E a gente ganhou um presentinho
Guga Nandes
Vamos contar essa história juntos
Que honra
O prazer é todo meu
O prazer é nosso
Tudo bem, acabou
Já entendi
Não precisa falar de novo
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
Falta do teu beijo gostoso
Aprendi muito mais com esse amor
Mais do que imaginei
Quantas vezes no quarto
Sozinho, calado, eu chorei
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
Tão longe de mim
E assim vai perceber o que ficou pra trás
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Que a gente faz
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Você vai chorar
Toda vez que lembrar de nós
Tudo bem, acabou
Já entendi
Não precisa falar de novo
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
Falta do teu beijo gostoso
Aprendi muito mais com esse amor
Mais do que imaginei
Quantas vezes no quarto
Sozinho, calado, eu chorei
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
Tão longe de mim
E assim vai perceber o que ficou pra trás
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Que a gente faz
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Você vai chorar
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
E assim vai perceber o que ficou pra trás
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Que a gente faz
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Você vai chorar
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Você vai chorar
Toda vez que lembrar de nós
Tudo bem, acabou
Já entendi
Não precisa falar de novo
E a gente ganhou um presentinho
Et nous avons reçu un petit cadeau
Guga Nandes
Guga Nandes
Vamos contar essa história juntos
Racontons cette histoire ensemble
Que honra
Quel honneur
O prazer é todo meu
Le plaisir est tout à moi
O prazer é nosso
Le plaisir est à nous
Tudo bem, acabou
Très bien, c'est fini
Já entendi
J'ai compris
Não precisa falar de novo
Pas besoin de le répéter
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
Je vais souffrir, je vais pleurer, je vais ressentir
Falta do teu beijo gostoso
Le manque de ton baiser délicieux
Aprendi muito mais com esse amor
J'ai beaucoup appris de cet amour
Mais do que imaginei
Plus que je ne l'imaginais
Quantas vezes no quarto
Combien de fois dans la chambre
Sozinho, calado, eu chorei
Seul, silencieux, j'ai pleuré
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
Je me suis impliqué et tu es juste devenue de plus en plus éloignée
Tão longe de mim
Si loin de moi
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Et ainsi tu vas réaliser ce qui a été laissé derrière
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Et tu n'emporteras pas avec toi l'amour que nous avons fait
Que a gente faz
Que nous faisons
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Et ainsi tu vas réaliser ce qui a été laissé derrière
Você vai chorar
Tu vas pleurer
Toda vez que lembrar de nós
Chaque fois que tu te souviendras de nous
Tudo bem, acabou
Très bien, c'est fini
Já entendi
J'ai compris
Não precisa falar de novo
Pas besoin de le répéter
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
Je vais souffrir, je vais pleurer, je vais ressentir
Falta do teu beijo gostoso
Le manque de ton baiser délicieux
Aprendi muito mais com esse amor
J'ai beaucoup appris de cet amour
Mais do que imaginei
Plus que je ne l'imaginais
Quantas vezes no quarto
Combien de fois dans la chambre
Sozinho, calado, eu chorei
Seul, silencieux, j'ai pleuré
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
Je me suis impliqué et tu es juste devenue de plus en plus éloignée
Tão longe de mim
Si loin de moi
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Et ainsi tu vas réaliser ce qui a été laissé derrière
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Et tu n'emporteras pas avec toi l'amour que nous avons fait
Que a gente faz
Que nous faisons
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Et ainsi tu vas réaliser ce qui a été laissé derrière
Você vai chorar
Tu vas pleurer
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Chaque fois que tu te souviendras de nous (de nous)
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Et ainsi tu vas réaliser ce qui a été laissé derrière
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Et tu n'emporteras pas avec toi l'amour que nous avons fait
Que a gente faz
Que nous faisons
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Et ainsi tu vas réaliser ce qui a été laissé derrière
Você vai chorar
Tu vas pleurer
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Chaque fois que tu te souviendras de nous (de nous)
Você vai chorar
Tu vas pleurer
Toda vez que lembrar de nós
Chaque fois que tu te souviendras de nous
Tudo bem, acabou
Très bien, c'est fini
Já entendi
J'ai compris
Não precisa falar de novo
Pas besoin de le répéter
E a gente ganhou um presentinho
And we got a little gift
Guga Nandes
Guga Nandes
Vamos contar essa história juntos
Let's tell this story together
Que honra
What an honor
O prazer é todo meu
The pleasure is all mine
O prazer é nosso
The pleasure is ours
Tudo bem, acabou
Okay, it's over
Já entendi
I understood
Não precisa falar de novo
You don't need to say it again
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
I will suffer, I will cry, I will miss
Falta do teu beijo gostoso
Your delicious kiss
Aprendi muito mais com esse amor
I learned much more from this love
Mais do que imaginei
More than I imagined
Quantas vezes no quarto
How many times in the room
Sozinho, calado, eu chorei
Alone, silent, I cried
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
I got involved and you just kept getting so far
Tão longe de mim
So far from me
E assim vai perceber o que ficou pra trás
And so you will realize what was left behind
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
And you will not take with you the love we made
Que a gente faz
The love we make
E assim vai perceber o que ficou pra trás
And so you will realize what was left behind
Você vai chorar
You will cry
Toda vez que lembrar de nós
Every time you remember us
Tudo bem, acabou
Okay, it's over
Já entendi
I understood
Não precisa falar de novo
You don't need to say it again
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
I will suffer, I will cry, I will miss
Falta do teu beijo gostoso
Your delicious kiss
Aprendi muito mais com esse amor
I learned much more from this love
Mais do que imaginei
More than I imagined
Quantas vezes no quarto
How many times in the room
Sozinho, calado, eu chorei
Alone, silent, I cried
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
I got involved and you just kept getting so far
Tão longe de mim
So far from me
E assim vai perceber o que ficou pra trás
And so you will realize what was left behind
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
And you will not take with you the love we made
Que a gente faz
The love we make
E assim vai perceber o que ficou pra trás
And so you will realize what was left behind
Você vai chorar
You will cry
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Every time you remember us (us)
E assim vai perceber o que ficou pra trás
And so you will realize what was left behind
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
And you will not take with you the love we made
Que a gente faz
The love we make
E assim vai perceber o que ficou pra trás
And so you will realize what was left behind
Você vai chorar
You will cry
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Every time you remember us (us)
Você vai chorar
You will cry
Toda vez que lembrar de nós
Every time you remember us
Tudo bem, acabou
Okay, it's over
Já entendi
I understood
Não precisa falar de novo
You don't need to say it again
E a gente ganhou um presentinho
Y nos dieron un regalito
Guga Nandes
Guga Nandes
Vamos contar essa história juntos
Vamos a contar esta historia juntos
Que honra
Qué honor
O prazer é todo meu
El placer es todo mío
O prazer é nosso
El placer es nuestro
Tudo bem, acabou
Está bien, se acabó
Já entendi
Ya entendí
Não precisa falar de novo
No necesitas hablar de nuevo
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
Voy a sufrir, voy a llorar, voy a sentir
Falta do teu beijo gostoso
Falta de tu beso delicioso
Aprendi muito mais com esse amor
Aprendí mucho más con este amor
Mais do que imaginei
Más de lo que imaginé
Quantas vezes no quarto
Cuántas veces en la habitación
Sozinho, calado, eu chorei
Solo, callado, lloré
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
Me involucré y tú solo te fuiste alejando
Tão longe de mim
Tan lejos de mí
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Y así te darás cuenta de lo que quedó atrás
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Y no te llevarás contigo el amor que hicimos
Que a gente faz
Que hacemos
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Y así te darás cuenta de lo que quedó atrás
Você vai chorar
Vas a llorar
Toda vez que lembrar de nós
Cada vez que te acuerdes de nosotros
Tudo bem, acabou
Está bien, se acabó
Já entendi
Ya entendí
Não precisa falar de novo
No necesitas hablar de nuevo
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
Voy a sufrir, voy a llorar, voy a sentir
Falta do teu beijo gostoso
Falta de tu beso delicioso
Aprendi muito mais com esse amor
Aprendí mucho más con este amor
Mais do que imaginei
Más de lo que imaginé
Quantas vezes no quarto
Cuántas veces en la habitación
Sozinho, calado, eu chorei
Solo, callado, lloré
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
Me involucré y tú solo te fuiste alejando
Tão longe de mim
Tan lejos de mí
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Y así te darás cuenta de lo que quedó atrás
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Y no te llevarás contigo el amor que hicimos
Que a gente faz
Que hacemos
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Y así te darás cuenta de lo que quedó atrás
Você vai chorar
Vas a llorar
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Cada vez que te acuerdes de nosotros (de nosotros)
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Y así te darás cuenta de lo que quedó atrás
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Y no te llevarás contigo el amor que hicimos
Que a gente faz
Que hacemos
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Y así te darás cuenta de lo que quedó atrás
Você vai chorar
Vas a llorar
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Cada vez que te acuerdes de nosotros (de nosotros)
Você vai chorar
Vas a llorar
Toda vez que lembrar de nós
Cada vez que te acuerdes de nosotros
Tudo bem, acabou
Está bien, se acabó
Já entendi
Ya entendí
Não precisa falar de novo
No necesitas hablar de nuevo
E a gente ganhou um presentinho
Und wir haben ein kleines Geschenk bekommen
Guga Nandes
Guga Nandes
Vamos contar essa história juntos
Lass uns diese Geschichte zusammen erzählen
Que honra
Welche Ehre
O prazer é todo meu
Das Vergnügen ist ganz meinerseits
O prazer é nosso
Das Vergnügen ist unser
Tudo bem, acabou
Alles klar, es ist vorbei
Já entendi
Ich habe es verstanden
Não precisa falar de novo
Du musst es nicht noch einmal sagen
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
Ich werde leiden, ich werde weinen, ich werde fühlen
Falta do teu beijo gostoso
Mir wird dein leckerer Kuss fehlen
Aprendi muito mais com esse amor
Ich habe viel mehr von dieser Liebe gelernt
Mais do que imaginei
Mehr als ich mir vorgestellt habe
Quantas vezes no quarto
Wie oft im Zimmer
Sozinho, calado, eu chorei
Allein, still, habe ich geweint
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
Ich habe mich eingelassen und du bist nur immer weiter weggegangen
Tão longe de mim
So weit weg von mir
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Und so wirst du bemerken, was zurückgeblieben ist
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Und du wirst unsere Liebe nicht mitnehmen
Que a gente faz
Die Liebe, die wir gemacht haben
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Und so wirst du bemerken, was zurückgeblieben ist
Você vai chorar
Du wirst weinen
Toda vez que lembrar de nós
Jedes Mal, wenn du an uns denkst
Tudo bem, acabou
Alles klar, es ist vorbei
Já entendi
Ich habe es verstanden
Não precisa falar de novo
Du musst es nicht noch einmal sagen
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
Ich werde leiden, ich werde weinen, ich werde fühlen
Falta do teu beijo gostoso
Mir wird dein leckerer Kuss fehlen
Aprendi muito mais com esse amor
Ich habe viel mehr von dieser Liebe gelernt
Mais do que imaginei
Mehr als ich mir vorgestellt habe
Quantas vezes no quarto
Wie oft im Zimmer
Sozinho, calado, eu chorei
Allein, still, habe ich geweint
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
Ich habe mich eingelassen und du bist nur immer weiter weggegangen
Tão longe de mim
So weit weg von mir
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Und so wirst du bemerken, was zurückgeblieben ist
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Und du wirst unsere Liebe nicht mitnehmen
Que a gente faz
Die Liebe, die wir gemacht haben
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Und so wirst du bemerken, was zurückgeblieben ist
Você vai chorar
Du wirst weinen
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Jedes Mal, wenn du an uns denkst (an uns)
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Und so wirst du bemerken, was zurückgeblieben ist
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
Und du wirst unsere Liebe nicht mitnehmen
Que a gente faz
Die Liebe, die wir gemacht haben
E assim vai perceber o que ficou pra trás
Und so wirst du bemerken, was zurückgeblieben ist
Você vai chorar
Du wirst weinen
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Jedes Mal, wenn du an uns denkst (an uns)
Você vai chorar
Du wirst weinen
Toda vez que lembrar de nós
Jedes Mal, wenn du an uns denkst
Tudo bem, acabou
Alles klar, es ist vorbei
Já entendi
Ich habe es verstanden
Não precisa falar de novo
Du musst es nicht noch einmal sagen
E a gente ganhou um presentinho
E abbiamo ricevuto un piccolo regalo
Guga Nandes
Guga Nandes
Vamos contar essa história juntos
Raccontiamo questa storia insieme
Que honra
Che onore
O prazer é todo meu
Il piacere è tutto mio
O prazer é nosso
Il piacere è nostro
Tudo bem, acabou
Va bene, è finita
Já entendi
Ho capito
Não precisa falar de novo
Non c'è bisogno di ripeterlo
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
Soffrirò, piangerò, sentirò
Falta do teu beijo gostoso
La mancanza del tuo bacio delizioso
Aprendi muito mais com esse amor
Ho imparato molto di più con questo amore
Mais do que imaginei
Più di quanto immaginassi
Quantas vezes no quarto
Quante volte nella stanza
Sozinho, calado, eu chorei
Da solo, in silenzio, ho pianto
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
Mi sono coinvolto e tu sei solo diventata sempre più lontana
Tão longe de mim
Così lontana da me
E assim vai perceber o que ficou pra trás
E così ti renderai conto di ciò che è rimasto indietro
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
E non porterai con te l'amore che abbiamo fatto
Que a gente faz
Che facciamo
E assim vai perceber o que ficou pra trás
E così ti renderai conto di ciò che è rimasto indietro
Você vai chorar
Piangerai
Toda vez que lembrar de nós
Ogni volta che penserai a noi
Tudo bem, acabou
Va bene, è finita
Já entendi
Ho capito
Não precisa falar de novo
Non c'è bisogno di ripeterlo
Vou sofrer, vou chorar, vou sentir
Soffrirò, piangerò, sentirò
Falta do teu beijo gostoso
La mancanza del tuo bacio delizioso
Aprendi muito mais com esse amor
Ho imparato molto di più con questo amore
Mais do que imaginei
Più di quanto immaginassi
Quantas vezes no quarto
Quante volte nella stanza
Sozinho, calado, eu chorei
Da solo, in silenzio, ho pianto
Me envolvi e você só foi ficando tão longe
Mi sono coinvolto e tu sei solo diventata sempre più lontana
Tão longe de mim
Così lontana da me
E assim vai perceber o que ficou pra trás
E così ti renderai conto di ciò che è rimasto indietro
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
E non porterai con te l'amore che abbiamo fatto
Que a gente faz
Che facciamo
E assim vai perceber o que ficou pra trás
E così ti renderai conto di ciò che è rimasto indietro
Você vai chorar
Piangerai
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Ogni volta che penserai a noi (a noi)
E assim vai perceber o que ficou pra trás
E così ti renderai conto di ciò che è rimasto indietro
E não vai levar contigo o amor que a gente fez
E non porterai con te l'amore che abbiamo fatto
Que a gente faz
Che facciamo
E assim vai perceber o que ficou pra trás
E così ti renderai conto di ciò che è rimasto indietro
Você vai chorar
Piangerai
Toda vez que lembrar de nós (de nós)
Ogni volta che penserai a noi (a noi)
Você vai chorar
Piangerai
Toda vez que lembrar de nós
Ogni volta che penserai a noi
Tudo bem, acabou
Va bene, è finita
Já entendi
Ho capito
Não precisa falar de novo
Non c'è bisogno di ripeterlo