'To ligado que a moda agora é ser solteiro
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém eu, hein
Nada contra, mas que é eu penso de outro jeito
Gosto de sentir meu coração pular do peito
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
Pode me chamar de bobo mas quando eu 'to apaixonado
Mando flores, abro a porta do carro
Sou de declarar o meu amor
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Não 'to nem aí pra quantidade
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Sei que tem um monte de solteiro
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Eu 'to na pista pra namoro, hey (Chama, papai)
Se for só um lance nem me chama, não
Não 'to nem aí pra quantidade
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Eu 'to na pista pra namoro, hey
Se for só um lance nem me chama não
Sei que tem um monte de solteiro
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém
Eu, hein
Nada contra, mas é que eu penso de outro jeito
Gosto de sentir meu coração pular do peito
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
Pode me chamar de bobo, mas quando eu 'to apaixonado
Mando flores, abro a porta do carro
Sou de declarar o meu amor
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Não 'to nem aí pra quantidade
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Sei que tem um monte de solteiro
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Não 'to nem aí pra quantidade
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Sei que tem um monte de solteiro
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
É esse negócio de ser solteiro não 'tá legal, não
Chama, papai, 'vambora
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
"Je sais que la mode maintenant est d'être célibataire
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Libre, léger et détaché, dragueur et fêtard
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém eu, hein
Personne ne veut d'un engagement sérieux avec personne, hein
Nada contra, mas que é eu penso de outro jeito
Rien contre, mais je pense différemment
Gosto de sentir meu coração pular do peito
J'aime sentir mon cœur sauter de ma poitrine
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
Je pense que la vie est plus cool quand on a quelqu'un
Pode me chamar de bobo mas quando eu 'to apaixonado
Vous pouvez m'appeler idiot mais quand je suis amoureux
Mando flores, abro a porta do carro
J'envoie des fleurs, j'ouvre la porte de la voiture
Sou de declarar o meu amor
Je déclare mon amour
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
Si vous pensez que je suis ringard, vous avez raison
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Je suis sur la piste pour une relation (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si c'est juste une affaire, ne m'appelle pas
Não 'to nem aí pra quantidade
Je m'en fiche de la quantité
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Je veux du bonheur dans mon cœur
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Je suis sur la piste pour une relation (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si c'est juste une affaire, ne m'appelle pas
Sei que tem um monte de solteiro
Je sais qu'il y a beaucoup de célibataires
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Enlaçant l'oreiller et voulant une passion
Eu 'to na pista pra namoro, hey (Chama, papai)
Je suis sur la piste pour une relation, hey (Appelle, papa)
Se for só um lance nem me chama, não
Si c'est juste une affaire, ne m'appelle pas
Não 'to nem aí pra quantidade
Je m'en fiche de la quantité
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Je veux du bonheur dans mon cœur
Eu 'to na pista pra namoro, hey
Je suis sur la piste pour une relation, hey
Se for só um lance nem me chama não
Si c'est juste une affaire, ne m'appelle pas
Sei que tem um monte de solteiro
Je sais qu'il y a beaucoup de célibataires
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Enlaçant l'oreiller et voulant une passion
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
Je sais que la mode maintenant est d'être célibataire
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Libre, léger et détaché, dragueur et fêtard
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém
Personne ne veut d'un engagement sérieux avec personne
Eu, hein
Moi, hein
Nada contra, mas é que eu penso de outro jeito
Rien contre, mais je pense différemment
Gosto de sentir meu coração pular do peito
J'aime sentir mon cœur sauter de ma poitrine
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
Je pense que la vie est plus cool quand on a quelqu'un
Pode me chamar de bobo, mas quando eu 'to apaixonado
Vous pouvez m'appeler idiot, mais quand je suis amoureux
Mando flores, abro a porta do carro
J'envoie des fleurs, j'ouvre la porte de la voiture
Sou de declarar o meu amor
Je déclare mon amour
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
Si vous pensez que je suis ringard, vous avez raison
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Je suis sur la piste pour une relation (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si c'est juste une affaire, ne m'appelle pas
Não 'to nem aí pra quantidade
Je m'en fiche de la quantité
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Je veux du bonheur dans mon cœur
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Je suis sur la piste pour une relation (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si c'est juste une affaire, ne m'appelle pas
Sei que tem um monte de solteiro
Je sais qu'il y a beaucoup de célibataires
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Enlaçant l'oreiller et voulant une passion
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Je suis sur la piste pour une relation (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si c'est juste une affaire, ne m'appelle pas
Não 'to nem aí pra quantidade
Je m'en fiche de la quantité
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Je veux du bonheur dans mon cœur
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Je suis sur la piste pour une relation (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si c'est juste une affaire, ne m'appelle pas
Sei que tem um monte de solteiro
Je sais qu'il y a beaucoup de célibataires
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Enlaçant l'oreiller et voulant une passion
É esse negócio de ser solteiro não 'tá legal, não
Cette affaire d'être célibataire n'est pas cool, non
Chama, papai, 'vambora
Appelle, papa, allons-y"
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
I'm aware that the trend now is to be single
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Free, light and loose, a player and party-goer
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém eu, hein
Nobody wants a serious commitment with anyone, huh
Nada contra, mas que é eu penso de outro jeito
No offense, but I think differently
Gosto de sentir meu coração pular do peito
I like to feel my heart jump out of my chest
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
I think life is more fun when you have someone
Pode me chamar de bobo mas quando eu 'to apaixonado
You can call me silly but when I'm in love
Mando flores, abro a porta do carro
I send flowers, open the car door
Sou de declarar o meu amor
I'm one to declare my love
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
If you think I'm cheesy, you're right
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
I'm on the hunt for a relationship (hey)
Se for só um lance nem me chama não
If it's just a fling, don't even call me
Não 'to nem aí pra quantidade
I don't care about the quantity
Eu quero felicidade dentro do meu coração
I want happiness inside my heart
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
I'm on the hunt for a relationship (hey)
Se for só um lance nem me chama não
If it's just a fling, don't even call me
Sei que tem um monte de solteiro
I know there are a lot of singles
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Hugging their pillows and wanting a passion
Eu 'to na pista pra namoro, hey (Chama, papai)
I'm on the hunt for a relationship, hey (Call me, daddy)
Se for só um lance nem me chama, não
If it's just a fling, don't even call me
Não 'to nem aí pra quantidade
I don't care about the quantity
Eu quero felicidade dentro do meu coração
I want happiness inside my heart
Eu 'to na pista pra namoro, hey
I'm on the hunt for a relationship, hey
Se for só um lance nem me chama não
If it's just a fling, don't even call me
Sei que tem um monte de solteiro
I know there are a lot of singles
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Hugging their pillows and wanting a passion
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
I'm aware that the trend now is to be single
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Free, light and loose, a player and party-goer
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém
Nobody wants a serious commitment with anyone
Eu, hein
Huh
Nada contra, mas é que eu penso de outro jeito
No offense, but I think differently
Gosto de sentir meu coração pular do peito
I like to feel my heart jump out of my chest
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
I think life is more fun when you have someone
Pode me chamar de bobo, mas quando eu 'to apaixonado
You can call me silly, but when I'm in love
Mando flores, abro a porta do carro
I send flowers, open the car door
Sou de declarar o meu amor
I'm one to declare my love
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
If you think I'm cheesy, you're right
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
I'm on the hunt for a relationship (hey)
Se for só um lance nem me chama não
If it's just a fling, don't even call me
Não 'to nem aí pra quantidade
I don't care about the quantity
Eu quero felicidade dentro do meu coração
I want happiness inside my heart
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
I'm on the hunt for a relationship (hey)
Se for só um lance nem me chama não
If it's just a fling, don't even call me
Sei que tem um monte de solteiro
I know there are a lot of singles
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Hugging their pillows and wanting a passion
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
I'm on the hunt for a relationship (hey)
Se for só um lance nem me chama não
If it's just a fling, don't even call me
Não 'to nem aí pra quantidade
I don't care about the quantity
Eu quero felicidade dentro do meu coração
I want happiness inside my heart
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
I'm on the hunt for a relationship (hey)
Se for só um lance nem me chama não
If it's just a fling, don't even call me
Sei que tem um monte de solteiro
I know there are a lot of singles
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Hugging their pillows and wanting a passion
É esse negócio de ser solteiro não 'tá legal, não
This business of being single isn't cool, no
Chama, papai, 'vambora
Call me, daddy, let's go
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
'Sé que la moda ahora es ser soltero
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Libre, ligero y suelto, conquistador y fiestero
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém eu, hein
Nadie quiere un compromiso serio con nadie, ¿eh?
Nada contra, mas que é eu penso de outro jeito
Nada en contra, pero yo pienso de otra manera
Gosto de sentir meu coração pular do peito
Me gusta sentir mi corazón saltar del pecho
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
Creo que la vida es más divertida cuando tienes a alguien
Pode me chamar de bobo mas quando eu 'to apaixonado
Puedes llamarme tonto pero cuando estoy enamorado
Mando flores, abro a porta do carro
Envío flores, abro la puerta del coche
Sou de declarar o meu amor
Soy de declarar mi amor
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
Si piensas que soy cursi, acertaste
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Estoy en la pista para una relación (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si es solo un rollo no me llames
Não 'to nem aí pra quantidade
No me importa la cantidad
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Quiero felicidad en mi corazón
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Estoy en la pista para una relación (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si es solo un rollo no me llames
Sei que tem um monte de solteiro
Sé que hay un montón de solteros
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Abrazando la almohada y queriendo una pasión
Eu 'to na pista pra namoro, hey (Chama, papai)
Estoy en la pista para una relación, hey (Llámame, papá)
Se for só um lance nem me chama, não
Si es solo un rollo no me llames
Não 'to nem aí pra quantidade
No me importa la cantidad
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Quiero felicidad en mi corazón
Eu 'to na pista pra namoro, hey
Estoy en la pista para una relación, hey
Se for só um lance nem me chama não
Si es solo un rollo no me llames
Sei que tem um monte de solteiro
Sé que hay un montón de solteros
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Abrazando la almohada y queriendo una pasión
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
'Sé que la moda ahora es ser soltero
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Libre, ligero y suelto, conquistador y fiestero
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém
Nadie quiere un compromiso serio con nadie
Eu, hein
Yo, ¿eh?
Nada contra, mas é que eu penso de outro jeito
Nada en contra, pero es que yo pienso de otra manera
Gosto de sentir meu coração pular do peito
Me gusta sentir mi corazón saltar del pecho
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
Creo que la vida es más divertida cuando tienes a alguien
Pode me chamar de bobo, mas quando eu 'to apaixonado
Puedes llamarme tonto, pero cuando estoy enamorado
Mando flores, abro a porta do carro
Envío flores, abro la puerta del coche
Sou de declarar o meu amor
Soy de declarar mi amor
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
Si piensas que soy cursi, acertaste
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Estoy en la pista para una relación (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si es solo un rollo no me llames
Não 'to nem aí pra quantidade
No me importa la cantidad
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Quiero felicidad en mi corazón
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Estoy en la pista para una relación (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si es solo un rollo no me llames
Sei que tem um monte de solteiro
Sé que hay un montón de solteros
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Abrazando la almohada y queriendo una pasión
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Estoy en la pista para una relación (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si es solo un rollo no me llames
Não 'to nem aí pra quantidade
No me importa la cantidad
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Quiero felicidad en mi corazón
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Estoy en la pista para una relación (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Si es solo un rollo no me llames
Sei que tem um monte de solteiro
Sé que hay un montón de solteros
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Abrazando la almohada y queriendo una pasión
É esse negócio de ser solteiro não 'tá legal, não
Eso de ser soltero no está bien, no
Chama, papai, 'vambora
Llámame, papá, vamos
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
„Ich weiß, dass es jetzt in Mode ist, Single zu sein
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Frei, leicht und locker, ein Aufreißer und Partygänger
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém eu, hein
Niemand will eine ernsthafte Beziehung mit niemandem, ich, hein
Nada contra, mas que é eu penso de outro jeito
Nichts dagegen, aber ich denke anders
Gosto de sentir meu coração pular do peito
Ich mag es, mein Herz aus der Brust springen zu fühlen
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
Ich denke, das Leben ist cooler, wenn man jemanden hat
Pode me chamar de bobo mas quando eu 'to apaixonado
Du kannst mich einen Dummkopf nennen, aber wenn ich verliebt bin
Mando flores, abro a porta do carro
Schicke ich Blumen, öffne die Autotür
Sou de declarar o meu amor
Ich gestehe meine Liebe
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
Wenn du denkst, dass ich kitschig bin, hast du recht
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Ich bin auf der Suche nach einer Beziehung (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Wenn es nur ein Flirt ist, ruf mich nicht an
Não 'to nem aí pra quantidade
Ich kümmere mich nicht um die Menge
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Ich will Glück in meinem Herzen
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Ich bin auf der Suche nach einer Beziehung (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Wenn es nur ein Flirt ist, ruf mich nicht an
Sei que tem um monte de solteiro
Ich weiß, dass es viele Singles gibt
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Die ihr Kissen umarmen und sich nach Leidenschaft sehnen
Eu 'to na pista pra namoro, hey (Chama, papai)
Ich bin auf der Suche nach einer Beziehung, hey (Ruf an, Papa)
Se for só um lance nem me chama, não
Wenn es nur ein Flirt ist, ruf mich nicht an
Não 'to nem aí pra quantidade
Ich kümmere mich nicht um die Menge
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Ich will Glück in meinem Herzen
Eu 'to na pista pra namoro, hey
Ich bin auf der Suche nach einer Beziehung, hey
Se for só um lance nem me chama não
Wenn es nur ein Flirt ist, ruf mich nicht an
Sei que tem um monte de solteiro
Ich weiß, dass es viele Singles gibt
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Die ihr Kissen umarmen und sich nach Leidenschaft sehnen
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
Ich weiß, dass es jetzt in Mode ist, Single zu sein
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Frei, leicht und locker, ein Aufreißer und Partygänger
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém
Niemand will eine ernsthafte Beziehung mit niemandem
Eu, hein
Ich, hein
Nada contra, mas é que eu penso de outro jeito
Nichts dagegen, aber ich denke anders
Gosto de sentir meu coração pular do peito
Ich mag es, mein Herz aus der Brust springen zu fühlen
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
Ich denke, das Leben ist cooler, wenn man jemanden hat
Pode me chamar de bobo, mas quando eu 'to apaixonado
Du kannst mich einen Dummkopf nennen, aber wenn ich verliebt bin
Mando flores, abro a porta do carro
Schicke ich Blumen, öffne die Autotür
Sou de declarar o meu amor
Ich gestehe meine Liebe
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
Wenn du denkst, dass ich kitschig bin, hast du recht
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Ich bin auf der Suche nach einer Beziehung (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Wenn es nur ein Flirt ist, ruf mich nicht an
Não 'to nem aí pra quantidade
Ich kümmere mich nicht um die Menge
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Ich will Glück in meinem Herzen
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Ich bin auf der Suche nach einer Beziehung (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Wenn es nur ein Flirt ist, ruf mich nicht an
Sei que tem um monte de solteiro
Ich weiß, dass es viele Singles gibt
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Die ihr Kissen umarmen und sich nach Leidenschaft sehnen
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Ich bin auf der Suche nach einer Beziehung (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Wenn es nur ein Flirt ist, ruf mich nicht an
Não 'to nem aí pra quantidade
Ich kümmere mich nicht um die Menge
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Ich will Glück in meinem Herzen
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Ich bin auf der Suche nach einer Beziehung (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Wenn es nur ein Flirt ist, ruf mich nicht an
Sei que tem um monte de solteiro
Ich weiß, dass es viele Singles gibt
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Die ihr Kissen umarmen und sich nach Leidenschaft sehnen
É esse negócio de ser solteiro não 'tá legal, não
Dieses Single-Ding ist nicht cool, nein
Chama, papai, 'vambora
Ruf an, Papa, lass uns gehen“
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
'So che la moda adesso è essere single
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Libero, leggero e sciolto, un conquistatore e un festaiolo
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém eu, hein
Nessuno vuole un impegno serio con nessuno, eh
Nada contra, mas que é eu penso de outro jeito
Niente contro, ma penso in modo diverso
Gosto de sentir meu coração pular do peito
Mi piace sentire il mio cuore saltare dal petto
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
Penso che la vita sia più bella quando si ha qualcuno
Pode me chamar de bobo mas quando eu 'to apaixonado
Puoi chiamarmi sciocco ma quando sono innamorato
Mando flores, abro a porta do carro
Mando fiori, apro la porta dell'auto
Sou de declarar o meu amor
Sono solito dichiarare il mio amore
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
Se pensi che io sia kitsch, hai ragione
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Sono in pista per una relazione (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Se è solo una cosa non chiamarmi
Não 'to nem aí pra quantidade
Non mi importa della quantità
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Voglio la felicità nel mio cuore
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Sono in pista per una relazione (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Se è solo una cosa non chiamarmi
Sei que tem um monte de solteiro
So che ci sono un sacco di single
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Abbracciando il cuscino e desiderando una passione
Eu 'to na pista pra namoro, hey (Chama, papai)
Sono in pista per una relazione, hey (Chiamami, papà)
Se for só um lance nem me chama, não
Se è solo una cosa non chiamarmi
Não 'to nem aí pra quantidade
Non mi importa della quantità
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Voglio la felicità nel mio cuore
Eu 'to na pista pra namoro, hey
Sono in pista per una relazione, hey
Se for só um lance nem me chama não
Se è solo una cosa non chiamarmi
Sei que tem um monte de solteiro
So che ci sono un sacco di single
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Abbracciando il cuscino e desiderando una passione
'To ligado que a moda agora é ser solteiro
So che la moda adesso è essere single
Livre, leve e solto, pegador e baladeiro
Libero, leggero e sciolto, un conquistatore e un festaiolo
Ninguém 'tá querendo compromisso sério com ninguém
Nessuno vuole un impegno serio con nessuno
Eu, hein
Io, eh
Nada contra, mas é que eu penso de outro jeito
Niente contro, ma penso in modo diverso
Gosto de sentir meu coração pular do peito
Mi piace sentire il mio cuore saltare dal petto
Acho que a vida é mais legal quando se tem alguém
Penso che la vita sia più bella quando si ha qualcuno
Pode me chamar de bobo, mas quando eu 'to apaixonado
Puoi chiamarmi sciocco, ma quando sono innamorato
Mando flores, abro a porta do carro
Mando fiori, apro la porta dell'auto
Sou de declarar o meu amor
Sono solito dichiarare il mio amore
Se você 'tá pensando que eu sou brega, você acertou
Se pensi che io sia kitsch, hai ragione
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Sono in pista per una relazione (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Se è solo una cosa non chiamarmi
Não 'to nem aí pra quantidade
Non mi importa della quantità
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Voglio la felicità nel mio cuore
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Sono in pista per una relazione (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Se è solo una cosa non chiamarmi
Sei que tem um monte de solteiro
So che ci sono un sacco di single
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Abbracciando il cuscino e desiderando una passione
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Sono in pista per una relazione (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Se è solo una cosa non chiamarmi
Não 'to nem aí pra quantidade
Non mi importa della quantità
Eu quero felicidade dentro do meu coração
Voglio la felicità nel mio cuore
Eu 'to na pista pra namoro (hey)
Sono in pista per una relazione (hey)
Se for só um lance nem me chama não
Se è solo una cosa non chiamarmi
Sei que tem um monte de solteiro
So che ci sono un sacco di single
Abraçando o travesseiro e querendo uma paixão
Abbracciando il cuscino e desiderando una passione
É esse negócio de ser solteiro não 'tá legal, não
Questo affare di essere single non è bello, no
Chama, papai, 'vambora
Chiamami, papà, andiamo