F.N.F. (Let's Go)

Anthony Holmes Jr., Gloria Woods

Paroles Traduction

(Hitkidd, what it do, mane?)
GloRilla, mhm-mm
Let's go
Woo, woo, hey
On gang

I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
That mean I ain't gotta worry
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Outside hangin' out the window
With my ratchet-ass friends (let's go)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
That mean I ain't gotta worry
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Outside hangin' out the window
With my ratchet-ass friends (like)

Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)

Bitch, I'm G to the L to the O, big Glo ('Rilla)
You can catch me out in traffic tinted
Slidin' with your ho (skrrt)
I ain't poppin' out at parties
Gotta book me for a show (give me that)
He say, "Y'all be livin' fast"
Nah, pussy boy, you slow (stupid ass)
Ayy, we hoppin' out in red lights (go, go)
Twerkin' on them headlights (go)
She say she can't come outside today
That mean she scared, right? (Huh?)
I be put up in the winter, in the summer
Pop out every night (on gang)
Braggin' on that nigga top
You better hold his head tight (better watch him)
Anyways, life's great, pussy still good (but they knew that)
Still eatin' cake, wishin' that a bitch would (bet they won't)
Got my foot up on they necks as a bitch should (watch me plot, let's go)
On gang

I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
That mean I ain't gotta worry
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Outside hangin' out the window
With my ratchet-ass friends (let's go)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
That mean I ain't gotta worry
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Outside hangin' out the window
With my ratchet-ass friends (like)

(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Let's go) at the, on gang

(Hitkidd, what it do, mane?)
(Kitkidd, qu'est-ce qui s'passe, mon gars?)
GloRilla, mhm-mm
Glorilla, mhm-mm
Let's go
Allons-y
Woo, woo, hey
Woo, woo, hé
On gang
C'est gang
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Je suis L.I.B.R.E, libre de tous ces négros pourris (qu'ils aillent se faire foutre)
That mean I ain't gotta worry
Ça veut dire que je ne dois pas m'inquiéter
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
À propos d'un négro pourri qui me trompe (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Et je suis de nouveau C.É.L.I.B.A.T.A.I.R.E (ouaip)
Outside hangin' out the window
Dehors, le corps sorti par la fenêtre
With my ratchet-ass friends (let's go)
Avec mes copines grave sauvages (allons-y)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Je suis L.I.B.R.E, libre de tous ces négros pourris (qu'ils aillent se faire foutre)
That mean I ain't gotta worry
Ça veut dire que je ne dois pas m'inquiéter
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
À propos d'un négro pourri qui me trompe (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Et je suis de nouveau C.É.L.I.B.A.T.A.I.R.E (ouaip)
Outside hangin' out the window
Dehors, le corps sorti par la fenêtre
With my ratchet-ass friends (like)
Avec mes copines grave sauvages (genre)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Allons-y (uh-uh, uh) (allons, allons, allons, allons-y)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Allons-y (uh-uh, uh) (allons, allons, allons, allons-y)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Allons-y (uh-uh, uh) (allons, allons, allons, allons-y)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Allons-y (uh-uh, uh) (allons, allons, allons, allons-y)
Bitch, I'm G to the L to the O, big Glo ('Rilla)
Pétasse, je suis le G, le L, le O, big Glo' ('Rilla)
You can catch me out in traffic tinted
Tu peux me voire dans la circulation, vitres teintées
Slidin' with your ho (skrrt)
Qui roule avec ta pute (skrrt)
I ain't poppin' out at parties
Je ne sors pas pour aller aux fêtes juste comme ça
Gotta book me for a show (give me that)
Tu dois me faire un contrat pour un spectacle (donne-moi ça)
He say, "Y'all be livin' fast"
Il dit "purée, vous vivez vite, vous"
Nah, pussy boy, you slow (stupid ass)
Nan, p'tit minable, toi t'es lent (pauv' con)
Ayy, we hoppin' out in red lights (go, go)
Héé, on débarque sous des lumières rouges (allons-y, allons-y)
Twerkin' on them headlights (go)
On twerke dans la lumière des phares (allons-y)
She say she can't come outside today
Elle dit qu'elle ne peut pas sortir aujourd'hui
That mean she scared, right? (Huh?)
Ça veut dire qu'elle a peur, n'est-ce pas? (Hein?)
I be put up in the winter, in the summer
Je suis bien réglée en hiver comme en été
Pop out every night (on gang)
Je sors m'amuser chaque soir (sur le gang)
Braggin' on that nigga top
J'me vante avec ce négro aussi
You better hold his head tight (better watch him)
T'as intérêt à tenir sa tête bien fort (surveille-le)
Anyways, life's great, pussy still good (but they knew that)
En tout cas, la vie est belle, la chatte est toujours bien (mais ils savaient ça)
Still eatin' cake, wishin' that a bitch would (bet they won't)
Je bouffe toujours du gâteau, j'aimerais bien qu'une pute fasse ça (sans doute que non)
Got my foot up on they necks as a bitch should (watch me plot, let's go)
J'ai le pied sur leurs cous, comme une pute devrait faire (regarde-moi comploter, allons-y)
On gang
Sur le gang
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Je suis L.I.B.R.E, libre de tous ces négros pourris (qu'ils aillent se faire foutre)
That mean I ain't gotta worry
Ça veut dire que je ne dois pas m'inquiéter
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
À propos d'un négro pourri qui me trompe (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Et je suis de nouveau C.É.L.I.B.A.T.A.I.R.E (ouaip)
Outside hangin' out the window
Dehors, le corps sorti par la fenêtre
With my ratchet-ass friends (let's go)
Avec mes copines grave sauvages (allons-y)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Je suis L.I.B.R.E, libre de tous ces négros pourris (qu'ils aillent se faire foutre)
That mean I ain't gotta worry
Ça veut dire que je ne dois pas m'inquiéter
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
À propos d'un négro pourri qui me trompe (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Et je suis de nouveau C.É.L.I.B.A.T.A.I.R.E (ouaip)
Outside hangin' out the window
Dehors, le corps sorti par la fenêtre
With my ratchet-ass friends (like)
Avec mes copines grave sauvages (genre)
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Allons-y) au feu rouge, on twerke dans la lumière des phares
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Allons-y) au feu rouge, on twerke dans la lumière des phares
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Allons-y) au feu rouge, on twerke dans la lumière des phares
(Let's go) at the, on gang
(Allons-y) au feu, sur le gang
(Hitkidd, what it do, mane?)
(Hitkidd, o que isso faz, juba?)
GloRilla, mhm-mm
Glorilla, mhm-mm
Let's go
Bora lá
Woo, woo, hey
Woo, woo, hey
On gang
Na gang
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Sou L-I-V-R-E, foda-se mano, livre (foda-se eles)
That mean I ain't gotta worry
Isso significa que não tenho que me preocupar
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Sobre neguin' nenhum me traindo (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
E sou S-O-L-T-E-I-R-A de novo (sim)
Outside hangin' out the window
Saindo lá fora
With my ratchet-ass friends (let's go)
Com minhas meninas (vamos lá)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Sou L-I-V-R-E, foda-se mano, livre (foda-se eles)
That mean I ain't gotta worry
Isso significa que não tenho que me preocupar
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Sobre neguin' nenhum me traindo (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
E sou S-O-L-T-E-I-R-A de novo (sim)
Outside hangin' out the window
Saindo lá fora
With my ratchet-ass friends (like)
Com minhas meninas (vamos lá)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Vamos lá (uh-uh, uh) (vai, vai, vai, vai)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Vamos lá (uh-uh, uh) (vai, vai, vai, vai)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Vamos lá (uh-uh, uh) (vai, vai, vai, vai)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Vamos lá (uh-uh, uh) (vai, vai, vai, vai)
Bitch, I'm G to the L to the O, big Glo ('Rilla)
Hey, eu sou G até L até o O, grande Glo ('Rilla)
You can catch me out in traffic tinted
Você pode me pegar no tráfico colorido
Slidin' with your ho (skrrt)
Chegando com a sua puta (skrrt)
I ain't poppin' out at parties
Eu não chego em festas
Gotta book me for a show (give me that)
Tem que agendar para um show (me dá isso)
He say, "Y'all be livin' fast"
Ele diz, ''vocês estão vivendo rápido''
Nah, pussy boy, you slow (stupid ass)
Não, garoto fresco, você que é lento (otário)
Ayy, we hoppin' out in red lights (go, go)
Hey, nós fazemos nos sinais vermelhos (vai, vai)
Twerkin' on them headlights (go)
Rebolando nos faróis (vai)
She say she can't come outside today
Ela disse que não pode sair hoje
That mean she scared, right? (Huh?)
Significa que está assustada, certo? (Huh?)
I be put up in the winter, in the summer
Eu estou lidando com isso no inverno, no verão
Pop out every night (on gang)
Saio toda noite (na gang)
Braggin' on that nigga top
Me gabando daquele neguin' top
You better hold his head tight (better watch him)
Melhor você segurar aquele cabeça pequena (melhor vigiar ele)
Anyways, life's great, pussy still good (but they knew that)
De qualquer forma, a vida é boa, buceta contina boa (mas elas sabiam disso)
Still eatin' cake, wishin' that a bitch would (bet they won't)
Ainda comendo gostoso, desejando que aquela mina (aposto que eles não vão)
Got my foot up on they necks as a bitch should (watch me plot, let's go)
Colocar meu pé no pescoço dele como uma mina deveria (observa meu drama, vamos lá)
On gang
Na gang
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Sou L-I-V-R-E, foda-se mano, livre (foda-se eles)
That mean I ain't gotta worry
Isso significa que não tenho que me preocupar
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Sobre neguin' nenhum me traindo (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
E sou S-O-L-T-E-I-R-A de novo (sim)
Outside hangin' out the window
Saindo lá fora
With my ratchet-ass friends (let's go)
Com minhas meninas (vamos lá)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Sou L-I-V-R-E, foda-se mano, livre (foda-se eles)
That mean I ain't gotta worry
Isso significa que não tenho que me preocupar
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Sobre neguin' nenhum me traindo (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
E sou S-O-L-T-E-I-R-A de novo (sim)
Outside hangin' out the window
Saindo lá fora
With my ratchet-ass friends (like)
Com minhas meninas (vamos lá)
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Vamos lá) no signal vermelho rebolando neles
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Vamos lá) no signal vermelho rebolando neles
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Vamos lá) no signal vermelho rebolando neles
(Let's go) at the, on gang
(Vamos lá) no, na gang
(Hitkidd, what it do, mane?)
(Hitkidd, ¿qué hay, hombre?)
GloRilla, mhm-mm
Glorilla, mhm-mm
Let's go
Vamos
Woo, woo, hey
Wu, wu, oye
On gang
Por pandilla
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Soy L-I-B-R-E, chinga negro libre (que se chinguen)
That mean I ain't gotta worry
Eso significa que no tengo que preocuparme
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Por ningún negro puto engañando (wu)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Y estoy S-O-L-T-E-R-O otra vez (síp)
Outside hangin' out the window
Afuera colgando por la ventana
With my ratchet-ass friends (let's go)
Con mis amigos rascuaches (vamos)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Soy L-I-B-R-E, chinga negro libre (que se chinguen)
That mean I ain't gotta worry
Eso significa que no tengo que preocuparme
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Por ningún negro puto engañando (wu)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Y estoy S-O-L-T-E-R-O otra vez (síp)
Outside hangin' out the window
Afuera colgando por la ventana
With my ratchet-ass friends (like)
Con mis amigos rascuaches (vamos)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Vamos (uh-uh, uh) (vamos, vamos, vamos, vamos)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Vamos (uh-uh, uh) (vamos, vamos, vamos, vamos)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Vamos (uh-uh, uh) (vamos, vamos, vamos, vamos)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Vamos (uh-uh, uh) (vamos, vamos, vamos, vamos)
Bitch, I'm G to the L to the O, big Glo ('Rilla)
Perra, soy G a L a O, gran Glo ('Rilla)
You can catch me out in traffic tinted
Puedes verme en el tráfico teñido
Slidin' with your ho (skrrt)
Deslizando con tu puta (skrrt)
I ain't poppin' out at parties
No voy a aparecer en fiestas
Gotta book me for a show (give me that)
Tienes que reservarme para un espectáculo (dame eso)
He say, "Y'all be livin' fast"
Él dice, "Ustedes andan viviendo rápido"
Nah, pussy boy, you slow (stupid ass)
Nah, chico marica, eres lento (pendejo)
Ayy, we hoppin' out in red lights (go, go)
Ey, saltamos en altos (vamos, vamos)
Twerkin' on them headlights (go)
Haciendo twerk en los faros (vamos)
She say she can't come outside today
Ella dice que no puede salir hoy
That mean she scared, right? (Huh?)
Eso significa que tiene miedo, ¿verdad? (¿Eh?)
I be put up in the winter, in the summer
Me alojaré en el invierno, en el verano
Pop out every night (on gang)
Salgo todas las noches (por pandilla)
Braggin' on that nigga top
Presumiéndole a ese negro
You better hold his head tight (better watch him)
Será mejor que le agarres la cabeza bien (mejor míralo)
Anyways, life's great, pussy still good (but they knew that)
De todos modos, la vida es genial, panocha siendo buena (pero ellos lo sabían)
Still eatin' cake, wishin' that a bitch would (bet they won't)
Todavía comiendo pastel, deseando que una perra me probara (apuesto a que no lo harán)
Got my foot up on they necks as a bitch should (watch me plot, let's go)
Tengo mi pie en sus cuellos como debería hacerlo una perra (mírame tramar, vamos)
On gang
Por pandilla
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Soy L-I-B-R-E, chinga negro libre (que se chinguen)
That mean I ain't gotta worry
Eso significa que no tengo que preocuparme
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Por ningún negro puto engañando (wu)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Y estoy S-O-L-T-E-R-O otra vez (síp)
Outside hangin' out the window
Afuera colgando por la ventana
With my ratchet-ass friends (let's go)
Con mis amigos rascuaches (vamos)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Soy L-I-B-R-E, chinga negro libre (que se chinguen)
That mean I ain't gotta worry
Eso significa que no tengo que preocuparme
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Por ningún negro puto engañando (wu)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Y estoy S-O-L-T-E-R-O otra vez (síp)
Outside hangin' out the window
Afuera colgando por la ventana
With my ratchet-ass friends (like)
Con mis amigos rascuaches (vamos)
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Vamos) en el alto haciendo twerk en los faros
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Vamos) en el alto haciendo twerk en los faros
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Vamos) en el alto haciendo twerk en los faros
(Let's go) at the, on gang
(Vamos) en el, por pandilla
(Hitkidd, what it do, mane?)
(Hitkidd, was macht er, mane?)
GloRilla, mhm-mm
Glorilla, mhm-mm
Let's go
Los geht's
Woo, woo, hey
Woo, woo, hey
On gang
Los Gang
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Ich bin F-R-E-I, fuck Nigga frei (fick sie)
That mean I ain't gotta worry
Das heißt, ich muss mir keine Sorgen machen
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Dass kein Scheiß-Nigga mich betrügt (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Und ich bin wieder S-I-N-G-L-E (jap)
Outside hangin' out the window
Draußen am Fenster am abhängen
With my ratchet-ass friends (let's go)
Mit meinen Ratchet-Jungs (los geht's)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Ich bin F-R-E-I, fuck Nigga frei (fick sie)
That mean I ain't gotta worry
Das heißt, ich muss mir keine Sorgen machen
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Dass kein Scheiß-Nigga mich betrügt (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Und ich bin wieder S-I-N-G-L-E (jap)
Outside hangin' out the window
Draußen am Fenster am abhängen
With my ratchet-ass friends (like)
Mit meinen Ratchet-Jungs (wie)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Los geht's (uh-uh, uh) (los, los, los, los)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Los geht's (uh-uh, uh) (los, los, los, los)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Los geht's (uh-uh, uh) (los, los, los, los)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Los geht's (uh-uh, uh) (los, los, los, los)
Bitch, I'm G to the L to the O, big Glo ('Rilla)
Bitch,es heißt G zum dem L zu dem O, großes Glo ('Rilla)
You can catch me out in traffic tinted
Du kannst mich im Verkehr erwischen, getönt
Slidin' with your ho (skrrt)
Treib' es mit deiner Hoe (skrrt)
I ain't poppin' out at parties
Ich tauche nicht auf Partys auf
Gotta book me for a show (give me that)
Musst mich für eine Show buchen (gib mir das)
He say, "Y'all be livin' fast"
Er sagt, „Ihr lebt alle rasant“
Nah, pussy boy, you slow (stupid ass)
Nee, Pussy Boy, du bist langsam (dummer Idiot)
Ayy, we hoppin' out in red lights (go, go)
Ayy, wir hüpfen zu roten Lichtern raus (los, los)
Twerkin' on them headlights (go)
Twerking auf den Scheinwerfern (los)
She say she can't come outside today
Sie sagt, sie kann heute nicht rauskommen
That mean she scared, right? (Huh?)
Das bedeutet sie hat Angst, richtig? (Huh?)
I be put up in the winter, in the summer
Ich bin im Winter dabei sowie im Sommer
Pop out every night (on gang)
Erscheine jede Nacht (auf Gang)
Braggin' on that nigga top
Prahlst mit dem Nigga
You better hold his head tight (better watch him)
Du hältst besser seinen Kopf fest (pass besser auf ihn auf)
Anyways, life's great, pussy still good (but they knew that)
Wie auch immer, das Leben ist großartig, Pussy immer noch gut (aber das wussten die)
Still eatin' cake, wishin' that a bitch would (bet they won't)
Ich esse immer von ihrem, wünschte, dass 'ne Bitch es auch tut (wette, sie tut's nicht)
Got my foot up on they necks as a bitch should (watch me plot, let's go)
Hab' mein' Fuß auf den Hälsen, wie's 'ne Bitch sollte (schau mein' Plan, lass uns gehen)
On gang
Auf Gang
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Ich bin F-R-E-I, fuck Nigga frei (fick sie)
That mean I ain't gotta worry
Das heißt, ich muss mir keine Sorgen machen
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Dass kein Scheiß-Nigga mich betrügt (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Und ich bin wieder S-I-N-G-L-E (jap)
Outside hangin' out the window
Draußen am Fenster am abhängen
With my ratchet-ass friends (let's go)
Mit meinen Ratchet-Jungs (los geht's)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Ich bin F-R-E-I, fuck Nigga frei (fick sie)
That mean I ain't gotta worry
Das heißt, ich muss mir keine Sorgen machen
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Dass kein Scheiß-Nigga mich betrügt (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
Und ich bin wieder S-I-N-G-L-E (jap)
Outside hangin' out the window
Draußen am Fenster am abhängen
With my ratchet-ass friends (like)
Mit meinen Ratchet-Jungs (wie)
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Los geht's) bei Rotlicht am twerken, im Scheinwerferlicht
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Los geht's) bei Rotlicht am twerken, im Scheinwerferlicht
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Los geht's) bei Rotlicht am twerken, im Scheinwerferlicht
(Let's go) at the, on gang
(Los geht's) bei, auf Gang
(Hitkidd, what it do, mane?)
(Hitkidd, cosa fa, amico?)
GloRilla, mhm-mm
Glorilla, mm-mm
Let's go
Andiamo
Woo, woo, hey
Uuh, uuh, ehi
On gang
Dai, gang
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Sono L-I-B-E-R-A, fanculo il nigga libero (fanculo)
That mean I ain't gotta worry
Ciò significa che non devo preoccuparmi
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Di nessun fottuto nigga che imbroglia (uuh)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
E sono di nuovo S-I-N-G-L-E (sì)
Outside hangin' out the window
Appesa fuori dalla finestra
With my ratchet-ass friends (let's go)
Con la mia cricca (andiamo)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Sono L-I-B-E-R-A, fanculo il nigga libero (fanculo)
That mean I ain't gotta worry
Ciò significa che non devo preoccuparmi
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Di nessun fottuto nigga che imbroglia (uuh)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
E sono di nuovo S-I-N-G-L-E (sì)
Outside hangin' out the window
Appesa fuori dalla finestra
With my ratchet-ass friends (like)
Con la mia cricca (come)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Andiamo (uh-uh, uh) (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Andiamo (uh-uh, uh) (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Andiamo (uh-uh, uh) (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
Andiamo (uh-uh, uh) (andiamo, andiamo, andiamo, andiamo)
Bitch, I'm G to the L to the O, big Glo ('Rilla)
Troia, sono dalla G alla L alla O, grande Glo ('Rilla)
You can catch me out in traffic tinted
Puoi beccarmi nel traffico con i vetri oscurati
Slidin' with your ho (skrrt)
Presentandomi con la tua stronza (skrrt)
I ain't poppin' out at parties
Non esco alle feste
Gotta book me for a show (give me that)
Dovete prenotarmi per uno spettacolo (dammi quello)
He say, "Y'all be livin' fast"
Dice: "vivete tutti velocemente"
Nah, pussy boy, you slow (stupid ass)
Nah, fighetta, sei lento (stupido)
Ayy, we hoppin' out in red lights (go, go)
Ayy, saltiamo fuori con le luci rosse (vai, vai)
Twerkin' on them headlights (go)
Twerkando su quei fari (vai)
She say she can't come outside today
Dice che non può uscire oggi
That mean she scared, right? (Huh?)
Vuol dire che aveva paura, giusto? (eh?)
I be put up in the winter, in the summer
Uscirò d'inverno, d'estate
Pop out every night (on gang)
Uscirò ogni notte (dai, gang)
Braggin' on that nigga top
Vantarsi su quel top da nigga
You better hold his head tight (better watch him)
Faresti meglio a tenergli stretta la testa (meglio tenerlo d'occhio)
Anyways, life's great, pussy still good (but they knew that)
Ad ogni modo, la vita è fantastica, la figa è ancora bella (ma lo sapevano)
Still eatin' cake, wishin' that a bitch would (bet they won't)
Mi sto ancora masturbando, mi piacerebbe che una stronza me lo facesse (scommetto che non lo faranno)
Got my foot up on they necks as a bitch should (watch me plot, let's go)
Ho messo il piede sul collo come farebbe una stronza (guardami mentre tramo, andiamo)
On gang
Sulla banda
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Sono L-I-B-E-R-A, fanculo il nigga libero (fanculo)
That mean I ain't gotta worry
Ciò significa che non devo preoccuparmi
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Di nessun fottuto nigga che imbroglia (uuh)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
E sono di nuovo S-I-N-G-L-E (sì)
Outside hangin' out the window
Appesa fuori dalla finestra
With my ratchet-ass friends (let's go)
Con la mia cricca (andiamo)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
Sono L-I-B-E-R-A, fanculo il nigga libero (fanculo)
That mean I ain't gotta worry
Ciò significa che non devo preoccuparmi
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
Di nessun fottuto nigga che imbroglia (uuh)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
E sono di nuovo S-I-N-G-L-E (sì)
Outside hangin' out the window
Appesa fuori dalla finestra
With my ratchet-ass friends (like)
Con la mia cricca (come)
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Andiamo) al semaforo rosso a fargli twerk sui fari
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Andiamo) al semaforo rosso a fargli twerk sui fari
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(Andiamo) al semaforo rosso a fargli twerk sui fari
(Let's go) at the, on gang
(Andiamo) al, dai, gang
(Hitkidd, what it do, mane?)
(Hitkidd どうしてる?)
GloRilla, mhm-mm
Glorilla, mhm-mm
Let's go
行くよ
Woo, woo, hey
Woo, woo, hey
On gang
ギャング
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
あたしはF-R-E-E、あいつを自由に (クソくらえ)
That mean I ain't gotta worry
つまりあたしは心配してないってこと
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
あいつが浮気してても気にしない (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
そしてあたしは再びS-I-N-G-L-E (そうよ)
Outside hangin' out the window
窓の外に身を乗り出してる
With my ratchet-ass friends (let's go)
バカをやる友達と一緒に (行くよ)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
あたしはF-R-E-E、あいつを自由に (クソくらえ)
That mean I ain't gotta worry
つまりあたしは心配してないってこと
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
あいつが浮気してても気にしない (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
そしてあたしは再びS-I-N-G-L-E (そうよ)
Outside hangin' out the window
窓の外に身を乗り出してる
With my ratchet-ass friends (like)
バカをやる友達と一緒に (まるで)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
行くよ (uh-uh, uh) (行け、行け、行け、行け)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
行くよ (uh-uh, uh) (行け、行け、行け、行け)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
行くよ (uh-uh, uh) (行け、行け、行け、行け)
Let's go (uh-uh, uh) (go, go, go, go)
行くよ (uh-uh, uh) (行け、行け、行け、行け)
Bitch, I'm G to the L to the O, big Glo ('Rilla)
ビッチ、あたしはGからLでO、ビッグなGloよ ('Rilla)
You can catch me out in traffic tinted
渋滞の中スモーク貼りの車であたしを見つけられるわ
Slidin' with your ho (skrrt)
あんたのアバズレと一緒に (キキーッ)
I ain't poppin' out at parties
パーティーには顔出さないの
Gotta book me for a show (give me that)
あたしをショーにブッキングしなきゃね (それを寄こしな)
He say, "Y'all be livin' fast"
彼は言うの「お前らみんな生き急いでる」って
Nah, pussy boy, you slow (stupid ass)
違うわ、女々しい男ね、あんたが遅いのよ (マヌケな尻)
Ayy, we hoppin' out in red lights (go, go)
Ayy あたしたちは赤信号で飛び出す (行け、行け)
Twerkin' on them headlights (go)
ヘッドライトで尻を振る (行け)
She say she can't come outside today
彼女は今日外には来られないと言った
That mean she scared, right? (Huh?)
それって怖いってこと、でしょ? (でしょ?)
I be put up in the winter, in the summer
あたしは冬に備えるの、夏の間に
Pop out every night (on gang)
毎晩現れるわ (ギャング)
Braggin' on that nigga top
あのトップの奴を鼻にかける
You better hold his head tight (better watch him)
頭をきつく持っておいた方がいいわ (奴を見ておいて)
Anyways, life's great, pussy still good (but they knew that)
とにかく、人生は最高、アソコもいい感じ (だけど奴らは知ってる)
Still eatin' cake, wishin' that a bitch would (bet they won't)
今だってケーキを食べてるわ、あのビッチがそうだったらと願いながら (奴らはそうじゃないに決まってる)
Got my foot up on they necks as a bitch should (watch me plot, let's go)
ビッチがそうすべきなように、あたしの足を奴らの首にくらわす (あたしを見てパイロット、行くよ)
On gang
ギャング
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
あたしはF-R-E-E、あいつを自由に (クソくらえ)
That mean I ain't gotta worry
つまりあたしは心配してないってこと
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
あいつが浮気してても気にしない (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
そしてあたしは再びS-I-N-G-L-E (そうよ)
Outside hangin' out the window
窓の外に身を乗り出してる
With my ratchet-ass friends (let's go)
バカをやる友達と一緒に (行くよ)
I'm F-R-E-E, fuck nigga free (fuck 'em)
あたしはF-R-E-E、あいつを自由に (クソくらえ)
That mean I ain't gotta worry
つまりあたしは心配してないってこと
'Bout no fuck nigga cheatin' (woo)
あいつが浮気してても気にしない (woo)
And I'm S-I-N-G-L-E again (yup)
そしてあたしは再びS-I-N-G-L-E (そうよ)
Outside hangin' out the window
窓の外に身を乗り出してる
With my ratchet-ass friends (like)
バカをやる友達と一緒に (まるで)
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(行くよ) 赤信号で、ヘッドライトで尻を振る
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(行くよ) 赤信号で、ヘッドライトで尻を振る
(Let's go) at the red light twerkin' on them headlights
(行くよ) 赤信号で、ヘッドライトで尻を振る
(Let's go) at the, on gang
(行くよ) ギャングで

Curiosités sur la chanson F.N.F. (Let's Go) de GloRilla

Quand la chanson “F.N.F. (Let's Go)” a-t-elle été lancée par GloRilla?
La chanson F.N.F. (Let's Go) a été lancée en 2022, sur l’album “F.N.F. (Let's Go)”.
Qui a composé la chanson “F.N.F. (Let's Go)” de GloRilla?
La chanson “F.N.F. (Let's Go)” de GloRilla a été composée par Anthony Holmes Jr., Gloria Woods.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] GloRilla

Autres artistes de Hip Hop/Rap