Minha Estrela Perdida

Cesar Abdala, Roberto Piazzoli

Paroles Traduction

Você vai rir, quando eu pedir
Pra me fazer mais um favor
Deixe eu sonhar, acreditar
Mais uma vez num grande amor

Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Conta uma mentira pra minha paixão
Diz que ainda sou o que você mais quis
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
E que a vida inteira você me esperou
Basta o seu sorriso pra me ver feliz

Só um beijo e nada mais
Pra deixar você em paz
E encontrar a minha estrela perdida
Só um sonho e nada mais
Depois disso tanto faz
Uma noite pra esquecer de uma vida
Minha estrela perdida

Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Conta uma mentira pra minha paixão
Diz que ainda sou o que você mais quis
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
E que a vida inteira você me esperou
Basta o seu sorriso pra me ver feliz

Só um beijo e nada mais
(Pra deixar você em paz
E encontrar a minha estrela perdida)
Só um sonho e nada mais
Depois disso tanto faz
Uma noite pra esquecer de uma vida
Minha estrela perdida

Só um beijo e nada mais
(Pra deixar você em paz
E encontrar a minha estrela perdida)
Só um sonho e nada mais
Depois disso tanto faz
Uma noite pra esquecer de uma vida
(Minha estrela perdida) minha estrela perdida

Você vai rir, quando eu pedir
Vous allez rire, quand je demanderai
Pra me fazer mais um favor
Pour me faire une autre faveur
Deixe eu sonhar, acreditar
Laissez-moi rêver, croire
Mais uma vez num grande amor
Encore une fois en un grand amour
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Mens que je prétends croire en ton cœur
Conta uma mentira pra minha paixão
Raconte un mensonge à ma passion
Diz que ainda sou o que você mais quis
Dis que je suis toujours ce que tu as le plus voulu
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Mens que je suis un beau rêve que tu as rêvé
E que a vida inteira você me esperou
Et que tu m'as attendu toute ta vie
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Ton sourire suffit pour me rendre heureux
Só um beijo e nada mais
Juste un baiser et rien de plus
Pra deixar você em paz
Pour te laisser en paix
E encontrar a minha estrela perdida
Et trouver mon étoile perdue
Só um sonho e nada mais
Juste un rêve et rien de plus
Depois disso tanto faz
Après ça, peu importe
Uma noite pra esquecer de uma vida
Une nuit pour oublier une vie
Minha estrela perdida
Mon étoile perdue
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Mens que je prétends croire en ton cœur
Conta uma mentira pra minha paixão
Raconte un mensonge à ma passion
Diz que ainda sou o que você mais quis
Dis que je suis toujours ce que tu as le plus voulu
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Mens que je suis un beau rêve que tu as rêvé
E que a vida inteira você me esperou
Et que tu m'as attendu toute ta vie
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Ton sourire suffit pour me rendre heureux
Só um beijo e nada mais
Juste un baiser et rien de plus
(Pra deixar você em paz
(Pour te laisser en paix
E encontrar a minha estrela perdida)
Et trouver mon étoile perdue)
Só um sonho e nada mais
Juste un rêve et rien de plus
Depois disso tanto faz
Après ça, peu importe
Uma noite pra esquecer de uma vida
Une nuit pour oublier une vie
Minha estrela perdida
Mon étoile perdue
Só um beijo e nada mais
Juste un baiser et rien de plus
(Pra deixar você em paz
(Pour te laisser en paix
E encontrar a minha estrela perdida)
Et trouver mon étoile perdue)
Só um sonho e nada mais
Juste un rêve et rien de plus
Depois disso tanto faz
Après ça, peu importe
Uma noite pra esquecer de uma vida
Une nuit pour oublier une vie
(Minha estrela perdida) minha estrela perdida
(Mon étoile perdue) mon étoile perdue
Você vai rir, quando eu pedir
You will laugh, when I ask
Pra me fazer mais um favor
To do me one more favor
Deixe eu sonhar, acreditar
Let me dream, believe
Mais uma vez num grande amor
Once again in a great love
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Lie that I pretend to believe in your heart
Conta uma mentira pra minha paixão
Tell a lie to my passion
Diz que ainda sou o que você mais quis
Say that I'm still what you wanted the most
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Lie that I'm a beautiful dream that you dreamed
E que a vida inteira você me esperou
And that you've waited for me your whole life
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Your smile is enough to make me happy
Só um beijo e nada mais
Just a kiss and nothing more
Pra deixar você em paz
To leave you in peace
E encontrar a minha estrela perdida
And find my lost star
Só um sonho e nada mais
Just a dream and nothing more
Depois disso tanto faz
After that, it doesn't matter
Uma noite pra esquecer de uma vida
A night to forget a lifetime
Minha estrela perdida
My lost star
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Lie that I pretend to believe in your heart
Conta uma mentira pra minha paixão
Tell a lie to my passion
Diz que ainda sou o que você mais quis
Say that I'm still what you wanted the most
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Lie that I'm a beautiful dream that you dreamed
E que a vida inteira você me esperou
And that you've waited for me your whole life
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Your smile is enough to make me happy
Só um beijo e nada mais
Just a kiss and nothing more
(Pra deixar você em paz
(To leave you in peace
E encontrar a minha estrela perdida)
And find my lost star)
Só um sonho e nada mais
Just a dream and nothing more
Depois disso tanto faz
After that, it doesn't matter
Uma noite pra esquecer de uma vida
A night to forget a lifetime
Minha estrela perdida
My lost star
Só um beijo e nada mais
Just a kiss and nothing more
(Pra deixar você em paz
(To leave you in peace
E encontrar a minha estrela perdida)
And find my lost star)
Só um sonho e nada mais
Just a dream and nothing more
Depois disso tanto faz
After that, it doesn't matter
Uma noite pra esquecer de uma vida
A night to forget a lifetime
(Minha estrela perdida) minha estrela perdida
(My lost star) my lost star
Você vai rir, quando eu pedir
Vas a reír, cuando te pida
Pra me fazer mais um favor
Que me hagas un favor más
Deixe eu sonhar, acreditar
Déjame soñar, creer
Mais uma vez num grande amor
Una vez más en un gran amor
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Miente que yo finjo que creo en tu corazón
Conta uma mentira pra minha paixão
Cuenta una mentira para mi pasión
Diz que ainda sou o que você mais quis
Dime que aún soy lo que más quisiste
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Miente que soy un hermoso sueño que soñaste
E que a vida inteira você me esperou
Y que toda tu vida me esperaste
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Basta tu sonrisa para verme feliz
Só um beijo e nada mais
Solo un beso y nada más
Pra deixar você em paz
Para dejarte en paz
E encontrar a minha estrela perdida
Y encontrar mi estrella perdida
Só um sonho e nada mais
Solo un sueño y nada más
Depois disso tanto faz
Después de eso no importa
Uma noite pra esquecer de uma vida
Una noche para olvidar una vida
Minha estrela perdida
Mi estrella perdida
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Miente que yo finjo que creo en tu corazón
Conta uma mentira pra minha paixão
Cuenta una mentira para mi pasión
Diz que ainda sou o que você mais quis
Dime que aún soy lo que más quisiste
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Miente que soy un hermoso sueño que soñaste
E que a vida inteira você me esperou
Y que toda tu vida me esperaste
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Basta tu sonrisa para verme feliz
Só um beijo e nada mais
Solo un beso y nada más
(Pra deixar você em paz
(Para dejarte en paz
E encontrar a minha estrela perdida)
Y encontrar mi estrella perdida)
Só um sonho e nada mais
Solo un sueño y nada más
Depois disso tanto faz
Después de eso no importa
Uma noite pra esquecer de uma vida
Una noche para olvidar una vida
Minha estrela perdida
Mi estrella perdida
Só um beijo e nada mais
Solo un beso y nada más
(Pra deixar você em paz
(Para dejarte en paz
E encontrar a minha estrela perdida)
Y encontrar mi estrella perdida)
Só um sonho e nada mais
Solo un sueño y nada más
Depois disso tanto faz
Después de eso no importa
Uma noite pra esquecer de uma vida
Una noche para olvidar una vida
(Minha estrela perdida) minha estrela perdida
(Mi estrella perdida) mi estrella perdida
Você vai rir, quando eu pedir
Du wirst lachen, wenn ich darum bitte
Pra me fazer mais um favor
Mir noch einen Gefallen zu tun
Deixe eu sonhar, acreditar
Lass mich träumen, glauben
Mais uma vez num grande amor
Noch einmal an eine große Liebe
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Lüge, dass ich vorgebe, an dein Herz zu glauben
Conta uma mentira pra minha paixão
Erzähl eine Lüge für meine Leidenschaft
Diz que ainda sou o que você mais quis
Sag, dass ich immer noch das bin, was du am meisten wolltest
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Lüge, dass ich ein schöner Traum bin, den du geträumt hast
E que a vida inteira você me esperou
Und dass du dein ganzes Leben auf mich gewartet hast
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Dein Lächeln reicht aus, um mich glücklich zu sehen
Só um beijo e nada mais
Nur ein Kuss und nichts mehr
Pra deixar você em paz
Um dich in Ruhe zu lassen
E encontrar a minha estrela perdida
Und meinen verlorenen Stern zu finden
Só um sonho e nada mais
Nur ein Traum und nichts mehr
Depois disso tanto faz
Danach ist es egal
Uma noite pra esquecer de uma vida
Eine Nacht, um ein Leben zu vergessen
Minha estrela perdida
Mein verlorener Stern
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Lüge, dass ich vorgebe, an dein Herz zu glauben
Conta uma mentira pra minha paixão
Erzähl eine Lüge für meine Leidenschaft
Diz que ainda sou o que você mais quis
Sag, dass ich immer noch das bin, was du am meisten wolltest
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Lüge, dass ich ein schöner Traum bin, den du geträumt hast
E que a vida inteira você me esperou
Und dass du dein ganzes Leben auf mich gewartet hast
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Dein Lächeln reicht aus, um mich glücklich zu sehen
Só um beijo e nada mais
Nur ein Kuss und nichts mehr
(Pra deixar você em paz
(Um dich in Ruhe zu lassen
E encontrar a minha estrela perdida)
Und meinen verlorenen Stern zu finden)
Só um sonho e nada mais
Nur ein Traum und nichts mehr
Depois disso tanto faz
Danach ist es egal
Uma noite pra esquecer de uma vida
Eine Nacht, um ein Leben zu vergessen
Minha estrela perdida
Mein verlorener Stern
Só um beijo e nada mais
Nur ein Kuss und nichts mehr
(Pra deixar você em paz
(Um dich in Ruhe zu lassen
E encontrar a minha estrela perdida)
Und meinen verlorenen Stern zu finden)
Só um sonho e nada mais
Nur ein Traum und nichts mehr
Depois disso tanto faz
Danach ist es egal
Uma noite pra esquecer de uma vida
Eine Nacht, um ein Leben zu vergessen
(Minha estrela perdida) minha estrela perdida
(Mein verlorener Stern) mein verlorener Stern
Você vai rir, quando eu pedir
Riderai, quando ti chiederò
Pra me fazer mais um favor
Di farmi un altro favore
Deixe eu sonhar, acreditar
Lasciami sognare, credere
Mais uma vez num grande amor
Ancora una volta in un grande amore
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Menti che io fingo di credere nel tuo cuore
Conta uma mentira pra minha paixão
Racconta una bugia alla mia passione
Diz que ainda sou o que você mais quis
Dì che sono ancora quello che volevi di più
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Menti che io sono un bellissimo sogno che hai sognato
E que a vida inteira você me esperou
E che mi hai aspettato per tutta la vita
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Basta il tuo sorriso per farmi felice
Só um beijo e nada mais
Solo un bacio e nient'altro
Pra deixar você em paz
Per lasciarti in pace
E encontrar a minha estrela perdida
E trovare la mia stella perduta
Só um sonho e nada mais
Solo un sogno e nient'altro
Depois disso tanto faz
Dopo questo non importa
Uma noite pra esquecer de uma vida
Una notte per dimenticare una vita
Minha estrela perdida
La mia stella perduta
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Menti che io fingo di credere nel tuo cuore
Conta uma mentira pra minha paixão
Racconta una bugia alla mia passione
Diz que ainda sou o que você mais quis
Dì che sono ancora quello che volevi di più
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Menti che io sono un bellissimo sogno che hai sognato
E que a vida inteira você me esperou
E che mi hai aspettato per tutta la vita
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Basta il tuo sorriso per farmi felice
Só um beijo e nada mais
Solo un bacio e nient'altro
(Pra deixar você em paz
(Per lasciarti in pace
E encontrar a minha estrela perdida)
E trovare la mia stella perduta)
Só um sonho e nada mais
Solo un sogno e nient'altro
Depois disso tanto faz
Dopo questo non importa
Uma noite pra esquecer de uma vida
Una notte per dimenticare una vita
Minha estrela perdida
La mia stella perduta
Só um beijo e nada mais
Solo un bacio e nient'altro
(Pra deixar você em paz
(Per lasciarti in pace
E encontrar a minha estrela perdida)
E trovare la mia stella perduta)
Só um sonho e nada mais
Solo un sogno e nient'altro
Depois disso tanto faz
Dopo questo non importa
Uma noite pra esquecer de uma vida
Una notte per dimenticare una vita
(Minha estrela perdida) minha estrela perdida
(La mia stella perduta) la mia stella perduta
Você vai rir, quando eu pedir
Anda akan tertawa, ketika saya meminta
Pra me fazer mais um favor
Untuk melakukan satu lagi kebaikan untuk saya
Deixe eu sonhar, acreditar
Biarkan saya bermimpi, percaya
Mais uma vez num grande amor
Sekali lagi pada cinta besar
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Bohonglah bahwa saya pura-pura percaya pada hatimu
Conta uma mentira pra minha paixão
Ceritakan sebuah kebohongan untuk cintaku
Diz que ainda sou o que você mais quis
Katakan bahwa saya masih yang paling Anda inginkan
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Bohonglah bahwa saya adalah mimpi indah yang Anda impikan
E que a vida inteira você me esperou
Dan bahwa sepanjang hidup Anda menunggu saya
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Cukup senyuman Anda untuk membuat saya bahagia
Só um beijo e nada mais
Hanya satu ciuman dan tidak lebih
Pra deixar você em paz
Untuk membuat Anda tenang
E encontrar a minha estrela perdida
Dan menemukan bintang saya yang hilang
Só um sonho e nada mais
Hanya satu mimpi dan tidak lebih
Depois disso tanto faz
Setelah itu tidak masalah
Uma noite pra esquecer de uma vida
Satu malam untuk melupakan seumur hidup
Minha estrela perdida
Bintang saya yang hilang
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
Bohonglah bahwa saya pura-pura percaya pada hatimu
Conta uma mentira pra minha paixão
Ceritakan sebuah kebohongan untuk cintaku
Diz que ainda sou o que você mais quis
Katakan bahwa saya masih yang paling Anda inginkan
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
Bohonglah bahwa saya adalah mimpi indah yang Anda impikan
E que a vida inteira você me esperou
Dan bahwa sepanjang hidup Anda menunggu saya
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
Cukup senyuman Anda untuk membuat saya bahagia
Só um beijo e nada mais
Hanya satu ciuman dan tidak lebih
(Pra deixar você em paz
(Untuk membuat Anda tenang
E encontrar a minha estrela perdida)
Dan menemukan bintang saya yang hilang)
Só um sonho e nada mais
Hanya satu mimpi dan tidak lebih
Depois disso tanto faz
Setelah itu tidak masalah
Uma noite pra esquecer de uma vida
Satu malam untuk melupakan seumur hidup
Minha estrela perdida
Bintang saya yang hilang
Só um beijo e nada mais
Hanya satu ciuman dan tidak lebih
(Pra deixar você em paz
(Untuk membuat Anda tenang
E encontrar a minha estrela perdida)
Dan menemukan bintang saya yang hilang)
Só um sonho e nada mais
Hanya satu mimpi dan tidak lebih
Depois disso tanto faz
Setelah itu tidak masalah
Uma noite pra esquecer de uma vida
Satu malam untuk melupakan seumur hidup
(Minha estrela perdida) minha estrela perdida
(Bintang saya yang hilang) bintang saya yang hilang
Você vai rir, quando eu pedir
คุณจะหัวเราะ เมื่อฉันขอ
Pra me fazer mais um favor
ให้ทำความบริการอีกครั้ง
Deixe eu sonhar, acreditar
ให้ฉันฝัน ให้ฉันเชื่อ
Mais uma vez num grande amor
อีกครั้งในความรักที่ยิ่งใหญ่
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
บอกเรื่องโกหกว่าฉันเชื่อใจในหัวใจของคุณ
Conta uma mentira pra minha paixão
พูดเรื่องโกหกให้ความรักของฉัน
Diz que ainda sou o que você mais quis
บอกว่าฉันยังคงเป็นสิ่งที่คุณต้องการมากที่สุด
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
บอกเรื่องโกหกว่าฉันเป็นฝันที่สวยงามที่คุณฝัน
E que a vida inteira você me esperou
และคุณรอฉันทั้งชีวิต
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
เพียงแค่ยิ้มของคุณก็ทำให้ฉันมีความสุข
Só um beijo e nada mais
เพียงจูบเดียวและไม่มีอะไรเพิ่มเติม
Pra deixar você em paz
เพื่อให้คุณอยู่ในสันติสุข
E encontrar a minha estrela perdida
และค้นหาดาวของฉันที่สูญหาย
Só um sonho e nada mais
เพียงฝันเดียวและไม่มีอะไรเพิ่มเติม
Depois disso tanto faz
หลังจากนั้นไม่ว่าอะไร
Uma noite pra esquecer de uma vida
คืนหนึ่งเพื่อลืมชีวิต
Minha estrela perdida
ดาวของฉันที่สูญหาย
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
บอกเรื่องโกหกว่าฉันเชื่อใจในหัวใจของคุณ
Conta uma mentira pra minha paixão
พูดเรื่องโกหกให้ความรักของฉัน
Diz que ainda sou o que você mais quis
บอกว่าฉันยังคงเป็นสิ่งที่คุณต้องการมากที่สุด
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
บอกเรื่องโกหกว่าฉันเป็นฝันที่สวยงามที่คุณฝัน
E que a vida inteira você me esperou
และคุณรอฉันทั้งชีวิต
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
เพียงแค่ยิ้มของคุณก็ทำให้ฉันมีความสุข
Só um beijo e nada mais
เพียงจูบเดียวและไม่มีอะไรเพิ่มเติม
(Pra deixar você em paz
(เพื่อให้คุณอยู่ในสันติสุข
E encontrar a minha estrela perdida)
และค้นหาดาวของฉันที่สูญหาย)
Só um sonho e nada mais
เพียงฝันเดียวและไม่มีอะไรเพิ่มเติม
Depois disso tanto faz
หลังจากนั้นไม่ว่าอะไร
Uma noite pra esquecer de uma vida
คืนหนึ่งเพื่อลืมชีวิต
Minha estrela perdida
ดาวของฉันที่สูญหาย
Só um beijo e nada mais
เพียงจูบเดียวและไม่มีอะไรเพิ่มเติม
(Pra deixar você em paz
(เพื่อให้คุณอยู่ในสันติสุข
E encontrar a minha estrela perdida)
และค้นหาดาวของฉันที่สูญหาย)
Só um sonho e nada mais
เพียงฝันเดียวและไม่มีอะไรเพิ่มเติม
Depois disso tanto faz
หลังจากนั้นไม่ว่าอะไร
Uma noite pra esquecer de uma vida
คืนหนึ่งเพื่อลืมชีวิต
(Minha estrela perdida) minha estrela perdida
(ดาวของฉันที่สูญหาย) ดาวของฉันที่สูญหาย
Você vai rir, quando eu pedir
你会笑,当我请求
Pra me fazer mais um favor
再为我做一个忙
Deixe eu sonhar, acreditar
让我梦想,相信
Mais uma vez num grande amor
再一次在大爱中
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
假装我相信你的心
Conta uma mentira pra minha paixão
对我的热情撒个谎
Diz que ainda sou o que você mais quis
说我仍然是你最想要的
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
假装我是你梦见的美梦
E que a vida inteira você me esperou
你一生都在等我
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
你的微笑就足以让我快乐
Só um beijo e nada mais
只有一个吻,仅此而已
Pra deixar você em paz
让你安静
E encontrar a minha estrela perdida
找到我失去的星星
Só um sonho e nada mais
只有一个梦,仅此而已
Depois disso tanto faz
之后无所谓
Uma noite pra esquecer de uma vida
一个晚上忘记一生
Minha estrela perdida
我的失去的星星
Mente que eu finjo que acredito no seu coração
假装我相信你的心
Conta uma mentira pra minha paixão
对我的热情撒个谎
Diz que ainda sou o que você mais quis
说我仍然是你最想要的
Mente que eu sou um sonho lindo que você sonhou
假装我是你梦见的美梦
E que a vida inteira você me esperou
你一生都在等我
Basta o seu sorriso pra me ver feliz
你的微笑就足以让我快乐
Só um beijo e nada mais
只有一个吻,仅此而已
(Pra deixar você em paz
(让你安静
E encontrar a minha estrela perdida)
找到我失去的星星)
Só um sonho e nada mais
只有一个梦,仅此而已
Depois disso tanto faz
之后无所谓
Uma noite pra esquecer de uma vida
一个晚上忘记一生
Minha estrela perdida
我的失去的星星
Só um beijo e nada mais
只有一个吻,仅此而已
(Pra deixar você em paz
(让你安静
E encontrar a minha estrela perdida)
找到我失去的星星)
Só um sonho e nada mais
只有一个梦,仅此而已
Depois disso tanto faz
之后无所谓
Uma noite pra esquecer de uma vida
一个晚上忘记一生
(Minha estrela perdida) minha estrela perdida
(我的失去的星星)我的失去的星星

Curiosités sur la chanson Minha Estrela Perdida de Gusttavo Lima

Quand la chanson “Minha Estrela Perdida” a-t-elle été lancée par Gusttavo Lima?
La chanson Minha Estrela Perdida a été lancée en 2013, sur l’album “Buteco do Gusttavo Lima”.
Qui a composé la chanson “Minha Estrela Perdida” de Gusttavo Lima?
La chanson “Minha Estrela Perdida” de Gusttavo Lima a été composée par Cesar Abdala, Roberto Piazzoli.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gusttavo Lima

Autres artistes de Sertanejo