I left my home still as a child
I walked a thousand sorry miles
To wait for my father, to gather up his tools
He said my boy you've got to run
Don't wait for me, don't wait for mum
We'll come get you, when it's safe for us to move
So I waited many years,
Held back the pain behind my tears
For my father, to come find me like he said
And in that time I was alone,
So many years without my home
I made brothers of a different kind instead
And at the time I didn't know,
Just how hard the wind could blow
Towards disaster, and the things that I would see
I never found my father,
I never found my mother
Even would I know in my lifetime I will be
A hero into the masses,
To those born without chances
There's a freedom that everyone deserves
I know there's greed and there's corruption
I've seen death and mass destruction
But I'm telling you, and I hope that I'm heard
I will not be commanded,
I will not be controlled
And I will not let my future go on,
Without the help of my soul
And I will not be commanded,
And I will not be controlled
And I will not let my future go on,
Without the help of my soul
And I will not be commanded,
And I will not be controlled
And I will not let my future go on,
Without the help of my soul
I will not be commanded,
I will not be controlled
And I will not let my future go on,
Without the help of my soul
I left my home still as a child
J'ai quitté ma maison encore enfant
I walked a thousand sorry miles
J'ai parcouru mille miles de regret
To wait for my father, to gather up his tools
Pour attendre mon père, pour rassembler ses outils
He said my boy you've got to run
Il a dit mon garçon tu dois courir
Don't wait for me, don't wait for mum
N'attends pas pour moi, n'attends pas pour maman
We'll come get you, when it's safe for us to move
Nous viendrons te chercher, quand il sera sûr pour nous de bouger
So I waited many years,
Alors j'ai attendu de nombreuses années,
Held back the pain behind my tears
Retenant la douleur derrière mes larmes
For my father, to come find me like he said
Pour mon père, pour venir me trouver comme il l'a dit
And in that time I was alone,
Et pendant ce temps j'étais seul,
So many years without my home
Tant d'années sans ma maison
I made brothers of a different kind instead
J'ai fait des frères d'un autre genre à la place
And at the time I didn't know,
Et à l'époque je ne savais pas,
Just how hard the wind could blow
Juste à quel point le vent pouvait souffler
Towards disaster, and the things that I would see
Vers le désastre, et les choses que je verrais
I never found my father,
Je n'ai jamais trouvé mon père,
I never found my mother
Je n'ai jamais trouvé ma mère
Even would I know in my lifetime I will be
Même si je sais que dans ma vie je serai
A hero into the masses,
Un héros pour les masses,
To those born without chances
Pour ceux nés sans chances
There's a freedom that everyone deserves
Il y a une liberté que tout le monde mérite
I know there's greed and there's corruption
Je sais qu'il y a de l'avidité et de la corruption
I've seen death and mass destruction
J'ai vu la mort et la destruction de masse
But I'm telling you, and I hope that I'm heard
Mais je vous le dis, et j'espère que je suis entendu
I will not be commanded,
Je ne serai pas commandé,
I will not be controlled
Je ne serai pas contrôlé
And I will not let my future go on,
Et je ne laisserai pas mon avenir continuer,
Without the help of my soul
Sans l'aide de mon âme
And I will not be commanded,
Et je ne serai pas commandé,
And I will not be controlled
Et je ne serai pas contrôlé
And I will not let my future go on,
Et je ne laisserai pas mon avenir continuer,
Without the help of my soul
Sans l'aide de mon âme
And I will not be commanded,
Et je ne serai pas commandé,
And I will not be controlled
Et je ne serai pas contrôlé
And I will not let my future go on,
Et je ne laisserai pas mon avenir continuer,
Without the help of my soul
Sans l'aide de mon âme
I will not be commanded,
Je ne serai pas commandé,
I will not be controlled
Je ne serai pas contrôlé
And I will not let my future go on,
Et je ne laisserai pas mon avenir continuer,
Without the help of my soul
Sans l'aide de mon âme
I left my home still as a child
Deixei minha casa ainda como uma criança
I walked a thousand sorry miles
Caminhei mil milhas de tristeza
To wait for my father, to gather up his tools
Para esperar pelo meu pai, para juntar suas ferramentas
He said my boy you've got to run
Ele disse meu garoto, você tem que correr
Don't wait for me, don't wait for mum
Não espere por mim, não espere pela mamãe
We'll come get you, when it's safe for us to move
Nós iremos te buscar, quando for seguro para nós nos movermos
So I waited many years,
Então eu esperei muitos anos,
Held back the pain behind my tears
Segurei a dor atrás das minhas lágrimas
For my father, to come find me like he said
Pelo meu pai, para vir me encontrar como ele disse
And in that time I was alone,
E naquele tempo eu estava sozinho,
So many years without my home
Tantos anos sem minha casa
I made brothers of a different kind instead
Fiz irmãos de um tipo diferente em vez disso
And at the time I didn't know,
E naquele tempo eu não sabia,
Just how hard the wind could blow
O quão forte o vento poderia soprar
Towards disaster, and the things that I would see
Em direção ao desastre, e as coisas que eu veria
I never found my father,
Eu nunca encontrei meu pai,
I never found my mother
Eu nunca encontrei minha mãe
Even would I know in my lifetime I will be
Mesmo que eu saiba que em minha vida eu serei
A hero into the masses,
Um herói para as massas,
To those born without chances
Para aqueles nascidos sem chances
There's a freedom that everyone deserves
Há uma liberdade que todos merecem
I know there's greed and there's corruption
Eu sei que há ganância e corrupção
I've seen death and mass destruction
Eu vi morte e destruição em massa
But I'm telling you, and I hope that I'm heard
Mas eu estou te dizendo, e espero ser ouvido
I will not be commanded,
Eu não serei comandado,
I will not be controlled
Eu não serei controlado
And I will not let my future go on,
E eu não deixarei meu futuro seguir,
Without the help of my soul
Sem a ajuda da minha alma
And I will not be commanded,
E eu não serei comandado,
And I will not be controlled
E eu não serei controlado
And I will not let my future go on,
E eu não deixarei meu futuro seguir,
Without the help of my soul
Sem a ajuda da minha alma
And I will not be commanded,
E eu não serei comandado,
And I will not be controlled
E eu não serei controlado
And I will not let my future go on,
E eu não deixarei meu futuro seguir,
Without the help of my soul
Sem a ajuda da minha alma
I will not be commanded,
Eu não serei comandado,
I will not be controlled
Eu não serei controlado
And I will not let my future go on,
E eu não deixarei meu futuro seguir,
Without the help of my soul
Sem a ajuda da minha alma
I left my home still as a child
Dejé mi hogar aún siendo un niño
I walked a thousand sorry miles
Caminé mil penosas millas
To wait for my father, to gather up his tools
Para esperar a mi padre, para recoger sus herramientas
He said my boy you've got to run
Él dijo, mi chico, tienes que correr
Don't wait for me, don't wait for mum
No me esperes, no esperes a mamá
We'll come get you, when it's safe for us to move
Vendremos a buscarte, cuando sea seguro para nosotros mover
So I waited many years,
Así que esperé muchos años,
Held back the pain behind my tears
Contuve el dolor detrás de mis lágrimas
For my father, to come find me like he said
Por mi padre, para que me encontrara como él dijo
And in that time I was alone,
Y en ese tiempo estuve solo,
So many years without my home
Tantos años sin mi hogar
I made brothers of a different kind instead
Hice hermanos de un tipo diferente en su lugar
And at the time I didn't know,
Y en ese momento no sabía,
Just how hard the wind could blow
Cuán fuerte podría soplar el viento
Towards disaster, and the things that I would see
Hacia el desastre, y las cosas que vería
I never found my father,
Nunca encontré a mi padre,
I never found my mother
Nunca encontré a mi madre
Even would I know in my lifetime I will be
Incluso sabría en mi vida que seré
A hero into the masses,
Un héroe para las masas,
To those born without chances
Para aquellos nacidos sin oportunidades
There's a freedom that everyone deserves
Hay una libertad que todos merecen
I know there's greed and there's corruption
Sé que hay avaricia y corrupción
I've seen death and mass destruction
He visto muerte y destrucción masiva
But I'm telling you, and I hope that I'm heard
Pero te lo digo, y espero que me escuches
I will not be commanded,
No seré comandado,
I will not be controlled
No seré controlado
And I will not let my future go on,
Y no dejaré que mi futuro continúe,
Without the help of my soul
Sin la ayuda de mi alma
And I will not be commanded,
Y no seré comandado,
And I will not be controlled
Y no seré controlado
And I will not let my future go on,
Y no dejaré que mi futuro continúe,
Without the help of my soul
Sin la ayuda de mi alma
And I will not be commanded,
Y no seré comandado,
And I will not be controlled
Y no seré controlado
And I will not let my future go on,
Y no dejaré que mi futuro continúe,
Without the help of my soul
Sin la ayuda de mi alma
I will not be commanded,
No seré comandado,
I will not be controlled
No seré controlado
And I will not let my future go on,
Y no dejaré que mi futuro continúe,
Without the help of my soul
Sin la ayuda de mi alma
I left my home still as a child
Ich verließ mein Zuhause noch als Kind
I walked a thousand sorry miles
Ich ging tausend traurige Meilen
To wait for my father, to gather up his tools
Um auf meinen Vater zu warten, um seine Werkzeuge zu sammeln
He said my boy you've got to run
Er sagte, mein Junge, du musst rennen
Don't wait for me, don't wait for mum
Warte nicht auf mich, warte nicht auf Mama
We'll come get you, when it's safe for us to move
Wir werden dich holen, wenn es für uns sicher ist zu ziehen
So I waited many years,
Also wartete ich viele Jahre,
Held back the pain behind my tears
Hinter meinen Tränen hielt ich den Schmerz zurück
For my father, to come find me like he said
Auf meinen Vater, um mich zu finden, wie er gesagt hat
And in that time I was alone,
Und in dieser Zeit war ich allein,
So many years without my home
So viele Jahre ohne mein Zuhause
I made brothers of a different kind instead
Ich machte Brüder einer anderen Art stattdessen
And at the time I didn't know,
Und zu der Zeit wusste ich nicht,
Just how hard the wind could blow
Wie hart der Wind wehen könnte
Towards disaster, and the things that I would see
In Richtung Katastrophe und die Dinge, die ich sehen würde
I never found my father,
Ich habe meinen Vater nie gefunden,
I never found my mother
Ich habe meine Mutter nie gefunden
Even would I know in my lifetime I will be
Auch wenn ich weiß, dass ich in meinem Leben sein werde
A hero into the masses,
Ein Held für die Massen,
To those born without chances
Für diejenigen, die ohne Chancen geboren wurden
There's a freedom that everyone deserves
Es gibt eine Freiheit, die jeder verdient
I know there's greed and there's corruption
Ich weiß, es gibt Gier und Korruption
I've seen death and mass destruction
Ich habe Tod und Massenvernichtung gesehen
But I'm telling you, and I hope that I'm heard
Aber ich sage es dir, und ich hoffe, dass ich gehört werde
I will not be commanded,
Ich werde nicht befohlen,
I will not be controlled
Ich werde nicht kontrolliert
And I will not let my future go on,
Und ich werde meine Zukunft nicht weitergehen lassen,
Without the help of my soul
Ohne die Hilfe meiner Seele
And I will not be commanded,
Und ich werde nicht befohlen,
And I will not be controlled
Und ich werde nicht kontrolliert
And I will not let my future go on,
Und ich werde meine Zukunft nicht weitergehen lassen,
Without the help of my soul
Ohne die Hilfe meiner Seele
And I will not be commanded,
Und ich werde nicht befohlen,
And I will not be controlled
Und ich werde nicht kontrolliert
And I will not let my future go on,
Und ich werde meine Zukunft nicht weitergehen lassen,
Without the help of my soul
Ohne die Hilfe meiner Seele
I will not be commanded,
Ich werde nicht befohlen,
I will not be controlled
Ich werde nicht kontrolliert
And I will not let my future go on,
Und ich werde meine Zukunft nicht weitergehen lassen,
Without the help of my soul
Ohne die Hilfe meiner Seele
I left my home still as a child
Ho lasciato la mia casa ancora come un bambino
I walked a thousand sorry miles
Ho camminato mille miglia di dispiacere
To wait for my father, to gather up his tools
Per aspettare mio padre, per raccogliere i suoi strumenti
He said my boy you've got to run
Ha detto mio figlio devi correre
Don't wait for me, don't wait for mum
Non aspettare me, non aspettare mamma
We'll come get you, when it's safe for us to move
Verremo a prenderti, quando sarà sicuro per noi muoverci
So I waited many years,
Così ho aspettato molti anni,
Held back the pain behind my tears
Trattenendo il dolore dietro le mie lacrime
For my father, to come find me like he said
Per mio padre, per venire a trovarmi come ha detto
And in that time I was alone,
E in quel tempo ero solo,
So many years without my home
Tanti anni senza la mia casa
I made brothers of a different kind instead
Ho fatto fratelli di un tipo diverso invece
And at the time I didn't know,
E all'epoca non lo sapevo,
Just how hard the wind could blow
Quanto forte potesse soffiare il vento
Towards disaster, and the things that I would see
Verso il disastro, e le cose che avrei visto
I never found my father,
Non ho mai trovato mio padre,
I never found my mother
Non ho mai trovato mia madre
Even would I know in my lifetime I will be
Anche se so che nella mia vita sarò
A hero into the masses,
Un eroe per le masse,
To those born without chances
Per quelli nati senza possibilità
There's a freedom that everyone deserves
C'è una libertà che tutti meritano
I know there's greed and there's corruption
So che c'è avidità e corruzione
I've seen death and mass destruction
Ho visto morte e distruzione di massa
But I'm telling you, and I hope that I'm heard
Ma vi sto dicendo, e spero di essere ascoltato
I will not be commanded,
Non sarò comandato,
I will not be controlled
Non sarò controllato
And I will not let my future go on,
E non lascerò che il mio futuro continui,
Without the help of my soul
Senza l'aiuto della mia anima
And I will not be commanded,
E non sarò comandato,
And I will not be controlled
E non sarò controllato
And I will not let my future go on,
E non lascerò che il mio futuro continui,
Without the help of my soul
Senza l'aiuto della mia anima
And I will not be commanded,
E non sarò comandato,
And I will not be controlled
E non sarò controllato
And I will not let my future go on,
E non lascerò che il mio futuro continui,
Without the help of my soul
Senza l'aiuto della mia anima
I will not be commanded,
Non sarò comandato,
I will not be controlled
Non sarò controllato
And I will not let my future go on,
E non lascerò che il mio futuro continui,
Without the help of my soul
Senza l'aiuto della mia anima
I left my home still as a child
Saya meninggalkan rumah masih sebagai anak-anak
I walked a thousand sorry miles
Saya berjalan ribuan mil yang menyedihkan
To wait for my father, to gather up his tools
Untuk menunggu ayah saya, mengumpulkan alat-alatnya
He said my boy you've got to run
Dia berkata anakku kamu harus berlari
Don't wait for me, don't wait for mum
Jangan tunggu aku, jangan tunggu ibu
We'll come get you, when it's safe for us to move
Kami akan menjemputmu, saat aman bagi kami untuk bergerak
So I waited many years,
Jadi saya menunggu bertahun-tahun,
Held back the pain behind my tears
Menahan sakit di balik air mata saya
For my father, to come find me like he said
Untuk ayah saya, agar datang menemukan saya seperti yang dia katakan
And in that time I was alone,
Dan selama waktu itu saya sendirian,
So many years without my home
Bertahun-tahun tanpa rumah saya
I made brothers of a different kind instead
Saya menjadikan saudara dari jenis yang berbeda sebagai gantinya
And at the time I didn't know,
Dan saat itu saya tidak tahu,
Just how hard the wind could blow
Betapa kerasnya angin bisa bertiup
Towards disaster, and the things that I would see
Menuju bencana, dan hal-hal yang akan saya lihat
I never found my father,
Saya tidak pernah menemukan ayah saya,
I never found my mother
Saya tidak pernah menemukan ibu saya
Even would I know in my lifetime I will be
Bahkan akan saya tahu dalam hidup saya saya akan menjadi
A hero into the masses,
Seorang pahlawan bagi massa,
To those born without chances
Bagi mereka yang lahir tanpa kesempatan
There's a freedom that everyone deserves
Ada kebebasan yang pantas didapatkan semua orang
I know there's greed and there's corruption
Saya tahu ada keserakahan dan korupsi
I've seen death and mass destruction
Saya telah melihat kematian dan kehancuran massal
But I'm telling you, and I hope that I'm heard
Tapi saya memberitahu Anda, dan saya berharap saya didengar
I will not be commanded,
Saya tidak akan diperintah,
I will not be controlled
Saya tidak akan dikendalikan
And I will not let my future go on,
Dan saya tidak akan membiarkan masa depan saya berlanjut,
Without the help of my soul
Tanpa bantuan jiwa saya
And I will not be commanded,
Dan saya tidak akan diperintah,
And I will not be controlled
Dan saya tidak akan dikendalikan
And I will not let my future go on,
Dan saya tidak akan membiarkan masa depan saya berlanjut,
Without the help of my soul
Tanpa bantuan jiwa saya
And I will not be commanded,
Dan saya tidak akan diperintah,
And I will not be controlled
Dan saya tidak akan dikendalikan
And I will not let my future go on,
Dan saya tidak akan membiarkan masa depan saya berlanjut,
Without the help of my soul
Tanpa bantuan jiwa saya
I will not be commanded,
Saya tidak akan diperintah,
I will not be controlled
Saya tidak akan dikendalikan
And I will not let my future go on,
Dan saya tidak akan membiarkan masa depan saya berlanjut,
Without the help of my soul
Tanpa bantuan jiwa saya
I left my home still as a child
ผมออกจากบ้านตั้งแต่ยังเป็นเด็ก
I walked a thousand sorry miles
ผมเดินทางไกลหลายพันไมล์
To wait for my father, to gather up his tools
เพื่อรอพ่อของผม รวบรวมเครื่องมือของเขา
He said my boy you've got to run
เขาบอกว่าลูกชายของฉันต้องวิ่งไป
Don't wait for me, don't wait for mum
อย่ารอฉัน อย่ารอแม่
We'll come get you, when it's safe for us to move
เราจะมารับเธอ เมื่อมันปลอดภัยที่เราจะเคลื่อนไหว
So I waited many years,
ดังนั้นผมจึงรอหลายปี
Held back the pain behind my tears
กลั้นความเจ็บปวดไว้ข้างหลังน้ำตา
For my father, to come find me like he said
เพื่อพ่อของผม ที่จะมาหาผมตามที่เขาบอก
And in that time I was alone,
และในเวลานั้นผมอยู่คนเดียว
So many years without my home
หลายปีโดยไม่มีบ้านของผม
I made brothers of a different kind instead
ผมได้พี่น้องที่แตกต่างกันแทน
And at the time I didn't know,
และในเวลานั้นผมไม่รู้
Just how hard the wind could blow
ว่าลมจะพัดแรงแค่ไหน
Towards disaster, and the things that I would see
ไปสู่ภัยพิบัติ และสิ่งที่ผมจะเห็น
I never found my father,
ผมไม่เคยพบพ่อของผม
I never found my mother
ผมไม่เคยพบแม่ของผม
Even would I know in my lifetime I will be
แม้ว่าผมจะรู้ในชีวิตของผมว่าผมจะเป็น
A hero into the masses,
ฮีโร่ของมวลชน
To those born without chances
สำหรับผู้ที่เกิดมาโดยไม่มีโอกาส
There's a freedom that everyone deserves
มีเสรีภาพที่ทุกคนสมควรได้รับ
I know there's greed and there's corruption
ผมรู้ว่ามีความโลภและคอร์รัปชั่น
I've seen death and mass destruction
ผมเห็นความตายและการทำลายล้างขนาดใหญ่
But I'm telling you, and I hope that I'm heard
แต่ผมบอกคุณ และผมหวังว่าผมจะได้รับการฟัง
I will not be commanded,
ผมจะไม่ถูกบังคับ
I will not be controlled
ผมจะไม่ถูกควบคุม
And I will not let my future go on,
และผมจะไม่ปล่อยให้อนาคตของผมดำเนินต่อไป
Without the help of my soul
โดยไม่มีความช่วยเหลือจากจิตวิญญาณของผม
And I will not be commanded,
ผมจะไม่ถูกบังคับ
And I will not be controlled
ผมจะไม่ถูกควบคุม
And I will not let my future go on,
และผมจะไม่ปล่อยให้อนาคตของผมดำเนินต่อไป
Without the help of my soul
โดยไม่มีความช่วยเหลือจากจิตวิญญาณของผม
And I will not be commanded,
ผมจะไม่ถูกบังคับ
And I will not be controlled
ผมจะไม่ถูกควบคุม
And I will not let my future go on,
และผมจะไม่ปล่อยให้อนาคตของผมดำเนินต่อไป
Without the help of my soul
โดยไม่มีความช่วยเหลือจากจิตวิญญาณของผม
I will not be commanded,
ผมจะไม่ถูกบังคับ
I will not be controlled
ผมจะไม่ถูกควบคุม
And I will not let my future go on,
และผมจะไม่ปล่อยให้อนาคตของผมดำเนินต่อไป
Without the help of my soul
โดยไม่มีความช่วยเหลือจากจิตวิญญาณของผม
I left my home still as a child
我还是个孩子就离开了家,
I walked a thousand sorry miles
我走了千里遥远的路,
To wait for my father, to gather up his tools
等待我的父亲,收集他的工具。
He said my boy you've got to run
他说我的孩子你得跑,
Don't wait for me, don't wait for mum
不要等我,也不要等妈妈,
We'll come get you, when it's safe for us to move
我们会来接你,当我们能安全移动的时候。
So I waited many years,
所以我等了许多年,
Held back the pain behind my tears
抑制着眼泪后的痛苦,
For my father, to come find me like he said
等待我的父亲,像他说过的那样来找我。
And in that time I was alone,
在那段时间里我独自一人,
So many years without my home
多年没有了我的家,
I made brothers of a different kind instead
我找到了另一种不同的兄弟。
And at the time I didn't know,
那时我不知道,
Just how hard the wind could blow
风会有多么猛烈地吹,
Towards disaster, and the things that I would see
朝着灾难,和我将要看到的事情。
I never found my father,
我从未找到我的父亲,
I never found my mother
我也从未找到我的母亲,
Even would I know in my lifetime I will be
即使我知道在我的一生中我将会是
A hero into the masses,
一个大众的英雄,
To those born without chances
对那些没有机会出生的人,
There's a freedom that everyone deserves
有一种每个人都应得的自由。
I know there's greed and there's corruption
我知道有贪婪和腐败,
I've seen death and mass destruction
我见过死亡和大规模破坏,
But I'm telling you, and I hope that I'm heard
但我告诉你,我希望我被听到,
I will not be commanded,
我不会被命令,
I will not be controlled
我不会被控制,
And I will not let my future go on,
我不会让我的未来继续,
Without the help of my soul
没有我的灵魂的帮助。
And I will not be commanded,
我不会被命令,
And I will not be controlled
我不会被控制,
And I will not let my future go on,
我不会让我的未来继续,
Without the help of my soul
没有我的灵魂的帮助。
And I will not be commanded,
我不会被命令,
And I will not be controlled
我不会被控制,
And I will not let my future go on,
我不会让我的未来继续,
Without the help of my soul
没有我的灵魂的帮助。
I will not be commanded,
我不会被命令,
I will not be controlled
我不会被控制,
And I will not let my future go on,
我不会让我的未来继续,
Without the help of my soul
没有我的灵魂的帮助。