Sadness, Pt. 2 : Voleur

Ghiles Abbad

Paroles Traduction

J'ai essuyé les larmes de ma mère
J'me sens bien que genoux à terre
J'ai marché sur solo sous l'averse
Même dans l'désert j'vais refuser ton verre (fils de pute, fils de pute)
J'mettais mon bas d'ski, j'mettais mon cache-cou, t'étais où? (T'étais où?)
Le temps est passé, toi, tu pointais qu'mes défauts (t'es qu'un traître)
 trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
À trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)

Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)

J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu

L'histoire se répète, c'est l'soleil après la tempête
Faut qu'j'm'arrache au bled, finir la tombe de grand-mère
D'vant l'miroir, j'vois mon seul adversaire (Oh-oh)
Pas les mêmes problèmes, j'dois vingt balles le moteur
Arrange sur le temen, t'exagères (t'exagères)
J'vais rajouter des diamants sur la Rollie (Rollie)
J'me casse avant quand j'te dis, "À t'tte à l'heure"
Mais j'suis dans l'avion, je fly

Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)

J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu

Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu

J'ai essuyé les larmes de ma mère
Enxuguei as lágrimas da minha mãe
J'me sens bien que genoux à terre
Sinto-me bem apenas de joelhos
J'ai marché sur solo sous l'averse
Caminhei sozinho sob a chuva
Même dans l'désert j'vais refuser ton verre (fils de pute, fils de pute)
Mesmo no deserto, vou recusar o seu copo (filho da puta, filho da puta)
J'mettais mon bas d'ski, j'mettais mon cache-cou, t'étais où? (T'étais où?)
Eu colocava minha calça de esqui, eu colocava meu cachecol, onde você estava? (Onde você estava?)
Le temps est passé, toi, tu pointais qu'mes défauts (t'es qu'un traître)
O tempo passou, você só apontava meus defeitos (você é um traidor)
 trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
Fingindo ser verdadeiro, na verdade, você não é verdadeiro (nunca)
À trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
Fingindo ser verdadeiro, na verdade, você não é verdadeiro (nunca)
Han-han, han-han
Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
A história se repete, atravessamos a tempestade (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)
A história se repete, milhões ou perpétua (han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Estou na minha loucura, por onde começo?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, por onde começo? Por onde começo?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Notas na sua cabeça, estou voando para as Maldivas (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Eles agem como vendedores, mas são vendidos
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Mas são vendedores, mas são vendidos)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
Eles agem como ladrões, eles devolveram tudo (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Estou na minha loucura, por onde começo?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, por onde começo? Por onde começo?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Notas na sua cabeça, estou voando para as Maldivas (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Eles agem como vendedores, mas são vendidos
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Mas são vendedores, mas são vendidos)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Eles agem como ladrões, eles devolveram tudo
L'histoire se répète, c'est l'soleil après la tempête
A história se repete, é o sol depois da tempestade
Faut qu'j'm'arrache au bled, finir la tombe de grand-mère
Preciso fugir para o campo, terminar o túmulo da avó
D'vant l'miroir, j'vois mon seul adversaire (Oh-oh)
Diante do espelho, vejo meu único adversário (Oh-oh)
Pas les mêmes problèmes, j'dois vingt balles le moteur
Não os mesmos problemas, devo vinte balas ao motor
Arrange sur le temen, t'exagères (t'exagères)
Arranje no tempo, você exagera (você exagera)
J'vais rajouter des diamants sur la Rollie (Rollie)
Vou adicionar diamantes no Rollie (Rollie)
J'me casse avant quand j'te dis, "À t'tte à l'heure"
Eu saio antes quando te digo, "Até logo"
Mais j'suis dans l'avion, je fly
Mas estou no avião, eu voo
Han-han, han-han
Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
A história se repete, atravessamos a tempestade (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)
A história se repete, milhões ou perpétua (han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Estou na minha loucura, por onde começo?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, por onde começo? Por onde começo?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Notas na sua cabeça, estou voando para as Maldivas (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Eles agem como vendedores, mas são vendidos
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Mas são vendedores, mas são vendidos)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
Eles agem como ladrões, eles devolveram tudo (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Estou na minha loucura, por onde começo?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, por onde começo? Por onde começo?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Notas na sua cabeça, estou voando para as Maldivas (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Eles agem como vendedores, mas são vendidos
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Mas são vendedores, mas são vendidos)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Eles agem como ladrões, eles devolveram tudo
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Eles agem como vendedores, mas são vendidos
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Eles agem como ladrões, eles devolveram tudo
J'ai essuyé les larmes de ma mère
I wiped my mother's tears
J'me sens bien que genoux à terre
I only feel good when I'm on my knees
J'ai marché sur solo sous l'averse
I walked solo under the rain
Même dans l'désert j'vais refuser ton verre (fils de pute, fils de pute)
Even in the desert, I'll refuse your drink (son of a bitch, son of a bitch)
J'mettais mon bas d'ski, j'mettais mon cache-cou, t'étais où? (T'étais où?)
I put on my ski pants, I put on my neck warmer, where were you? (Where were you?)
Le temps est passé, toi, tu pointais qu'mes défauts (t'es qu'un traître)
Time has passed, you only pointed out my flaws (you're a traitor)
 trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
Trying too hard to be real, in reality, you're not real (never)
À trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
Trying too hard to be real, in reality, you're not real (never)
Han-han, han-han
Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
History repeats itself, we go through the storm (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)
History repeats itself, millions or life sentence (han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
I'm in my madness, who should I start with?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, who should I start with? Who should I start with?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Bills on your head, I'm flying to the Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
They play the sellers but they're sellouts
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(But they're sellers, but they're sellouts)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
They play the thieves, they gave everything back (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
I'm in my madness, who should I start with?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, who should I start with? Who should I start with?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Bills on your head, I'm flying to the Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
They play the sellers but they're sellouts
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(But they're sellers, but they're sellouts)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
They play the thieves, they gave everything back
L'histoire se répète, c'est l'soleil après la tempête
History repeats itself, it's the sun after the storm
Faut qu'j'm'arrache au bled, finir la tombe de grand-mère
I need to get away to the homeland, finish my grandmother's grave
D'vant l'miroir, j'vois mon seul adversaire (Oh-oh)
In front of the mirror, I see my only adversary (Oh-oh)
Pas les mêmes problèmes, j'dois vingt balles le moteur
Not the same problems, I owe twenty bucks for the engine
Arrange sur le temen, t'exagères (t'exagères)
Arrange on the temen, you're exaggerating (you're exaggerating)
J'vais rajouter des diamants sur la Rollie (Rollie)
I'm going to add diamonds to the Rollie (Rollie)
J'me casse avant quand j'te dis, "À t'tte à l'heure"
I leave before when I tell you, "See you later"
Mais j'suis dans l'avion, je fly
But I'm on the plane, I fly
Han-han, han-han
Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
History repeats itself, we go through the storm (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)
History repeats itself, millions or life sentence (han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
I'm in my madness, who should I start with?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, who should I start with? Who should I start with?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Bills on your head, I'm flying to the Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
They play the sellers but they're sellouts
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(But they're sellers, but they're sellouts)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
They play the thieves, they gave everything back (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
I'm in my madness, who should I start with?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, who should I start with? Who should I start with?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Bills on your head, I'm flying to the Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
They play the sellers but they're sellouts
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(But they're sellers, but they're sellouts)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
They play the thieves, they gave everything back
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
They play the sellers but they're sellouts
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
They play the thieves, they gave everything back
J'ai essuyé les larmes de ma mère
He secado las lágrimas de mi madre
J'me sens bien que genoux à terre
Me siento bien solo de rodillas
J'ai marché sur solo sous l'averse
Caminé solo bajo la lluvia
Même dans l'désert j'vais refuser ton verre (fils de pute, fils de pute)
Incluso en el desierto, rechazaré tu vaso (hijo de puta, hijo de puta)
J'mettais mon bas d'ski, j'mettais mon cache-cou, t'étais où? (T'étais où?)
Me puse mis pantalones de esquí, me puse mi bufanda, ¿dónde estabas? (¿Dónde estabas?)
Le temps est passé, toi, tu pointais qu'mes défauts (t'es qu'un traître)
El tiempo ha pasado, tú, solo señalabas mis defectos (eres un traidor)
 trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
Al pretender ser real, en realidad, no eres real (nunca)
À trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
Al pretender ser real, en realidad, no eres real (nunca)
Han-han, han-han
Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
La historia se repite, atravesamos la tormenta (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)
La historia se repite, millones o perpetuidad (han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Estoy en mi locura, ¿por quién empiezo?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, ¿por quién empiezo? ¿Por quién empiezo?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Billetes en tu cabeza, me voy a las Maldivas (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Pretenden ser vendedores pero son vendidos
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Pero son vendedores, pero son vendidos)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
Pretenden ser ladrones, pero lo han devuelto todo (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Estoy en mi locura, ¿por quién empiezo?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, ¿por quién empiezo? ¿Por quién empiezo?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Billetes en tu cabeza, me voy a las Maldivas (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Pretenden ser vendedores pero son vendidos
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Pero son vendedores, pero son vendidos)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Pretenden ser ladrones, pero lo han devuelto todo
L'histoire se répète, c'est l'soleil après la tempête
La historia se repite, es el sol después de la tormenta
Faut qu'j'm'arrache au bled, finir la tombe de grand-mère
Necesito irme al pueblo, terminar la tumba de la abuela
D'vant l'miroir, j'vois mon seul adversaire (Oh-oh)
Frente al espejo, veo a mi único adversario (Oh-oh)
Pas les mêmes problèmes, j'dois vingt balles le moteur
No los mismos problemas, debo veinte balas al motor
Arrange sur le temen, t'exagères (t'exagères)
Arregla en el temen, exageras (exageras)
J'vais rajouter des diamants sur la Rollie (Rollie)
Voy a añadir diamantes a la Rollie (Rollie)
J'me casse avant quand j'te dis, "À t'tte à l'heure"
Me voy antes cuando te digo, "Hasta luego"
Mais j'suis dans l'avion, je fly
Pero estoy en el avión, vuelo
Han-han, han-han
Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
La historia se repite, atravesamos la tormenta (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)
La historia se repite, millones o perpetuidad (han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Estoy en mi locura, ¿por quién empiezo?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, ¿por quién empiezo? ¿Por quién empiezo?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Billetes en tu cabeza, me voy a las Maldivas (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Pretenden ser vendedores pero son vendidos
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Pero son vendedores, pero son vendidos)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
Pretenden ser ladrones, pero lo han devuelto todo (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Estoy en mi locura, ¿por quién empiezo?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, ¿por quién empiezo? ¿Por quién empiezo?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Billetes en tu cabeza, me voy a las Maldivas (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Pretenden ser vendedores pero son vendidos
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Pero son vendedores, pero son vendidos)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Pretenden ser ladrones, pero lo han devuelto todo
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Pretenden ser vendedores pero son vendidos
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Pretenden ser ladrones, pero lo han devuelto todo
J'ai essuyé les larmes de ma mère
Ich habe die Tränen meiner Mutter getrocknet
J'me sens bien que genoux à terre
Ich fühle mich nur gut, wenn ich auf den Knien bin
J'ai marché sur solo sous l'averse
Ich bin alleine im Regen gelaufen
Même dans l'désert j'vais refuser ton verre (fils de pute, fils de pute)
Selbst in der Wüste werde ich dein Glas ablehnen (Hurensohn, Hurensohn)
J'mettais mon bas d'ski, j'mettais mon cache-cou, t'étais où? (T'étais où?)
Ich zog meine Skisocken an, ich zog meinen Schal an, wo warst du? (Wo warst du?)
Le temps est passé, toi, tu pointais qu'mes défauts (t'es qu'un traître)
Die Zeit ist vergangen, du hast nur meine Fehler gesehen (du bist ein Verräter)
 trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
Zu sehr versuchen, echt zu sein, in Wahrheit bist du nicht echt (nie)
À trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
Zu sehr versuchen, echt zu sein, in Wahrheit bist du nicht echt (nie)
Han-han, han-han
Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
Die Geschichte wiederholt sich, wir durchqueren den Sturm (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)
Die Geschichte wiederholt sich, Millionen oder lebenslänglich (han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Ich bin in meinem Wahnsinn, mit wem soll ich anfangen?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, mit wem soll ich anfangen? Mit wem soll ich anfangen?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Geld auf deinem Kopf, ich fliege auf die Malediven (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Sie spielen die Verkäufer, aber sie sind Verkaufte
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Aber sie sind Verkäufer, aber sie sind Verkaufte)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
Sie spielen die Diebe, sie haben alles zurückgegeben (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Ich bin in meinem Wahnsinn, mit wem soll ich anfangen?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, mit wem soll ich anfangen? Mit wem soll ich anfangen?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Geld auf deinem Kopf, ich fliege auf die Malediven (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Sie spielen die Verkäufer, aber sie sind Verkaufte
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Aber sie sind Verkäufer, aber sie sind Verkaufte)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Sie spielen die Diebe, sie haben alles zurückgegeben
L'histoire se répète, c'est l'soleil après la tempête
Die Geschichte wiederholt sich, es ist die Sonne nach dem Sturm
Faut qu'j'm'arrache au bled, finir la tombe de grand-mère
Ich muss in die Heimat fliehen, das Grab meiner Großmutter fertigstellen
D'vant l'miroir, j'vois mon seul adversaire (Oh-oh)
Vor dem Spiegel sehe ich meinen einzigen Gegner (Oh-oh)
Pas les mêmes problèmes, j'dois vingt balles le moteur
Nicht die gleichen Probleme, ich schulde zwanzig Kugeln den Motor
Arrange sur le temen, t'exagères (t'exagères)
Arrangiere auf der Zeit, du übertreibst (du übertreibst)
J'vais rajouter des diamants sur la Rollie (Rollie)
Ich werde Diamanten auf die Rollie hinzufügen (Rollie)
J'me casse avant quand j'te dis, "À t'tte à l'heure"
Ich gehe, bevor ich dir sage, „Bis später“
Mais j'suis dans l'avion, je fly
Aber ich bin im Flugzeug, ich fliege
Han-han, han-han
Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
Die Geschichte wiederholt sich, wir durchqueren den Sturm (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)
Die Geschichte wiederholt sich, Millionen oder lebenslänglich (han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Ich bin in meinem Wahnsinn, mit wem soll ich anfangen?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, mit wem soll ich anfangen? Mit wem soll ich anfangen?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Geld auf deinem Kopf, ich fliege auf die Malediven (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Sie spielen die Verkäufer, aber sie sind Verkaufte
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Aber sie sind Verkäufer, aber sie sind Verkaufte)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
Sie spielen die Diebe, sie haben alles zurückgegeben (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Ich bin in meinem Wahnsinn, mit wem soll ich anfangen?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, mit wem soll ich anfangen? Mit wem soll ich anfangen?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Geld auf deinem Kopf, ich fliege auf die Malediven (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Sie spielen die Verkäufer, aber sie sind Verkaufte
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Aber sie sind Verkäufer, aber sie sind Verkaufte)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Sie spielen die Diebe, sie haben alles zurückgegeben
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Sie spielen die Verkäufer, aber sie sind Verkaufte
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Sie spielen die Diebe, sie haben alles zurückgegeben
J'ai essuyé les larmes de ma mère
Ho asciugato le lacrime di mia madre
J'me sens bien que genoux à terre
Mi sento bene solo in ginocchio
J'ai marché sur solo sous l'averse
Ho camminato da solo sotto la pioggia
Même dans l'désert j'vais refuser ton verre (fils de pute, fils de pute)
Anche nel deserto rifiuterò il tuo bicchiere (figlio di puttana, figlio di puttana)
J'mettais mon bas d'ski, j'mettais mon cache-cou, t'étais où? (T'étais où?)
Indossavo i miei pantaloni da sci, indossavo la mia sciarpa, dove eri? (Dove eri?)
Le temps est passé, toi, tu pointais qu'mes défauts (t'es qu'un traître)
Il tempo è passato, tu, hai solo puntato i miei difetti (sei solo un traditore)
 trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
Cercando troppo di essere vero, in realtà, non sei vero (mai)
À trop faire le vrai, en vrai, t'es pas vrai (jamais)
Cercando troppo di essere vero, in realtà, non sei vero (mai)
Han-han, han-han
Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
La storia si ripete, attraversiamo la tempesta (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)
La storia si ripete, milioni o per sempre (han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Sono nella mia follia, da dove comincio?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, da dove comincio? Da dove comincio?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Biglietti sulla tua testa, volo alle Maldive (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Fanno i venditori ma sono venduti
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Ma sono venditori, ma sono venduti)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
Fanno i ladri, hanno restituito tutto (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Sono nella mia follia, da dove comincio?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, da dove comincio? Da dove comincio?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Biglietti sulla tua testa, volo alle Maldive (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Fanno i venditori ma sono venduti
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Ma sono venditori, ma sono venduti)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Fanno i ladri, hanno restituito tutto
L'histoire se répète, c'est l'soleil après la tempête
La storia si ripete, è il sole dopo la tempesta
Faut qu'j'm'arrache au bled, finir la tombe de grand-mère
Devo scappare al paese, finire la tomba della nonna
D'vant l'miroir, j'vois mon seul adversaire (Oh-oh)
Davanti allo specchio, vedo il mio unico avversario (Oh-oh)
Pas les mêmes problèmes, j'dois vingt balles le moteur
Non gli stessi problemi, devo venti palline il motore
Arrange sur le temen, t'exagères (t'exagères)
Sistemare sul tempo, esageri (esageri)
J'vais rajouter des diamants sur la Rollie (Rollie)
Aggiungerò dei diamanti sulla Rollie (Rollie)
J'me casse avant quand j'te dis, "À t'tte à l'heure"
Me ne vado prima quando ti dico, "A dopo"
Mais j'suis dans l'avion, je fly
Ma sono sull'aereo, volo
Han-han, han-han
Han-han, han-han
L'histoire se répète, on traverse la tempête (psch, psch)
La storia si ripete, attraversiamo la tempesta (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
Han-han (psch, psch), han-han (psch, psch)
L'histoire se répète, des millions ou perpète (han-han)
La storia si ripete, milioni o per sempre (han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Sono nella mia follia, da dove comincio?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, da dove comincio? Da dove comincio?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Biglietti sulla tua testa, volo alle Maldive (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Fanno i venditori ma sono venduti
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Ma sono venditori, ma sono venduti)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu (han-han, han-han)
Fanno i ladri, hanno restituito tutto (han-han, han-han)
J'suis dans ma folie, j'commence par qui?
Sono nella mia follia, da dove comincio?
(Han-han, j'commence par qui? J'commence par qui?)
(Han-han, da dove comincio? Da dove comincio?)
Billets sur ta tête, j'm'envole aux Maldives (han-han, psch, psch, pah)
Biglietti sulla tua testa, volo alle Maldive (han-han, psch, psch, pah)
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Fanno i venditori ma sono venduti
(Mais c'est des vendeurs, mais c'est des vendus)
(Ma sono venditori, ma sono venduti)
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Fanno i ladri, hanno restituito tutto
Ils font les vendeurs mais c'est des vendus
Fanno i venditori ma sono venduti
Ils font les voleurs, ils ont tout rendu
Fanno i ladri, hanno restituito tutto

Curiosités sur la chanson Sadness, Pt. 2 : Voleur de GLK

Quand la chanson “Sadness, Pt. 2 : Voleur” a-t-elle été lancée par GLK?
La chanson Sadness, Pt. 2 : Voleur a été lancée en 2021, sur l’album “Karma”.
Qui a composé la chanson “Sadness, Pt. 2 : Voleur” de GLK?
La chanson “Sadness, Pt. 2 : Voleur” de GLK a été composée par Ghiles Abbad.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] GLK

Autres artistes de Trap