel gesehen, aber nichts ist wie wir
Ho visto tanto, ma niente è come noi
Es gibt einhundertvierundneunzig Länder, aber ich bleib' bei dir
Ci sono centonovantaquattro paesi, ma resto con te
Und wenn alles hier zerfällt
E se tutto qui crolla
Fangen wir von vorne an
Ricominciamo da capo
Bis es uns wieder gefällt
Fino a quando ci piace di nuovo
Fangen wir von vorne an
Ricominciamo da capo
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ehi, non importa cosa dicono tutti gli altri
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Sei con me? Vieni, costruiamo un castello di Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mille pezzi e di tutti i colori
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradiso per noi due, costruiamo un castello di Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ehi, non importa cosa dicono tutti gli altri
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Sei con me? Vieni, costruiamo un castello di Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ehi, non importa cosa dicono tutti gli altri
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Sei con me? Vieni, costruiamo un castello di Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mille pezzi e di tutti i colori
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradiso per noi due, costruiamo un castello di Lego
Ey, ganz egal, was all die ander'n sagen
Ehi, non importa cosa dicono tutti gli altri
Bist du dabei? Komm, wir bauen uns ein Legoschloss
Sei con me? Vieni, costruiamo un castello di Lego
Aus tausend Steinen und in allen Farben
Con mille pezzi e di tutti i colori
Ein Paradies für uns zwei, wir bauen ein Legoschloss
Un paradiso per noi due, costruiamo un castello di Lego

Curiosités sur la chanson Legoschloss de Glasperlenspiel

Quand la chanson “Legoschloss” a-t-elle été lancée par Glasperlenspiel?
La chanson Legoschloss a été lancée en 2021, sur l’album “Legoschloss”.
Qui a composé la chanson “Legoschloss” de Glasperlenspiel?
La chanson “Legoschloss” de Glasperlenspiel a été composée par Carolin Niemczyk, Daniel Grunenberg, Marcel Stephan, Marie-Christin Pohl, Nico Wendel, Nikolay Mohr, Octavian Rasinariu.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Glasperlenspiel

Autres artistes de Pop