Se

Amanda Borges

Paroles Traduction

Hoje eu paro e olho
Penso e volto
Que a gente não teve nenhuma foto
E nenhuma história pra contar

Com você eu não passei de fase
Nós dois não foi além do quase
Era melhor eu me arrepender
Do que não arriscar

Mas eu nunca vou saber
Por que não quis tentar

O que me mata é esse se
Se você ainda estivesse aqui
Se nós dois ainda existisse

O que me mata é o se
Se você ainda estivesse aqui
Se nós dois ainda existisse

Se tudo fosse diferente
Nada 'tava igual
Mas o se não altera o final

Com você eu não passei de fase
Nós dois não foi além do quase
Era melhor eu me arrepender
Do que não arriscar

Mas eu nunca vou saber
Por que não quis tentar

O que me mata é esse se
Se você ainda estivesse aqui
Se nós dois ainda existisse

O que me mata é o se
Se você ainda estivesse aqui
Se nós dois ainda existisse

O que me mata é o se
Se você ainda estivesse aqui
Se nós dois ainda existisse

O que me mata é o se
Se você ainda estivesse aqui
Se nós dois ainda existisse

Se tudo fosse diferente
Nada 'tava igual
Mas o se não altera o final

Hoje eu paro e olho
Aujourd'hui je m'arrête et je regarde
Penso e volto
Je pense et je reviens
Que a gente não teve nenhuma foto
Nous n'avons eu aucune photo
E nenhuma história pra contar
Et aucune histoire à raconter
Com você eu não passei de fase
Avec toi, je n'ai pas passé l'étape
Nós dois não foi além do quase
Nous deux, nous n'avons pas dépassé le presque
Era melhor eu me arrepender
Il valait mieux que je regrette
Do que não arriscar
Que de ne pas prendre de risque
Mas eu nunca vou saber
Mais je ne saurai jamais
Por que não quis tentar
Pourquoi je n'ai pas voulu essayer
O que me mata é esse se
Ce qui me tue, c'est ce si
Se você ainda estivesse aqui
Si tu étais encore ici
Se nós dois ainda existisse
Si nous deux existions encore
O que me mata é o se
Ce qui me tue, c'est ce si
Se você ainda estivesse aqui
Si tu étais encore ici
Se nós dois ainda existisse
Si nous deux existions encore
Se tudo fosse diferente
Si tout était différent
Nada 'tava igual
Rien n'était pareil
Mas o se não altera o final
Mais le si ne change pas la fin
Com você eu não passei de fase
Avec toi, je n'ai pas passé l'étape
Nós dois não foi além do quase
Nous deux, nous n'avons pas dépassé le presque
Era melhor eu me arrepender
Il valait mieux que je regrette
Do que não arriscar
Que de ne pas prendre de risque
Mas eu nunca vou saber
Mais je ne saurai jamais
Por que não quis tentar
Pourquoi je n'ai pas voulu essayer
O que me mata é esse se
Ce qui me tue, c'est ce si
Se você ainda estivesse aqui
Si tu étais encore ici
Se nós dois ainda existisse
Si nous deux existions encore
O que me mata é o se
Ce qui me tue, c'est ce si
Se você ainda estivesse aqui
Si tu étais encore ici
Se nós dois ainda existisse
Si nous deux existions encore
O que me mata é o se
Ce qui me tue, c'est ce si
Se você ainda estivesse aqui
Si tu étais encore ici
Se nós dois ainda existisse
Si nous deux existions encore
O que me mata é o se
Ce qui me tue, c'est ce si
Se você ainda estivesse aqui
Si tu étais encore ici
Se nós dois ainda existisse
Si nous deux existions encore
Se tudo fosse diferente
Si tout était différent
Nada 'tava igual
Rien n'était pareil
Mas o se não altera o final
Mais le si ne change pas la fin
Hoje eu paro e olho
Today I stop and look
Penso e volto
I think and go back
Que a gente não teve nenhuma foto
We didn't have any photos
E nenhuma história pra contar
And no story to tell
Com você eu não passei de fase
With you, I didn't get past the phase
Nós dois não foi além do quase
We didn't go beyond almost
Era melhor eu me arrepender
It was better for me to regret
Do que não arriscar
Than not to risk
Mas eu nunca vou saber
But I'll never know
Por que não quis tentar
Why I didn't want to try
O que me mata é esse se
What kills me is this if
Se você ainda estivesse aqui
If you were still here
Se nós dois ainda existisse
If we still existed
O que me mata é o se
What kills me is the if
Se você ainda estivesse aqui
If you were still here
Se nós dois ainda existisse
If we still existed
Se tudo fosse diferente
If everything was different
Nada 'tava igual
Nothing was the same
Mas o se não altera o final
But the if doesn't change the end
Com você eu não passei de fase
With you, I didn't get past the phase
Nós dois não foi além do quase
We didn't go beyond almost
Era melhor eu me arrepender
It was better for me to regret
Do que não arriscar
Than not to risk
Mas eu nunca vou saber
But I'll never know
Por que não quis tentar
Why I didn't want to try
O que me mata é esse se
What kills me is this if
Se você ainda estivesse aqui
If you were still here
Se nós dois ainda existisse
If we still existed
O que me mata é o se
What kills me is the if
Se você ainda estivesse aqui
If you were still here
Se nós dois ainda existisse
If we still existed
O que me mata é o se
What kills me is the if
Se você ainda estivesse aqui
If you were still here
Se nós dois ainda existisse
If we still existed
O que me mata é o se
What kills me is the if
Se você ainda estivesse aqui
If you were still here
Se nós dois ainda existisse
If we still existed
Se tudo fosse diferente
If everything was different
Nada 'tava igual
Nothing was the same
Mas o se não altera o final
But the if doesn't change the end
Hoje eu paro e olho
Hoy me detengo y miro
Penso e volto
Pienso y vuelvo
Que a gente não teve nenhuma foto
Que no tuvimos ninguna foto
E nenhuma história pra contar
Y ninguna historia para contar
Com você eu não passei de fase
Contigo no pasé de fase
Nós dois não foi além do quase
Nosotros dos no fuimos más allá de lo casi
Era melhor eu me arrepender
Era mejor que me arrepintiera
Do que não arriscar
Que no arriesgar
Mas eu nunca vou saber
Pero nunca sabré
Por que não quis tentar
Por qué no quise intentar
O que me mata é esse se
Lo que me mata es ese si
Se você ainda estivesse aqui
Si todavía estuvieras aquí
Se nós dois ainda existisse
Si nosotros dos todavía existiéramos
O que me mata é o se
Lo que me mata es el si
Se você ainda estivesse aqui
Si todavía estuvieras aquí
Se nós dois ainda existisse
Si nosotros dos todavía existiéramos
Se tudo fosse diferente
Si todo fuera diferente
Nada 'tava igual
Nada sería igual
Mas o se não altera o final
Pero el si no cambia el final
Com você eu não passei de fase
Contigo no pasé de fase
Nós dois não foi além do quase
Nosotros dos no fuimos más allá de lo casi
Era melhor eu me arrepender
Era mejor que me arrepintiera
Do que não arriscar
Que no arriesgar
Mas eu nunca vou saber
Pero nunca sabré
Por que não quis tentar
Por qué no quise intentar
O que me mata é esse se
Lo que me mata es ese si
Se você ainda estivesse aqui
Si todavía estuvieras aquí
Se nós dois ainda existisse
Si nosotros dos todavía existiéramos
O que me mata é o se
Lo que me mata es el si
Se você ainda estivesse aqui
Si todavía estuvieras aquí
Se nós dois ainda existisse
Si nosotros dos todavía existiéramos
O que me mata é o se
Lo que me mata es el si
Se você ainda estivesse aqui
Si todavía estuvieras aquí
Se nós dois ainda existisse
Si nosotros dos todavía existiéramos
O que me mata é o se
Lo que me mata es el si
Se você ainda estivesse aqui
Si todavía estuvieras aquí
Se nós dois ainda existisse
Si nosotros dos todavía existiéramos
Se tudo fosse diferente
Si todo fuera diferente
Nada 'tava igual
Nada sería igual
Mas o se não altera o final
Pero el si no cambia el final
Hoje eu paro e olho
Heute halte ich an und schaue
Penso e volto
Ich denke und kehre zurück
Que a gente não teve nenhuma foto
Wir haben kein einziges Foto
E nenhuma história pra contar
Und keine Geschichte zu erzählen
Com você eu não passei de fase
Mit dir bin ich nicht weitergekommen
Nós dois não foi além do quase
Wir beide sind nicht über das Fast hinausgekommen
Era melhor eu me arrepender
Es wäre besser, ich würde bereuen
Do que não arriscar
Als nicht zu riskieren
Mas eu nunca vou saber
Aber ich werde nie wissen
Por que não quis tentar
Warum ich es nicht versuchen wollte
O que me mata é esse se
Was mich tötet, ist dieses Wenn
Se você ainda estivesse aqui
Wenn du noch hier wärst
Se nós dois ainda existisse
Wenn wir beide noch existieren würden
O que me mata é o se
Was mich tötet, ist das Wenn
Se você ainda estivesse aqui
Wenn du noch hier wärst
Se nós dois ainda existisse
Wenn wir beide noch existieren würden
Se tudo fosse diferente
Wenn alles anders wäre
Nada 'tava igual
Nichts wäre gleich
Mas o se não altera o final
Aber das Wenn ändert das Ende nicht
Com você eu não passei de fase
Mit dir bin ich nicht weitergekommen
Nós dois não foi além do quase
Wir beide sind nicht über das Fast hinausgekommen
Era melhor eu me arrepender
Es wäre besser, ich würde bereuen
Do que não arriscar
Als nicht zu riskieren
Mas eu nunca vou saber
Aber ich werde nie wissen
Por que não quis tentar
Warum ich es nicht versuchen wollte
O que me mata é esse se
Was mich tötet, ist dieses Wenn
Se você ainda estivesse aqui
Wenn du noch hier wärst
Se nós dois ainda existisse
Wenn wir beide noch existieren würden
O que me mata é o se
Was mich tötet, ist das Wenn
Se você ainda estivesse aqui
Wenn du noch hier wärst
Se nós dois ainda existisse
Wenn wir beide noch existieren würden
O que me mata é o se
Was mich tötet, ist dieses Wenn
Se você ainda estivesse aqui
Wenn du noch hier wärst
Se nós dois ainda existisse
Wenn wir beide noch existieren würden
O que me mata é o se
Was mich tötet, ist das Wenn
Se você ainda estivesse aqui
Wenn du noch hier wärst
Se nós dois ainda existisse
Wenn wir beide noch existieren würden
Se tudo fosse diferente
Wenn alles anders wäre
Nada 'tava igual
Nichts wäre gleich
Mas o se não altera o final
Aber das Wenn ändert das Ende nicht
Hoje eu paro e olho
Oggi mi fermo e guardo
Penso e volto
Penso e torno indietro
Que a gente não teve nenhuma foto
Non abbiamo avuto nessuna foto
E nenhuma história pra contar
E nessuna storia da raccontare
Com você eu não passei de fase
Con te non sono passato alla fase successiva
Nós dois não foi além do quase
Noi due non siamo andati oltre il quasi
Era melhor eu me arrepender
Era meglio che mi pentissi
Do que não arriscar
Piuttosto che non rischiare
Mas eu nunca vou saber
Ma non lo saprò mai
Por que não quis tentar
Perché non ho voluto provare
O que me mata é esse se
Quello che mi uccide è questo se
Se você ainda estivesse aqui
Se tu fossi ancora qui
Se nós dois ainda existisse
Se noi due esistessimo ancora
O que me mata é o se
Quello che mi uccide è il se
Se você ainda estivesse aqui
Se tu fossi ancora qui
Se nós dois ainda existisse
Se noi due esistessimo ancora
Se tudo fosse diferente
Se tutto fosse diverso
Nada 'tava igual
Niente sarebbe uguale
Mas o se não altera o final
Ma il se non cambia la fine
Com você eu não passei de fase
Con te non sono passato alla fase successiva
Nós dois não foi além do quase
Noi due non siamo andati oltre il quasi
Era melhor eu me arrepender
Era meglio che mi pentissi
Do que não arriscar
Piuttosto che non rischiare
Mas eu nunca vou saber
Ma non lo saprò mai
Por que não quis tentar
Perché non ho voluto provare
O que me mata é esse se
Quello che mi uccide è questo se
Se você ainda estivesse aqui
Se tu fossi ancora qui
Se nós dois ainda existisse
Se noi due esistessimo ancora
O que me mata é o se
Quello che mi uccide è il se
Se você ainda estivesse aqui
Se tu fossi ancora qui
Se nós dois ainda existisse
Se noi due esistessimo ancora
O que me mata é o se
Quello che mi uccide è il se
Se você ainda estivesse aqui
Se tu fossi ancora qui
Se nós dois ainda existisse
Se noi due esistessimo ancora
O que me mata é o se
Quello che mi uccide è il se
Se você ainda estivesse aqui
Se tu fossi ancora qui
Se nós dois ainda existisse
Se noi due esistessimo ancora
Se tudo fosse diferente
Se tutto fosse diverso
Nada 'tava igual
Niente sarebbe uguale
Mas o se não altera o final
Ma il se non cambia la fine

Curiosités sur la chanson Se de Gusttavo Lima

Sur quels albums la chanson “Se” a-t-elle été lancée par Gusttavo Lima?
Gusttavo Lima a lancé la chanson sur les albums “Inventor dos Amores” en 2010 et “Buteco in Boston” en 2021.
Qui a composé la chanson “Se” de Gusttavo Lima?
La chanson “Se” de Gusttavo Lima a été composée par Amanda Borges.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gusttavo Lima

Autres artistes de Sertanejo