Nein

Pasquale Denefleh, Leopold Ferdinand Schuhmann

Paroles Traduction

('Sup, Hägi?)

Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'

Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'

„Nein“ zu sagen im Leben ist wichtig
Manche Menschen abzuweisen, ist richtig
Denn vergiss nicht, einige sind giftig
Hinter jedem „Nein“ gibt es immer einen Lichtblick
Immer „Ja“ zu sagen und im Innern macht es „tick-tick“
Das Fass ist irgendwann so voll, dass es dein Genick bricht
Zu oft „Ja“ gesagt, meinte eigentlich „Nein“
Wollte keinen verletzten, doch genau das traf ein

Leider bin ich zu nett für die Welt
Scheinbar ist das mein Naturell
Leider versrpech' ich zu schnell
Besser ich rette mich selbst

Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'

Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'

Ich bin ein Sklave meiner Freundlichkeit
Nur weil ich nett bin, heißt das nicht, lass uns Freunde sein
Hab' mich getrennt von Beziehungen, die toxisch war
Bin zu lieb, doch ich lern' grad „Stopp“ zu sagen
Meine Höflichkeit steht mir leider oft im Weg
Und einigen hab' ich dadurch den Kopf verdreht
Zurückzurudern ist dann oft zu spät
Zu viel Hoffnung gemacht und dann wieder nehmen

Leider bin ich zu nett für die Welt
Scheinbar ist das mein Naturell
Leider versrpech' ich zu schnell
Besser ich rette mich selbst

Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'

Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'

('Sup, Hägi?)
('Sup, Hägi?)
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Il est temps que je dise "Non"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Parce que sinon je ne dormirai pas cette nuit
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Oui, je sais, parfois je me facilite trop la tâche
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Même si je ne le pensais pas ainsi
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Il est temps que je dise "Non"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Parce que sinon je ne dormirai pas cette nuit
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Oui, je sais, parfois je me facilite trop la tâche
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Même si je ne le pensais pas ainsi
„Nein“ zu sagen im Leben ist wichtig
Dire "Non" dans la vie est important
Manche Menschen abzuweisen, ist richtig
Rejeter certaines personnes est juste
Denn vergiss nicht, einige sind giftig
Car n'oublie pas, certaines sont toxiques
Hinter jedem „Nein“ gibt es immer einen Lichtblick
Derrière chaque "Non" il y a toujours une lueur d'espoir
Immer „Ja“ zu sagen und im Innern macht es „tick-tick“
Toujours dire "Oui" et à l'intérieur ça fait "tic-tic"
Das Fass ist irgendwann so voll, dass es dein Genick bricht
Le baril est à un moment donné si plein qu'il te brise la nuque
Zu oft „Ja“ gesagt, meinte eigentlich „Nein“
Trop souvent dit "Oui", en fait je voulais dire "Non"
Wollte keinen verletzten, doch genau das traf ein
Je ne voulais blesser personne, mais c'est exactement ce qui s'est passé
Leider bin ich zu nett für die Welt
Malheureusement, je suis trop gentil pour le monde
Scheinbar ist das mein Naturell
Apparemment, c'est ma nature
Leider versrpech' ich zu schnell
Malheureusement, je promets trop vite
Besser ich rette mich selbst
Mieux vaut que je me sauve moi-même
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Il est temps que je dise "Non"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Parce que sinon je ne dormirai pas cette nuit
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Oui, je sais, parfois je me facilite trop la tâche
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Même si je ne le pensais pas ainsi
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Il est temps que je dise "Non"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Parce que sinon je ne dormirai pas cette nuit
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Oui, je sais, parfois je me facilite trop la tâche
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Même si je ne le pensais pas ainsi
Ich bin ein Sklave meiner Freundlichkeit
Je suis un esclave de ma gentillesse
Nur weil ich nett bin, heißt das nicht, lass uns Freunde sein
Juste parce que je suis gentil, ça ne veut pas dire, soyons amis
Hab' mich getrennt von Beziehungen, die toxisch war
Je me suis séparé de relations qui étaient toxiques
Bin zu lieb, doch ich lern' grad „Stopp“ zu sagen
Je suis trop gentil, mais j'apprends à dire "Stop"
Meine Höflichkeit steht mir leider oft im Weg
Ma politesse est malheureusement souvent un obstacle
Und einigen hab' ich dadurch den Kopf verdreht
Et j'ai fait tourner la tête à certains à cause de cela
Zurückzurudern ist dann oft zu spät
Il est souvent trop tard pour faire marche arrière
Zu viel Hoffnung gemacht und dann wieder nehmen
Trop d'espoir donné et puis repris
Leider bin ich zu nett für die Welt
Malheureusement, je suis trop gentil pour le monde
Scheinbar ist das mein Naturell
Apparemment, c'est ma nature
Leider versrpech' ich zu schnell
Malheureusement, je promets trop vite
Besser ich rette mich selbst
Mieux vaut que je me sauve moi-même
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Il est temps que je dise "Non"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Parce que sinon je ne dormirai pas cette nuit
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Oui, je sais, parfois je me facilite trop la tâche
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Même si je ne le pensais pas ainsi
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Il est temps que je dise "Non"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Parce que sinon je ne dormirai pas cette nuit
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Oui, je sais, parfois je me facilite trop la tâche
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Même si je ne le pensais pas ainsi
('Sup, Hägi?)
('E aí, Hägi?)
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Está na hora de eu dizer "não"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque senão não vou dormir esta noite
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sim, eu sei, às vezes eu facilito demais
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Mesmo que eu não tenha tido essa intenção
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Está na hora de eu dizer "não"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque senão não vou dormir esta noite
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sim, eu sei, às vezes eu facilito demais
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Mesmo que eu não tenha tido essa intenção
„Nein“ zu sagen im Leben ist wichtig
Dizer "não" na vida é importante
Manche Menschen abzuweisen, ist richtig
Rejeitar algumas pessoas é certo
Denn vergiss nicht, einige sind giftig
Porque não se esqueça, algumas são tóxicas
Hinter jedem „Nein“ gibt es immer einen Lichtblick
Atrás de cada "não" sempre há uma luz no fim do túnel
Immer „Ja“ zu sagen und im Innern macht es „tick-tick“
Sempre dizer "sim" e por dentro faz "tick-tick"
Das Fass ist irgendwann so voll, dass es dein Genick bricht
O barril está tão cheio que eventualmente quebra seu pescoço
Zu oft „Ja“ gesagt, meinte eigentlich „Nein“
Disse "sim" muitas vezes, na verdade queria dizer "não"
Wollte keinen verletzten, doch genau das traf ein
Não queria machucar ninguém, mas foi exatamente isso que aconteceu
Leider bin ich zu nett für die Welt
Infelizmente, eu sou muito bom para o mundo
Scheinbar ist das mein Naturell
Aparentemente, essa é a minha natureza
Leider versrpech' ich zu schnell
Infelizmente, eu prometo muito rápido
Besser ich rette mich selbst
Melhor eu me salvar
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Está na hora de eu dizer "não"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque senão não vou dormir esta noite
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sim, eu sei, às vezes eu facilito demais
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Mesmo que eu não tenha tido essa intenção
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Está na hora de eu dizer "não"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque senão não vou dormir esta noite
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sim, eu sei, às vezes eu facilito demais
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Mesmo que eu não tenha tido essa intenção
Ich bin ein Sklave meiner Freundlichkeit
Eu sou um escravo da minha gentileza
Nur weil ich nett bin, heißt das nicht, lass uns Freunde sein
Só porque eu sou legal, não significa que devemos ser amigos
Hab' mich getrennt von Beziehungen, die toxisch war
Eu me separei de relacionamentos que eram tóxicos
Bin zu lieb, doch ich lern' grad „Stopp“ zu sagen
Sou muito gentil, mas estou aprendendo a dizer "pare"
Meine Höflichkeit steht mir leider oft im Weg
Minha cortesia muitas vezes fica no meu caminho
Und einigen hab' ich dadurch den Kopf verdreht
E por causa disso, eu confundi algumas pessoas
Zurückzurudern ist dann oft zu spät
Reverter é muitas vezes tarde demais
Zu viel Hoffnung gemacht und dann wieder nehmen
Dei muita esperança e depois a tirei
Leider bin ich zu nett für die Welt
Infelizmente, eu sou muito bom para o mundo
Scheinbar ist das mein Naturell
Aparentemente, essa é a minha natureza
Leider versrpech' ich zu schnell
Infelizmente, eu prometo muito rápido
Besser ich rette mich selbst
Melhor eu me salvar
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Está na hora de eu dizer "não"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque senão não vou dormir esta noite
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sim, eu sei, às vezes eu facilito demais
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Mesmo que eu não tenha tido essa intenção
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Está na hora de eu dizer "não"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque senão não vou dormir esta noite
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sim, eu sei, às vezes eu facilito demais
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Mesmo que eu não tenha tido essa intenção
('Sup, Hägi?)
('Sup, Hägi?)
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
It's time for me to say "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Because otherwise I won't sleep tonight
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Yes, I know, sometimes I make it too easy for myself
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Even if I didn't mean it that way
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
It's time for me to say "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Because otherwise I won't sleep tonight
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Yes, I know, sometimes I make it too easy for myself
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Even if I didn't mean it that way
„Nein“ zu sagen im Leben ist wichtig
Saying "No" in life is important
Manche Menschen abzuweisen, ist richtig
Rejecting some people is right
Denn vergiss nicht, einige sind giftig
Because don't forget, some are toxic
Hinter jedem „Nein“ gibt es immer einen Lichtblick
Behind every "No" there is always a glimmer of hope
Immer „Ja“ zu sagen und im Innern macht es „tick-tick“
Always saying "Yes" and inside it goes "tick-tock"
Das Fass ist irgendwann so voll, dass es dein Genick bricht
The barrel is eventually so full that it breaks your neck
Zu oft „Ja“ gesagt, meinte eigentlich „Nein“
Said "Yes" too often, actually meant "No"
Wollte keinen verletzten, doch genau das traf ein
Didn't want to hurt anyone, but that's exactly what happened
Leider bin ich zu nett für die Welt
Unfortunately, I'm too nice for the world
Scheinbar ist das mein Naturell
Apparently that's my nature
Leider versrpech' ich zu schnell
Unfortunately, I promise too quickly
Besser ich rette mich selbst
Better I save myself
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
It's time for me to say "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Because otherwise I won't sleep tonight
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Yes, I know, sometimes I make it too easy for myself
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Even if I didn't mean it that way
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
It's time for me to say "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Because otherwise I won't sleep tonight
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Yes, I know, sometimes I make it too easy for myself
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Even if I didn't mean it that way
Ich bin ein Sklave meiner Freundlichkeit
I'm a slave to my kindness
Nur weil ich nett bin, heißt das nicht, lass uns Freunde sein
Just because I'm nice doesn't mean let's be friends
Hab' mich getrennt von Beziehungen, die toxisch war
I've separated from relationships that were toxic
Bin zu lieb, doch ich lern' grad „Stopp“ zu sagen
I'm too nice, but I'm learning to say "Stop"
Meine Höflichkeit steht mir leider oft im Weg
My politeness often gets in my way
Und einigen hab' ich dadurch den Kopf verdreht
And I've turned some heads because of it
Zurückzurudern ist dann oft zu spät
Backtracking is often too late
Zu viel Hoffnung gemacht und dann wieder nehmen
Gave too much hope and then take it back
Leider bin ich zu nett für die Welt
Unfortunately, I'm too nice for the world
Scheinbar ist das mein Naturell
Apparently that's my nature
Leider versrpech' ich zu schnell
Unfortunately, I promise too quickly
Besser ich rette mich selbst
Better I save myself
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
It's time for me to say "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Because otherwise I won't sleep tonight
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Yes, I know, sometimes I make it too easy for myself
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Even if I didn't mean it that way
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
It's time for me to say "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Because otherwise I won't sleep tonight
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Yes, I know, sometimes I make it too easy for myself
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Even if I didn't mean it that way
('Sup, Hägi?)
('¿Qué pasa, Hägi?)
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Es hora de que diga "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque si no, esta noche no dormiré
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sí, sé que a veces me lo pongo demasiado fácil
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Aunque no lo haya querido decir así
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Es hora de que diga "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque si no, esta noche no dormiré
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sí, sé que a veces me lo pongo demasiado fácil
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Aunque no lo haya querido decir así
„Nein“ zu sagen im Leben ist wichtig
Decir "No" en la vida es importante
Manche Menschen abzuweisen, ist richtig
Rechazar a algunas personas es correcto
Denn vergiss nicht, einige sind giftig
Porque no olvides, algunas son tóxicas
Hinter jedem „Nein“ gibt es immer einen Lichtblick
Detrás de cada "No" siempre hay un rayo de luz
Immer „Ja“ zu sagen und im Innern macht es „tick-tick“
Siempre decir "Sí" y por dentro hace "tick-tick"
Das Fass ist irgendwann so voll, dass es dein Genick bricht
El barril está tan lleno que en algún momento te romperá el cuello
Zu oft „Ja“ gesagt, meinte eigentlich „Nein“
Demasiado a menudo dije "Sí", en realidad quería decir "No"
Wollte keinen verletzten, doch genau das traf ein
No quería herir a nadie, pero eso es exactamente lo que sucedió
Leider bin ich zu nett für die Welt
Lamentablemente, soy demasiado amable para el mundo
Scheinbar ist das mein Naturell
Aparentemente, esa es mi naturaleza
Leider versrpech' ich zu schnell
Lamentablemente, prometo demasiado rápido
Besser ich rette mich selbst
Mejor me salvo a mí mismo
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Es hora de que diga "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque si no, esta noche no dormiré
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sí, sé que a veces me lo pongo demasiado fácil
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Aunque no lo haya querido decir así
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Es hora de que diga "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque si no, esta noche no dormiré
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sí, sé que a veces me lo pongo demasiado fácil
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Aunque no lo haya querido decir así
Ich bin ein Sklave meiner Freundlichkeit
Soy un esclavo de mi amabilidad
Nur weil ich nett bin, heißt das nicht, lass uns Freunde sein
Solo porque soy amable, no significa que seamos amigos
Hab' mich getrennt von Beziehungen, die toxisch war
Me he separado de relaciones que eran tóxicas
Bin zu lieb, doch ich lern' grad „Stopp“ zu sagen
Soy demasiado amable, pero estoy aprendiendo a decir "Stop"
Meine Höflichkeit steht mir leider oft im Weg
Mi cortesía a menudo se interpone en mi camino
Und einigen hab' ich dadurch den Kopf verdreht
Y a algunos les he hecho girar la cabeza
Zurückzurudern ist dann oft zu spät
Retroceder a menudo es demasiado tarde
Zu viel Hoffnung gemacht und dann wieder nehmen
Demasiada esperanza dada y luego tomada de nuevo
Leider bin ich zu nett für die Welt
Lamentablemente, soy demasiado amable para el mundo
Scheinbar ist das mein Naturell
Aparentemente, esa es mi naturaleza
Leider versrpech' ich zu schnell
Lamentablemente, prometo demasiado rápido
Besser ich rette mich selbst
Mejor me salvo a mí mismo
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Es hora de que diga "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque si no, esta noche no dormiré
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sí, sé que a veces me lo pongo demasiado fácil
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Aunque no lo haya querido decir así
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
Es hora de que diga "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Porque si no, esta noche no dormiré
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sí, sé que a veces me lo pongo demasiado fácil
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Aunque no lo haya querido decir así
('Sup, Hägi?)
('Ciao, Hägi?)
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
È ora che dica "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Perché altrimenti non dormirò stanotte
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sì, lo so, a volte mi rendo la vita troppo facile
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Anche se non era quello che intendevo
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
È ora che dica "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Perché altrimenti non dormirò stanotte
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sì, lo so, a volte mi rendo la vita troppo facile
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Anche se non era quello che intendevo
„Nein“ zu sagen im Leben ist wichtig
Dire "No" nella vita è importante
Manche Menschen abzuweisen, ist richtig
Rifiutare alcune persone è giusto
Denn vergiss nicht, einige sind giftig
Perché non dimenticare, alcune sono velenose
Hinter jedem „Nein“ gibt es immer einen Lichtblick
Dietro ogni "No" c'è sempre una luce
Immer „Ja“ zu sagen und im Innern macht es „tick-tick“
Dire sempre "Sì" e dentro fa "tic-tic"
Das Fass ist irgendwann so voll, dass es dein Genick bricht
Il barile è talmente pieno che alla fine ti spezza il collo
Zu oft „Ja“ gesagt, meinte eigentlich „Nein“
Ho detto "Sì" troppe volte, in realtà volevo dire "No"
Wollte keinen verletzten, doch genau das traf ein
Non volevo ferire nessuno, ma è esattamente quello che è successo
Leider bin ich zu nett für die Welt
Purtroppo sono troppo gentile per il mondo
Scheinbar ist das mein Naturell
Apparentemente è nella mia natura
Leider versrpech' ich zu schnell
Purtroppo prometto troppo in fretta
Besser ich rette mich selbst
Meglio che mi salvi da solo
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
È ora che dica "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Perché altrimenti non dormirò stanotte
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sì, lo so, a volte mi rendo la vita troppo facile
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Anche se non era quello che intendevo
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
È ora che dica "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Perché altrimenti non dormirò stanotte
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sì, lo so, a volte mi rendo la vita troppo facile
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Anche se non era quello che intendevo
Ich bin ein Sklave meiner Freundlichkeit
Sono uno schiavo della mia gentilezza
Nur weil ich nett bin, heißt das nicht, lass uns Freunde sein
Solo perché sono gentile, non significa che dobbiamo essere amici
Hab' mich getrennt von Beziehungen, die toxisch war
Mi sono separato da relazioni che erano tossiche
Bin zu lieb, doch ich lern' grad „Stopp“ zu sagen
Sono troppo gentile, ma sto imparando a dire "Stop"
Meine Höflichkeit steht mir leider oft im Weg
La mia cortesia mi mette spesso in difficoltà
Und einigen hab' ich dadurch den Kopf verdreht
E ho fatto girare la testa a qualcuno
Zurückzurudern ist dann oft zu spät
Ritirarsi è spesso troppo tardi
Zu viel Hoffnung gemacht und dann wieder nehmen
Ho dato troppa speranza e poi l'ho presa di nuovo
Leider bin ich zu nett für die Welt
Purtroppo sono troppo gentile per il mondo
Scheinbar ist das mein Naturell
Apparentemente è nella mia natura
Leider versrpech' ich zu schnell
Purtroppo prometto troppo in fretta
Besser ich rette mich selbst
Meglio che mi salvi da solo
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
È ora che dica "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Perché altrimenti non dormirò stanotte
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sì, lo so, a volte mi rendo la vita troppo facile
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Anche se non era quello che intendevo
Wird Zeit, dass ich mal „Nein“ sag'
È ora che dica "No"
Weil ich sonst heut' Nacht nicht einschlaf'
Perché altrimenti non dormirò stanotte
Ja, ich weiß, manchmal mach' ich's mir zu einfach
Sì, lo so, a volte mi rendo la vita troppo facile
Auch wenn ich's nicht so gemeint hab'
Anche se non era quello che intendevo

Curiosités sur la chanson Nein de GReeeN

Quand la chanson “Nein” a-t-elle été lancée par GReeeN?
La chanson Nein a été lancée en 2023, sur l’album “Glückskind”.
Qui a composé la chanson “Nein” de GReeeN?
La chanson “Nein” de GReeeN a été composée par Pasquale Denefleh, Leopold Ferdinand Schuhmann.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] GReeeN

Autres artistes de Pop-rap