Termina Comigo Antes [Ao Vivo]

Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Estanislau Alex Torricelli, Jonario Da Silva Carvalho

Paroles Traduction

Porto Alegre

Quem ama dá valor
E pensa no que faz
Quando existe, amor
O coração não trai
'To sentindo você tão distante
Se arrumando demais pra sair
Cada dia 'tá mais elegante
'To sentindo que não é pra mim

(Lá em cima)

Se resolver trocar o amor por um instante
(Termina comigo antes)
Se pra você eu sou insignificante
(Termina comigo antes)

Se resolver trocar o amor por um instante
Termina comigo antes
Se pra você eu sou insignificante
Termina comigo antes (au, au-ah, oh)

'To sentindo você tão distante
Se arrumando demais pra sair
Cada dia 'tá mais elegante
'To sentindo que não é pra mim

(É pra mim, Porto Alegre?)

Se resolver trocar o amor por um instante
Termina comigo antes
Se pra você eu sou insignificante
Termina comigo antes

Se resolver trocar o amor por um instante
Termina comigo antes
Se pra você eu sou insignificante
Termina comigo antes

(Oh oh oh oh oh) termina comigo antes
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Vai doer, mas termina antes

(Quem gostou faz barulho)
(Muito obrigado gente, muito obrigado)

Porto Alegre
Porto Alegre
Quem ama dá valor
Celui qui aime donne de la valeur
E pensa no que faz
Et pense à ce qu'il fait
Quando existe, amor
Quand il y a de l'amour
O coração não trai
Le cœur ne trahit pas
'To sentindo você tão distante
Je te sens si loin
Se arrumando demais pra sair
Te préparant trop pour sortir
Cada dia 'tá mais elegante
Chaque jour tu es plus élégant
'To sentindo que não é pra mim
Je sens que ce n'est pas pour moi
(Lá em cima)
(Là-haut)
Se resolver trocar o amor por um instante
Si tu décides d'échanger l'amour pour un instant
(Termina comigo antes)
(Finis avec moi avant)
Se pra você eu sou insignificante
Si pour toi je suis insignifiant
(Termina comigo antes)
(Finis avec moi avant)
Se resolver trocar o amor por um instante
Si tu décides d'échanger l'amour pour un instant
Termina comigo antes
Fini avec moi avant
Se pra você eu sou insignificante
Si pour toi je suis insignifiant
Termina comigo antes (au, au-ah, oh)
Fini avec moi avant (au, au-ah, oh)
'To sentindo você tão distante
Je te sens si loin
Se arrumando demais pra sair
Te préparant trop pour sortir
Cada dia 'tá mais elegante
Chaque jour tu es plus élégant
'To sentindo que não é pra mim
Je sens que ce n'est pas pour moi
(É pra mim, Porto Alegre?)
(Est-ce pour moi, Porto Alegre?)
Se resolver trocar o amor por um instante
Si tu décides d'échanger l'amour pour un instant
Termina comigo antes
Fini avec moi avant
Se pra você eu sou insignificante
Si pour toi je suis insignifiant
Termina comigo antes
Fini avec moi avant
Se resolver trocar o amor por um instante
Si tu décides d'échanger l'amour pour un instant
Termina comigo antes
Fini avec moi avant
Se pra você eu sou insignificante
Si pour toi je suis insignifiant
Termina comigo antes
Fini avec moi avant
(Oh oh oh oh oh) termina comigo antes
(Oh oh oh oh oh) fini avec moi avant
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Fini avec moi avant (oh oh oh oh oh)
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Fini avec moi avant (oh oh oh oh oh)
Vai doer, mas termina antes
Ça fera mal, mais fini avant
(Quem gostou faz barulho)
(Qui a aimé fait du bruit)
(Muito obrigado gente, muito obrigado)
(Merci beaucoup à tous, merci beaucoup)
Porto Alegre
Porto Alegre
Quem ama dá valor
Whoever loves values
E pensa no que faz
And thinks about what they do
Quando existe, amor
When there is love
O coração não trai
The heart doesn't betray
'To sentindo você tão distante
I'm feeling you so distant
Se arrumando demais pra sair
Getting too ready to go out
Cada dia 'tá mais elegante
Every day you're more elegant
'To sentindo que não é pra mim
I'm feeling it's not for me
(Lá em cima)
(Up there)
Se resolver trocar o amor por um instante
If you decide to exchange love for a moment
(Termina comigo antes)
(Break up with me first)
Se pra você eu sou insignificante
If for you I am insignificant
(Termina comigo antes)
(Break up with me first)
Se resolver trocar o amor por um instante
If you decide to exchange love for a moment
Termina comigo antes
Break up with me first
Se pra você eu sou insignificante
If for you I am insignificant
Termina comigo antes (au, au-ah, oh)
Break up with me first (au, au-ah, oh)
'To sentindo você tão distante
I'm feeling you so distant
Se arrumando demais pra sair
Getting too ready to go out
Cada dia 'tá mais elegante
Every day you're more elegant
'To sentindo que não é pra mim
I'm feeling it's not for me
(É pra mim, Porto Alegre?)
(Is it for me, Porto Alegre?)
Se resolver trocar o amor por um instante
If you decide to exchange love for a moment
Termina comigo antes
Break up with me first
Se pra você eu sou insignificante
If for you I am insignificant
Termina comigo antes
Break up with me first
Se resolver trocar o amor por um instante
If you decide to exchange love for a moment
Termina comigo antes
Break up with me first
Se pra você eu sou insignificante
If for you I am insignificant
Termina comigo antes
Break up with me first
(Oh oh oh oh oh) termina comigo antes
(Oh oh oh oh oh) break up with me first
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Break up with me first (oh oh oh oh oh)
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Break up with me first (oh oh oh oh oh)
Vai doer, mas termina antes
It will hurt, but break up first
(Quem gostou faz barulho)
(Whoever liked it, make some noise)
(Muito obrigado gente, muito obrigado)
(Thank you very much, everyone, thank you very much)
Porto Alegre
Porto Alegre
Quem ama dá valor
Quien ama valora
E pensa no que faz
Y piensa en lo que hace
Quando existe, amor
Cuando existe amor
O coração não trai
El corazón no traiciona
'To sentindo você tão distante
Estoy sintiendo que estás tan lejos
Se arrumando demais pra sair
Arreglándote demasiado para salir
Cada dia 'tá mais elegante
Cada día estás más elegante
'To sentindo que não é pra mim
Estoy sintiendo que no es para mí
(Lá em cima)
(Allá arriba)
Se resolver trocar o amor por um instante
Si decides cambiar el amor por un instante
(Termina comigo antes)
(Termina conmigo antes)
Se pra você eu sou insignificante
Si para ti soy insignificante
(Termina comigo antes)
(Termina conmigo antes)
Se resolver trocar o amor por um instante
Si decides cambiar el amor por un instante
Termina comigo antes
Termina conmigo antes
Se pra você eu sou insignificante
Si para ti soy insignificante
Termina comigo antes (au, au-ah, oh)
Termina conmigo antes (au, au-ah, oh)
'To sentindo você tão distante
Estoy sintiendo que estás tan lejos
Se arrumando demais pra sair
Arreglándote demasiado para salir
Cada dia 'tá mais elegante
Cada día estás más elegante
'To sentindo que não é pra mim
Estoy sintiendo que no es para mí
(É pra mim, Porto Alegre?)
(¿Es para mí, Porto Alegre?)
Se resolver trocar o amor por um instante
Si decides cambiar el amor por un instante
Termina comigo antes
Termina conmigo antes
Se pra você eu sou insignificante
Si para ti soy insignificante
Termina comigo antes
Termina conmigo antes
Se resolver trocar o amor por um instante
Si decides cambiar el amor por un instante
Termina comigo antes
Termina conmigo antes
Se pra você eu sou insignificante
Si para ti soy insignificante
Termina comigo antes
Termina conmigo antes
(Oh oh oh oh oh) termina comigo antes
(Oh oh oh oh oh) termina conmigo antes
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Termina conmigo antes (oh oh oh oh oh)
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Termina conmigo antes (oh oh oh oh oh)
Vai doer, mas termina antes
Va a doler, pero termina antes
(Quem gostou faz barulho)
(Quien disfrutó haga ruido)
(Muito obrigado gente, muito obrigado)
(Muchas gracias a todos, muchas gracias)
Porto Alegre
Porto Alegre
Quem ama dá valor
Wer liebt, schätzt
E pensa no que faz
Und denkt darüber nach, was er tut
Quando existe, amor
Wenn Liebe existiert
O coração não trai
Betrügt das Herz nicht
'To sentindo você tão distante
Ich spüre, dass du so weit weg bist
Se arrumando demais pra sair
Du machst dich zu sehr fertig, um auszugehen
Cada dia 'tá mais elegante
Jeden Tag wirst du eleganter
'To sentindo que não é pra mim
Ich spüre, dass es nicht für mich ist
(Lá em cima)
(Da oben)
Se resolver trocar o amor por um instante
Wenn du dich entscheidest, die Liebe für einen Moment auszutauschen
(Termina comigo antes)
(Beende es mit mir zuerst)
Se pra você eu sou insignificante
Wenn ich für dich unwichtig bin
(Termina comigo antes)
(Beende es mit mir zuerst)
Se resolver trocar o amor por um instante
Wenn du dich entscheidest, die Liebe für einen Moment auszutauschen
Termina comigo antes
Beende es mit mir zuerst
Se pra você eu sou insignificante
Wenn ich für dich unwichtig bin
Termina comigo antes (au, au-ah, oh)
Beende es mit mir zuerst (au, au-ah, oh)
'To sentindo você tão distante
Ich spüre, dass du so weit weg bist
Se arrumando demais pra sair
Du machst dich zu sehr fertig, um auszugehen
Cada dia 'tá mais elegante
Jeden Tag wirst du eleganter
'To sentindo que não é pra mim
Ich spüre, dass es nicht für mich ist
(É pra mim, Porto Alegre?)
(Ist es für mich, Porto Alegre?)
Se resolver trocar o amor por um instante
Wenn du dich entscheidest, die Liebe für einen Moment auszutauschen
Termina comigo antes
Beende es mit mir zuerst
Se pra você eu sou insignificante
Wenn ich für dich unwichtig bin
Termina comigo antes
Beende es mit mir zuerst
Se resolver trocar o amor por um instante
Wenn du dich entscheidest, die Liebe für einen Moment auszutauschen
Termina comigo antes
Beende es mit mir zuerst
Se pra você eu sou insignificante
Wenn ich für dich unwichtig bin
Termina comigo antes
Beende es mit mir zuerst
(Oh oh oh oh oh) termina comigo antes
(Oh oh oh oh oh) beende es mit mir zuerst
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Beende es mit mir zuerst (oh oh oh oh oh)
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Beende es mit mir zuerst (oh oh oh oh oh)
Vai doer, mas termina antes
Es wird wehtun, aber beende es zuerst
(Quem gostou faz barulho)
(Wer hat es genossen, macht Lärm)
(Muito obrigado gente, muito obrigado)
(Vielen Dank Leute, vielen Dank)
Porto Alegre
Porto Alegre
Quem ama dá valor
Chi ama dà valore
E pensa no que faz
E pensa a ciò che fa
Quando existe, amor
Quando c'è amore
O coração não trai
Il cuore non tradisce
'To sentindo você tão distante
Ti sento così lontano
Se arrumando demais pra sair
Preparandoti troppo per uscire
Cada dia 'tá mais elegante
Ogni giorno sei più elegante
'To sentindo que não é pra mim
Sento che non è per me
(Lá em cima)
(Là in alto)
Se resolver trocar o amor por um instante
Se decidi di scambiare l'amore per un istante
(Termina comigo antes)
(Lasciami prima)
Se pra você eu sou insignificante
Se per te sono insignificante
(Termina comigo antes)
(Lasciami prima)
Se resolver trocar o amor por um instante
Se decidi di scambiare l'amore per un istante
Termina comigo antes
Lasciami prima
Se pra você eu sou insignificante
Se per te sono insignificante
Termina comigo antes (au, au-ah, oh)
Lasciami prima (au, au-ah, oh)
'To sentindo você tão distante
Ti sento così lontano
Se arrumando demais pra sair
Preparandoti troppo per uscire
Cada dia 'tá mais elegante
Ogni giorno sei più elegante
'To sentindo que não é pra mim
Sento che non è per me
(É pra mim, Porto Alegre?)
(È per me, Porto Alegre?)
Se resolver trocar o amor por um instante
Se decidi di scambiare l'amore per un istante
Termina comigo antes
Lasciami prima
Se pra você eu sou insignificante
Se per te sono insignificante
Termina comigo antes
Lasciami prima
Se resolver trocar o amor por um instante
Se decidi di scambiare l'amore per un istante
Termina comigo antes
Lasciami prima
Se pra você eu sou insignificante
Se per te sono insignificante
Termina comigo antes
Lasciami prima
(Oh oh oh oh oh) termina comigo antes
(Oh oh oh oh oh) lasciami prima
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Lasciami prima (oh oh oh oh oh)
Termina comigo antes (oh oh oh oh oh)
Lasciami prima (oh oh oh oh oh)
Vai doer, mas termina antes
Farà male, ma lasciami prima
(Quem gostou faz barulho)
(Chi ha apprezzato fa rumore)
(Muito obrigado gente, muito obrigado)
(Grazie mille a tutti, grazie mille)

Curiosités sur la chanson Termina Comigo Antes [Ao Vivo] de Gusttavo Lima

Sur quels albums la chanson “Termina Comigo Antes [Ao Vivo]” a-t-elle été lancée par Gusttavo Lima?
Gusttavo Lima a lancé la chanson sur les albums “Termina Comigo Antes” en 2022 et “Embaixador - 15 Anos” en 2023.
Qui a composé la chanson “Termina Comigo Antes [Ao Vivo]” de Gusttavo Lima?
La chanson “Termina Comigo Antes [Ao Vivo]” de Gusttavo Lima a été composée par Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Estanislau Alex Torricelli, Jonario Da Silva Carvalho.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Gusttavo Lima

Autres artistes de Sertanejo