Daniel Garcia Felicione Napoleao, Pablo Luiz Bispo, Ruan Claudio Rebello Guimaraes, Sergio Ricardo Oliveira Dos Santos
Vício, vício
Oh, oh whoa, yeah
Vício, vício
Gloria Groove
Acordo com a tua mão no meu cabelo
E o teu cheiro no travesseiro
É bom mas eu penso que eu quero você por inteiro
Será que eu vou ter condição
De arrancar você do coração?
A mão na cintura
O cheiro de aventura
E esse teu sotaque que me abala as estrutura
Ah, eu sou dependente do gosto
Que vem do seu corpo
E quero de novo
É minha fraqueza ou imperfeição
Uma abstinência que tem solução
E como um deslize, eu 'to na sua mão
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
'To na sua mão
Deixa que eu tomo conta disso
Oh baby, quero com você sem compromisso
E quando a gente explode em fogos de artifício
Vicio, vício
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
E quando a gente terminar, volta do início
Vício, vício
Oh, oh whoa
Vício, vício
Vício, vício
Eu 'to cansada de imaginar
Só fico olhando pra esse celular
Não consigo mais dormir
Ando pelos cantos
Juro que te vi ali
'To alucinando
Talvez seja bom reabilitação
Tentam me levar
Eu digo "no, no, no"
E se o nosso lance faz de mim um viciado
Nunca mais eu fico sóbrio, fico do seu lado
É minha fraqueza ou imperfeição
Uma abstinência que tem solução
E como um deslize, eu 'to na sua mão
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
'To na sua mão
Deixa que eu tomo conta disso
Oh baby, quero com você sem compromisso
E quando a gente explode em fogos de artifício
Vicio, vício
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
E quando a gente terminar, volta do início
Vício, vício
Oh, oh whoa
Vício, vício (você é meu vício)
Oh, oh whoa (vício, vício)
Vício, vício
Addiction, addiction
Oh, oh whoa, yeah
Oh, oh whoa, oui
Vício, vício
Addiction, addiction
Gloria Groove
Gloria Groove
Acordo com a tua mão no meu cabelo
Je me réveille avec ta main dans mes cheveux
E o teu cheiro no travesseiro
Et ton odeur sur l'oreiller
É bom mas eu penso que eu quero você por inteiro
C'est bon mais je pense que je te veux entièrement
Será que eu vou ter condição
Est-ce que j'aurai la capacité
De arrancar você do coração?
De t'arracher de mon cœur ?
A mão na cintura
La main sur la taille
O cheiro de aventura
L'odeur de l'aventure
E esse teu sotaque que me abala as estrutura
Et cet accent qui me déstabilise
Ah, eu sou dependente do gosto
Ah, je suis dépendante du goût
Que vem do seu corpo
Qui vient de ton corps
E quero de novo
Et je le veux à nouveau
É minha fraqueza ou imperfeição
Est-ce ma faiblesse ou imperfection
Uma abstinência que tem solução
Une abstinence qui a une solution
E como um deslize, eu 'to na sua mão
Et comme une glissade, je suis dans ta main
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
Je suis dans ta main, dans ta main
'To na sua mão
Dans ta main
Deixa que eu tomo conta disso
Laisse-moi m'occuper de ça
Oh baby, quero com você sem compromisso
Oh bébé, je te veux sans engagement
E quando a gente explode em fogos de artifício
Et quand on explose en feux d'artifice
Vicio, vício
Addiction, addiction
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Laisse-moi faire le sacrifice
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
Oh bébé, être sans toi est si difficile
E quando a gente terminar, volta do início
Et quand on finit, on recommence depuis le début
Vício, vício
Addiction, addiction
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Vício, vício
Addiction, addiction
Vício, vício
Addiction, addiction
Eu 'to cansada de imaginar
Je suis fatiguée d'imaginer
Só fico olhando pra esse celular
Je ne fais que regarder ce téléphone portable
Não consigo mais dormir
Je ne peux plus dormir
Ando pelos cantos
Je marche dans les coins
Juro que te vi ali
Je jure que je t'ai vu là
'To alucinando
Je suis en train d'halluciner
Talvez seja bom reabilitação
Peut-être qu'une réhabilitation serait bonne
Tentam me levar
Ils essaient de m'emmener
Eu digo "no, no, no"
Je dis "non, non, non"
E se o nosso lance faz de mim um viciado
Et si notre affaire fait de moi un toxicomane
Nunca mais eu fico sóbrio, fico do seu lado
Je ne serai plus jamais sobre, je resterai à tes côtés
É minha fraqueza ou imperfeição
Est-ce ma faiblesse ou imperfection
Uma abstinência que tem solução
Une abstinence qui a une solution
E como um deslize, eu 'to na sua mão
Et comme une glissade, je suis dans ta main
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
Je suis dans ta main, dans ta main
'To na sua mão
Dans ta main
Deixa que eu tomo conta disso
Laisse-moi m'occuper de ça
Oh baby, quero com você sem compromisso
Oh bébé, je te veux sans engagement
E quando a gente explode em fogos de artifício
Et quand on explose en feux d'artifice
Vicio, vício
Addiction, addiction
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Laisse-moi faire le sacrifice
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
Oh bébé, être sans toi est si difficile
E quando a gente terminar, volta do início
Et quand on finit, on recommence depuis le début
Vício, vício
Addiction, addiction
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Vício, vício (você é meu vício)
Addiction, addiction (tu es mon addiction)
Oh, oh whoa (vício, vício)
Oh, oh whoa (addiction, addiction)
Vício, vício
Addiction, addiction
Oh, oh whoa, yeah
Oh, oh whoa, yeah
Vício, vício
Addiction, addiction
Gloria Groove
Gloria Groove
Acordo com a tua mão no meu cabelo
I wake up with your hand in my hair
E o teu cheiro no travesseiro
And your smell on the pillow
É bom mas eu penso que eu quero você por inteiro
It's good but I think I want you completely
Será que eu vou ter condição
Will I be able to
De arrancar você do coração?
Tear you out of my heart?
A mão na cintura
Hand on the waist
O cheiro de aventura
The smell of adventure
E esse teu sotaque que me abala as estrutura
And your accent that shakes my structure
Ah, eu sou dependente do gosto
Ah, I'm dependent on the taste
Que vem do seu corpo
That comes from your body
E quero de novo
And I want it again
É minha fraqueza ou imperfeição
Is it my weakness or imperfection
Uma abstinência que tem solução
An abstinence that has a solution
E como um deslize, eu 'to na sua mão
And like a slip, I'm in your hand
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
I'm in your hand, I'm in your hand
'To na sua mão
I'm in your hand
Deixa que eu tomo conta disso
Let me take care of this
Oh baby, quero com você sem compromisso
Oh baby, I want you without commitment
E quando a gente explode em fogos de artifício
And when we explode in fireworks
Vicio, vício
Addiction, addiction
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Let me make the sacrifice
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
Oh baby, being without you is so hard
E quando a gente terminar, volta do início
And when we finish, start from the beginning
Vício, vício
Addiction, addiction
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Vício, vício
Addiction, addiction
Vício, vício
Addiction, addiction
Eu 'to cansada de imaginar
I'm tired of imagining
Só fico olhando pra esse celular
I just keep looking at this cell phone
Não consigo mais dormir
I can't sleep anymore
Ando pelos cantos
I walk around the corners
Juro que te vi ali
I swear I saw you there
'To alucinando
I'm hallucinating
Talvez seja bom reabilitação
Maybe rehab is a good idea
Tentam me levar
They try to take me
Eu digo "no, no, no"
I say "no, no, no"
E se o nosso lance faz de mim um viciado
And if our thing makes me an addict
Nunca mais eu fico sóbrio, fico do seu lado
I'll never be sober again, I'll stay by your side
É minha fraqueza ou imperfeição
Is it my weakness or imperfection
Uma abstinência que tem solução
An abstinence that has a solution
E como um deslize, eu 'to na sua mão
And like a slip, I'm in your hand
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
I'm in your hand, I'm in your hand
'To na sua mão
I'm in your hand
Deixa que eu tomo conta disso
Let me take care of this
Oh baby, quero com você sem compromisso
Oh baby, I want you without commitment
E quando a gente explode em fogos de artifício
And when we explode in fireworks
Vicio, vício
Addiction, addiction
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Let me make the sacrifice
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
Oh baby, being without you is so hard
E quando a gente terminar, volta do início
And when we finish, start from the beginning
Vício, vício
Addiction, addiction
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Vício, vício (você é meu vício)
Addiction, addiction (you are my addiction)
Oh, oh whoa (vício, vício)
Oh, oh whoa (addiction, addiction)
Vício, vício
Vicio, vicio
Oh, oh whoa, yeah
Oh, oh whoa, sí
Vício, vício
Vicio, vicio
Gloria Groove
Gloria Groove
Acordo com a tua mão no meu cabelo
Me despierto con tu mano en mi cabello
E o teu cheiro no travesseiro
Y tu olor en la almohada
É bom mas eu penso que eu quero você por inteiro
Es bueno pero pienso que te quiero por completo
Será que eu vou ter condição
¿Será que voy a poder
De arrancar você do coração?
Arrancarte de mi corazón?
A mão na cintura
La mano en la cintura
O cheiro de aventura
El olor a aventura
E esse teu sotaque que me abala as estrutura
Y ese acento tuyo que me desestabiliza
Ah, eu sou dependente do gosto
Ah, soy dependiente del sabor
Que vem do seu corpo
Que viene de tu cuerpo
E quero de novo
Y lo quiero de nuevo
É minha fraqueza ou imperfeição
¿Es mi debilidad o imperfección?
Uma abstinência que tem solução
Una abstinencia que tiene solución
E como um deslize, eu 'to na sua mão
Y como un desliz, estoy en tu mano
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
Estoy en tu mano, estoy en tu mano
'To na sua mão
Estoy en tu mano
Deixa que eu tomo conta disso
Deja que me encargue de esto
Oh baby, quero com você sem compromisso
Oh baby, quiero contigo sin compromiso
E quando a gente explode em fogos de artifício
Y cuando explotamos en fuegos artificiales
Vicio, vício
Vicio, vicio
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Deja que haga el sacrificio
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
Oh baby, estar sin ti es tan difícil
E quando a gente terminar, volta do início
Y cuando terminemos, volvamos al principio
Vício, vício
Vicio, vicio
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Vício, vício
Vicio, vicio
Vício, vício
Vicio, vicio
Eu 'to cansada de imaginar
Estoy cansada de imaginar
Só fico olhando pra esse celular
Solo miro este celular
Não consigo mais dormir
No puedo dormir más
Ando pelos cantos
Ando por los rincones
Juro que te vi ali
Juro que te vi allí
'To alucinando
Estoy alucinando
Talvez seja bom reabilitação
Quizás sería bueno rehabilitación
Tentam me levar
Intentan llevarme
Eu digo "no, no, no"
Yo digo "no, no, no"
E se o nosso lance faz de mim um viciado
Y si nuestra cosa me hace un adicto
Nunca mais eu fico sóbrio, fico do seu lado
Nunca más estaré sobrio, estaré a tu lado
É minha fraqueza ou imperfeição
¿Es mi debilidad o imperfección?
Uma abstinência que tem solução
Una abstinencia que tiene solución
E como um deslize, eu 'to na sua mão
Y como un desliz, estoy en tu mano
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
Estoy en tu mano, estoy en tu mano
'To na sua mão
Estoy en tu mano
Deixa que eu tomo conta disso
Deja que me encargue de esto
Oh baby, quero com você sem compromisso
Oh baby, quiero contigo sin compromiso
E quando a gente explode em fogos de artifício
Y cuando explotamos en fuegos artificiales
Vicio, vício
Vicio, vicio
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Deja que haga el sacrificio
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
Oh baby, estar sin ti es tan difícil
E quando a gente terminar, volta do início
Y cuando terminemos, volvamos al principio
Vício, vício
Vicio, vicio
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Vício, vício (você é meu vício)
Vicio, vicio (eres mi vicio)
Oh, oh whoa (vício, vício)
Oh, oh whoa (vicio, vicio)
Vício, vício
Sucht, Sucht
Oh, oh whoa, yeah
Oh, oh whoa, ja
Vício, vício
Sucht, Sucht
Gloria Groove
Gloria Groove
Acordo com a tua mão no meu cabelo
Ich wache auf mit deiner Hand in meinen Haaren
E o teu cheiro no travesseiro
Und deinem Geruch auf dem Kissen
É bom mas eu penso que eu quero você por inteiro
Es ist gut, aber ich denke, ich will dich ganz
Será que eu vou ter condição
Werde ich in der Lage sein
De arrancar você do coração?
Dich aus meinem Herzen zu reißen?
A mão na cintura
Die Hand auf der Hüfte
O cheiro de aventura
Der Geruch von Abenteuer
E esse teu sotaque que me abala as estrutura
Und dieser Akzent von dir, der mich erschüttert
Ah, eu sou dependente do gosto
Ah, ich bin abhängig von dem Geschmack
Que vem do seu corpo
Der von deinem Körper kommt
E quero de novo
Und ich will es wieder
É minha fraqueza ou imperfeição
Ist es meine Schwäche oder Unvollkommenheit
Uma abstinência que tem solução
Eine Abstinenz, die eine Lösung hat
E como um deslize, eu 'to na sua mão
Und wie ein Ausrutscher, ich bin in deiner Hand
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
Ich bin in deiner Hand, bin in deiner Hand
'To na sua mão
Bin in deiner Hand
Deixa que eu tomo conta disso
Lass mich das übernehmen
Oh baby, quero com você sem compromisso
Oh Baby, ich will dich ohne Verpflichtungen
E quando a gente explode em fogos de artifício
Und wenn wir in Feuerwerken explodieren
Vicio, vício
Sucht, Sucht
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Lass mich das Opfer bringen
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
Oh Baby, ohne dich zu sein ist so schwer
E quando a gente terminar, volta do início
Und wenn wir fertig sind, fangen wir von vorne an
Vício, vício
Sucht, Sucht
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Vício, vício
Sucht, Sucht
Vício, vício
Sucht, Sucht
Eu 'to cansada de imaginar
Ich bin es leid zu fantasieren
Só fico olhando pra esse celular
Ich starre nur auf dieses Handy
Não consigo mais dormir
Ich kann nicht mehr schlafen
Ando pelos cantos
Ich laufe durch die Ecken
Juro que te vi ali
Ich schwöre, ich habe dich dort gesehen
'To alucinando
Ich halluziniere
Talvez seja bom reabilitação
Vielleicht wäre eine Rehabilitation gut
Tentam me levar
Sie versuchen mich mitzunehmen
Eu digo "no, no, no"
Ich sage „nein, nein, nein“
E se o nosso lance faz de mim um viciado
Und wenn unsere Sache mich süchtig macht
Nunca mais eu fico sóbrio, fico do seu lado
Dann bleibe ich nie wieder nüchtern, ich bleibe an deiner Seite
É minha fraqueza ou imperfeição
Ist es meine Schwäche oder Unvollkommenheit
Uma abstinência que tem solução
Eine Abstinenz, die eine Lösung hat
E como um deslize, eu 'to na sua mão
Und wie ein Ausrutscher, ich bin in deiner Hand
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
Ich bin in deiner Hand, bin in deiner Hand
'To na sua mão
Bin in deiner Hand
Deixa que eu tomo conta disso
Lass mich das übernehmen
Oh baby, quero com você sem compromisso
Oh Baby, ich will dich ohne Verpflichtungen
E quando a gente explode em fogos de artifício
Und wenn wir in Feuerwerken explodieren
Vicio, vício
Sucht, Sucht
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Lass mich das Opfer bringen
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
Oh Baby, ohne dich zu sein ist so schwer
E quando a gente terminar, volta do início
Und wenn wir fertig sind, fangen wir von vorne an
Vício, vício
Sucht, Sucht
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Vício, vício (você é meu vício)
Sucht, Sucht (du bist meine Sucht)
Oh, oh whoa (vício, vício)
Oh, oh whoa (Sucht, Sucht)
Vício, vício
Dipendenza, dipendenza
Oh, oh whoa, yeah
Oh, oh whoa, sì
Vício, vício
Dipendenza, dipendenza
Gloria Groove
Gloria Groove
Acordo com a tua mão no meu cabelo
Mi sveglio con la tua mano nei miei capelli
E o teu cheiro no travesseiro
E il tuo odore sul cuscino
É bom mas eu penso que eu quero você por inteiro
È bello ma penso che ti voglio tutto intero
Será que eu vou ter condição
Chissà se avrò la forza
De arrancar você do coração?
Di strapparti dal cuore?
A mão na cintura
La mano sulla vita
O cheiro de aventura
L'odore dell'avventura
E esse teu sotaque que me abala as estrutura
E questo tuo accento che mi sconvolge
Ah, eu sou dependente do gosto
Ah, sono dipendente dal gusto
Que vem do seu corpo
Che viene dal tuo corpo
E quero de novo
E lo voglio di nuovo
É minha fraqueza ou imperfeição
È la mia debolezza o imperfezione
Uma abstinência que tem solução
Una astinenza che ha soluzione
E como um deslize, eu 'to na sua mão
E come uno scivolone, sono nelle tue mani
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
Sono nelle tue mani, nelle tue mani
'To na sua mão
Nelle tue mani
Deixa que eu tomo conta disso
Lascia che me ne occupi io
Oh baby, quero com você sem compromisso
Oh baby, voglio stare con te senza impegno
E quando a gente explode em fogos de artifício
E quando esplodiamo in fuochi d'artificio
Vicio, vício
Dipendenza, dipendenza
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Lascia che faccia il sacrificio
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
Oh baby, stare senza di te è così difficile
E quando a gente terminar, volta do início
E quando finiamo, torniamo dall'inizio
Vício, vício
Dipendenza, dipendenza
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Vício, vício
Dipendenza, dipendenza
Vício, vício
Dipendenza, dipendenza
Eu 'to cansada de imaginar
Sono stanca di immaginare
Só fico olhando pra esse celular
Continuo a guardare questo cellulare
Não consigo mais dormir
Non riesco più a dormire
Ando pelos cantos
Vago per i corridoi
Juro que te vi ali
Giuro che ti ho visto lì
'To alucinando
Sto allucinando
Talvez seja bom reabilitação
Forse sarebbe bene la riabilitazione
Tentam me levar
Cercano di portarmi via
Eu digo "no, no, no"
Dico "no, no, no"
E se o nosso lance faz de mim um viciado
E se la nostra storia mi rende un tossicodipendente
Nunca mais eu fico sóbrio, fico do seu lado
Non sarò mai più sobrio, starò al tuo fianco
É minha fraqueza ou imperfeição
È la mia debolezza o imperfezione
Uma abstinência que tem solução
Una astinenza che ha soluzione
E como um deslize, eu 'to na sua mão
E come uno scivolone, sono nelle tue mani
Eu 'to na sua mão, 'to na sua mão
Sono nelle tue mani, nelle tue mani
'To na sua mão
Nelle tue mani
Deixa que eu tomo conta disso
Lascia che me ne occupi io
Oh baby, quero com você sem compromisso
Oh baby, voglio stare con te senza impegno
E quando a gente explode em fogos de artifício
E quando esplodiamo in fuochi d'artificio
Vicio, vício
Dipendenza, dipendenza
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Deixa eu fazer o sacrifício
Lascia che faccia il sacrificio
Oh baby, ficar sem você é tão difícil
Oh baby, stare senza di te è così difficile
E quando a gente terminar, volta do início
E quando finiamo, torniamo dall'inizio
Vício, vício
Dipendenza, dipendenza
Oh, oh whoa
Oh, oh whoa
Vício, vício (você é meu vício)
Dipendenza, dipendenza (sei la mia dipendenza)
Oh, oh whoa (vício, vício)
Oh, oh whoa (dipendenza, dipendenza)