Meu sonho pode parecer estranho
Antiquado meio brega
Tipo final de novela
Um beijo pra chamar de meu
Eu sei que a gente é muito novo
Que seu pai me acha louco
Diz que a gente não vai ter futuro
Mas eu quero tudo
Com você
Deu bom
Frio e moletom
Combinou
Ainda bem que a gente se achou
Eu juro que 'to disposto
A provar o mesmo gosto
Minha boca favorita
Me apaixonar todo dia
Eu juro que 'to disposto
A assumir esse posto
Que Deus me dê mais cem vidas
Pra eu te provar
E jurar tudo de novo
De novo de novo
Tudo de novo de novo de novo
Eu sei que a gente é muito novo
Que o seu pai me acha louco
Diz que a gente não vai ter futuro
Mas eu quero tudo
Com você
Deu bom
Frio e moletom
Combinou
Ainda bem que a gente se achou
Eu juro que 'to disposto
A provar o mesmo gosto
Minha boca favorita
Me apaixonar todo dia
Eu juro que 'to disposto
A assumir esse posto
Que Deus me dê mais cem vidas
Pra eu te provar
E jurar tudo de novo
De novo de novo
Tudo de novo de novo de novo
Oh oh oh oh oh
Meu sonho pode parecer estranho
Mon rêve peut sembler étrange
Antiquado meio brega
Vieillot et un peu ringard
Tipo final de novela
Comme la fin d'un feuilleton
Um beijo pra chamar de meu
Un baiser à appeler le mien
Eu sei que a gente é muito novo
Je sais que nous sommes très jeunes
Que seu pai me acha louco
Que ton père me trouve fou
Diz que a gente não vai ter futuro
Il dit que nous n'aurons pas d'avenir
Mas eu quero tudo
Mais je veux tout
Com você
Avec toi
Deu bom
Ça a marché
Frio e moletom
Froid et sweat
Combinou
Ça a marché
Ainda bem que a gente se achou
Heureusement que nous nous sommes trouvés
Eu juro que 'to disposto
Je jure que je suis prêt
A provar o mesmo gosto
À goûter le même goût
Minha boca favorita
Ma bouche préférée
Me apaixonar todo dia
Tomber amoureux tous les jours
Eu juro que 'to disposto
Je jure que je suis prêt
A assumir esse posto
À assumer ce poste
Que Deus me dê mais cem vidas
Que Dieu me donne cent vies de plus
Pra eu te provar
Pour te prouver
E jurar tudo de novo
Et jurer tout de nouveau
De novo de novo
Encore et encore
Tudo de novo de novo de novo
Tout de nouveau encore et encore
Eu sei que a gente é muito novo
Je sais que nous sommes très jeunes
Que o seu pai me acha louco
Que ton père me trouve fou
Diz que a gente não vai ter futuro
Il dit que nous n'aurons pas d'avenir
Mas eu quero tudo
Mais je veux tout
Com você
Avec toi
Deu bom
Ça a marché
Frio e moletom
Froid et sweat
Combinou
Ça a marché
Ainda bem que a gente se achou
Heureusement que nous nous sommes trouvés
Eu juro que 'to disposto
Je jure que je suis prêt
A provar o mesmo gosto
À goûter le même goût
Minha boca favorita
Ma bouche préférée
Me apaixonar todo dia
Tomber amoureux tous les jours
Eu juro que 'to disposto
Je jure que je suis prêt
A assumir esse posto
À assumer ce poste
Que Deus me dê mais cem vidas
Que Dieu me donne cent vies de plus
Pra eu te provar
Pour te prouver
E jurar tudo de novo
Et jurer tout de nouveau
De novo de novo
Encore et encore
Tudo de novo de novo de novo
Tout de nouveau encore et encore
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Meu sonho pode parecer estranho
My dream may seem strange
Antiquado meio brega
Old-fashioned kind of cheesy
Tipo final de novela
Like a soap opera ending
Um beijo pra chamar de meu
A kiss to call my own
Eu sei que a gente é muito novo
I know we are very young
Que seu pai me acha louco
That your father thinks I'm crazy
Diz que a gente não vai ter futuro
Says we won't have a future
Mas eu quero tudo
But I want everything
Com você
With you
Deu bom
It worked out
Frio e moletom
Cold and sweatshirt
Combinou
Matched
Ainda bem que a gente se achou
Thank goodness we found each other
Eu juro que 'to disposto
I swear I'm willing
A provar o mesmo gosto
To taste the same taste
Minha boca favorita
My favorite mouth
Me apaixonar todo dia
Fall in love every day
Eu juro que 'to disposto
I swear I'm willing
A assumir esse posto
To take this position
Que Deus me dê mais cem vidas
May God give me a hundred more lives
Pra eu te provar
To prove to you
E jurar tudo de novo
And swear everything again
De novo de novo
Again and again
Tudo de novo de novo de novo
Everything again and again and again
Eu sei que a gente é muito novo
I know we are very young
Que o seu pai me acha louco
That your father thinks I'm crazy
Diz que a gente não vai ter futuro
Says we won't have a future
Mas eu quero tudo
But I want everything
Com você
With you
Deu bom
It worked out
Frio e moletom
Cold and sweatshirt
Combinou
Matched
Ainda bem que a gente se achou
Thank goodness we found each other
Eu juro que 'to disposto
I swear I'm willing
A provar o mesmo gosto
To taste the same taste
Minha boca favorita
My favorite mouth
Me apaixonar todo dia
Fall in love every day
Eu juro que 'to disposto
I swear I'm willing
A assumir esse posto
To take this position
Que Deus me dê mais cem vidas
May God give me a hundred more lives
Pra eu te provar
To prove to you
E jurar tudo de novo
And swear everything again
De novo de novo
Again and again
Tudo de novo de novo de novo
Everything again and again and again
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Meu sonho pode parecer estranho
Mi sueño puede parecer extraño
Antiquado meio brega
Anticuado y un poco cursi
Tipo final de novela
Como el final de una telenovela
Um beijo pra chamar de meu
Un beso para llamar mío
Eu sei que a gente é muito novo
Sé que somos muy jóvenes
Que seu pai me acha louco
Que tu padre me considera loco
Diz que a gente não vai ter futuro
Dice que no tendremos futuro
Mas eu quero tudo
Pero yo lo quiero todo
Com você
Contigo
Deu bom
Salió bien
Frio e moletom
Frío y sudadera
Combinou
Combinó
Ainda bem que a gente se achou
Menos mal que nos encontramos
Eu juro que 'to disposto
Juro que estoy dispuesto
A provar o mesmo gosto
A probar el mismo sabor
Minha boca favorita
Mi boca favorita
Me apaixonar todo dia
Enamorarme todos los días
Eu juro que 'to disposto
Juro que estoy dispuesto
A assumir esse posto
A asumir este puesto
Que Deus me dê mais cem vidas
Que Dios me dé cien vidas más
Pra eu te provar
Para probarte
E jurar tudo de novo
Y jurar todo de nuevo
De novo de novo
De nuevo y de nuevo
Tudo de novo de novo de novo
Todo de nuevo y de nuevo y de nuevo
Eu sei que a gente é muito novo
Sé que somos muy jóvenes
Que o seu pai me acha louco
Que tu padre me considera loco
Diz que a gente não vai ter futuro
Dice que no tendremos futuro
Mas eu quero tudo
Pero yo lo quiero todo
Com você
Contigo
Deu bom
Salió bien
Frio e moletom
Frío y sudadera
Combinou
Combinó
Ainda bem que a gente se achou
Menos mal que nos encontramos
Eu juro que 'to disposto
Juro que estoy dispuesto
A provar o mesmo gosto
A probar el mismo sabor
Minha boca favorita
Mi boca favorita
Me apaixonar todo dia
Enamorarme todos los días
Eu juro que 'to disposto
Juro que estoy dispuesto
A assumir esse posto
A asumir este puesto
Que Deus me dê mais cem vidas
Que Dios me dé cien vidas más
Pra eu te provar
Para probarte
E jurar tudo de novo
Y jurar todo de nuevo
De novo de novo
De nuevo y de nuevo
Tudo de novo de novo de novo
Todo de nuevo y de nuevo y de nuevo
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Meu sonho pode parecer estranho
Mein Traum mag seltsam erscheinen
Antiquado meio brega
Altmodisch und etwas kitschig
Tipo final de novela
Wie das Ende einer Seifenoper
Um beijo pra chamar de meu
Ein Kuss, den ich mein nennen kann
Eu sei que a gente é muito novo
Ich weiß, wir sind sehr jung
Que seu pai me acha louco
Dein Vater hält mich für verrückt
Diz que a gente não vai ter futuro
Er sagt, wir haben keine Zukunft
Mas eu quero tudo
Aber ich will alles
Com você
Mit dir
Deu bom
Es hat geklappt
Frio e moletom
Kalt und in Sweatshirt
Combinou
Es hat gepasst
Ainda bem que a gente se achou
Gut, dass wir uns gefunden haben
Eu juro que 'to disposto
Ich schwöre, ich bin bereit
A provar o mesmo gosto
Den gleichen Geschmack zu beweisen
Minha boca favorita
Mein Lieblingsmund
Me apaixonar todo dia
Jeden Tag verlieben
Eu juro que 'to disposto
Ich schwöre, ich bin bereit
A assumir esse posto
Diese Position zu übernehmen
Que Deus me dê mais cem vidas
Möge Gott mir hundert weitere Leben geben
Pra eu te provar
Um es dir zu beweisen
E jurar tudo de novo
Und alles noch einmal zu schwören
De novo de novo
Wieder und wieder
Tudo de novo de novo de novo
Alles wieder und wieder und wieder
Eu sei que a gente é muito novo
Ich weiß, wir sind sehr jung
Que o seu pai me acha louco
Dein Vater hält mich für verrückt
Diz que a gente não vai ter futuro
Er sagt, wir haben keine Zukunft
Mas eu quero tudo
Aber ich will alles
Com você
Mit dir
Deu bom
Es hat geklappt
Frio e moletom
Kalt und in Sweatshirt
Combinou
Es hat gepasst
Ainda bem que a gente se achou
Gut, dass wir uns gefunden haben
Eu juro que 'to disposto
Ich schwöre, ich bin bereit
A provar o mesmo gosto
Den gleichen Geschmack zu beweisen
Minha boca favorita
Mein Lieblingsmund
Me apaixonar todo dia
Jeden Tag verlieben
Eu juro que 'to disposto
Ich schwöre, ich bin bereit
A assumir esse posto
Diese Position zu übernehmen
Que Deus me dê mais cem vidas
Möge Gott mir hundert weitere Leben geben
Pra eu te provar
Um es dir zu beweisen
E jurar tudo de novo
Und alles noch einmal zu schwören
De novo de novo
Wieder und wieder
Tudo de novo de novo de novo
Alles wieder und wieder und wieder
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh
Meu sonho pode parecer estranho
Il mio sogno può sembrare strano
Antiquado meio brega
Antiquato e un po' kitsch
Tipo final de novela
Come la fine di una telenovela
Um beijo pra chamar de meu
Un bacio da chiamare mio
Eu sei que a gente é muito novo
So che siamo molto giovani
Que seu pai me acha louco
Che tuo padre mi considera pazzo
Diz que a gente não vai ter futuro
Dice che non avremo un futuro
Mas eu quero tudo
Ma io voglio tutto
Com você
Con te
Deu bom
È andata bene
Frio e moletom
Freddo e felpa
Combinou
Abbiamo fatto centro
Ainda bem que a gente se achou
Menomale che ci siamo trovati
Eu juro que 'to disposto
Giuro che sono disposto
A provar o mesmo gosto
A provare lo stesso gusto
Minha boca favorita
La mia bocca preferita
Me apaixonar todo dia
Innamorarmi ogni giorno
Eu juro que 'to disposto
Giuro che sono disposto
A assumir esse posto
A prendere questo posto
Que Deus me dê mais cem vidas
Che Dio mi dia altre cento vite
Pra eu te provar
Per dimostrartelo
E jurar tudo de novo
E giurare tutto di nuovo
De novo de novo
Di nuovo di nuovo
Tudo de novo de novo de novo
Tutto di nuovo di nuovo di nuovo
Eu sei que a gente é muito novo
So che siamo molto giovani
Que o seu pai me acha louco
Che tuo padre mi considera pazzo
Diz que a gente não vai ter futuro
Dice che non avremo un futuro
Mas eu quero tudo
Ma io voglio tutto
Com você
Con te
Deu bom
È andata bene
Frio e moletom
Freddo e felpa
Combinou
Abbiamo fatto centro
Ainda bem que a gente se achou
Menomale che ci siamo trovati
Eu juro que 'to disposto
Giuro che sono disposto
A provar o mesmo gosto
A provare lo stesso gusto
Minha boca favorita
La mia bocca preferita
Me apaixonar todo dia
Innamorarmi ogni giorno
Eu juro que 'to disposto
Giuro che sono disposto
A assumir esse posto
A prendere questo posto
Que Deus me dê mais cem vidas
Che Dio mi dia altre cento vite
Pra eu te provar
Per dimostrartelo
E jurar tudo de novo
E giurare tutto di nuovo
De novo de novo
Di nuovo di nuovo
Tudo de novo de novo de novo
Tutto di nuovo di nuovo di nuovo
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh