OK

Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, James Blunt, Juergen Dohr, Maureen McDonald, Robin Schulz, Stefan Dabruck, Steve Mac

Paroles Traduction

I really need you
I really need your love right now
I'm fadin' fast
Not gonna last
I'm really stupid
I'm burnin' up, I'm goin' down
I'm in it bad
Don't even ask

When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Could you love me more, just a little, just a little
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Would you love me more, just a little

So tell me now
When every star falls from the sky
And every last heart in the world breaks
Oh, hold me now
When every ship is going down
I don't fear nothin' when I hear you say

It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay

I'm really sorry
Sorry I dragged you into this
I overthink, that's all it is
The way you love me
The way you love me 'til the end
The way you love me
Oh yeah, it makes me queen again

When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Could you love me more, just a little, just a little
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Would you love me more, just a little

So tell me now
When every star falls from the sky
And every last heart in the world breaks
Oh, hold me now
When every ship is goin' down
I don't fear nothin' when I hear you say

It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay

It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay

It's gonna be okay
It's gonna be okay (oh, yeah)
It's gonna be okay
It's gonna be okay
It's gonna be okay

When every star falls from the sky
And every last heart in the world breaks
It's gonna be okay
When every ship is goin' down
I don't fear nothin' when I hear you say
It's gonna be okay
It's gonna be okay

I really need you
J'ai vraiment besoin de toi
I really need your love right now
J'ai vraiment besoin de ton amour maintenant
I'm fadin' fast
Je m'évanouis rapidement
Not gonna last
Je ne vais pas durer
I'm really stupid
Je suis vraiment stupide
I'm burnin' up, I'm goin' down
Je brûle, je descends
I'm in it bad
Je suis vraiment mal
Don't even ask
Ne demande même pas
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Quand je me suis retrouvé au milieu, au milieu, au milieu
Could you love me more, just a little, just a little
Pourrais-tu m'aimer plus, juste un peu, juste un peu
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Je complique quand c'est simple, quand c'est simple, quand c'est simple
Would you love me more, just a little
M'aimerais-tu plus, juste un peu
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
When every star falls from the sky
Quand chaque étoile tombe du ciel
And every last heart in the world breaks
Et que chaque dernier cœur dans le monde se brise
Oh, hold me now
Oh, tiens-moi maintenant
When every ship is going down
Quand chaque navire coule
I don't fear nothin' when I hear you say
Je ne crains rien quand je t'entends dire
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
I'm really sorry
Je suis vraiment désolé
Sorry I dragged you into this
Désolé de t'avoir entraîné là-dedans
I overthink, that's all it is
Je réfléchis trop, c'est tout
The way you love me
La façon dont tu m'aimes
The way you love me 'til the end
La façon dont tu m'aimes jusqu'à la fin
The way you love me
La façon dont tu m'aimes
Oh yeah, it makes me queen again
Oh oui, ça me fait reine à nouveau
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Quand je me suis retrouvé au milieu, au milieu, au milieu
Could you love me more, just a little, just a little
Pourrais-tu m'aimer plus, juste un peu, juste un peu
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Je complique quand c'est simple, quand c'est simple, quand c'est simple
Would you love me more, just a little
M'aimerais-tu plus, juste un peu
So tell me now
Alors dis-moi maintenant
When every star falls from the sky
Quand chaque étoile tombe du ciel
And every last heart in the world breaks
Et que chaque dernier cœur dans le monde se brise
Oh, hold me now
Oh, tiens-moi maintenant
When every ship is goin' down
Quand chaque navire coule
I don't fear nothin' when I hear you say
Je ne crains rien quand je t'entends dire
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay (oh, yeah)
Ça va aller (oh, oui)
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
When every star falls from the sky
Quand chaque étoile tombe du ciel
And every last heart in the world breaks
Et que chaque dernier cœur dans le monde se brise
It's gonna be okay
Ça va aller
When every ship is goin' down
Quand chaque navire coule
I don't fear nothin' when I hear you say
Je ne crains rien quand je t'entends dire
It's gonna be okay
Ça va aller
It's gonna be okay
Ça va aller
I really need you
Eu realmente preciso de você
I really need your love right now
Eu realmente preciso do seu amor agora
I'm fadin' fast
Estou desvanecendo rápido
Not gonna last
Não vou durar
I'm really stupid
Eu sou realmente estúpido
I'm burnin' up, I'm goin' down
Estou queimando, estou descendo
I'm in it bad
Estou mal
Don't even ask
Nem pergunte
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Quando me encontrei no meio, no meio, no meio
Could you love me more, just a little, just a little
Você poderia me amar mais, só um pouco, só um pouco
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Complica demais quando é simples, quando é simples, quando é simples
Would you love me more, just a little
Você me amaria mais, só um pouco
So tell me now
Então me diga agora
When every star falls from the sky
Quando cada estrela cair do céu
And every last heart in the world breaks
E cada último coração no mundo se quebrar
Oh, hold me now
Oh, me segure agora
When every ship is going down
Quando cada navio estiver afundando
I don't fear nothin' when I hear you say
Eu não temo nada quando ouço você dizer
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
I'm really sorry
Eu sinto muito
Sorry I dragged you into this
Desculpe por te arrastar para isso
I overthink, that's all it is
Eu penso demais, é só isso
The way you love me
O jeito que você me ama
The way you love me 'til the end
O jeito que você me ama até o fim
The way you love me
O jeito que você me ama
Oh yeah, it makes me queen again
Oh sim, isso me faz rainha novamente
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Quando me encontrei no meio, no meio, no meio
Could you love me more, just a little, just a little
Você poderia me amar mais, só um pouco, só um pouco
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Complica demais quando é simples, quando é simples, quando é simples
Would you love me more, just a little
Você me amaria mais, só um pouco
So tell me now
Então me diga agora
When every star falls from the sky
Quando cada estrela cair do céu
And every last heart in the world breaks
E cada último coração no mundo se quebrar
Oh, hold me now
Oh, me segure agora
When every ship is goin' down
Quando cada navio estiver afundando
I don't fear nothin' when I hear you say
Eu não temo nada quando ouço você dizer
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay (oh, yeah)
Vai ficar tudo bem (oh, sim)
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
When every star falls from the sky
Quando cada estrela cair do céu
And every last heart in the world breaks
E cada último coração no mundo se quebrar
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
When every ship is goin' down
Quando cada navio estiver afundando
I don't fear nothin' when I hear you say
Eu não temo nada quando ouço você dizer
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
It's gonna be okay
Vai ficar tudo bem
I really need you
Realmente te necesito
I really need your love right now
Realmente necesito tu amor ahora mismo
I'm fadin' fast
Me estoy desvaneciendo rápido
Not gonna last
No voy a durar
I'm really stupid
Soy realmente estúpido
I'm burnin' up, I'm goin' down
Estoy ardiendo, me estoy hundiendo
I'm in it bad
Estoy muy mal
Don't even ask
Ni siquiera preguntes
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Cuando me encontré en el medio, en el medio, en el medio
Could you love me more, just a little, just a little
¿Podrías amarme más, solo un poco, solo un poco?
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Complico demasiado cuando es simple, cuando es simple, cuando es simple
Would you love me more, just a little
¿Me amarías más, solo un poco?
So tell me now
Así que dime ahora
When every star falls from the sky
Cuando cada estrella caiga del cielo
And every last heart in the world breaks
Y cada último corazón en el mundo se rompa
Oh, hold me now
Oh, abrázame ahora
When every ship is going down
Cuando cada barco se está hundiendo
I don't fear nothin' when I hear you say
No temo nada cuando te oigo decir
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
I'm really sorry
Realmente lo siento
Sorry I dragged you into this
Lamento haberte arrastrado a esto
I overthink, that's all it is
Pienso demasiado, eso es todo
The way you love me
La forma en que me amas
The way you love me 'til the end
La forma en que me amas hasta el final
The way you love me
La forma en que me amas
Oh yeah, it makes me queen again
Oh sí, me hace reina de nuevo
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Cuando me encontré en el medio, en el medio, en el medio
Could you love me more, just a little, just a little
¿Podrías amarme más, solo un poco, solo un poco?
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Complico demasiado cuando es simple, cuando es simple, cuando es simple
Would you love me more, just a little
¿Me amarías más, solo un poco?
So tell me now
Así que dime ahora
When every star falls from the sky
Cuando cada estrella caiga del cielo
And every last heart in the world breaks
Y cada último corazón en el mundo se rompa
Oh, hold me now
Oh, abrázame ahora
When every ship is goin' down
Cuando cada barco se está hundiendo
I don't fear nothin' when I hear you say
No temo nada cuando te oigo decir
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay (oh, yeah)
Va a estar bien (oh, sí)
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
When every star falls from the sky
Cuando cada estrella caiga del cielo
And every last heart in the world breaks
Y cada último corazón en el mundo se rompa
It's gonna be okay
Va a estar bien
When every ship is goin' down
Cuando cada barco se está hundiendo
I don't fear nothin' when I hear you say
No temo nada cuando te oigo decir
It's gonna be okay
Va a estar bien
It's gonna be okay
Va a estar bien
I really need you
Ich brauche dich wirklich
I really need your love right now
Ich brauche deine Liebe jetzt wirklich
I'm fadin' fast
Ich verblass' schnell
Not gonna last
Werde nicht lange halten
I'm really stupid
Ich bin wirklich dumm
I'm burnin' up, I'm goin' down
Ich brenne aus, ich gehe unter
I'm in it bad
Ich stecke tief drin
Don't even ask
Frag nicht mal nach
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Als ich mich in der Mitte fand, in der Mitte, in der Mitte
Could you love me more, just a little, just a little
Könntest du mich mehr lieben, nur ein bisschen, nur ein bisschen
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Überkompliziere, wenn es einfach ist, wenn es einfach ist, wenn es einfach ist
Would you love me more, just a little
Würdest du mich mehr lieben, nur ein bisschen
So tell me now
Also sag es mir jetzt
When every star falls from the sky
Wenn jeder Stern vom Himmel fällt
And every last heart in the world breaks
Und jedes letzte Herz in der Welt bricht
Oh, hold me now
Oh, halt mich jetzt
When every ship is going down
Wenn jedes Schiff untergeht
I don't fear nothin' when I hear you say
Ich fürchte nichts, wenn ich dich sagen höre
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
I'm really sorry
Es tut mir wirklich leid
Sorry I dragged you into this
Es tut mir leid, dass ich dich da reingezogen habe
I overthink, that's all it is
Ich denke zu viel nach, das ist alles
The way you love me
Die Art, wie du mich liebst
The way you love me 'til the end
Die Art, wie du mich bis zum Ende liebst
The way you love me
Die Art, wie du mich liebst
Oh yeah, it makes me queen again
Oh ja, es macht mich wieder zur Königin
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Als ich mich in der Mitte fand, in der Mitte, in der Mitte
Could you love me more, just a little, just a little
Könntest du mich mehr lieben, nur ein bisschen, nur ein bisschen
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Überkompliziere, wenn es einfach ist, wenn es einfach ist, wenn es einfach ist
Would you love me more, just a little
Würdest du mich mehr lieben, nur ein bisschen
So tell me now
Also sag es mir jetzt
When every star falls from the sky
Wenn jeder Stern vom Himmel fällt
And every last heart in the world breaks
Und jedes letzte Herz in der Welt bricht
Oh, hold me now
Oh, halt mich jetzt
When every ship is goin' down
Wenn jedes Schiff untergeht
I don't fear nothin' when I hear you say
Ich fürchte nichts, wenn ich dich sagen höre
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay (oh, yeah)
Es wird okay sein (oh, ja)
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
When every star falls from the sky
Wenn jeder Stern vom Himmel fällt
And every last heart in the world breaks
Und jedes letzte Herz in der Welt bricht
It's gonna be okay
Es wird okay sein
When every ship is goin' down
Wenn jedes Schiff untergeht
I don't fear nothin' when I hear you say
Ich fürchte nichts, wenn ich dich sagen höre
It's gonna be okay
Es wird okay sein
It's gonna be okay
Es wird okay sein
I really need you
Ho davvero bisogno di te
I really need your love right now
Ho davvero bisogno del tuo amore adesso
I'm fadin' fast
Sto svanendo velocemente
Not gonna last
Non durerò
I'm really stupid
Sono davvero stupido
I'm burnin' up, I'm goin' down
Sto bruciando, sto andando giù
I'm in it bad
Sono in una brutta situazione
Don't even ask
Non chiedere nemmeno
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Quando mi sono trovato nel mezzo, nel mezzo, nel mezzo
Could you love me more, just a little, just a little
Potresti amarmi di più, solo un po', solo un po'
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Complico troppo quando è semplice, quando è semplice, quando è semplice
Would you love me more, just a little
Mi ameresti di più, solo un po'
So tell me now
Quindi dimmi adesso
When every star falls from the sky
Quando ogni stella cade dal cielo
And every last heart in the world breaks
E ogni ultimo cuore nel mondo si spezza
Oh, hold me now
Oh, tienimi adesso
When every ship is going down
Quando ogni nave sta affondando
I don't fear nothin' when I hear you say
Non ho paura di nulla quando sento che dici
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
I'm really sorry
Mi dispiace davvero
Sorry I dragged you into this
Mi dispiace di averti trascinato in questo
I overthink, that's all it is
Penso troppo, è tutto qui
The way you love me
Il modo in cui mi ami
The way you love me 'til the end
Il modo in cui mi ami fino alla fine
The way you love me
Il modo in cui mi ami
Oh yeah, it makes me queen again
Oh sì, mi fa sentire di nuovo regina
When I found myself in the middle, in the middle, in the middle
Quando mi sono trovato nel mezzo, nel mezzo, nel mezzo
Could you love me more, just a little, just a little
Potresti amarmi di più, solo un po', solo un po'
Overcomplicate when it's simple, when it's simple, when it's simple
Complico troppo quando è semplice, quando è semplice, quando è semplice
Would you love me more, just a little
Mi ameresti di più, solo un po'
So tell me now
Quindi dimmi adesso
When every star falls from the sky
Quando ogni stella cade dal cielo
And every last heart in the world breaks
E ogni ultimo cuore nel mondo si spezza
Oh, hold me now
Oh, tienimi adesso
When every ship is goin' down
Quando ogni nave sta affondando
I don't fear nothin' when I hear you say
Non ho paura di nulla quando sento che dici
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay (oh, yeah)
Andrà tutto bene (oh, sì)
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
When every star falls from the sky
Quando ogni stella cade dal cielo
And every last heart in the world breaks
E ogni ultimo cuore nel mondo si spezza
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
When every ship is goin' down
Quando ogni nave sta affondando
I don't fear nothin' when I hear you say
Non ho paura di nulla quando sento che dici
It's gonna be okay
Andrà tutto bene
It's gonna be okay
Andrà tutto bene

Curiosités sur la chanson OK de Helene Fischer

Quand la chanson “OK” a-t-elle été lancée par Helene Fischer?
La chanson OK a été lancée en 2020, sur l’album “Die Helene Fischer Show - Meine schönsten Momente (Vol. 1)”.
Qui a composé la chanson “OK” de Helene Fischer?
La chanson “OK” de Helene Fischer a été composée par Dennis Bierbrodt, Guido Kramer, James Blunt, Juergen Dohr, Maureen McDonald, Robin Schulz, Stefan Dabruck, Steve Mac.

Chansons les plus populaires [artist_preposition] Helene Fischer

Autres artistes de Classical Symphonic