Expatriate

MAIK WEICHERT

These are the final days of your pharisaic unconcern. So just stand back and witness the fall of modern Babylon! New empires rose from ashes and they will fall to dust, Just like these everlasting fortresses will burn, Believed to be untouchable, invulnerable - Not taken by an alien army, But eroded and weakened from within. By rotten dogma and indifference. Awake!
Now fools will be your leaders And these jesters are your only hope? Drowning in decadence and degeneration, As inbred modes of thought will degrade all of your cultures. This elitism has lead you down the darkest path. Take up the baton, this is not the time for declining battles, Never stop disputing, never stop the struggle - This enemy is wide awake and willing to march way ahead of us!
They all preach harmony, but they just promote surrender. And their poisoned peace will suffocate! As liars rise to speak, yes, we shall wander this world As wolves among sheep. Yet, they shall not claim these words! They will not take this mind! And here I stand, I can do no other! I come into this unforgiving conflict, So deep within the darkest abyss. Excommunicated, expatriated, but still fighting Amidst the heart of blackness. No longer am I misled by your deceitful hopes, Embracing the certitude of victory, the triumph of integrity. This is my strife, for all eternity.
Und wie Motten um das Licht, so tanzt Du weiter um das Feuer, das die Welt verbrennt, stehst lauthals lachend und doch taub und blind vor einem unbestechlichen Gericht,
das Licht von Schatten, das Existenz von Nichtsein trennt. Dein geschundenes Herz, geknechtet und betrogen von falschen Träumen, Verblendung und unsäglicher Vernunft, klagt Dich und Deine eitlen Götter endlich an! Dort steigt kein milder Nebel der Vergessenheit, es fällt kein Tuch des Schweigens über all die Zweifel, all die Lügen! Denn Dein Wissen siegte niemals über deine Taten, Du hast verstanden und gesehen, doch niemals aufbegehrt. Hier triffst Du die Wahrhaftigkeit, erbarmungslos. Doch auch gerecht und rein. Ein kalter, klarer Blick in stille Tiefen Deines Seins. Aus diesem Abgrund starren Dich, hellwach, die Augen aller Deiner Ängste an und tausend Stimmen Deiner Feinde verkünden eine hohe Wahrheit, die wohl niemals vor in Dein Gewissen drang: Eure Führer, Eure Farben, all Eure geliebten Staaten und alles, was Euch heilig ist, sind nichts als Treibgut in den ewigen Gezeiten von Aufstieg, Herrschaft, Niedergang!

Curiosités sur la chanson Expatriate de Heaven Shall Burn

Quand la chanson “Expatriate” a-t-elle été lancée par Heaven Shall Burn?
La chanson Expatriate a été lancée en 2020, sur l’album “Of Truth And Sacrifice”.
Qui a composé la chanson “Expatriate” de Heaven Shall Burn?
La chanson “Expatriate” de Heaven Shall Burn a été composée par MAIK WEICHERT.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Heaven Shall Burn

Autres artistes de Heavy metal music