C'était hier soir, devant la sortie du club
J'étais fucked up (fuck) je ne voyais que du noir, les premiers symptômes
C'que j'entendais d'puis ce temps, c'était des fantômes
Sur l'hacienda, elle m'a donné mata pour le plata
J'suis devenu psycho, j'vis la noche
Puis j'ai pris le matin et j'ressens nada
J'veux les dineros, elle veut la Nasa
Ouh-ouh, c'est plus la peine (ouh-ouh-ouh)
Ouh-ouh-ouh, j'ai noyé ma peine, bébé, ouh-ouh-ouh
Quand j'revis la scène, ça m'remonte jusqu'au cou
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Devant l'ennemi, no lackin' (draa)
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Devant l'ennemi, no lackin'
J'vois des fantômes comme le Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Ça revend la yayo, money going up
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Ça revend la yayo, money going up
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Puis j'en fait des fantômes
La nuit la monnaie m'obsède, j'sais qu'ils m'observent
Quand on pull up dans des grosses Benz
Avenue Montaigne, le reste est confidentiel, bébé tu l'sais
Maintenant tout l'monde a l'temps d'm'appeler
Ils sont prêts à s'blesser pour m'blesser
J'ai déjà encaissé tant d'années (yeah)
Et malgré ça, j'ai jamais changé (yeah-yeah)
Ouh-ouh-ouh, c'est plus la peine
Ouh-ouh-ouh, faut qu'tu t'renseignes bébé, ouh-ouh-ouh
Un tas de fils de pute qui m'ont poussé à bout
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Devant l'ennemi, no lackin'
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Devant l'ennemi, no lackin'
J'vois des fantômes comme le Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Ça revend la yayo, money going up
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Ça revend la yayo, money going up
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Puis j'en fait des fantômes
C'était hier soir, devant la sortie du club
Foi ontem à noite, na saída do clube
J'étais fucked up (fuck) je ne voyais que du noir, les premiers symptômes
Eu estava ferrado (foda-se) eu só via escuridão, os primeiros sintomas
C'que j'entendais d'puis ce temps, c'était des fantômes
O que eu ouvia desde então, eram fantasmas
Sur l'hacienda, elle m'a donné mata pour le plata
Na fazenda, ela me deu mata pelo prata
J'suis devenu psycho, j'vis la noche
Eu me tornei psicótico, eu vivo a noite
Puis j'ai pris le matin et j'ressens nada
Então eu peguei a manhã e não sinto nada
J'veux les dineros, elle veut la Nasa
Eu quero o dinheiro, ela quer a Nasa
Ouh-ouh, c'est plus la peine (ouh-ouh-ouh)
Uuh-uuh, não vale mais a pena (uuh-uuh-uuh)
Ouh-ouh-ouh, j'ai noyé ma peine, bébé, ouh-ouh-ouh
Uuh-uuh-uuh, eu afoguei minha dor, bebê, uuh-uuh-uuh
Quand j'revis la scène, ça m'remonte jusqu'au cou
Quando eu revisito a cena, sobe até o pescoço
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
Dizer que eu dei tudo, tudo-tudo-tudo
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno para o dinheiro, bebê você mesmo sabe
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Controle dos policiais, eles me acharam suspeito
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Diante do inimigo, sem falta, tiro
Devant l'ennemi, no lackin' (draa)
Diante do inimigo, sem falta (draa)
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno para o dinheiro, bebê você mesmo sabe
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Controle dos policiais, eles me acharam suspeito
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Diante do inimigo, sem falta, tiro
Devant l'ennemi, no lackin'
Diante do inimigo, sem falta
J'vois des fantômes comme le Foreigner
Eu vejo fantasmas como o estrangeiro
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Quando está ferrado, eu venho dar a hora
Ça revend la yayo, money going up
Isso vende a coca, dinheiro subindo
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Novos carregadores, chego em quinze minutos
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Então eu faço fantasmas como o estrangeiro
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Quando está ferrado, eu venho dar a hora
Ça revend la yayo, money going up
Isso vende a coca, dinheiro subindo
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Novos carregadores, chego em quinze minutos
Puis j'en fait des fantômes
Então eu faço fantasmas
La nuit la monnaie m'obsède, j'sais qu'ils m'observent
À noite o dinheiro me obceca, eu sei que eles estão me observando
Quand on pull up dans des grosses Benz
Quando chegamos em grandes Mercedes
Avenue Montaigne, le reste est confidentiel, bébé tu l'sais
Avenida Montaigne, o resto é confidencial, bebê você sabe
Maintenant tout l'monde a l'temps d'm'appeler
Agora todo mundo tem tempo para me ligar
Ils sont prêts à s'blesser pour m'blesser
Eles estão prontos para se machucar para me machucar
J'ai déjà encaissé tant d'années (yeah)
Eu já aguentei tantos anos (yeah)
Et malgré ça, j'ai jamais changé (yeah-yeah)
E apesar disso, eu nunca mudei (yeah-yeah)
Ouh-ouh-ouh, c'est plus la peine
Uuh-uuh-uuh, não vale mais a pena
Ouh-ouh-ouh, faut qu'tu t'renseignes bébé, ouh-ouh-ouh
Uuh-uuh-uuh, você precisa se informar bebê, uuh-uuh-uuh
Un tas de fils de pute qui m'ont poussé à bout
Um monte de filhos da puta que me levaram ao limite
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
Dizer que eu dei tudo, tudo-tudo-tudo
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno para o dinheiro, bebê você mesmo sabe
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Controle dos policiais, eles me acharam suspeito
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Diante do inimigo, sem falta, tiro
Devant l'ennemi, no lackin'
Diante do inimigo, sem falta
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno para o dinheiro, bebê você mesmo sabe
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Controle dos policiais, eles me acharam suspeito
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Diante do inimigo, sem falta, tiro
Devant l'ennemi, no lackin'
Diante do inimigo, sem falta
J'vois des fantômes comme le Foreigner
Eu vejo fantasmas como o estrangeiro
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Quando está ferrado, eu venho dar a hora
Ça revend la yayo, money going up
Isso vende a coca, dinheiro subindo
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Novos carregadores, chego em quinze minutos
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Então eu faço fantasmas como o estrangeiro
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Quando está ferrado, eu venho dar a hora
Ça revend la yayo, money going up
Isso vende a coca, dinheiro subindo
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Novos carregadores, chego em quinze minutos
Puis j'en fait des fantômes
Então eu faço fantasmas
C'était hier soir, devant la sortie du club
It was last night, in front of the club exit
J'étais fucked up (fuck) je ne voyais que du noir, les premiers symptômes
I was fucked up (fuck) I could only see black, the first symptoms
C'que j'entendais d'puis ce temps, c'était des fantômes
What I've been hearing since then, were ghosts
Sur l'hacienda, elle m'a donné mata pour le plata
On the hacienda, she gave me mata for plata
J'suis devenu psycho, j'vis la noche
I became psycho, I live the noche
Puis j'ai pris le matin et j'ressens nada
Then I took the morning and I feel nada
J'veux les dineros, elle veut la Nasa
I want the dineros, she wants the Nasa
Ouh-ouh, c'est plus la peine (ouh-ouh-ouh)
Ooh-ooh, it's no longer worth it (ooh-ooh-ooh)
Ouh-ouh-ouh, j'ai noyé ma peine, bébé, ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh, I drowned my sorrow, baby, ooh-ooh-ooh
Quand j'revis la scène, ça m'remonte jusqu'au cou
When I relive the scene, it comes back up to my neck
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
To think that I had given everything, everything-everything-everything
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno for the money, baby you know it yourself
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Cops control, they found me suspect
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
In front of the enemy, no lackin', gunshot
Devant l'ennemi, no lackin' (draa)
In front of the enemy, no lackin' (draa)
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno for the money, baby you know it yourself
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Cops control, they found me suspect
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
In front of the enemy, no lackin', gunshot
Devant l'ennemi, no lackin'
In front of the enemy, no lackin'
J'vois des fantômes comme le Foreigner
I see ghosts like the Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
When it's fucked up, I come to give them the time
Ça revend la yayo, money going up
They resell the yayo, money going up
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
New chargers, pull up in a quarter of an hour
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Then I make ghosts like the Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
When it's fucked up, I come to give them the time
Ça revend la yayo, money going up
They resell the yayo, money going up
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
New chargers, pull up in a quarter of an hour
Puis j'en fait des fantômes
Then I make ghosts
La nuit la monnaie m'obsède, j'sais qu'ils m'observent
At night the money obsesses me, I know they're watching me
Quand on pull up dans des grosses Benz
When we pull up in big Benz
Avenue Montaigne, le reste est confidentiel, bébé tu l'sais
Avenue Montaigne, the rest is confidential, baby you know it
Maintenant tout l'monde a l'temps d'm'appeler
Now everyone has time to call me
Ils sont prêts à s'blesser pour m'blesser
They are ready to hurt themselves to hurt me
J'ai déjà encaissé tant d'années (yeah)
I've already cashed in so many years (yeah)
Et malgré ça, j'ai jamais changé (yeah-yeah)
And despite that, I've never changed (yeah-yeah)
Ouh-ouh-ouh, c'est plus la peine
Ooh-ooh-ooh, it's no longer worth it
Ouh-ouh-ouh, faut qu'tu t'renseignes bébé, ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh, you need to find out baby, ooh-ooh-ooh
Un tas de fils de pute qui m'ont poussé à bout
A bunch of sons of bitches who pushed me to the edge
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
To think that I had given everything, everything-everything-everything
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno for the money, baby you know it yourself
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Cops control, they found me suspect
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
In front of the enemy, no lackin', gunshot
Devant l'ennemi, no lackin'
In front of the enemy, no lackin'
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno for the money, baby you know it yourself
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Cops control, they found me suspect
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
In front of the enemy, no lackin', gunshot
Devant l'ennemi, no lackin'
In front of the enemy, no lackin'
J'vois des fantômes comme le Foreigner
I see ghosts like the Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
When it's fucked up, I come to give them the time
Ça revend la yayo, money going up
They resell the yayo, money going up
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
New chargers, pull up in a quarter of an hour
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Then I make ghosts like the Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
When it's fucked up, I come to give them the time
Ça revend la yayo, money going up
They resell the yayo, money going up
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
New chargers, pull up in a quarter of an hour
Puis j'en fait des fantômes
Then I make ghosts
C'était hier soir, devant la sortie du club
Fue anoche, frente a la salida del club
J'étais fucked up (fuck) je ne voyais que du noir, les premiers symptômes
Estaba jodido (joder) solo veía negro, los primeros síntomas
C'que j'entendais d'puis ce temps, c'était des fantômes
Lo que he estado escuchando desde entonces, eran fantasmas
Sur l'hacienda, elle m'a donné mata pour le plata
En la hacienda, ella me dio mata por la plata
J'suis devenu psycho, j'vis la noche
Me volví psicópata, vivo la noche
Puis j'ai pris le matin et j'ressens nada
Luego tomé la mañana y no siento nada
J'veux les dineros, elle veut la Nasa
Quiero los dineros, ella quiere la Nasa
Ouh-ouh, c'est plus la peine (ouh-ouh-ouh)
Uuh-uuh, ya no vale la pena (uuh-uuh-uuh)
Ouh-ouh-ouh, j'ai noyé ma peine, bébé, ouh-ouh-ouh
Uuh-uuh-uuh, ahogué mi pena, bebé, uuh-uuh-uuh
Quand j'revis la scène, ça m'remonte jusqu'au cou
Cuando revivo la escena, me sube hasta el cuello
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
Decir que lo había dado todo, todo-todo-todo
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno para el dinero, bebé tú mismo lo sabes
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Control de policías, me encontraron sospechoso
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Frente al enemigo, no falta, disparo
Devant l'ennemi, no lackin' (draa)
Frente al enemigo, no falta (draa)
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno para el dinero, bebé tú mismo lo sabes
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Control de policías, me encontraron sospechoso
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Frente al enemigo, no falta, disparo
Devant l'ennemi, no lackin'
Frente al enemigo, no falta
J'vois des fantômes comme le Foreigner
Veo fantasmas como el Extranjero
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Cuando está jodido, vengo a darles la hora
Ça revend la yayo, money going up
Eso vende la yayo, el dinero sube
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Nuevos cargadores, llegada en un cuarto de hora
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Luego hago fantasmas como el Extranjero
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Cuando está jodido, vengo a darles la hora
Ça revend la yayo, money going up
Eso vende la yayo, el dinero sube
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Nuevos cargadores, llegada en un cuarto de hora
Puis j'en fait des fantômes
Luego hago fantasmas
La nuit la monnaie m'obsède, j'sais qu'ils m'observent
La noche el dinero me obsesiona, sé que me observan
Quand on pull up dans des grosses Benz
Cuando llegamos en grandes Benz
Avenue Montaigne, le reste est confidentiel, bébé tu l'sais
Avenida Montaigne, el resto es confidencial, bebé lo sabes
Maintenant tout l'monde a l'temps d'm'appeler
Ahora todo el mundo tiene tiempo para llamarme
Ils sont prêts à s'blesser pour m'blesser
Están dispuestos a lastimarse para lastimarme
J'ai déjà encaissé tant d'années (yeah)
Ya he aguantado tantos años (sí)
Et malgré ça, j'ai jamais changé (yeah-yeah)
Y a pesar de eso, nunca he cambiado (sí-sí)
Ouh-ouh-ouh, c'est plus la peine
Uuh-uuh-uuh, ya no vale la pena
Ouh-ouh-ouh, faut qu'tu t'renseignes bébé, ouh-ouh-ouh
Uuh-uuh-uuh, tienes que informarte bebé, uuh-uuh-uuh
Un tas de fils de pute qui m'ont poussé à bout
Un montón de hijos de puta que me han llevado al límite
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
Decir que lo había dado todo, todo-todo-todo
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno para el dinero, bebé tú mismo lo sabes
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Control de policías, me encontraron sospechoso
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Frente al enemigo, no falta, disparo
Devant l'ennemi, no lackin'
Frente al enemigo, no falta
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno para el dinero, bebé tú mismo lo sabes
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Control de policías, me encontraron sospechoso
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Frente al enemigo, no falta, disparo
Devant l'ennemi, no lackin'
Frente al enemigo, no falta
J'vois des fantômes comme le Foreigner
Veo fantasmas como el Extranjero
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Cuando está jodido, vengo a darles la hora
Ça revend la yayo, money going up
Eso vende la yayo, el dinero sube
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Nuevos cargadores, llegada en un cuarto de hora
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Luego hago fantasmas como el Extranjero
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Cuando está jodido, vengo a darles la hora
Ça revend la yayo, money going up
Eso vende la yayo, el dinero sube
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Nuevos cargadores, llegada en un cuarto de hora
Puis j'en fait des fantômes
Luego hago fantasmas
C'était hier soir, devant la sortie du club
Es war gestern Abend, vor dem Ausgang des Clubs
J'étais fucked up (fuck) je ne voyais que du noir, les premiers symptômes
Ich war fertig (fuck), ich sah nur schwarz, die ersten Symptome
C'que j'entendais d'puis ce temps, c'était des fantômes
Was ich seit dieser Zeit hörte, waren Geister
Sur l'hacienda, elle m'a donné mata pour le plata
Auf der Hacienda gab sie mir Mata für das Plata
J'suis devenu psycho, j'vis la noche
Ich wurde psycho, ich lebe die Noche
Puis j'ai pris le matin et j'ressens nada
Dann nahm ich den Morgen und fühlte nada
J'veux les dineros, elle veut la Nasa
Ich will das Geld, sie will die Nasa
Ouh-ouh, c'est plus la peine (ouh-ouh-ouh)
Ouh-ouh, es ist nicht mehr nötig (ouh-ouh-ouh)
Ouh-ouh-ouh, j'ai noyé ma peine, bébé, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, ich habe meinen Kummer ertränkt, Baby, ouh-ouh-ouh
Quand j'revis la scène, ça m'remonte jusqu'au cou
Wenn ich die Szene wieder erlebe, steigt es mir bis zum Hals
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
Zu sagen, dass ich alles gegeben habe, alles-alles-alles
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno für das Geld, Baby, du weißt es selbst
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Kontrolle der Cops, sie fanden mich verdächtig
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Vor dem Feind, kein Mangel, Schuss
Devant l'ennemi, no lackin' (draa)
Vor dem Feind, kein Mangel (draa)
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno für das Geld, Baby, du weißt es selbst
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Kontrolle der Cops, sie fanden mich verdächtig
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Vor dem Feind, kein Mangel, Schuss
Devant l'ennemi, no lackin'
Vor dem Feind, kein Mangel
J'vois des fantômes comme le Foreigner
Ich sehe Geister wie der Ausländer
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Wenn es beschissen ist, komme ich, um ihnen die Zeit zu geben
Ça revend la yayo, money going up
Es verkauft das Yayo, Geld steigt
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Neue Ladegeräte, ziehen Sie in einer Viertelstunde hoch
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Dann mache ich Geister wie der Ausländer
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Wenn es beschissen ist, komme ich, um ihnen die Zeit zu geben
Ça revend la yayo, money going up
Es verkauft das Yayo, Geld steigt
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Neue Ladegeräte, ziehen Sie in einer Viertelstunde hoch
Puis j'en fait des fantômes
Dann mache ich Geister
La nuit la monnaie m'obsède, j'sais qu'ils m'observent
In der Nacht besessen vom Geld, ich weiß, sie beobachten mich
Quand on pull up dans des grosses Benz
Wenn wir in großen Benz hochziehen
Avenue Montaigne, le reste est confidentiel, bébé tu l'sais
Avenue Montaigne, der Rest ist vertraulich, Baby, du weißt es
Maintenant tout l'monde a l'temps d'm'appeler
Jetzt hat jeder Zeit, mich anzurufen
Ils sont prêts à s'blesser pour m'blesser
Sie sind bereit, sich zu verletzen, um mich zu verletzen
J'ai déjà encaissé tant d'années (yeah)
Ich habe schon so viele Jahre eingesteckt (yeah)
Et malgré ça, j'ai jamais changé (yeah-yeah)
Und trotzdem habe ich mich nie verändert (yeah-yeah)
Ouh-ouh-ouh, c'est plus la peine
Ouh-ouh-ouh, es ist nicht mehr nötig
Ouh-ouh-ouh, faut qu'tu t'renseignes bébé, ouh-ouh-ouh
Ouh-ouh-ouh, du musst dich informieren, Baby, ouh-ouh-ouh
Un tas de fils de pute qui m'ont poussé à bout
Eine Menge Hurensöhne, die mich an den Rand gedrängt haben
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
Zu sagen, dass ich alles gegeben habe, alles-alles-alles
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno für das Geld, Baby, du weißt es selbst
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Kontrolle der Cops, sie fanden mich verdächtig
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Vor dem Feind, kein Mangel, Schuss
Devant l'ennemi, no lackin'
Vor dem Feind, kein Mangel
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno für das Geld, Baby, du weißt es selbst
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Kontrolle der Cops, sie fanden mich verdächtig
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Vor dem Feind, kein Mangel, Schuss
Devant l'ennemi, no lackin'
Vor dem Feind, kein Mangel
J'vois des fantômes comme le Foreigner
Ich sehe Geister wie der Ausländer
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Wenn es beschissen ist, komme ich, um ihnen die Zeit zu geben
Ça revend la yayo, money going up
Es verkauft das Yayo, Geld steigt
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Neue Ladegeräte, ziehen Sie in einer Viertelstunde hoch
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Dann mache ich Geister wie der Ausländer
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Wenn es beschissen ist, komme ich, um ihnen die Zeit zu geben
Ça revend la yayo, money going up
Es verkauft das Yayo, Geld steigt
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Neue Ladegeräte, ziehen Sie in einer Viertelstunde hoch
Puis j'en fait des fantômes
Dann mache ich Geister
C'était hier soir, devant la sortie du club
Era ieri sera, davanti all'uscita del club
J'étais fucked up (fuck) je ne voyais que du noir, les premiers symptômes
Ero sballato (cazzo) non vedevo che buio, i primi sintomi
C'que j'entendais d'puis ce temps, c'était des fantômes
Quello che sentivo da quel tempo, erano fantasmi
Sur l'hacienda, elle m'a donné mata pour le plata
Sull'hacienda, mi ha dato mata per il plata
J'suis devenu psycho, j'vis la noche
Sono diventato psicotico, vivo la notte
Puis j'ai pris le matin et j'ressens nada
Poi ho preso la mattina e non sento nulla
J'veux les dineros, elle veut la Nasa
Voglio i soldi, lei vuole la Nasa
Ouh-ouh, c'est plus la peine (ouh-ouh-ouh)
Uh-uh, non ne vale più la pena (uh-uh-uh)
Ouh-ouh-ouh, j'ai noyé ma peine, bébé, ouh-ouh-ouh
Uh-uh-uh, ho annegato il mio dolore, baby, uh-uh-uh
Quand j'revis la scène, ça m'remonte jusqu'au cou
Quando rivivo la scena, mi risale fino al collo
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
Dire che avevo dato tutto, tutto-tutto-tutto
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno per i soldi, baby tu lo sai
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Controllo della polizia, mi hanno trovato sospetto
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Davanti al nemico, no lackin', colpo di pistola
Devant l'ennemi, no lackin' (draa)
Davanti al nemico, no lackin' (draa)
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno per i soldi, baby tu lo sai
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Controllo della polizia, mi hanno trovato sospetto
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Davanti al nemico, no lackin', colpo di pistola
Devant l'ennemi, no lackin'
Davanti al nemico, no lackin'
J'vois des fantômes comme le Foreigner
Vedo fantasmi come il Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Quando è tutto sballato, vengo a dare loro l'ora
Ça revend la yayo, money going up
Vendono la yayo, i soldi salgono
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Nuovi caricatori, arrivo in un quarto d'ora
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Poi ne faccio dei fantasmi come il Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Quando è tutto sballato, vengo a dare loro l'ora
Ça revend la yayo, money going up
Vendono la yayo, i soldi salgono
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Nuovi caricatori, arrivo in un quarto d'ora
Puis j'en fait des fantômes
Poi ne faccio dei fantasmi
La nuit la monnaie m'obsède, j'sais qu'ils m'observent
Di notte i soldi mi ossessionano, so che mi osservano
Quand on pull up dans des grosses Benz
Quando arriviamo in grosse Benz
Avenue Montaigne, le reste est confidentiel, bébé tu l'sais
Avenue Montaigne, il resto è confidenziale, baby lo sai
Maintenant tout l'monde a l'temps d'm'appeler
Ora tutti hanno tempo di chiamarmi
Ils sont prêts à s'blesser pour m'blesser
Sono pronti a farsi male per farmi male
J'ai déjà encaissé tant d'années (yeah)
Ho già incassato tanti anni (yeah)
Et malgré ça, j'ai jamais changé (yeah-yeah)
E nonostante tutto, non sono mai cambiato (yeah-yeah)
Ouh-ouh-ouh, c'est plus la peine
Uh-uh-uh, non ne vale più la pena
Ouh-ouh-ouh, faut qu'tu t'renseignes bébé, ouh-ouh-ouh
Uh-uh-uh, devi informarti baby, uh-uh-uh
Un tas de fils de pute qui m'ont poussé à bout
Un mucchio di figli di puttana che mi hanno spinto al limite
Dire que j'avais tout donné, tout-tout-tout
Dire che avevo dato tutto, tutto-tutto-tutto
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno per i soldi, baby tu lo sai
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Controllo della polizia, mi hanno trovato sospetto
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Davanti al nemico, no lackin', colpo di pistola
Devant l'ennemi, no lackin'
Davanti al nemico, no lackin'
Uno pour la monnaie, bébé toi même tu sais
Uno per i soldi, baby tu lo sai
Contrôle de cops, ils m'ont trouvé suspect
Controllo della polizia, mi hanno trovato sospetto
Devant l'ennemi, no lackin', gunshot
Davanti al nemico, no lackin', colpo di pistola
Devant l'ennemi, no lackin'
Davanti al nemico, no lackin'
J'vois des fantômes comme le Foreigner
Vedo fantasmi come il Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Quando è tutto sballato, vengo a dare loro l'ora
Ça revend la yayo, money going up
Vendono la yayo, i soldi salgono
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Nuovi caricatori, arrivo in un quarto d'ora
Puis j'en fait des fantômes comme le Foreigner
Poi ne faccio dei fantasmi come il Foreigner
Quand c'est fucked up, j'viens leur donner l'heure
Quando è tutto sballato, vengo a dare loro l'ora
Ça revend la yayo, money going up
Vendono la yayo, i soldi salgono
Nouveaux chargeurs, pull up en un quart d'heure
Nuovi caricatori, arrivo in un quarto d'ora
Puis j'en fait des fantômes
Poi ne faccio dei fantasmi