Cada Volta É Um Recomeço

Paulo Sergio Kostenb Valle, Nelson de Morais Filho

Paroles Traduction

Mais uma vez
Meu coração esquece
Tudo que você me fez
Volto pra esse amor insano
Sem pensar em mim
Pra recomeçar já sabendo o fim

Mas é paixão
E essas coisas de paixão
Não tem explicação
É simplesmente se entregar
Deixar acontecer
Eu sempre acabo
Me envolvendo com você

Nesses desencontros
Eu insisto em te encontrar
Como se eu partisse
Já pensando em voltar
Como se no fundo
Eu não pudesse existir sem ter você

Toda vez que volto
Eu te vejo sempre igual
Como se a saudade
Fosse a coisa mais banal
E eu chegando sempre como um louco
Pra dizer que amo você
Amo você

Que me leve pela vida o coração
Como versos pra canção
Volto pra você
Volto pelo amor
Não importa se é um sonho pelo avesso
Cada volta é um recomeço, oh uoh

Mas é paixão
E essas coisas de paixão
Não tem explicação
É simplesmente se entregar
Deixar acontecer
Sempre acabo
Me envolvendo com você

Nesses desencontros
Eu insisto em te encontrar
Como se eu partisse
Já pensando em voltar
Como se no fundo
Eu não pudesse existir sem ter você

Toda vez que volto
Eu te vejo sempre igual
Como se a saudade
Fosse a coisa mais banal
E eu chegando sempre como um louco
Pra dizer que amo você

Eu amo, eu amo
Amo você
Eu amo, eu amo
Amo você
Eu amo, eu amo
Amo você
Eu amo, eu amo
Amo você

Mais uma vez
Encore une fois
Meu coração esquece
Mon cœur oublie
Tudo que você me fez
Tout ce que tu m'as fait
Volto pra esse amor insano
Je reviens à cet amour insensé
Sem pensar em mim
Sans penser à moi
Pra recomeçar já sabendo o fim
Pour recommencer en sachant déjà la fin
Mas é paixão
Mais c'est de la passion
E essas coisas de paixão
Et ces choses de passion
Não tem explicação
N'ont pas d'explication
É simplesmente se entregar
C'est simplement se livrer
Deixar acontecer
Laisser arriver
Eu sempre acabo
Je finis toujours
Me envolvendo com você
En m'impliquant avec toi
Nesses desencontros
Dans ces désaccords
Eu insisto em te encontrar
J'insiste pour te retrouver
Como se eu partisse
Comme si je partais
Já pensando em voltar
En pensant déjà à revenir
Como se no fundo
Comme si au fond
Eu não pudesse existir sem ter você
Je ne pouvais pas exister sans toi
Toda vez que volto
Chaque fois que je reviens
Eu te vejo sempre igual
Je te vois toujours pareil
Como se a saudade
Comme si la nostalgie
Fosse a coisa mais banal
Était la chose la plus banale
E eu chegando sempre como um louco
Et moi qui arrive toujours comme un fou
Pra dizer que amo você
Pour te dire que je t'aime
Amo você
Je t'aime
Que me leve pela vida o coração
Que mon cœur me guide à travers la vie
Como versos pra canção
Comme des vers pour une chanson
Volto pra você
Je reviens à toi
Volto pelo amor
Je reviens par amour
Não importa se é um sonho pelo avesso
Peu importe si c'est un rêve à l'envers
Cada volta é um recomeço, oh uoh
Chaque retour est un nouveau départ, oh uoh
Mas é paixão
Mais c'est de la passion
E essas coisas de paixão
Et ces choses de passion
Não tem explicação
N'ont pas d'explication
É simplesmente se entregar
C'est simplement se livrer
Deixar acontecer
Laisser arriver
Sempre acabo
Je finis toujours
Me envolvendo com você
En m'impliquant avec toi
Nesses desencontros
Dans ces désaccords
Eu insisto em te encontrar
J'insiste pour te retrouver
Como se eu partisse
Comme si je partais
Já pensando em voltar
En pensant déjà à revenir
Como se no fundo
Comme si au fond
Eu não pudesse existir sem ter você
Je ne pouvais pas exister sans toi
Toda vez que volto
Chaque fois que je reviens
Eu te vejo sempre igual
Je te vois toujours pareil
Como se a saudade
Comme si la nostalgie
Fosse a coisa mais banal
Était la chose la plus banale
E eu chegando sempre como um louco
Et moi qui arrive toujours comme un fou
Pra dizer que amo você
Pour te dire que je t'aime
Eu amo, eu amo
Je t'aime, je t'aime
Amo você
Je t'aime
Eu amo, eu amo
Je t'aime, je t'aime
Amo você
Je t'aime
Eu amo, eu amo
Je t'aime, je t'aime
Amo você
Je t'aime
Eu amo, eu amo
Je t'aime, je t'aime
Amo você
Je t'aime
Mais uma vez
Once again
Meu coração esquece
My heart forgets
Tudo que você me fez
Everything you did to me
Volto pra esse amor insano
I return to this insane love
Sem pensar em mim
Without thinking about myself
Pra recomeçar já sabendo o fim
To start over already knowing the end
Mas é paixão
But it's passion
E essas coisas de paixão
And these things about passion
Não tem explicação
There's no explanation
É simplesmente se entregar
It's simply surrendering
Deixar acontecer
Let it happen
Eu sempre acabo
I always end up
Me envolvendo com você
Getting involved with you
Nesses desencontros
In these mismatches
Eu insisto em te encontrar
I insist on finding you
Como se eu partisse
As if I left
Já pensando em voltar
Already thinking about coming back
Como se no fundo
As if deep down
Eu não pudesse existir sem ter você
I couldn't exist without having you
Toda vez que volto
Every time I come back
Eu te vejo sempre igual
I always see you the same
Como se a saudade
As if longing
Fosse a coisa mais banal
Was the most banal thing
E eu chegando sempre como um louco
And I always arrive like a madman
Pra dizer que amo você
To say that I love you
Amo você
I love you
Que me leve pela vida o coração
May my heart lead me through life
Como versos pra canção
Like verses for a song
Volto pra você
I return to you
Volto pelo amor
I return for love
Não importa se é um sonho pelo avesso
It doesn't matter if it's a dream upside down
Cada volta é um recomeço, oh uoh
Each return is a new beginning, oh uoh
Mas é paixão
But it's passion
E essas coisas de paixão
And these things about passion
Não tem explicação
There's no explanation
É simplesmente se entregar
It's simply surrendering
Deixar acontecer
Let it happen
Sempre acabo
I always end up
Me envolvendo com você
Getting involved with you
Nesses desencontros
In these mismatches
Eu insisto em te encontrar
I insist on finding you
Como se eu partisse
As if I left
Já pensando em voltar
Already thinking about coming back
Como se no fundo
As if deep down
Eu não pudesse existir sem ter você
I couldn't exist without having you
Toda vez que volto
Every time I come back
Eu te vejo sempre igual
I always see you the same
Como se a saudade
As if longing
Fosse a coisa mais banal
Was the most banal thing
E eu chegando sempre como um louco
And I always arrive like a madman
Pra dizer que amo você
To say that I love you
Eu amo, eu amo
I love, I love
Amo você
I love you
Eu amo, eu amo
I love, I love
Amo você
I love you
Eu amo, eu amo
I love, I love
Amo você
I love you
Eu amo, eu amo
I love, I love
Amo você
I love you
Mais uma vez
Una vez más
Meu coração esquece
Mi corazón olvida
Tudo que você me fez
Todo lo que me hiciste
Volto pra esse amor insano
Vuelvo a este amor insano
Sem pensar em mim
Sin pensar en mí
Pra recomeçar já sabendo o fim
Para empezar ya sabiendo el final
Mas é paixão
Pero es pasión
E essas coisas de paixão
Y estas cosas de pasión
Não tem explicação
No tienen explicación
É simplesmente se entregar
Es simplemente entregarse
Deixar acontecer
Dejar que suceda
Eu sempre acabo
Siempre termino
Me envolvendo com você
Involucrándome contigo
Nesses desencontros
En estos desencuentros
Eu insisto em te encontrar
Insisto en encontrarte
Como se eu partisse
Como si me fuera
Já pensando em voltar
Ya pensando en volver
Como se no fundo
Como si en el fondo
Eu não pudesse existir sem ter você
No pudiera existir sin tenerte
Toda vez que volto
Cada vez que vuelvo
Eu te vejo sempre igual
Te veo siempre igual
Como se a saudade
Como si la nostalgia
Fosse a coisa mais banal
Fuera la cosa más banal
E eu chegando sempre como um louco
Y yo llegando siempre como un loco
Pra dizer que amo você
Para decirte que te amo
Amo você
Te amo
Que me leve pela vida o coração
Que mi corazón me lleve por la vida
Como versos pra canção
Como versos para la canción
Volto pra você
Vuelvo a ti
Volto pelo amor
Vuelvo por amor
Não importa se é um sonho pelo avesso
No importa si es un sueño al revés
Cada volta é um recomeço, oh uoh
Cada vuelta es un nuevo comienzo, oh uoh
Mas é paixão
Pero es pasión
E essas coisas de paixão
Y estas cosas de pasión
Não tem explicação
No tienen explicación
É simplesmente se entregar
Es simplemente entregarse
Deixar acontecer
Dejar que suceda
Sempre acabo
Siempre termino
Me envolvendo com você
Involucrándome contigo
Nesses desencontros
En estos desencuentros
Eu insisto em te encontrar
Insisto en encontrarte
Como se eu partisse
Como si me fuera
Já pensando em voltar
Ya pensando en volver
Como se no fundo
Como si en el fondo
Eu não pudesse existir sem ter você
No pudiera existir sin tenerte
Toda vez que volto
Cada vez que vuelvo
Eu te vejo sempre igual
Te veo siempre igual
Como se a saudade
Como si la nostalgia
Fosse a coisa mais banal
Fuera la cosa más banal
E eu chegando sempre como um louco
Y yo llegando siempre como un loco
Pra dizer que amo você
Para decirte que te amo
Eu amo, eu amo
Yo amo, yo amo
Amo você
Te amo
Eu amo, eu amo
Yo amo, yo amo
Amo você
Te amo
Eu amo, eu amo
Yo amo, yo amo
Amo você
Te amo
Eu amo, eu amo
Yo amo, yo amo
Amo você
Te amo
Mais uma vez
Noch einmal
Meu coração esquece
Mein Herz vergisst
Tudo que você me fez
Alles, was du mir angetan hast
Volto pra esse amor insano
Ich kehre zurück zu dieser verrückten Liebe
Sem pensar em mim
Ohne an mich zu denken
Pra recomeçar já sabendo o fim
Um neu zu beginnen, schon das Ende kennend
Mas é paixão
Aber es ist Leidenschaft
E essas coisas de paixão
Und diese Dinge der Leidenschaft
Não tem explicação
Haben keine Erklärung
É simplesmente se entregar
Es ist einfach, sich hinzugeben
Deixar acontecer
Lass es geschehen
Eu sempre acabo
Ich endete immer
Me envolvendo com você
Mich mit dir zu verwickeln
Nesses desencontros
In diesen Missverständnissen
Eu insisto em te encontrar
Ich bestehe darauf, dich zu treffen
Como se eu partisse
Als ob ich aufbreche
Já pensando em voltar
Schon daran denkend, zurückzukehren
Como se no fundo
Als ob im Grunde
Eu não pudesse existir sem ter você
Ich könnte nicht existieren, ohne dich zu haben
Toda vez que volto
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Eu te vejo sempre igual
Ich sehe dich immer gleich
Como se a saudade
Als ob die Sehnsucht
Fosse a coisa mais banal
Das banalste Ding wäre
E eu chegando sempre como um louco
Und ich komme immer wie ein Verrückter an
Pra dizer que amo você
Um zu sagen, dass ich dich liebe
Amo você
Ich liebe dich
Que me leve pela vida o coração
Möge mein Herz mich durch das Leben führen
Como versos pra canção
Wie Verse für ein Lied
Volto pra você
Ich komme zu dir zurück
Volto pelo amor
Ich komme zurück aus Liebe
Não importa se é um sonho pelo avesso
Es ist egal, ob es ein Traum auf dem Kopf ist
Cada volta é um recomeço, oh uoh
Jede Rückkehr ist ein Neuanfang, oh uoh
Mas é paixão
Aber es ist Leidenschaft
E essas coisas de paixão
Und diese Dinge der Leidenschaft
Não tem explicação
Haben keine Erklärung
É simplesmente se entregar
Es ist einfach, sich hinzugeben
Deixar acontecer
Lass es geschehen
Sempre acabo
Ich endete immer
Me envolvendo com você
Mich mit dir zu verwickeln
Nesses desencontros
In diesen Missverständnissen
Eu insisto em te encontrar
Ich bestehe darauf, dich zu treffen
Como se eu partisse
Als ob ich aufbreche
Já pensando em voltar
Schon daran denkend, zurückzukehren
Como se no fundo
Als ob im Grunde
Eu não pudesse existir sem ter você
Ich könnte nicht existieren, ohne dich zu haben
Toda vez que volto
Jedes Mal, wenn ich zurückkomme
Eu te vejo sempre igual
Ich sehe dich immer gleich
Como se a saudade
Als ob die Sehnsucht
Fosse a coisa mais banal
Das banalste Ding wäre
E eu chegando sempre como um louco
Und ich komme immer wie ein Verrückter an
Pra dizer que amo você
Um zu sagen, dass ich dich liebe
Eu amo, eu amo
Ich liebe, ich liebe
Amo você
Ich liebe dich
Eu amo, eu amo
Ich liebe, ich liebe
Amo você
Ich liebe dich
Eu amo, eu amo
Ich liebe, ich liebe
Amo você
Ich liebe dich
Eu amo, eu amo
Ich liebe, ich liebe
Amo você
Ich liebe dich
Mais uma vez
Ancora una volta
Meu coração esquece
Il mio cuore dimentica
Tudo que você me fez
Tutto quello che mi hai fatto
Volto pra esse amor insano
Torno a questo amore folle
Sem pensar em mim
Senza pensare a me
Pra recomeçar já sabendo o fim
Per ricominciare già sapendo la fine
Mas é paixão
Ma è passione
E essas coisas de paixão
E queste cose della passione
Não tem explicação
Non hanno spiegazione
É simplesmente se entregar
È semplicemente arrendersi
Deixar acontecer
Lasciare che accada
Eu sempre acabo
Finisco sempre
Me envolvendo com você
Coinvolgendomi con te
Nesses desencontros
In questi disaccordi
Eu insisto em te encontrar
Insisto nel trovarti
Como se eu partisse
Come se partissi
Já pensando em voltar
Già pensando di tornare
Como se no fundo
Come se in fondo
Eu não pudesse existir sem ter você
Non potessi esistere senza di te
Toda vez que volto
Ogni volta che torno
Eu te vejo sempre igual
Ti vedo sempre uguale
Como se a saudade
Come se la nostalgia
Fosse a coisa mais banal
Fosse la cosa più banale
E eu chegando sempre como um louco
E io arrivo sempre come un pazzo
Pra dizer que amo você
Per dirti che ti amo
Amo você
Ti amo
Que me leve pela vida o coração
Che il cuore mi guidi nella vita
Como versos pra canção
Come versi per una canzone
Volto pra você
Torno da te
Volto pelo amor
Torno per amore
Não importa se é um sonho pelo avesso
Non importa se è un sogno al contrario
Cada volta é um recomeço, oh uoh
Ogni ritorno è un nuovo inizio, oh uoh
Mas é paixão
Ma è passione
E essas coisas de paixão
E queste cose della passione
Não tem explicação
Non hanno spiegazione
É simplesmente se entregar
È semplicemente arrendersi
Deixar acontecer
Lasciare che accada
Sempre acabo
Finisco sempre
Me envolvendo com você
Coinvolgendomi con te
Nesses desencontros
In questi disaccordi
Eu insisto em te encontrar
Insisto nel trovarti
Como se eu partisse
Come se partissi
Já pensando em voltar
Già pensando di tornare
Como se no fundo
Come se in fondo
Eu não pudesse existir sem ter você
Non potessi esistere senza di te
Toda vez que volto
Ogni volta che torno
Eu te vejo sempre igual
Ti vedo sempre uguale
Como se a saudade
Come se la nostalgia
Fosse a coisa mais banal
Fosse la cosa più banale
E eu chegando sempre como um louco
E io arrivo sempre come un pazzo
Pra dizer que amo você
Per dirti che ti amo
Eu amo, eu amo
Io amo, io amo
Amo você
Ti amo
Eu amo, eu amo
Io amo, io amo
Amo você
Ti amo
Eu amo, eu amo
Io amo, io amo
Amo você
Ti amo
Eu amo, eu amo
Io amo, io amo
Amo você
Ti amo

Curiosités sur la chanson Cada Volta É Um Recomeço de Gusttavo Lima

Quand la chanson “Cada Volta É Um Recomeço” a-t-elle été lancée par Gusttavo Lima?
La chanson Cada Volta É Um Recomeço a été lancée en 2021, sur l’album “Falando de Amor, Vol. 1”.
Qui a composé la chanson “Cada Volta É Um Recomeço” de Gusttavo Lima?
La chanson “Cada Volta É Um Recomeço” de Gusttavo Lima a été composée par Paulo Sergio Kostenb Valle, Nelson de Morais Filho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gusttavo Lima

Autres artistes de Sertanejo