Olha Amor

Juvenil Lacerda, Paulo Henrique

Paroles Traduction

Olha amor, 'tô morrendo de saudades
Coração tá com vontade
De sentir o seu pulsar

(Olha amor, eu vi todos os meus planos
Se perdendo em desenganos
Vi meu mundo desabar, desabar)

Olha amor, foram tantas por aí
Tive às vezes que mentir
Que eu tinha te esquecido

(Olha amor, eu mentia para o mundo
Mas a saudade profunda
Fez minha vida mais sofrida)

Olha amor, a saudade dói demais
Roubou toda a minha paz
Tá difícil te esquecer

(Olha amor, por favor não me esqueça
Estou perdendo a cabeça
De saudades de você)

Olha amor, foram tantas por aí
Tive às vezes que mentir
Que eu tinha te esquecido

Olha amor, eu mentia para o mundo
Mas a saudade profunda
Fez minha vida mais sofrida

Olha amor, a saudade dói demais
Roubou toda a minha paz
'Tá difícil te esquecer

Olha amor, por favor não me esqueça
Estou perdendo a cabeça
De saudade de você

Olha amor, a saudade dói demais
Roubou toda a minha paz
'Tá difícil te esquecer (te esquecer)

Olha amor, por favor não me esqueça
Estou perdendo a cabeça
De saudade de você

Olha amor, 'tô morrendo de saudades
Regarde mon amour, je meurs de nostalgie
Coração tá com vontade
Mon cœur a envie
De sentir o seu pulsar
De sentir ton pouls
(Olha amor, eu vi todos os meus planos
(Regarde mon amour, j'ai vu tous mes plans
Se perdendo em desenganos
Se perdre dans les désillusions
Vi meu mundo desabar, desabar)
J'ai vu mon monde s'effondrer, s'effondrer)
Olha amor, foram tantas por aí
Regarde mon amour, il y en a eu tellement là-bas
Tive às vezes que mentir
J'ai parfois dû mentir
Que eu tinha te esquecido
Que je t'avais oublié
(Olha amor, eu mentia para o mundo
(Regarde mon amour, je mentais au monde
Mas a saudade profunda
Mais la profonde nostalgie
Fez minha vida mais sofrida)
A rendu ma vie plus douloureuse)
Olha amor, a saudade dói demais
Regarde mon amour, la nostalgie fait tellement mal
Roubou toda a minha paz
Elle a volé toute ma paix
Tá difícil te esquecer
C'est difficile de t'oublier
(Olha amor, por favor não me esqueça
(Regarde mon amour, s'il te plaît ne m'oublie pas
Estou perdendo a cabeça
Je suis en train de perdre la tête
De saudades de você)
De nostalgie de toi)
Olha amor, foram tantas por aí
Regarde mon amour, il y en a eu tellement là-bas
Tive às vezes que mentir
J'ai parfois dû mentir
Que eu tinha te esquecido
Que je t'avais oublié
Olha amor, eu mentia para o mundo
Regarde mon amour, je mentais au monde
Mas a saudade profunda
Mais la profonde nostalgie
Fez minha vida mais sofrida
A rendu ma vie plus douloureuse
Olha amor, a saudade dói demais
Regarde mon amour, la nostalgie fait tellement mal
Roubou toda a minha paz
Elle a volé toute ma paix
'Tá difícil te esquecer
C'est difficile de t'oublier
Olha amor, por favor não me esqueça
Regarde mon amour, s'il te plaît ne m'oublie pas
Estou perdendo a cabeça
Je suis en train de perdre la tête
De saudade de você
De nostalgie de toi
Olha amor, a saudade dói demais
Regarde mon amour, la nostalgie fait tellement mal
Roubou toda a minha paz
Elle a volé toute ma paix
'Tá difícil te esquecer (te esquecer)
C'est difficile de t'oublier (t'oublier)
Olha amor, por favor não me esqueça
Regarde mon amour, s'il te plaît ne m'oublie pas
Estou perdendo a cabeça
Je suis en train de perdre la tête
De saudade de você
De nostalgie de toi
Olha amor, 'tô morrendo de saudades
Look love, I'm dying of longing
Coração tá com vontade
My heart is willing
De sentir o seu pulsar
To feel your pulse
(Olha amor, eu vi todos os meus planos
(Look love, I saw all my plans
Se perdendo em desenganos
Getting lost in disappointments
Vi meu mundo desabar, desabar)
I saw my world collapse, collapse)
Olha amor, foram tantas por aí
Look love, there were so many out there
Tive às vezes que mentir
I sometimes had to lie
Que eu tinha te esquecido
That I had forgotten you
(Olha amor, eu mentia para o mundo
(Look love, I lied to the world
Mas a saudade profunda
But the deep longing
Fez minha vida mais sofrida)
Made my life more painful)
Olha amor, a saudade dói demais
Look love, the longing hurts too much
Roubou toda a minha paz
It stole all my peace
Tá difícil te esquecer
It's hard to forget you
(Olha amor, por favor não me esqueça
(Look love, please don't forget me
Estou perdendo a cabeça
I'm losing my mind
De saudades de você)
Missing you)
Olha amor, foram tantas por aí
Look love, there were so many out there
Tive às vezes que mentir
I sometimes had to lie
Que eu tinha te esquecido
That I had forgotten you
Olha amor, eu mentia para o mundo
Look love, I lied to the world
Mas a saudade profunda
But the deep longing
Fez minha vida mais sofrida
Made my life more painful
Olha amor, a saudade dói demais
Look love, the longing hurts too much
Roubou toda a minha paz
It stole all my peace
'Tá difícil te esquecer
It's hard to forget you
Olha amor, por favor não me esqueça
Look love, please don't forget me
Estou perdendo a cabeça
I'm losing my mind
De saudade de você
Missing you
Olha amor, a saudade dói demais
Look love, the longing hurts too much
Roubou toda a minha paz
It stole all my peace
'Tá difícil te esquecer (te esquecer)
It's hard to forget you (to forget you)
Olha amor, por favor não me esqueça
Look love, please don't forget me
Estou perdendo a cabeça
I'm losing my head
De saudade de você
Missing you
Olha amor, 'tô morrendo de saudades
Mira amor, estoy muriendo de añoranza
Coração tá com vontade
Mi corazón tiene ganas
De sentir o seu pulsar
De sentir tu palpitar
(Olha amor, eu vi todos os meus planos
(Mira amor, vi todos mis planes
Se perdendo em desenganos
Perdiéndose en desengaños
Vi meu mundo desabar, desabar)
Vi mi mundo derrumbarse, derrumbarse)
Olha amor, foram tantas por aí
Mira amor, hubo tantas por ahí
Tive às vezes que mentir
A veces tuve que mentir
Que eu tinha te esquecido
Que te había olvidado
(Olha amor, eu mentia para o mundo
(Mira amor, mentía al mundo
Mas a saudade profunda
Pero la profunda añoranza
Fez minha vida mais sofrida)
Hizo mi vida más sufrida)
Olha amor, a saudade dói demais
Mira amor, la añoranza duele demasiado
Roubou toda a minha paz
Robó toda mi paz
Tá difícil te esquecer
Es difícil olvidarte
(Olha amor, por favor não me esqueça
(Mira amor, por favor no me olvides
Estou perdendo a cabeça
Estoy perdiendo la cabeza
De saudades de você)
De añoranza por ti)
Olha amor, foram tantas por aí
Mira amor, hubo tantas por ahí
Tive às vezes que mentir
A veces tuve que mentir
Que eu tinha te esquecido
Que te había olvidado
Olha amor, eu mentia para o mundo
Mira amor, mentía al mundo
Mas a saudade profunda
Pero la profunda añoranza
Fez minha vida mais sofrida
Hizo mi vida más sufrida
Olha amor, a saudade dói demais
Mira amor, la añoranza duele demasiado
Roubou toda a minha paz
Robó toda mi paz
'Tá difícil te esquecer
Es difícil olvidarte
Olha amor, por favor não me esqueça
Mira amor, por favor no me olvides
Estou perdendo a cabeça
Estoy perdiendo la cabeza
De saudade de você
De añoranza por ti
Olha amor, a saudade dói demais
Mira amor, la añoranza duele demasiado
Roubou toda a minha paz
Robó toda mi paz
'Tá difícil te esquecer (te esquecer)
Es difícil olvidarte (olvidarte)
Olha amor, por favor não me esqueça
Mira amor, por favor no me olvides
Estou perdendo a cabeça
Estoy perdiendo la cabeza
De saudade de você
De añoranza por ti
Olha amor, 'tô morrendo de saudades
Schau, Liebe, ich sterbe vor Sehnsucht
Coração tá com vontade
Mein Herz sehnt sich
De sentir o seu pulsar
Nach deinem Puls zu fühlen
(Olha amor, eu vi todos os meus planos
(Schau, Liebe, ich habe alle meine Pläne gesehen
Se perdendo em desenganos
Verloren in Enttäuschungen
Vi meu mundo desabar, desabar)
Ich sah meine Welt zusammenbrechen, zusammenbrechen)
Olha amor, foram tantas por aí
Schau, Liebe, es gab so viele da draußen
Tive às vezes que mentir
Manchmal musste ich lügen
Que eu tinha te esquecido
Dass ich dich vergessen hatte
(Olha amor, eu mentia para o mundo
(Schau, Liebe, ich habe die Welt angelogen
Mas a saudade profunda
Aber die tiefe Sehnsucht
Fez minha vida mais sofrida)
Hat mein Leben schwerer gemacht)
Olha amor, a saudade dói demais
Schau, Liebe, die Sehnsucht tut zu sehr weh
Roubou toda a minha paz
Sie hat all meinen Frieden gestohlen
Tá difícil te esquecer
Es ist schwer dich zu vergessen
(Olha amor, por favor não me esqueça
(Schau, Liebe, bitte vergiss mich nicht
Estou perdendo a cabeça
Ich verliere den Verstand
De saudades de você)
Vor Sehnsucht nach dir)
Olha amor, foram tantas por aí
Schau, Liebe, es gab so viele da draußen
Tive às vezes que mentir
Manchmal musste ich lügen
Que eu tinha te esquecido
Dass ich dich vergessen hatte
Olha amor, eu mentia para o mundo
Schau, Liebe, ich habe die Welt angelogen
Mas a saudade profunda
Aber die tiefe Sehnsucht
Fez minha vida mais sofrida
Hat mein Leben schwerer gemacht
Olha amor, a saudade dói demais
Schau, Liebe, die Sehnsucht tut zu sehr weh
Roubou toda a minha paz
Sie hat all meinen Frieden gestohlen
'Tá difícil te esquecer
Es ist schwer dich zu vergessen
Olha amor, por favor não me esqueça
Schau, Liebe, bitte vergiss mich nicht
Estou perdendo a cabeça
Ich verliere den Verstand
De saudade de você
Vor Sehnsucht nach dir
Olha amor, a saudade dói demais
Schau, Liebe, die Sehnsucht tut zu sehr weh
Roubou toda a minha paz
Sie hat all meinen Frieden gestohlen
'Tá difícil te esquecer (te esquecer)
Es ist schwer dich zu vergessen (dich zu vergessen)
Olha amor, por favor não me esqueça
Schau, Liebe, bitte vergiss mich nicht
Estou perdendo a cabeça
Ich verliere den Verstand
De saudade de você
Vor Sehnsucht nach dir
Olha amor, 'tô morrendo de saudades
Guarda amore, sto morendo di nostalgia
Coração tá com vontade
Il cuore ha voglia
De sentir o seu pulsar
Di sentire il tuo pulsare
(Olha amor, eu vi todos os meus planos
(Guarda amore, ho visto tutti i miei piani
Se perdendo em desenganos
Perdersi in disillusioni
Vi meu mundo desabar, desabar)
Ho visto il mio mondo crollare, crollare)
Olha amor, foram tantas por aí
Guarda amore, ce n'erano tante là fuori
Tive às vezes que mentir
A volte ho dovuto mentire
Que eu tinha te esquecido
Che ti avevo dimenticato
(Olha amor, eu mentia para o mundo
(Guarda amore, mentivo al mondo
Mas a saudade profunda
Ma la profonda nostalgia
Fez minha vida mais sofrida)
Ha reso la mia vita più sofferta)
Olha amor, a saudade dói demais
Guarda amore, la nostalgia fa troppo male
Roubou toda a minha paz
Ha rubato tutta la mia pace
Tá difícil te esquecer
È difficile dimenticarti
(Olha amor, por favor não me esqueça
(Guarda amore, per favore non dimenticarmi
Estou perdendo a cabeça
Sto perdendo la testa
De saudades de você)
Di nostalgia di te)
Olha amor, foram tantas por aí
Guarda amore, ce n'erano tante là fuori
Tive às vezes que mentir
A volte ho dovuto mentire
Que eu tinha te esquecido
Che ti avevo dimenticato
Olha amor, eu mentia para o mundo
Guarda amore, mentivo al mondo
Mas a saudade profunda
Ma la profonda nostalgia
Fez minha vida mais sofrida
Ha reso la mia vita più sofferta
Olha amor, a saudade dói demais
Guarda amore, la nostalgia fa troppo male
Roubou toda a minha paz
Ha rubato tutta la mia pace
'Tá difícil te esquecer
È difficile dimenticarti
Olha amor, por favor não me esqueça
Guarda amore, per favore non dimenticarmi
Estou perdendo a cabeça
Sto perdendo la testa
De saudade de você
Di nostalgia di te
Olha amor, a saudade dói demais
Guarda amore, la nostalgia fa troppo male
Roubou toda a minha paz
Ha rubato tutta la mia pace
'Tá difícil te esquecer (te esquecer)
È difficile dimenticarti (dimenticarti)
Olha amor, por favor não me esqueça
Guarda amore, per favore non dimenticarmi
Estou perdendo a cabeça
Sto perdendo la testa
De saudade de você
Di nostalgia di te
Olha amor, 'tô morrendo de saudades
Lihatlah sayang, aku sangat merindukanmu
Coração tá com vontade
Hatiku ingin
De sentir o seu pulsar
Merasa detak jantungmu
(Olha amor, eu vi todos os meus planos
(Lihatlah sayang, aku melihat semua rencanaku
Se perdendo em desenganos
Hilang dalam kekecewaan
Vi meu mundo desabar, desabar)
Aku melihat dunia ku runtuh, runtuh)
Olha amor, foram tantas por aí
Lihatlah sayang, ada begitu banyak di luar sana
Tive às vezes que mentir
Kadang-kadang aku harus berbohong
Que eu tinha te esquecido
Bahwa aku telah melupakanmu
(Olha amor, eu mentia para o mundo
(Lihatlah sayang, aku berbohong kepada dunia
Mas a saudade profunda
Tapi rasa rindu yang mendalam
Fez minha vida mais sofrida)
Membuat hidupku lebih menderita)
Olha amor, a saudade dói demais
Lihatlah sayang, rindu ini sangat menyakitkan
Roubou toda a minha paz
Mencuri semua kedamaianku
Tá difícil te esquecer
Sulit untuk melupakanmu
(Olha amor, por favor não me esqueça
(Lihatlah sayang, tolong jangan lupakan aku
Estou perdendo a cabeça
Aku kehilangan akal
De saudades de você)
Karena merindukanmu)
Olha amor, foram tantas por aí
Lihatlah sayang, ada begitu banyak di luar sana
Tive às vezes que mentir
Kadang-kadang aku harus berbohong
Que eu tinha te esquecido
Bahwa aku telah melupakanmu
Olha amor, eu mentia para o mundo
Lihatlah sayang, aku berbohong kepada dunia
Mas a saudade profunda
Tapi rasa rindu yang mendalam
Fez minha vida mais sofrida
Membuat hidupku lebih menderita
Olha amor, a saudade dói demais
Lihatlah sayang, rindu ini sangat menyakitkan
Roubou toda a minha paz
Mencuri semua kedamaianku
'Tá difícil te esquecer
Sulit untuk melupakanmu
Olha amor, por favor não me esqueça
Lihatlah sayang, tolong jangan lupakan aku
Estou perdendo a cabeça
Aku kehilangan akal
De saudade de você
Karena merindukanmu
Olha amor, a saudade dói demais
Lihatlah sayang, rindu ini sangat menyakitkan
Roubou toda a minha paz
Mencuri semua kedamaianku
'Tá difícil te esquecer (te esquecer)
Sulit untuk melupakanmu (melupakanmu)
Olha amor, por favor não me esqueça
Lihatlah sayang, tolong jangan lupakan aku
Estou perdendo a cabeça
Aku kehilangan akal
De saudade de você
Karena merindukanmu
Olha amor, 'tô morrendo de saudades
ดูสิครับ รัก, ฉันคิดถึงคุณจนไม่ไหว
Coração tá com vontade
หัวใจของฉันต้องการ
De sentir o seu pulsar
ที่จะรู้สึกถึงการเต้นของคุณ
(Olha amor, eu vi todos os meus planos
(ดูสิครับ รัก, ฉันเห็นแผนทั้งหมดของฉัน
Se perdendo em desenganos
สูญเสียไปในความผิดหวัง
Vi meu mundo desabar, desabar)
ฉันเห็นโลกของฉันพังทลาย, พังทลาย)
Olha amor, foram tantas por aí
ดูสิครับ รัก, มีหลายคนมากมาย
Tive às vezes que mentir
ฉันต้องบอกเรื่องโกหกบางครั้ง
Que eu tinha te esquecido
ว่าฉันลืมคุณไปแล้ว
(Olha amor, eu mentia para o mundo
(ดูสิครับ รัก, ฉันโกหกกับโลก
Mas a saudade profunda
แต่ความคิดถึงที่ลึกซึ้ง
Fez minha vida mais sofrida)
ทำให้ชีวิตของฉันทุกข์ร้อนมากขึ้น)
Olha amor, a saudade dói demais
ดูสิครับ รัก, ความคิดถึงทำให้ฉันเจ็บปวดมาก
Roubou toda a minha paz
ขโมยความสงบทั้งหมดของฉัน
Tá difícil te esquecer
มันยากที่จะลืมคุณ
(Olha amor, por favor não me esqueça
(ดูสิครับ รัก, โปรดอย่าลืมฉัน
Estou perdendo a cabeça
ฉันกำลังสูญเสียสติ
De saudades de você)
จากความคิดถึงคุณ)
Olha amor, foram tantas por aí
ดูสิครับ รัก, มีหลายคนมากมาย
Tive às vezes que mentir
ฉันต้องบอกเรื่องโกหกบางครั้ง
Que eu tinha te esquecido
ว่าฉันลืมคุณไปแล้ว
Olha amor, eu mentia para o mundo
ดูสิครับ รัก, ฉันโกหกกับโลก
Mas a saudade profunda
แต่ความคิดถึงที่ลึกซึ้ง
Fez minha vida mais sofrida
ทำให้ชีวิตของฉันทุกข์ร้อนมากขึ้น
Olha amor, a saudade dói demais
ดูสิครับ รัก, ความคิดถึงทำให้ฉันเจ็บปวดมาก
Roubou toda a minha paz
ขโมยความสงบทั้งหมดของฉัน
'Tá difícil te esquecer
มันยากที่จะลืมคุณ
Olha amor, por favor não me esqueça
ดูสิครับ รัก, โปรดอย่าลืมฉัน
Estou perdendo a cabeça
ฉันกำลังสูญเสียสติ
De saudade de você
จากความคิดถึงคุณ
Olha amor, a saudade dói demais
ดูสิครับ รัก, ความคิดถึงทำให้ฉันเจ็บปวดมาก
Roubou toda a minha paz
ขโมยความสงบทั้งหมดของฉัน
'Tá difícil te esquecer (te esquecer)
มันยากที่จะลืมคุณ (ลืมคุณ)
Olha amor, por favor não me esqueça
ดูสิครับ รัก, โปรดอย่าลืมฉัน
Estou perdendo a cabeça
ฉันกำลังสูญเสียสติ
De saudade de você
จากความคิดถึงคุณ
Olha amor, 'tô morrendo de saudades
看,亲爱的,我真的很想你
Coração tá com vontade
我的心渴望
De sentir o seu pulsar
感受你的心跳
(Olha amor, eu vi todos os meus planos
(看,亲爱的,我看到我所有的计划
Se perdendo em desenganos
在失望中丧失
Vi meu mundo desabar, desabar)
我看到我的世界崩溃,崩溃)
Olha amor, foram tantas por aí
看,亲爱的,我遇到了很多人
Tive às vezes que mentir
有时我不得不撒谎
Que eu tinha te esquecido
我已经忘记了你
(Olha amor, eu mentia para o mundo
(看,亲爱的,我对世界撒谎
Mas a saudade profunda
但深深的思念
Fez minha vida mais sofrida)
使我的生活更加痛苦)
Olha amor, a saudade dói demais
看,亲爱的,思念你让我痛苦不堪
Roubou toda a minha paz
它夺走了我所有的平静
Tá difícil te esquecer
很难忘记你
(Olha amor, por favor não me esqueça
(看,亲爱的,请不要忘记我
Estou perdendo a cabeça
我正在失去理智
De saudades de você)
因为想念你)
Olha amor, foram tantas por aí
看,亲爱的,我遇到了很多人
Tive às vezes que mentir
有时我不得不撒谎
Que eu tinha te esquecido
我已经忘记了你
Olha amor, eu mentia para o mundo
看,亲爱的,我对世界撒谎
Mas a saudade profunda
但深深的思念
Fez minha vida mais sofrida
使我的生活更加痛苦
Olha amor, a saudade dói demais
看,亲爱的,思念你让我痛苦不堪
Roubou toda a minha paz
它夺走了我所有的平静
'Tá difícil te esquecer
很难忘记你
Olha amor, por favor não me esqueça
看,亲爱的,请不要忘记我
Estou perdendo a cabeça
我正在失去理智
De saudade de você
因为想念你
Olha amor, a saudade dói demais
看,亲爱的,思念你让我痛苦不堪
Roubou toda a minha paz
它夺走了我所有的平静
'Tá difícil te esquecer (te esquecer)
很难忘记你(忘记你)
Olha amor, por favor não me esqueça
看,亲爱的,请不要忘记我
Estou perdendo a cabeça
我正在失去理智
De saudade de você
因为想念你

Curiosités sur la chanson Olha Amor de Gusttavo Lima

Quand la chanson “Olha Amor” a-t-elle été lancée par Gusttavo Lima?
La chanson Olha Amor a été lancée en 2013, sur l’album “Buteco do Gusttavo Lima”.
Qui a composé la chanson “Olha Amor” de Gusttavo Lima?
La chanson “Olha Amor” de Gusttavo Lima a été composée par Juvenil Lacerda, Paulo Henrique.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gusttavo Lima

Autres artistes de Sertanejo