One in a Million

TOODESHKI NEGIN DJAFARI, TOBIAS TOBY GAD

Paroles Traduction

How did I get here? I turned around and there you were
I didn't think twice or rationalize
'Cause somehow I knew

That there was more that just chemistry
I mean I knew you were kind of into me
But I figured it's too good to be true

I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Can't find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy

They say that good things take time
But really great things happen
In the blink of an eye

Thought the chances to meet somebody
Like you were a million to one
I cannot believe it, you're one in a million

All this time I was looking for love
Tryna make things work that weren't good enough
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
And stumbled into the arms of the one

You're making me laugh about the silliest stuff
Say that I'm your diamond in the rough
When I'm mad at you, you come with your velvet touch

Can't believe that I'm so lucky
I have never felt so happy
Every time I see that sparkle in your eyes

They say that good things take time
But really great things happen
In the blink of an eye

Thought the chances to meet somebody
Like you were a million to one
I cannot believe it, you're one in a million

All this time I was looking for love
Tryna make things work that weren't good enough
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
And stumbled into the arms of the one

I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Can't find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy

They say that good things take time
But really great things happen
In the blink of an eye

Thought the chances to meet somebody
Like you were a million to one
I cannot believe it, yeah yeah

They say that good things take time
But really great things happen
In the blink of an eye

Thought the chances to meet somebody
Like you were a million to one
I cannot believe it, you're one in a million, yeah

One in a million, yeah
You're one in a million

I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Can't find a single cloud in the sky
Help me before I get used to this guy

They say that good things take time
But really great things happen
In the blink of an eye

Thought the chances to meet somebody
Like you were a million to one
I cannot believe it, yeah yeah

They say that good things take time
But really great things happen
In the blink of an eye

Thought the chances to meet somebody
Like you were a million to one
I cannot believe it, you're one in a million, yeah

How did I get here? I turned around and there you were
Comment suis-je arrivé ici ? Je me suis retourné et tu étais là
I didn't think twice or rationalize
Je n'ai pas réfléchi deux fois ou rationalisé
'Cause somehow I knew
Parce que d'une certaine manière, je le savais
That there was more that just chemistry
Qu'il y avait plus que de la simple chimie
I mean I knew you were kind of into me
Je veux dire, je savais que tu étais un peu intéressé par moi
But I figured it's too good to be true
Mais je me suis dit que c'était trop beau pour être vrai
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
J'ai dit, "Pince-moi, où est le piège cette fois-ci ?"
Can't find a single cloud in the sky
Je ne trouve pas un seul nuage dans le ciel
Help me before I get used to this guy
Aide-moi avant que je m'habitue à ce gars
They say that good things take time
On dit que les bonnes choses prennent du temps
But really great things happen
Mais les choses vraiment géniales arrivent
In the blink of an eye
En un clin d'œil
Thought the chances to meet somebody
Je pensais que les chances de rencontrer quelqu'un
Like you were a million to one
Comme toi étaient d'un sur un million
I cannot believe it, you're one in a million
Je n'arrive pas à y croire, tu es un sur un million
All this time I was looking for love
Tout ce temps, je cherchais l'amour
Tryna make things work that weren't good enough
Essayant de faire fonctionner des choses qui n'étaient pas assez bonnes
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Jusqu'à ce que je pense en avoir fini, j'ai dit, "J'en ai fini"
And stumbled into the arms of the one
Et je suis tombé dans les bras de l'unique
You're making me laugh about the silliest stuff
Tu me fais rire avec les choses les plus stupides
Say that I'm your diamond in the rough
Tu dis que je suis ton diamant brut
When I'm mad at you, you come with your velvet touch
Quand je suis en colère contre toi, tu viens avec ta douceur de velours
Can't believe that I'm so lucky
Je n'arrive pas à croire que j'ai autant de chance
I have never felt so happy
Je n'ai jamais été aussi heureux
Every time I see that sparkle in your eyes
Chaque fois que je vois cette étincelle dans tes yeux
They say that good things take time
On dit que les bonnes choses prennent du temps
But really great things happen
Mais les choses vraiment géniales arrivent
In the blink of an eye
En un clin d'œil
Thought the chances to meet somebody
Je pensais que les chances de rencontrer quelqu'un
Like you were a million to one
Comme toi étaient d'un sur un million
I cannot believe it, you're one in a million
Je n'arrive pas à y croire, tu es un sur un million
All this time I was looking for love
Tout ce temps, je cherchais l'amour
Tryna make things work that weren't good enough
Essayant de faire fonctionner des choses qui n'étaient pas assez bonnes
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Jusqu'à ce que je pense en avoir fini, j'ai dit, "J'en ai fini"
And stumbled into the arms of the one
Et je suis tombé dans les bras de l'unique
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
J'ai dit, "Pince-moi, où est le piège cette fois-ci ?"
Can't find a single cloud in the sky
Je ne trouve pas un seul nuage dans le ciel
Help me before I get used to this guy
Aide-moi avant que je m'habitue à ce gars
They say that good things take time
On dit que les bonnes choses prennent du temps
But really great things happen
Mais les choses vraiment géniales arrivent
In the blink of an eye
En un clin d'œil
Thought the chances to meet somebody
Je pensais que les chances de rencontrer quelqu'un
Like you were a million to one
Comme toi étaient d'un sur un million
I cannot believe it, yeah yeah
Je n'arrive pas à y croire, ouais ouais
They say that good things take time
On dit que les bonnes choses prennent du temps
But really great things happen
Mais les choses vraiment géniales arrivent
In the blink of an eye
En un clin d'œil
Thought the chances to meet somebody
Je pensais que les chances de rencontrer quelqu'un
Like you were a million to one
Comme toi étaient d'un sur un million
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
Je n'arrive pas à y croire, tu es un sur un million, ouais
One in a million, yeah
Un sur un million, ouais
You're one in a million
Tu es un sur un million
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
J'ai dit, "Pince-moi, où est le piège cette fois-ci ?"
Can't find a single cloud in the sky
Je ne trouve pas un seul nuage dans le ciel
Help me before I get used to this guy
Aide-moi avant que je m'habitue à ce gars
They say that good things take time
On dit que les bonnes choses prennent du temps
But really great things happen
Mais les choses vraiment géniales arrivent
In the blink of an eye
En un clin d'œil
Thought the chances to meet somebody
Je pensais que les chances de rencontrer quelqu'un
Like you were a million to one
Comme toi étaient d'un sur un million
I cannot believe it, yeah yeah
Je n'arrive pas à y croire, ouais ouais
They say that good things take time
On dit que les bonnes choses prennent du temps
But really great things happen
Mais les choses vraiment géniales arrivent
In the blink of an eye
En un clin d'œil
Thought the chances to meet somebody
Je pensais que les chances de rencontrer quelqu'un
Like you were a million to one
Comme toi étaient d'un sur un million
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
Je n'arrive pas à y croire, tu es un sur un million, ouais
How did I get here? I turned around and there you were
Como cheguei aqui? Eu me virei e lá estava você
I didn't think twice or rationalize
Eu não pensei duas vezes ou racionalizei
'Cause somehow I knew
Porque de alguma forma eu sabia
That there was more that just chemistry
Que havia mais do que apenas química
I mean I knew you were kind of into me
Quer dizer, eu sabia que você estava meio interessado em mim
But I figured it's too good to be true
Mas eu pensei que era bom demais para ser verdade
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Eu disse, "Me belisque, onde está a pegadinha desta vez?"
Can't find a single cloud in the sky
Não consigo encontrar uma única nuvem no céu
Help me before I get used to this guy
Ajude-me antes que eu me acostume com esse cara
They say that good things take time
Dizem que as coisas boas levam tempo
But really great things happen
Mas as coisas realmente ótimas acontecem
In the blink of an eye
Num piscar de olhos
Thought the chances to meet somebody
Pensei que as chances de encontrar alguém
Like you were a million to one
Como você eram de um em um milhão
I cannot believe it, you're one in a million
Não posso acreditar, você é um em um milhão
All this time I was looking for love
Todo esse tempo eu estava procurando por amor
Tryna make things work that weren't good enough
Tentando fazer as coisas funcionarem que não eram boas o suficiente
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Até que eu pensei que estava acabado, disse, "Estou feito"
And stumbled into the arms of the one
E tropecei nos braços do único
You're making me laugh about the silliest stuff
Você me faz rir das coisas mais bobas
Say that I'm your diamond in the rough
Diz que eu sou seu diamante bruto
When I'm mad at you, you come with your velvet touch
Quando estou brava com você, você vem com seu toque de veludo
Can't believe that I'm so lucky
Não posso acreditar que sou tão sortuda
I have never felt so happy
Nunca me senti tão feliz
Every time I see that sparkle in your eyes
Toda vez que vejo aquele brilho nos seus olhos
They say that good things take time
Dizem que as coisas boas levam tempo
But really great things happen
Mas as coisas realmente ótimas acontecem
In the blink of an eye
Num piscar de olhos
Thought the chances to meet somebody
Pensei que as chances de encontrar alguém
Like you were a million to one
Como você eram de um em um milhão
I cannot believe it, you're one in a million
Não posso acreditar, você é um em um milhão
All this time I was looking for love
Todo esse tempo eu estava procurando por amor
Tryna make things work that weren't good enough
Tentando fazer as coisas funcionarem que não eram boas o suficiente
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Até que eu pensei que estava acabado, disse, "Estou feito"
And stumbled into the arms of the one
E tropecei nos braços do único
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Eu disse, "Me belisque, onde está a pegadinha desta vez?"
Can't find a single cloud in the sky
Não consigo encontrar uma única nuvem no céu
Help me before I get used to this guy
Ajude-me antes que eu me acostume com esse cara
They say that good things take time
Dizem que as coisas boas levam tempo
But really great things happen
Mas as coisas realmente ótimas acontecem
In the blink of an eye
Num piscar de olhos
Thought the chances to meet somebody
Pensei que as chances de encontrar alguém
Like you were a million to one
Como você eram de um em um milhão
I cannot believe it, yeah yeah
Não posso acreditar, sim sim
They say that good things take time
Dizem que as coisas boas levam tempo
But really great things happen
Mas as coisas realmente ótimas acontecem
In the blink of an eye
Num piscar de olhos
Thought the chances to meet somebody
Pensei que as chances de encontrar alguém
Like you were a million to one
Como você eram de um em um milhão
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
Não posso acreditar, você é um em um milhão, sim
One in a million, yeah
Um em um milhão, sim
You're one in a million
Você é um em um milhão
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Eu disse, "Me belisque, onde está a pegadinha desta vez?"
Can't find a single cloud in the sky
Não consigo encontrar uma única nuvem no céu
Help me before I get used to this guy
Ajude-me antes que eu me acostume com esse cara
They say that good things take time
Dizem que as coisas boas levam tempo
But really great things happen
Mas as coisas realmente ótimas acontecem
In the blink of an eye
Num piscar de olhos
Thought the chances to meet somebody
Pensei que as chances de encontrar alguém
Like you were a million to one
Como você eram de um em um milhão
I cannot believe it, yeah yeah
Não posso acreditar, sim sim
They say that good things take time
Dizem que as coisas boas levam tempo
But really great things happen
Mas as coisas realmente ótimas acontecem
In the blink of an eye
Num piscar de olhos
Thought the chances to meet somebody
Pensei que as chances de encontrar alguém
Like you were a million to one
Como você eram de um em um milhão
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
Não posso acreditar, você é um em um milhão, sim
How did I get here? I turned around and there you were
¿Cómo llegué aquí? Me di la vuelta y ahí estabas
I didn't think twice or rationalize
No lo pensé dos veces ni racionalicé
'Cause somehow I knew
Porque de alguna manera lo sabía
That there was more that just chemistry
Que había más que solo química
I mean I knew you were kind of into me
Quiero decir, sabía que estabas un poco interesado en mí
But I figured it's too good to be true
Pero pensé que era demasiado bueno para ser verdad
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Dije, "Pellízcame, ¿dónde está el truco esta vez?"
Can't find a single cloud in the sky
No puedo encontrar una sola nube en el cielo
Help me before I get used to this guy
Ayúdame antes de que me acostumbre a este chico
They say that good things take time
Dicen que las cosas buenas llevan tiempo
But really great things happen
Pero las cosas realmente geniales suceden
In the blink of an eye
En un abrir y cerrar de ojos
Thought the chances to meet somebody
Pensé que las posibilidades de conocer a alguien
Like you were a million to one
Como tú eran de un millón a uno
I cannot believe it, you're one in a million
No puedo creerlo, eres uno en un millón
All this time I was looking for love
Todo este tiempo estuve buscando amor
Tryna make things work that weren't good enough
Intentando hacer que funcionaran cosas que no eran lo suficientemente buenas
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Hasta que pensé que había terminado, dije, "Estoy hecho"
And stumbled into the arms of the one
Y tropecé en los brazos del único
You're making me laugh about the silliest stuff
Me haces reír con las cosas más tontas
Say that I'm your diamond in the rough
Dices que soy tu diamante en bruto
When I'm mad at you, you come with your velvet touch
Cuando estoy enfadada contigo, vienes con tu toque de terciopelo
Can't believe that I'm so lucky
No puedo creer que tenga tanta suerte
I have never felt so happy
Nunca me he sentido tan feliz
Every time I see that sparkle in your eyes
Cada vez que veo ese brillo en tus ojos
They say that good things take time
Dicen que las cosas buenas llevan tiempo
But really great things happen
Pero las cosas realmente geniales suceden
In the blink of an eye
En un abrir y cerrar de ojos
Thought the chances to meet somebody
Pensé que las posibilidades de conocer a alguien
Like you were a million to one
Como tú eran de un millón a uno
I cannot believe it, you're one in a million
No puedo creerlo, eres uno en un millón
All this time I was looking for love
Todo este tiempo estuve buscando amor
Tryna make things work that weren't good enough
Intentando hacer que funcionaran cosas que no eran lo suficientemente buenas
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Hasta que pensé que había terminado, dije, "Estoy hecho"
And stumbled into the arms of the one
Y tropecé en los brazos del único
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Dije, "Pellízcame, ¿dónde está el truco esta vez?"
Can't find a single cloud in the sky
No puedo encontrar una sola nube en el cielo
Help me before I get used to this guy
Ayúdame antes de que me acostumbre a este chico
They say that good things take time
Dicen que las cosas buenas llevan tiempo
But really great things happen
Pero las cosas realmente geniales suceden
In the blink of an eye
En un abrir y cerrar de ojos
Thought the chances to meet somebody
Pensé que las posibilidades de conocer a alguien
Like you were a million to one
Como tú eran de un millón a uno
I cannot believe it, yeah yeah
No puedo creerlo, sí sí
They say that good things take time
Dicen que las cosas buenas llevan tiempo
But really great things happen
Pero las cosas realmente geniales suceden
In the blink of an eye
En un abrir y cerrar de ojos
Thought the chances to meet somebody
Pensé que las posibilidades de conocer a alguien
Like you were a million to one
Como tú eran de un millón a uno
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
No puedo creerlo, eres uno en un millón, sí
One in a million, yeah
Uno en un millón, sí
You're one in a million
Eres uno en un millón
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Dije, "Pellízcame, ¿dónde está el truco esta vez?"
Can't find a single cloud in the sky
No puedo encontrar una sola nube en el cielo
Help me before I get used to this guy
Ayúdame antes de que me acostumbre a este chico
They say that good things take time
Dicen que las cosas buenas llevan tiempo
But really great things happen
Pero las cosas realmente geniales suceden
In the blink of an eye
En un abrir y cerrar de ojos
Thought the chances to meet somebody
Pensé que las posibilidades de conocer a alguien
Like you were a million to one
Como tú eran de un millón a uno
I cannot believe it, yeah yeah
No puedo creerlo, sí sí
They say that good things take time
Dicen que las cosas buenas llevan tiempo
But really great things happen
Pero las cosas realmente geniales suceden
In the blink of an eye
En un abrir y cerrar de ojos
Thought the chances to meet somebody
Pensé que las posibilidades de conocer a alguien
Like you were a million to one
Como tú eran de un millón a uno
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
No puedo creerlo, eres uno en un millón, sí
How did I get here? I turned around and there you were
Wie bin ich hierher gekommen? Ich drehte mich um und da warst du
I didn't think twice or rationalize
Ich habe nicht zweimal nachgedacht oder rationalisiert
'Cause somehow I knew
Denn irgendwie wusste ich
That there was more that just chemistry
Dass es mehr als nur Chemie gab
I mean I knew you were kind of into me
Ich meine, ich wusste, dass du irgendwie auf mich stehst
But I figured it's too good to be true
Aber ich dachte, es ist zu schön, um wahr zu sein
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Ich sagte: „Zwick mich, wo ist der Haken diesmal?“
Can't find a single cloud in the sky
Kann keine einzige Wolke am Himmel finden
Help me before I get used to this guy
Hilf mir, bevor ich mich an diesen Kerl gewöhne
They say that good things take time
Sie sagen, dass gute Dinge Zeit brauchen
But really great things happen
Aber wirklich großartige Dinge passieren
In the blink of an eye
Im Bruchteil einer Sekunde
Thought the chances to meet somebody
Dachte, die Chancen, jemanden zu treffen
Like you were a million to one
Wie du waren eine Million zu eins
I cannot believe it, you're one in a million
Ich kann es nicht glauben, du bist eins von einer Million
All this time I was looking for love
Die ganze Zeit suchte ich nach Liebe
Tryna make things work that weren't good enough
Versuchte, Dinge zum Laufen zu bringen, die nicht gut genug waren
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Bis ich dachte, ich bin durch, sagte: „Ich bin fertig“
And stumbled into the arms of the one
Und stolperte in die Arme des Einen
You're making me laugh about the silliest stuff
Du bringst mich zum Lachen über den albernsten Kram
Say that I'm your diamond in the rough
Sag, dass ich dein Diamant im Rohzustand bin
When I'm mad at you, you come with your velvet touch
Wenn ich wütend auf dich bin, kommst du mit deiner Samtberührung
Can't believe that I'm so lucky
Kann nicht glauben, dass ich so glücklich bin
I have never felt so happy
Ich habe mich noch nie so glücklich gefühlt
Every time I see that sparkle in your eyes
Jedes Mal, wenn ich diesen Funken in deinen Augen sehe
They say that good things take time
Sie sagen, dass gute Dinge Zeit brauchen
But really great things happen
Aber wirklich großartige Dinge passieren
In the blink of an eye
Im Bruchteil einer Sekunde
Thought the chances to meet somebody
Dachte, die Chancen, jemanden zu treffen
Like you were a million to one
Wie du waren eine Million zu eins
I cannot believe it, you're one in a million
Ich kann es nicht glauben, du bist eins von einer Million
All this time I was looking for love
Die ganze Zeit suchte ich nach Liebe
Tryna make things work that weren't good enough
Versuchte, Dinge zum Laufen zu bringen, die nicht gut genug waren
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Bis ich dachte, ich bin durch, sagte: „Ich bin fertig“
And stumbled into the arms of the one
Und stolperte in die Arme des Einen
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Ich sagte: „Zwick mich, wo ist der Haken diesmal?“
Can't find a single cloud in the sky
Kann keine einzige Wolke am Himmel finden
Help me before I get used to this guy
Hilf mir, bevor ich mich an diesen Kerl gewöhne
They say that good things take time
Sie sagen, dass gute Dinge Zeit brauchen
But really great things happen
Aber wirklich großartige Dinge passieren
In the blink of an eye
Im Bruchteil einer Sekunde
Thought the chances to meet somebody
Dachte, die Chancen, jemanden zu treffen
Like you were a million to one
Wie du waren eine Million zu eins
I cannot believe it, yeah yeah
Ich kann es nicht glauben, ja ja
They say that good things take time
Sie sagen, dass gute Dinge Zeit brauchen
But really great things happen
Aber wirklich großartige Dinge passieren
In the blink of an eye
Im Bruchteil einer Sekunde
Thought the chances to meet somebody
Dachte, die Chancen, jemanden zu treffen
Like you were a million to one
Wie du waren eine Million zu eins
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
Ich kann es nicht glauben, du bist eins von einer Million, ja
One in a million, yeah
Eins von einer Million, ja
You're one in a million
Du bist eins von einer Million
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Ich sagte: „Zwick mich, wo ist der Haken diesmal?“
Can't find a single cloud in the sky
Kann keine einzige Wolke am Himmel finden
Help me before I get used to this guy
Hilf mir, bevor ich mich an diesen Kerl gewöhne
They say that good things take time
Sie sagen, dass gute Dinge Zeit brauchen
But really great things happen
Aber wirklich großartige Dinge passieren
In the blink of an eye
Im Bruchteil einer Sekunde
Thought the chances to meet somebody
Dachte, die Chancen, jemanden zu treffen
Like you were a million to one
Wie du waren eine Million zu eins
I cannot believe it, yeah yeah
Ich kann es nicht glauben, ja ja
They say that good things take time
Sie sagen, dass gute Dinge Zeit brauchen
But really great things happen
Aber wirklich großartige Dinge passieren
In the blink of an eye
Im Bruchteil einer Sekunde
Thought the chances to meet somebody
Dachte, die Chancen, jemanden zu treffen
Like you were a million to one
Wie du waren eine Million zu eins
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
Ich kann es nicht glauben, du bist eins von einer Million, ja
How did I get here? I turned around and there you were
Come sono arrivato qui? Mi sono girato e tu eri lì
I didn't think twice or rationalize
Non ho pensato due volte o razionalizzato
'Cause somehow I knew
Perché in qualche modo lo sapevo
That there was more that just chemistry
Che c'era più che solo chimica
I mean I knew you were kind of into me
Voglio dire, sapevo che eri un po' interessato a me
But I figured it's too good to be true
Ma ho pensato che fosse troppo bello per essere vero
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Ho detto, "Pizzicami, dov'è l'inganno questa volta?"
Can't find a single cloud in the sky
Non riesco a trovare una singola nuvola nel cielo
Help me before I get used to this guy
Aiutami prima che mi abitui a questo ragazzo
They say that good things take time
Dicono che le cose buone richiedono tempo
But really great things happen
Ma le cose davvero grandi accadono
In the blink of an eye
In un batter d'occhio
Thought the chances to meet somebody
Pensavo che le possibilità di incontrare qualcuno
Like you were a million to one
Come te fossero un milione a uno
I cannot believe it, you're one in a million
Non posso crederci, sei uno su un milione
All this time I was looking for love
Tutto questo tempo stavo cercando l'amore
Tryna make things work that weren't good enough
Cercando di far funzionare cose che non erano abbastanza buone
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Fino a quando ho pensato di aver finito, ho detto, "Ho finito"
And stumbled into the arms of the one
E sono inciampato nelle braccia dell'unico
You're making me laugh about the silliest stuff
Mi fai ridere delle cose più sciocche
Say that I'm your diamond in the rough
Dici che sono il tuo diamante grezzo
When I'm mad at you, you come with your velvet touch
Quando sono arrabbiato con te, vieni con il tuo tocco di velluto
Can't believe that I'm so lucky
Non posso credere di essere così fortunato
I have never felt so happy
Non mi sono mai sentito così felice
Every time I see that sparkle in your eyes
Ogni volta che vedo quel luccichio nei tuoi occhi
They say that good things take time
Dicono che le cose buone richiedono tempo
But really great things happen
Ma le cose davvero grandi accadono
In the blink of an eye
In un batter d'occhio
Thought the chances to meet somebody
Pensavo che le possibilità di incontrare qualcuno
Like you were a million to one
Come te fossero un milione a uno
I cannot believe it, you're one in a million
Non posso crederci, sei uno su un milione
All this time I was looking for love
Tutto questo tempo stavo cercando l'amore
Tryna make things work that weren't good enough
Cercando di far funzionare cose che non erano abbastanza buone
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Fino a quando ho pensato di aver finito, ho detto, "Ho finito"
And stumbled into the arms of the one
E sono inciampato nelle braccia dell'unico
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Ho detto, "Pizzicami, dov'è l'inganno questa volta?"
Can't find a single cloud in the sky
Non riesco a trovare una singola nuvola nel cielo
Help me before I get used to this guy
Aiutami prima che mi abitui a questo ragazzo
They say that good things take time
Dicono che le cose buone richiedono tempo
But really great things happen
Ma le cose davvero grandi accadono
In the blink of an eye
In un batter d'occhio
Thought the chances to meet somebody
Pensavo che le possibilità di incontrare qualcuno
Like you were a million to one
Come te fossero un milione a uno
I cannot believe it, yeah yeah
Non posso crederci, sì sì
They say that good things take time
Dicono che le cose buone richiedono tempo
But really great things happen
Ma le cose davvero grandi accadono
In the blink of an eye
In un batter d'occhio
Thought the chances to meet somebody
Pensavo che le possibilità di incontrare qualcuno
Like you were a million to one
Come te fossero un milione a uno
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
Non posso crederci, sei uno su un milione, sì
One in a million, yeah
Uno su un milione, sì
You're one in a million
Sei uno su un milione
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Ho detto, "Pizzicami, dov'è l'inganno questa volta?"
Can't find a single cloud in the sky
Non riesco a trovare una singola nuvola nel cielo
Help me before I get used to this guy
Aiutami prima che mi abitui a questo ragazzo
They say that good things take time
Dicono che le cose buone richiedono tempo
But really great things happen
Ma le cose davvero grandi accadono
In the blink of an eye
In un batter d'occhio
Thought the chances to meet somebody
Pensavo che le possibilità di incontrare qualcuno
Like you were a million to one
Come te fossero un milione a uno
I cannot believe it, yeah yeah
Non posso crederci, sì sì
They say that good things take time
Dicono che le cose buone richiedono tempo
But really great things happen
Ma le cose davvero grandi accadono
In the blink of an eye
In un batter d'occhio
Thought the chances to meet somebody
Pensavo che le possibilità di incontrare qualcuno
Like you were a million to one
Come te fossero un milione a uno
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
Non posso crederci, sei uno su un milione, sì
How did I get here? I turned around and there you were
Bagaimana aku bisa sampai di sini? Aku berbalik dan kau ada di sana
I didn't think twice or rationalize
Aku tidak berpikir dua kali atau merasionalisasi
'Cause somehow I knew
Karena entah bagaimana aku tahu
That there was more that just chemistry
Bahwa ada lebih dari sekedar kimia
I mean I knew you were kind of into me
Maksudku, aku tahu kau agak tertarik padaku
But I figured it's too good to be true
Tapi aku pikir itu terlalu bagus untuk menjadi kenyataan
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Aku berkata, "Cubit aku, di mana jebakannya kali ini?"
Can't find a single cloud in the sky
Tidak bisa menemukan awan tunggal di langit
Help me before I get used to this guy
Bantu aku sebelum aku terbiasa dengan pria ini
They say that good things take time
Mereka bilang hal baik membutuhkan waktu
But really great things happen
Tapi hal-hal yang benar-benar hebat terjadi
In the blink of an eye
Dalam sekejap mata
Thought the chances to meet somebody
Pikirkan peluang untuk bertemu seseorang
Like you were a million to one
Seperti kamu adalah satu banding sejuta
I cannot believe it, you're one in a million
Aku tidak bisa percaya, kamu satu di antara sejuta
All this time I was looking for love
Selama ini aku mencari cinta
Tryna make things work that weren't good enough
Mencoba membuat hal-hal yang tidak cukup baik bekerja
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Sampai aku pikir aku selesai, berkata, "Aku selesai"
And stumbled into the arms of the one
Dan tersandung ke dalam pelukan orang yang tepat
You're making me laugh about the silliest stuff
Kamu membuatku tertawa tentang hal-hal paling konyol
Say that I'm your diamond in the rough
Katakan bahwa aku adalah berlian mentahmu
When I'm mad at you, you come with your velvet touch
Ketika aku marah padamu, kamu datang dengan sentuhan beludrumu
Can't believe that I'm so lucky
Tidak bisa percaya bahwa aku sangat beruntung
I have never felt so happy
Aku belum pernah merasa begitu bahagia
Every time I see that sparkle in your eyes
Setiap kali aku melihat kilauan di matamu
They say that good things take time
Mereka bilang hal baik membutuhkan waktu
But really great things happen
Tapi hal-hal yang benar-benar hebat terjadi
In the blink of an eye
Dalam sekejap mata
Thought the chances to meet somebody
Pikirkan peluang untuk bertemu seseorang
Like you were a million to one
Seperti kamu adalah satu banding sejuta
I cannot believe it, you're one in a million
Aku tidak bisa percaya, kamu satu di antara sejuta
All this time I was looking for love
Selama ini aku mencari cinta
Tryna make things work that weren't good enough
Mencoba membuat hal-hal yang tidak cukup baik bekerja
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
Sampai aku pikir aku selesai, berkata, "Aku selesai"
And stumbled into the arms of the one
Dan tersandung ke dalam pelukan orang yang tepat
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Aku berkata, "Cubit aku, di mana jebakannya kali ini?"
Can't find a single cloud in the sky
Tidak bisa menemukan awan tunggal di langit
Help me before I get used to this guy
Bantu aku sebelum aku terbiasa dengan pria ini
They say that good things take time
Mereka bilang hal baik membutuhkan waktu
But really great things happen
Tapi hal-hal yang benar-benar hebat terjadi
In the blink of an eye
Dalam sekejap mata
Thought the chances to meet somebody
Pikirkan peluang untuk bertemu seseorang
Like you were a million to one
Seperti kamu adalah satu banding sejuta
I cannot believe it, yeah yeah
Aku tidak bisa percaya, ya ya
They say that good things take time
Mereka bilang hal baik membutuhkan waktu
But really great things happen
Tapi hal-hal yang benar-benar hebat terjadi
In the blink of an eye
Dalam sekejap mata
Thought the chances to meet somebody
Pikirkan peluang untuk bertemu seseorang
Like you were a million to one
Seperti kamu adalah satu banding sejuta
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
Aku tidak bisa percaya, kamu satu di antara sejuta, ya
One in a million, yeah
Satu di antara sejuta, ya
You're one in a million
Kamu satu di antara sejuta
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
Aku berkata, "Cubit aku, di mana jebakannya kali ini?"
Can't find a single cloud in the sky
Tidak bisa menemukan awan tunggal di langit
Help me before I get used to this guy
Bantu aku sebelum aku terbiasa dengan pria ini
They say that good things take time
Mereka bilang hal baik membutuhkan waktu
But really great things happen
Tapi hal-hal yang benar-benar hebat terjadi
In the blink of an eye
Dalam sekejap mata
Thought the chances to meet somebody
Pikirkan peluang untuk bertemu seseorang
Like you were a million to one
Seperti kamu adalah satu banding sejuta
I cannot believe it, yeah yeah
Aku tidak bisa percaya, ya ya
They say that good things take time
Mereka bilang hal baik membutuhkan waktu
But really great things happen
Tapi hal-hal yang benar-benar hebat terjadi
In the blink of an eye
Dalam sekejap mata
Thought the chances to meet somebody
Pikirkan peluang untuk bertemu seseorang
Like you were a million to one
Seperti kamu adalah satu banding sejuta
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
Aku tidak bisa percaya, kamu satu di antara sejuta, ya
How did I get here? I turned around and there you were
ฉันมาถึงที่นี่ได้อย่างไร? ฉันหันไปด้านหลังและคุณก็อยู่ที่นั่น
I didn't think twice or rationalize
ฉันไม่ได้คิดสองครั้งหรือวิเคราะห์
'Cause somehow I knew
เพราะอย่างไรก็ตามฉันรู้
That there was more that just chemistry
ว่ามีอะไรมากกว่าแค่เคมี
I mean I knew you were kind of into me
ฉันหมายความว่าฉันรู้ว่าคุณชอบฉัน
But I figured it's too good to be true
แต่ฉันคิดว่ามันดีเกินจริง
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
ฉันบอกว่า "หยิกฉันดู, ครั้งนี้มีอะไรที่ฉันต้องระวังหรือเปล่า?"
Can't find a single cloud in the sky
ไม่พบเมฆเดียวในท้องฟ้า
Help me before I get used to this guy
ช่วยฉันก่อนที่ฉันจะชินกับผู้ชายคนนี้
They say that good things take time
พวกเขาบอกว่าสิ่งดี ๆ ต้องใช้เวลา
But really great things happen
แต่สิ่งที่ดีที่สุดจริง ๆ ก็เกิดขึ้น
In the blink of an eye
ในขณะที่หายตา
Thought the chances to meet somebody
คิดว่าโอกาสที่จะพบกับใครสักคน
Like you were a million to one
เช่นคุณนั้นหนึ่งในล้าน
I cannot believe it, you're one in a million
ฉันไม่สามารถเชื่อได้, คุณคือหนึ่งในล้าน
All this time I was looking for love
ตลอดเวลานี้ฉันกำลังมองหาความรัก
Tryna make things work that weren't good enough
พยายามทำให้สิ่งที่ไม่ดีพอนั้นทำงาน
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
จนกระทั่งฉันคิดว่าฉันจบแล้ว, ฉันบอกว่า "ฉันเสร็จแล้ว"
And stumbled into the arms of the one
และสะดุดเข้าไปในแขนของคนที่หนึ่ง
You're making me laugh about the silliest stuff
คุณทำให้ฉันหัวเราะเรื่องที่เรื่องเล่น ๆ
Say that I'm your diamond in the rough
บอกว่าฉันเป็นเพชรที่ยังไม่ได้ขัดเงาในความหยาบของคุณ
When I'm mad at you, you come with your velvet touch
เมื่อฉันโกรธคุณ, คุณมาด้วยการสัมผัสที่นุ่มนวลของคุณ
Can't believe that I'm so lucky
ไม่เชื่อว่าฉันโชคดีขนาดนี้
I have never felt so happy
ฉันไม่เคยรู้สึกสุขใจเท่านี้
Every time I see that sparkle in your eyes
ทุกครั้งที่ฉันเห็นแสงวิเศษในตาของคุณ
They say that good things take time
พวกเขาบอกว่าสิ่งดี ๆ ต้องใช้เวลา
But really great things happen
แต่สิ่งที่ดีที่สุดจริง ๆ ก็เกิดขึ้น
In the blink of an eye
ในขณะที่หายตา
Thought the chances to meet somebody
คิดว่าโอกาสที่จะพบกับใครสักคน
Like you were a million to one
เช่นคุณนั้นหนึ่งในล้าน
I cannot believe it, you're one in a million
ฉันไม่สามารถเชื่อได้, คุณคือหนึ่งในล้าน
All this time I was looking for love
ตลอดเวลานี้ฉันกำลังมองหาความรัก
Tryna make things work that weren't good enough
พยายามทำให้สิ่งที่ไม่ดีพอนั้นทำงาน
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
จนกระทั่งฉันคิดว่าฉันจบแล้ว, ฉันบอกว่า "ฉันเสร็จแล้ว"
And stumbled into the arms of the one
และสะดุดเข้าไปในแขนของคนที่หนึ่ง
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
ฉันบอกว่า "หยิกฉันดู, ครั้งนี้มีอะไรที่ฉันต้องระวังหรือเปล่า?"
Can't find a single cloud in the sky
ไม่พบเมฆเดียวในท้องฟ้า
Help me before I get used to this guy
ช่วยฉันก่อนที่ฉันจะชินกับผู้ชายคนนี้
They say that good things take time
พวกเขาบอกว่าสิ่งดี ๆ ต้องใช้เวลา
But really great things happen
แต่สิ่งที่ดีที่สุดจริง ๆ ก็เกิดขึ้น
In the blink of an eye
ในขณะที่หายตา
Thought the chances to meet somebody
คิดว่าโอกาสที่จะพบกับใครสักคน
Like you were a million to one
เช่นคุณนั้นหนึ่งในล้าน
I cannot believe it, yeah yeah
ฉันไม่สามารถเชื่อได้, อืม อืม
They say that good things take time
พวกเขาบอกว่าสิ่งดี ๆ ต้องใช้เวลา
But really great things happen
แต่สิ่งที่ดีที่สุดจริง ๆ ก็เกิดขึ้น
In the blink of an eye
ในขณะที่หายตา
Thought the chances to meet somebody
คิดว่าโอกาสที่จะพบกับใครสักคน
Like you were a million to one
เช่นคุณนั้นหนึ่งในล้าน
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
ฉันไม่สามารถเชื่อได้, คุณคือหนึ่งในล้าน, อืม
One in a million, yeah
หนึ่งในล้าน, อืม
You're one in a million
คุณคือหนึ่งในล้าน
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
ฉันบอกว่า "หยิกฉันดู, ครั้งนี้มีอะไรที่ฉันต้องระวังหรือเปล่า?"
Can't find a single cloud in the sky
ไม่พบเมฆเดียวในท้องฟ้า
Help me before I get used to this guy
ช่วยฉันก่อนที่ฉันจะชินกับผู้ชายคนนี้
They say that good things take time
พวกเขาบอกว่าสิ่งดี ๆ ต้องใช้เวลา
But really great things happen
แต่สิ่งที่ดีที่สุดจริง ๆ ก็เกิดขึ้น
In the blink of an eye
ในขณะที่หายตา
Thought the chances to meet somebody
คิดว่าโอกาสที่จะพบกับใครสักคน
Like you were a million to one
เช่นคุณนั้นหนึ่งในล้าน
I cannot believe it, yeah yeah
ฉันไม่สามารถเชื่อได้, อืม อืม
They say that good things take time
พวกเขาบอกว่าสิ่งดี ๆ ต้องใช้เวลา
But really great things happen
แต่สิ่งที่ดีที่สุดจริง ๆ ก็เกิดขึ้น
In the blink of an eye
ในขณะที่หายตา
Thought the chances to meet somebody
คิดว่าโอกาสที่จะพบกับใครสักคน
Like you were a million to one
เช่นคุณนั้นหนึ่งในล้าน
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
ฉันไม่สามารถเชื่อได้, ค
How did I get here? I turned around and there you were
我是怎么来到这里的?我转过身,你就在那里
I didn't think twice or rationalize
我没有犹豫或理智分析
'Cause somehow I knew
因为我不知怎的就知道了
That there was more that just chemistry
那里有的不仅仅是化学反应
I mean I knew you were kind of into me
我的意思是我知道你对我有点意思
But I figured it's too good to be true
但我觉得这太美好了,简直不真实
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
我说,“捏我一下,这次的陷阱在哪里?”
Can't find a single cloud in the sky
在天空中找不到一片云
Help me before I get used to this guy
在我习惯这个家伙之前帮帮我
They say that good things take time
他们说好事需要时间
But really great things happen
但真正伟大的事情发生
In the blink of an eye
在一瞬间
Thought the chances to meet somebody
我以为遇到像你这样的人的机会
Like you were a million to one
是一百万分之一
I cannot believe it, you're one in a million
我简直不敢相信,你是百万分之一
All this time I was looking for love
这么长时间我一直在寻找爱
Tryna make things work that weren't good enough
试图让那些不够好的事情起作用
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
直到我觉得我受够了,说,“我完了”
And stumbled into the arms of the one
然后我跌跌撞撞地落入了那个人的怀抱
You're making me laugh about the silliest stuff
你让我对最愚蠢的事情笑出声
Say that I'm your diamond in the rough
说我是你的破石之钻
When I'm mad at you, you come with your velvet touch
当我对你生气时,你用你的天鹅绒触感来安慰我
Can't believe that I'm so lucky
我简直不敢相信我如此幸运
I have never felt so happy
我从未感到如此快乐
Every time I see that sparkle in your eyes
每次我看到你眼中的闪光
They say that good things take time
他们说好事需要时间
But really great things happen
但真正伟大的事情发生
In the blink of an eye
在一瞬间
Thought the chances to meet somebody
我以为遇到像你这样的人的机会
Like you were a million to one
是一百万分之一
I cannot believe it, you're one in a million
我简直不敢相信,你是百万分之一
All this time I was looking for love
这么长时间我一直在寻找爱
Tryna make things work that weren't good enough
试图让那些不够好的事情起作用
Till I thought I'm through, said, "I'm done"
直到我觉得我受够了,说,“我完了”
And stumbled into the arms of the one
然后我跌跌撞撞地落入了那个人的怀抱
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
我说,“捏我一下,这次的陷阱在哪里?”
Can't find a single cloud in the sky
在天空中找不到一片云
Help me before I get used to this guy
在我习惯这个家伙之前帮帮我
They say that good things take time
他们说好事需要时间
But really great things happen
但真正伟大的事情发生
In the blink of an eye
在一瞬间
Thought the chances to meet somebody
我以为遇到像你这样的人的机会
Like you were a million to one
是一百万分之一
I cannot believe it, yeah yeah
我简直不敢相信,是的,是的
They say that good things take time
他们说好事需要时间
But really great things happen
但真正伟大的事情发生
In the blink of an eye
在一瞬间
Thought the chances to meet somebody
我以为遇到像你这样的人的机会
Like you were a million to one
是一百万分之一
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
我简直不敢相信,你是百万分之一,是的
One in a million, yeah
百万分之一,是的
You're one in a million
你是百万分之一
I said, "Pinch me, where's the catch this time?"
我说,“捏我一下,这次的陷阱在哪里?”
Can't find a single cloud in the sky
在天空中找不到一片云
Help me before I get used to this guy
在我习惯这个家伙之前帮帮我
They say that good things take time
他们说好事需要时间
But really great things happen
但真正伟大的事情发生
In the blink of an eye
在一瞬间
Thought the chances to meet somebody
我以为遇到像你这样的人的机会
Like you were a million to one
是一百万分之一
I cannot believe it, yeah yeah
我简直不敢相信,是的,是的
They say that good things take time
他们说好事需要时间
But really great things happen
但真正伟大的事情发生
In the blink of an eye
在一瞬间
Thought the chances to meet somebody
我以为遇到像你这样的人的机会
Like you were a million to one
是一百万分之一
I cannot believe it, you're one in a million, yeah
我简直不敢相信,你是百万分之一,是的

Curiosités sur la chanson One in a Million de Hannah Montana

Sur quels albums la chanson “One in a Million” a-t-elle été lancée par Hannah Montana?
Hannah Montana a lancé la chanson sur les albums “Hannah Montana - The Collection” en 2009 et “Best of Hannah Montana: Limited Edition Vinyl” en 2019.
Qui a composé la chanson “One in a Million” de Hannah Montana?
La chanson “One in a Million” de Hannah Montana a été composée par TOODESHKI NEGIN DJAFARI, TOBIAS TOBY GAD.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Hannah Montana

Autres artistes de Pop