Minifalda

Andres Torres, Augusto Cabrera, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Felipe Andy Clay Cruz, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Mauricio Rengifo, Michael Egred

Paroles Traduction

Se puso la minifalda (oh oh)
La que tanto le gustaba
La que ya no se ponía
Porque él no la dejaba (oh uoh)

Se cansó de las promesas (oh oh)
De esperar que un día cambiará
Por eso hoy se va de fiesta
Y no volverá mañana

Ya no le interesa
Seguir en lo mismo
Y yo le dije: "Todo bien"
Esto es solo el principio (ay, ay, ay)

Porque la vida sigue como si nada
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
Solo recuerda que la vida es corta
Mucho más corta que tu minifalda

La vida sigue como si nada
Y lo que no sirve, pues que se vaya
Solo recuerda que la vida es corta
Mucho más corta que tu minifalda

Los amore' que no riman son mejor de lejos
Y los que lastiman que no den consejos
Pa' olvidar y pa' olvidar
Hay que beber, hay que bailar

Subiéndole a esta canción
Y deja que deja que ya hay otro amor
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
Que así estás mejor, pero lejos

Subiéndole a esta canción
Y deja que deja que ya hay otro amor
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
Que así estás mejor, pero lejos

Porque la vida sigue como si nada
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
Solo recuerda que la vida es corta
Mucho más corta que tu minifalda

La vida sigue como si nada
Y lo que no sirve, pues que se vaya
Solo recuerda que la vida es corta
Mucho más corta que tu minifalda

(Oh oh)
Ya no le interesa
Seguir en lo mismo
Yo le dije, "Todo bien"
Esto es solo el principio

Porque la vida sigue como si nada
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
Solo recuerda que la vida es corta
Mucho más corta que tu minifalda

La vida sigue como si nada
Y lo que no sirve, pues que se vaya
Solo recuerda que la vida es corta
Mucho más corta que tu minifalda

Los amores que no riman son mejor de lejos
Y los que lastima' que no den consejos
Solo recuerda que la vida es corta
Mucho más corta que tu minifalda

Greeicy
De Colombia para el mundo, papa

Se puso la minifalda (oh oh)
Elle a mis sa minijupe (oh oh)
La que tanto le gustaba
Celle qu'il aimait tant
La que ya no se ponía
Celle qu'elle ne portait plus
Porque él no la dejaba (oh uoh)
Parce qu'il ne la laissait pas (oh uoh)
Se cansó de las promesas (oh oh)
Elle en a eu marre des promesses (oh oh)
De esperar que un día cambiará
D'attendre qu'un jour il change
Por eso hoy se va de fiesta
C'est pourquoi aujourd'hui elle fait la fête
Y no volverá mañana
Et elle ne reviendra pas demain
Ya no le interesa
Elle n'est plus intéressée
Seguir en lo mismo
À rester dans la même situation
Y yo le dije: "Todo bien"
Et je lui ai dit : "Tout va bien"
Esto es solo el principio (ay, ay, ay)
Ceci n'est que le début (ay, ay, ay)
Porque la vida sigue como si nada
Parce que la vie continue comme si de rien n'était
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
Et ne perds pas de temps, car il se termine
Solo recuerda que la vida es corta
Rappelle-toi simplement que la vie est courte
Mucho más corta que tu minifalda
Beaucoup plus courte que ta minijupe
La vida sigue como si nada
La vie continue comme si de rien n'était
Y lo que no sirve, pues que se vaya
Et ce qui ne sert à rien, qu'il s'en aille
Solo recuerda que la vida es corta
Rappelle-toi simplement que la vie est courte
Mucho más corta que tu minifalda
Beaucoup plus courte que ta minijupe
Los amore' que no riman son mejor de lejos
Les amours qui ne riment pas sont mieux de loin
Y los que lastiman que no den consejos
Et ceux qui font mal ne devraient pas donner de conseils
Pa' olvidar y pa' olvidar
Pour oublier et pour oublier
Hay que beber, hay que bailar
Il faut boire, il faut danser
Subiéndole a esta canción
En montant le volume de cette chanson
Y deja que deja que ya hay otro amor
Et laisse, laisse, il y a déjà un autre amour
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
Si ça fait mal, que ça fasse mal, tu es mieux comme ça, mais loin
Que así estás mejor, pero lejos
Tu es mieux comme ça, mais loin
Subiéndole a esta canción
En montant le volume de cette chanson
Y deja que deja que ya hay otro amor
Et laisse, laisse, il y a déjà un autre amour
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
Si ça fait mal, que ça fasse mal, tu es mieux comme ça, mais loin
Que así estás mejor, pero lejos
Tu es mieux comme ça, mais loin
Porque la vida sigue como si nada
Parce que la vie continue comme si de rien n'était
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
Et ne perds pas de temps, car il se termine
Solo recuerda que la vida es corta
Rappelle-toi simplement que la vie est courte
Mucho más corta que tu minifalda
Beaucoup plus courte que ta minijupe
La vida sigue como si nada
La vie continue comme si de rien n'était
Y lo que no sirve, pues que se vaya
Et ce qui ne sert à rien, qu'il s'en aille
Solo recuerda que la vida es corta
Rappelle-toi simplement que la vie est courte
Mucho más corta que tu minifalda
Beaucoup plus courte que ta minijupe
(Oh oh)
(Oh oh)
Ya no le interesa
Elle n'est plus intéressée
Seguir en lo mismo
À rester dans la même situation
Yo le dije, "Todo bien"
Je lui ai dit, "Tout va bien"
Esto es solo el principio
Ceci n'est que le début
Porque la vida sigue como si nada
Parce que la vie continue comme si de rien n'était
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
Et ne perds pas de temps, car il se termine
Solo recuerda que la vida es corta
Rappelle-toi simplement que la vie est courte
Mucho más corta que tu minifalda
Beaucoup plus courte que ta minijupe
La vida sigue como si nada
La vie continue comme si de rien n'était
Y lo que no sirve, pues que se vaya
Et ce qui ne sert à rien, qu'il s'en aille
Solo recuerda que la vida es corta
Rappelle-toi simplement que la vie est courte
Mucho más corta que tu minifalda
Beaucoup plus courte que ta minijupe
Los amores que no riman son mejor de lejos
Les amours qui ne riment pas sont mieux de loin
Y los que lastima' que no den consejos
Et ceux qui font mal ne devraient pas donner de conseils
Solo recuerda que la vida es corta
Rappelle-toi simplement que la vie est courte
Mucho más corta que tu minifalda
Beaucoup plus courte que ta minijupe
Greeicy
Greeicy
De Colombia para el mundo, papa
De la Colombie pour le monde, papa
Se puso la minifalda (oh oh)
Ela colocou a minissaia (oh oh)
La que tanto le gustaba
Aquela que ela tanto gostava
La que ya no se ponía
Aquela que ela não usava mais
Porque él no la dejaba (oh uoh)
Porque ele não a deixava (oh uoh)
Se cansó de las promesas (oh oh)
Ela se cansou das promessas (oh oh)
De esperar que un día cambiará
De esperar que um dia ele mudaria
Por eso hoy se va de fiesta
Por isso hoje ela vai para a festa
Y no volverá mañana
E não voltará amanhã
Ya no le interesa
Ela não está mais interessada
Seguir en lo mismo
Em continuar na mesma
Y yo le dije: "Todo bien"
E eu disse a ela: "Tudo bem"
Esto es solo el principio (ay, ay, ay)
Isto é apenas o começo (ay, ay, ay)
Porque la vida sigue como si nada
Porque a vida continua como se nada tivesse acontecido
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
E não perca tempo, porque ele acaba
Solo recuerda que la vida es corta
Apenas lembre-se que a vida é curta
Mucho más corta que tu minifalda
Muito mais curta que sua minissaia
La vida sigue como si nada
A vida continua como se nada tivesse acontecido
Y lo que no sirve, pues que se vaya
E o que não serve, que vá embora
Solo recuerda que la vida es corta
Apenas lembre-se que a vida é curta
Mucho más corta que tu minifalda
Muito mais curta que sua minissaia
Los amore' que no riman son mejor de lejos
Os amores que não rimam são melhores de longe
Y los que lastiman que no den consejos
E aqueles que machucam, que não dêem conselhos
Pa' olvidar y pa' olvidar
Para esquecer e para esquecer
Hay que beber, hay que bailar
Você tem que beber, você tem que dançar
Subiéndole a esta canción
Aumentando o volume desta música
Y deja que deja que ya hay otro amor
E deixe que deixe que já há outro amor
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
Se dói que doa, que assim você está melhor, mas longe
Que así estás mejor, pero lejos
Que assim você está melhor, mas longe
Subiéndole a esta canción
Aumentando o volume desta música
Y deja que deja que ya hay otro amor
E deixe que deixe que já há outro amor
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
Se dói que doa, que assim você está melhor, mas longe
Que así estás mejor, pero lejos
Que assim você está melhor, mas longe
Porque la vida sigue como si nada
Porque a vida continua como se nada tivesse acontecido
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
E não perca tempo, porque ele acaba
Solo recuerda que la vida es corta
Apenas lembre-se que a vida é curta
Mucho más corta que tu minifalda
Muito mais curta que sua minissaia
La vida sigue como si nada
A vida continua como se nada tivesse acontecido
Y lo que no sirve, pues que se vaya
E o que não serve, que vá embora
Solo recuerda que la vida es corta
Apenas lembre-se que a vida é curta
Mucho más corta que tu minifalda
Muito mais curta que sua minissaia
(Oh oh)
(Oh oh)
Ya no le interesa
Ela não está mais interessada
Seguir en lo mismo
Em continuar na mesma
Yo le dije, "Todo bien"
Eu disse a ela, "Tudo bem"
Esto es solo el principio
Isto é apenas o começo
Porque la vida sigue como si nada
Porque a vida continua como se nada tivesse acontecido
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
E não perca tempo, porque ele acaba
Solo recuerda que la vida es corta
Apenas lembre-se que a vida é curta
Mucho más corta que tu minifalda
Muito mais curta que sua minissaia
La vida sigue como si nada
A vida continua como se nada tivesse acontecido
Y lo que no sirve, pues que se vaya
E o que não serve, que vá embora
Solo recuerda que la vida es corta
Apenas lembre-se que a vida é curta
Mucho más corta que tu minifalda
Muito mais curta que sua minissaia
Los amores que no riman son mejor de lejos
Os amores que não rimam são melhores de longe
Y los que lastima' que no den consejos
E aqueles que machucam, que não dêem conselhos
Solo recuerda que la vida es corta
Apenas lembre-se que a vida é curta
Mucho más corta que tu minifalda
Muito mais curta que sua minissaia
Greeicy
Greeicy
De Colombia para el mundo, papa
Da Colômbia para o mundo, papai
Se puso la minifalda (oh oh)
She put on the miniskirt (oh oh)
La que tanto le gustaba
The one he liked so much
La que ya no se ponía
The one she no longer wore
Porque él no la dejaba (oh uoh)
Because he wouldn't let her (oh uoh)
Se cansó de las promesas (oh oh)
She got tired of the promises (oh oh)
De esperar que un día cambiará
Of waiting for the day he would change
Por eso hoy se va de fiesta
That's why today she's going out
Y no volverá mañana
And she won't be back tomorrow
Ya no le interesa
She's no longer interested
Seguir en lo mismo
In continuing the same way
Y yo le dije: "Todo bien"
And I told her: "It's all good"
Esto es solo el principio (ay, ay, ay)
This is just the beginning (ay, ay, ay)
Porque la vida sigue como si nada
Because life goes on as if nothing happened
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
And don't waste time, because it ends
Solo recuerda que la vida es corta
Just remember that life is short
Mucho más corta que tu minifalda
Much shorter than your miniskirt
La vida sigue como si nada
Life goes on as if nothing happened
Y lo que no sirve, pues que se vaya
And what's not useful, well, let it go
Solo recuerda que la vida es corta
Just remember that life is short
Mucho más corta que tu minifalda
Much shorter than your miniskirt
Los amore' que no riman son mejor de lejos
The loves that don't rhyme are better from afar
Y los que lastiman que no den consejos
And those that hurt shouldn't give advice
Pa' olvidar y pa' olvidar
To forget and to forget
Hay que beber, hay que bailar
You have to drink, you have to dance
Subiéndole a esta canción
Turning up this song
Y deja que deja que ya hay otro amor
And let it be, let it be, there's another love now
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
If it hurts, let it hurt, you're better off this way, but far away
Que así estás mejor, pero lejos
You're better off this way, but far away
Subiéndole a esta canción
Turning up this song
Y deja que deja que ya hay otro amor
And let it be, let it be, there's another love now
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
If it hurts, let it hurt, you're better off this way, but far away
Que así estás mejor, pero lejos
You're better off this way, but far away
Porque la vida sigue como si nada
Because life goes on as if nothing happened
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
And don't waste time, because it ends
Solo recuerda que la vida es corta
Just remember that life is short
Mucho más corta que tu minifalda
Much shorter than your miniskirt
La vida sigue como si nada
Life goes on as if nothing happened
Y lo que no sirve, pues que se vaya
And what's not useful, well, let it go
Solo recuerda que la vida es corta
Just remember that life is short
Mucho más corta que tu minifalda
Much shorter than your miniskirt
(Oh oh)
(Oh oh)
Ya no le interesa
She's no longer interested
Seguir en lo mismo
In continuing the same way
Yo le dije, "Todo bien"
I told her, "It's all good"
Esto es solo el principio
This is just the beginning
Porque la vida sigue como si nada
Because life goes on as if nothing happened
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
And don't waste time, because it ends
Solo recuerda que la vida es corta
Just remember that life is short
Mucho más corta que tu minifalda
Much shorter than your miniskirt
La vida sigue como si nada
Life goes on as if nothing happened
Y lo que no sirve, pues que se vaya
And what's not useful, well, let it go
Solo recuerda que la vida es corta
Just remember that life is short
Mucho más corta que tu minifalda
Much shorter than your miniskirt
Los amores que no riman son mejor de lejos
The loves that don't rhyme are better from afar
Y los que lastima' que no den consejos
And those that hurt shouldn't give advice
Solo recuerda que la vida es corta
Just remember that life is short
Mucho más corta que tu minifalda
Much shorter than your miniskirt
Greeicy
Greeicy
De Colombia para el mundo, papa
From Colombia to the world, papa
Se puso la minifalda (oh oh)
Sie zog den Minirock an (oh oh)
La que tanto le gustaba
Den, den sie so sehr mochte
La que ya no se ponía
Den sie nicht mehr trug
Porque él no la dejaba (oh uoh)
Weil er es ihr nicht erlaubte (oh uoh)
Se cansó de las promesas (oh oh)
Sie hatte genug von den Versprechen (oh oh)
De esperar que un día cambiará
Zu hoffen, dass er eines Tages sich ändern würde
Por eso hoy se va de fiesta
Deshalb geht sie heute feiern
Y no volverá mañana
Und wird morgen nicht zurückkehren
Ya no le interesa
Es interessiert sie nicht mehr
Seguir en lo mismo
Immer das Gleiche zu tun
Y yo le dije: "Todo bien"
Und ich sagte ihr: „Alles gut“
Esto es solo el principio (ay, ay, ay)
Das ist nur der Anfang (ay, ay, ay)
Porque la vida sigue como si nada
Denn das Leben geht weiter, als wäre nichts
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
Und verschwende keine Zeit, denn sie läuft ab
Solo recuerda que la vida es corta
Erinnere dich nur daran, dass das Leben kurz ist
Mucho más corta que tu minifalda
Viel kürzer als dein Minirock
La vida sigue como si nada
Das Leben geht weiter, als wäre nichts
Y lo que no sirve, pues que se vaya
Und was nicht nützt, soll gehen
Solo recuerda que la vida es corta
Erinnere dich nur daran, dass das Leben kurz ist
Mucho más corta que tu minifalda
Viel kürzer als dein Minirock
Los amore' que no riman son mejor de lejos
Die Lieben, die nicht reimen, sind besser von weitem
Y los que lastiman que no den consejos
Und die, die verletzen, sollten keine Ratschläge geben
Pa' olvidar y pa' olvidar
Um zu vergessen und zu vergessen
Hay que beber, hay que bailar
Man muss trinken, man muss tanzen
Subiéndole a esta canción
Lauter diese Lied
Y deja que deja que ya hay otro amor
Und lass es sein, es gibt schon eine andere Liebe
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
Wenn es weh tut, lass es weh tun, so bist du besser dran, aber weit weg
Que así estás mejor, pero lejos
So bist du besser dran, aber weit weg
Subiéndole a esta canción
Lauter diese Lied
Y deja que deja que ya hay otro amor
Und lass es sein, es gibt schon eine andere Liebe
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
Wenn es weh tut, lass es weh tun, so bist du besser dran, aber weit weg
Que así estás mejor, pero lejos
So bist du besser dran, aber weit weg
Porque la vida sigue como si nada
Denn das Leben geht weiter, als wäre nichts
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
Und verschwende keine Zeit, denn sie läuft ab
Solo recuerda que la vida es corta
Erinnere dich nur daran, dass das Leben kurz ist
Mucho más corta que tu minifalda
Viel kürzer als dein Minirock
La vida sigue como si nada
Das Leben geht weiter, als wäre nichts
Y lo que no sirve, pues que se vaya
Und was nicht nützt, soll gehen
Solo recuerda que la vida es corta
Erinnere dich nur daran, dass das Leben kurz ist
Mucho más corta que tu minifalda
Viel kürzer als dein Minirock
(Oh oh)
(Oh oh)
Ya no le interesa
Es interessiert sie nicht mehr
Seguir en lo mismo
Immer das Gleiche zu tun
Yo le dije, "Todo bien"
Ich sagte ihr, „Alles gut“
Esto es solo el principio
Das ist nur der Anfang
Porque la vida sigue como si nada
Denn das Leben geht weiter, als wäre nichts
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
Und verschwende keine Zeit, denn sie läuft ab
Solo recuerda que la vida es corta
Erinnere dich nur daran, dass das Leben kurz ist
Mucho más corta que tu minifalda
Viel kürzer als dein Minirock
La vida sigue como si nada
Das Leben geht weiter, als wäre nichts
Y lo que no sirve, pues que se vaya
Und was nicht nützt, soll gehen
Solo recuerda que la vida es corta
Erinnere dich nur daran, dass das Leben kurz ist
Mucho más corta que tu minifalda
Viel kürzer als dein Minirock
Los amores que no riman son mejor de lejos
Die Lieben, die nicht reimen, sind besser von weitem
Y los que lastima' que no den consejos
Und die, die verletzen, sollten keine Ratschläge geben
Solo recuerda que la vida es corta
Erinnere dich nur daran, dass das Leben kurz ist
Mucho más corta que tu minifalda
Viel kürzer als dein Minirock
Greeicy
Greeicy
De Colombia para el mundo, papa
Von Kolumbien für die Welt, Papa
Se puso la minifalda (oh oh)
Si è messa la minigonna (oh oh)
La que tanto le gustaba
Quella che le piaceva tanto
La que ya no se ponía
Quella che non indossava più
Porque él no la dejaba (oh uoh)
Perché lui non la lasciava (oh uoh)
Se cansó de las promesas (oh oh)
Si è stancata delle promesse (oh oh)
De esperar que un día cambiará
Di aspettare che un giorno cambierà
Por eso hoy se va de fiesta
Per questo oggi va a festeggiare
Y no volverá mañana
E non tornerà domani
Ya no le interesa
Non le interessa più
Seguir en lo mismo
Continuare nella stessa situazione
Y yo le dije: "Todo bien"
E io le ho detto: "Va tutto bene"
Esto es solo el principio (ay, ay, ay)
Questo è solo l'inizio (ay, ay, ay)
Porque la vida sigue como si nada
Perché la vita continua come se niente fosse
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
E non perdere tempo, perché finisce
Solo recuerda que la vida es corta
Ricorda solo che la vita è breve
Mucho más corta que tu minifalda
Molto più breve della tua minigonna
La vida sigue como si nada
La vita continua come se niente fosse
Y lo que no sirve, pues que se vaya
E ciò che non serve, che se ne vada
Solo recuerda que la vida es corta
Ricorda solo che la vita è breve
Mucho más corta que tu minifalda
Molto più breve della tua minigonna
Los amore' que no riman son mejor de lejos
Gli amori che non fanno rima sono meglio da lontano
Y los que lastiman que no den consejos
E quelli che fanno male che non diano consigli
Pa' olvidar y pa' olvidar
Per dimenticare e per dimenticare
Hay que beber, hay que bailar
Bisogna bere, bisogna ballare
Subiéndole a esta canción
Alzando il volume di questa canzone
Y deja que deja que ya hay otro amor
E lascia che ci sia un altro amore
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
Se fa male che faccia male, così stai meglio, ma lontano
Que así estás mejor, pero lejos
Così stai meglio, ma lontano
Subiéndole a esta canción
Alzando il volume di questa canzone
Y deja que deja que ya hay otro amor
E lascia che ci sia un altro amore
Si duele que duela, que así estás mejor, pero lejos
Se fa male che faccia male, così stai meglio, ma lontano
Que así estás mejor, pero lejos
Così stai meglio, ma lontano
Porque la vida sigue como si nada
Perché la vita continua come se niente fosse
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
E non perdere tempo, perché finisce
Solo recuerda que la vida es corta
Ricorda solo che la vita è breve
Mucho más corta que tu minifalda
Molto più breve della tua minigonna
La vida sigue como si nada
La vita continua come se niente fosse
Y lo que no sirve, pues que se vaya
E ciò che non serve, che se ne vada
Solo recuerda que la vida es corta
Ricorda solo che la vita è breve
Mucho más corta que tu minifalda
Molto più breve della tua minigonna
(Oh oh)
(Oh oh)
Ya no le interesa
Non le interessa più
Seguir en lo mismo
Continuare nella stessa situazione
Yo le dije, "Todo bien"
Le ho detto, "Va tutto bene"
Esto es solo el principio
Questo è solo l'inizio
Porque la vida sigue como si nada
Perché la vita continua come se niente fosse
Y no pierdas tiempo, porque se acaba
E non perdere tempo, perché finisce
Solo recuerda que la vida es corta
Ricorda solo che la vita è breve
Mucho más corta que tu minifalda
Molto più breve della tua minigonna
La vida sigue como si nada
La vita continua come se niente fosse
Y lo que no sirve, pues que se vaya
E ciò che non serve, che se ne vada
Solo recuerda que la vida es corta
Ricorda solo che la vita è breve
Mucho más corta que tu minifalda
Molto più breve della tua minigonna
Los amores que no riman son mejor de lejos
Gli amori che non fanno rima sono meglio da lontano
Y los que lastima' que no den consejos
E quelli che fanno male che non diano consigli
Solo recuerda que la vida es corta
Ricorda solo che la vita è breve
Mucho más corta que tu minifalda
Molto più breve della tua minigonna
Greeicy
Greeicy
De Colombia para el mundo, papa
Dalla Colombia per il mondo, papà

Curiosités sur la chanson Minifalda de Greeicy

Quand la chanson “Minifalda” a-t-elle été lancée par Greeicy?
La chanson Minifalda a été lancée en 2019, sur l’album “Minifalda”.
Qui a composé la chanson “Minifalda” de Greeicy?
La chanson “Minifalda” de Greeicy a été composée par Andres Torres, Augusto Cabrera, Edgardo Antonio Miranda Beiro, Felipe Andy Clay Cruz, Greeicy Yeliana Rendon Ceballos, Juan Esteban Aristizabal Vasquez, Mauricio Rengifo, Michael Egred.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Greeicy

Autres artistes de Pop